Refrigerator User manual RF32CG******/RF27CG****** Free Standing Appliance Untitled-1 1 2023-05-10( ) 12:22:35
Contents Safety information Contents 2 Untitled-1 2 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 6 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 16
88 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty 88 88 89 89 Regulatory Notice 90 FCC Notice IC Notice 90 91 Open Source Announcement 92 English Untitled-1 3 2023-05-10( ) 12:22:35 Contents Warranty Information (CANADA) 3
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials Safety information WARNING • • • • • • • • • • • 6 Untitled-1 6 R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
WARNING • • • • • Safety information • Fill with potable water only. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Safety information Critical installation warnings WARNING • • • Safety information • • • • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-1 8 Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• • • • • • • English Untitled-1 9 2023-05-10( ) 12:22:35 Safety information • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Safety information Installation cautions CAUTION • • • Safety information • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator.
• • • • • • • • • • • • • • • • English Untitled-1 11 2023-05-10( ) 12:22:35 Safety information • Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Safety information • • • • • Safety information • • • • • • • • • • 12 Untitled-1 12 If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Usage cautions CAUTION • • • • • • • • • • • English Untitled-1 13 2023-05-10( ) 12:22:35 Safety information • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Use only the ice maker provided with the refrigerator. To get the best performance from the product: - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
Safety information Cleaning cautions CAUTION • • • • Safety information • • • • • • • • • 14 Untitled-1 14 Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display.
Critical disposal warnings WARNING • • • • • • English Untitled-1 15 2023-05-10( ) 12:22:35 Safety information • Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant.
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Type B A 05 06 02 07 03 Installation 08 04 09 10 English Untitled-1 17 2023-05-10( ) 12:22:36 17
Installation Type C A 05 06 11 07 12 03 Installation 08 04 09 10 18 Untitled-1 18 English 2023-05-10( ) 12:22:36
Type D A 05 06 02 07 03 Installation 09 10 English Untitled-1 19 2023-05-10( ) 12:22:36 19
Installation 01 Auto Ice Maker * A. Fridge 02 Fridge door bin * Applicable models only 03 Fridge Drawers 04 Wide Pantry * 05 Fridge shelf 06 Quick Space shelf * 07 Main panel 08 Water filter * 09 Ice maker Installation 10 Freezer 11 Water dispenser * 12 AutoFill pitcher * NOTE • • • • • • • • 20 Untitled-1 20 For energy efficiency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
Door bins (applicable models only) Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. The number of door bins provided may differ with the model.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door • Is away from any heat sources • Provides room for maintenance and servicing • Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) CAUTION • • Installation If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of
Clearance See the following figures and tables for space requirements for installation.
Installation 01 04 02 02 03 05 Model RF32CG5*0*** RF32CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125° 125° 03 61 1/8" (1553 mm) 58" (1474 mm) 04 12 6/8" (323 mm) 11 1/8" (283 mm) 05 35 /4" (908 mm) 35 3/4" (908 mm) 06 29 7/16" (748 mm) 29 7/16" (748 mm) 07 4 2/8" (107 mm) – 08 1 /8" (48 mm) 1 /8" (48 mm) 09 48 4/8" (1231 mm) 48 4/8" (1231 mm) 10 53" (1346 mm) 53" (1346 mm) Model RF27CG5*0*** RF27CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125° 125° 03 61 1/8" (1553 mm)
STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for entrance. NOTE English Untitled-1 25 2023-05-10( ) 12:22:37 Installation To prevent floor damage, make sure the front leveling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location.
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 33 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Detach the fridge doors 1. With the doors closed, use a Phillips screwdriver to remove the screws (x3) from the top cover. Pull up and remove the top cover with the connectors. 2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. Installation CAUTION • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury.
Installation 5. Pull up the clamp to remove. 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. Installation 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 8. Lay the door down on a flat surface. 9. Repeat steps 1-8 for the other door, except for step 3. There is no water tube on the right side door.
To reattach the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. Installation 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door. Make sure the wires from the door pass through the hole in the hinge shaft. 3. Insert the clamp in the direction of the arrow. 4. Push back the clamp as shown.
Installation 5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. - This step does not apply to the models without the AutoFill Pitcher and the water dispenser. CAUTION • • To prevent water leaks, make sure the red clips tighten the coupler properly. Keep the clips out of children’s reach. Installation 7. Repeat steps 1-5 for the other door.
To detach the freezer drawer 1. Lift up the rear of the upper basket and tilt it downward so that the front of the upper basket tilts upward. 2. Then, lift up the front and pull to remove. Installation 3. Lift up the rear of the lower basket and tilt it downward so that the front of the lower basket tilts upward. 4. Then, lift up the front and pull to remove.
Installation 5. Press down the hooks to unlock the rail assembly. 6. While holding the upper area of the freezer drawer front, slide the drawer out all the way to remove the freezer drawer from the rail assembly. Installation CAUTION • • • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. Do not store too much food in the freezer drawer.
STEP 4 Leveling the refrigerator CAUTION • • • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator. For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear. Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs.
Installation STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of the door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1. Check the height difference between the doors, and then lift up and hold the door with the lower height. Installation 9 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door grommet (B) and the hinge as shown.
STEP 6 Attach the handles (applicable models only) CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction. • The fridge handles must be attached in a way that the holes on each side face each other. • The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards. 1. Using a Phillips screwdriver, attach the handle screws to the refrigerator, two for each handle respectively, as shown in the illustration to the left. Installation 2.
Installation 4. Push the upper side of the handle onto the upper handle screw. 5. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. 6. Repeat Steps 2 through 4 for the other door handle.
STEP 7 Connect the water dispenser line (applicable models only) A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker.
Installation Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. • • • 1 Copper Tubing /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C. Water Line: must be kept straight.
CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (07) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (08), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (08) into the compression fitting. 2. 3. 4. 5.
Installation STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior lights are up. 3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly. 4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready for use.
Operations Main panel Type A Type B 11 Type C 11 01 11 01 01 08 02 02 02 03 03 03 06 07 10 04 10 04 10 06 06 04 10 10 05 09 Operations 09 09 10 05 05 01 Fridge / °F °C (3 sec) 02 Freezer 03 Ice Maker / Filter Reset * 04 Door Alarm 05 Lock (3 sec) 06 Peak Demand Off 07 Water/Ice * / Dispenser Lock * 08 AutoFill Pitcher * 09 Network connection 10 Sabbath Mode 11 AI Energy Mode * * applicable models only English Untitled-1 41 2023-05-10( ) 12:22:41 41
Operations NOTE • • • • • • • Using Power Cool or Power Freeze increases power consumption. When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you do not need to set the temperature again.
02 Freezer • • • Freezer • Available selection (Fahrenheit): 5 °F 4 °F 3 °F 2 °F 1 °F 0 °F -1 °F -2 °F -3 °F -4 °F -5 °F -6 °F -7 °F -8 °F (Power Freeze) Available selection (Celsius): -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C (Power Freeze) Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns to the previous temperature.
Operations Filter Reset After about 6 months (and typically, about 300 gallons (1200 L) of water), the Filter indicator blinks red for several seconds when the refrigerator door is opened, reminding you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Ice Maker for 3 seconds. The filter lifecycle will be reset and the Filter indicator turns off. NOTE • • Some regions have relatively large amounts of lime in their water.
05 Lock (3 sec) Lock To prevent accidental setting changes, press and hold Lock for 3 seconds. The main panel will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. When the Lock function is active, the indicator will blink when any button on the main panel is pressed. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the Lock function will be deactivated. However, the Lock function will be reactivated if no button is pressed within 1 minute.
Operations 06 Peak Demand Off The Peak Demand Off function activates/deactivates Smart Grid. (See Page 52.) Peak Demand Off Type A model Press Freezer for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off function. Type B, C model Press Door Alarm for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off function. 07 Water/Ice * / Dispenser Lock * Water/Ice Operations Dispenser Lock (Dispenser panel / Dispenser lever) You can dispense chilled water, cubed ice, or crushed ice. To dispense, press Water/Ice.
08 AutoFill Pitcher * • AutoFill Pitcher You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following modes. - On: Set to fill your water pitcher automatically. - Off: Set to turn off the function. NOTE You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea or water. If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. (For more information, see the Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) section on page 58.
Operations 12 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail floor. • In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so neither the refrigerator nor the freezer becomes cold. • When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds and the refrigerator shows “0” on the fridge temperature display and “FF” on the freezer temperature display.
SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Store, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • • • • • English Untitled-1 49 2023-05-10( ) 12:22:42 Operations • The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides.
Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
Refrigerator settings Category Monitoring Functions AI Energy Mode * Description Fridge temperature Displays the desired temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the current temperature of the freezer. Ice making You can turn the ice making function on or off, and check the current settings of the function. Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check the current settings. Power Freeze You can turn Power Freeze on or off, and check the current settings.
Operations SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function.
Peak Demand Off (Override mode) When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode). When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company. Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode) Type A model 1.
Operations Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption.
Dispenser panel (applicable models only) 01 01 Water / Lock 02 03 02 Curved Ice 03 Crushed Ice 01 Water / Lock (3 sec) Water Operations Lock (Dispenser panel / Dispenser lever) To dispense chilled water, press Water. The corresponding indicator turns on. To prevent the use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated.
Operations Special features Water/Ice dispenser (applicable models only) Using the dispenser, you can dispense water with or without ice. The water dispenser offers 3 options: chilled water, curved Ice, and crushed ice. To dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever. To dispense water with ice 1. With the Ice Maker enabled, press Curved Ice or Crushed Ice to select the ice type. 2.
Ice maker (applicable models only) The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy filtered water with curved ice or crushed ice. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: 1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance. 2. Dispense the first 4 to 6 ice cubes into a glass. 3.
Operations If You Turn the Ice Maker Off If you press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice maker off, make sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together, making it difficult to remove them. To remove the ice bucket, see the Ice bucket (applicable models only) section on page 64. NOTE • Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of the refrigerator.
3. Enable the AutoFill Pitcher function on the control panel. Open the Beverage Center door, and then mount the water pitcher onto the holder. Insert the water pitcher as shown in the figure. CAUTION Make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder. 4. Close the door. The water pitcher will start to fill with chilled water a short time later. CAUTION • • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time.
Operations NOTE • • If the front side (specifically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. AutoFill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again.
Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the Beverage Center and press the dispenser lever. NOTE • • • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from spilling out. If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an abnormal smell or taste.
Operations Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. WARNING Choking hazard: Ice may cause choking in small children. Operations Ice making After your refrigerator has been installed and its power cords are plugged in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
• • Ice accumulating on one side of the tray is normal. Arrange the ice evenly in the tray to store more ice. Take caution when removing the ice bucket, the ice cubes may pour down from the tilt. CAUTION • • • • • • English Untitled-1 63 2023-05-10( ) 12:22:44 Operations • Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed Ice / Ice Bites ) off.
Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. 1. To remove the ice bucket, gently lift it up, then pull it out slowly while holding the bottom of the bucket with one hand and the side with the other hand. 2. Empty the bucket. 3. When done, put the bucket back into position.
• Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure. • • • The water pressure required for ice making is between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa). Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal. While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates. NOTE AutoFill Pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to remove. 2.
Maintenance 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. 5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the reverse order of disassembly. CAUTION The water pitcher and lid are not microwave and dishwasher safe. They can melt or deform if exposed to heat (including hot water). Please hand wash in cool or warm water as needed. Shelves CAUTION Glass containers may scratch the surface of glass shelves.
4. Pull out the shelf to remove. Inserting the fridge shelf Before you insert the shelf, check the shape of the back of the shelf. Then, insert the shelf in the reverse order of removal. CAUTION • • The shelf must be inserted correctly. Do not insert it upside down or back to front. Shelves are heavy, therefore be careful when you handle them. Quick Space shelf * • Maintenance To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and pull out.
Maintenance Hold the left front of the right shelf with your right hand and lift the left shelf with your right thumb to disassemble it. CAUTION • • • The tempered glass shelves are heavy. Use caution when removing them. The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down. Glass containers may scratch the surface of glass shelves. Vegetable shelf 1. Fully open the fridge door. 2. Lift up the front of the shelf and pull it to release the shelf from the holder at the rear wall. 3.
Door bins • • To remove the door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly. CAUTION • • • Do not remove a bin that is filled with food. Empty the bin beforehand. Use caution when opening the door if the bottom bin contains larger bottles, which may fall over.
Maintenance Fridge drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. • To reinsert, insert the drawer into the frame rails and then slide inward. Wide Pantry (applicable models only) • • To remove, fully open the Wide Pantry. Then, slightly lift the front side and pull straight out. To reinsert, push the rails to the back of the refrigerator.
Freezer baskets Upper basket 1. To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the rear of the upper basket and tilt it downward so that the front of the upper basket tilts upward. 2. Then, lift up the front and pull to remove. NOTE To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket. Slide the upper basket to the front.
Maintenance Lower basket 1. To remove, fully slide open the freezer drawer. Lift up the rear of the lower basket and tilt it downward so that the front of the lower basket tilts upward. 2. Then, lift up the front and pull to remove. NOTE To reinsert, put the basket onto the rail assembly rear side first. CAUTION • Maintenance • • 72 Untitled-1 72 Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be scratched.
Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
Maintenance 3. Clean the dispenser nozzle thoroughly, and then assemble it back. CAUTION • • Fully insert the dispenser nozzle, so it is back to its original position. Do not use a sponge with rough textures for cleaning the dispenser nozzle. Rubber seals If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Replacement Water filter (applicable models only) WARNING • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 1.
Maintenance NOTE • • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is because air has entered the waterline. The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Reverse osmosis water filtration system The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration system must be between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
Troubleshooting Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling.
Troubleshooting Symptom Interior wall is hot. Possible causes • Solution • To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure. • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall. Odors Symptom Refrigerator has odors.
Condensation Symptom Condensation forms on the interior walls. Possible causes • If door is left open, moisture enters the refrigerator. • Food with high moisture content. Solution • Remove the moisture and do not leave a door open for extended periods of time. • Make sure food is wrapped airtight. Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes Ice maker does not make ice. • Make sure the water pressure is between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
Troubleshooting Symptom Possible causes • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks). • Ice bucket is not properly inserted. Ice does not dispense. • Water does not dispense. Troubleshooting 80 Untitled-1 80 • If you won't be using the refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker. • Make sure the ice bucket is properly inserted. • Check the water installation conditions. • Check the water installation conditions.
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition.
Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
SmartThings Symptom Action • The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons. • The SmartThings app is available for applicable models only.
Troubleshooting Smart Grid (applicable models only) Symptom What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? Action To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices • A wireless access point (router) • A Samsung Energy Management-supported refrigerator • A smartphone Registration • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network. • Register for the EMS service with your electric company.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCAR210R This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CCAR210R The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Memo Untitled-1 93 2023-05-10( ) 12:22:48
Memo Untitled-1 94 2023-05-10( ) 12:22:48
Memo Untitled-1 95 2023-05-10( ) 12:22:48
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario RF32CG******/RF27CG****** Electrodoméstico independiente Untitled-2 1 2023-05-10( ) 12:24:26
Contenido Información sobre seguridad Contenido 2 Untitled-2 2 4 Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpiez
Open Source Announcement 90 Contenido Español Untitled-2 3 2023-05-10( ) 12:24:26 3
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. Información sobre seguridad PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales y/o daños materiales.
Información sobre seguridad Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables Información sobre seguridad ADVERTENCIA • • • • • • • • • • • 6 Untitled-2 6 Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
ADVERTENCIA • • • • • Información sobre seguridad • Llenar únicamente con agua potable. Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-2 8 No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
• • • • • • • Español Untitled-2 9 2023-05-10( ) 12:24:27 Información sobre seguridad • • No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • • Información sobre seguridad • • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Español Untitled-2 11 2023-05-10( ) 12:24:27 Información sobre seguridad • No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Información sobre seguridad • • • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • 12 Untitled-2 12 - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan. Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • • Español Untitled-2 13 2023-05-10( ) 12:24:27 Información sobre seguridad • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
Información sobre seguridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • 14 Untitled-2 14 No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Advertencias muy importantes para el desecho del producto ADVERTENCIA • • • • • • Español Untitled-2 15 2023-05-10( ) 12:24:27 Información sobre seguridad • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Tipo B A 05 06 02 07 03 08 Instalación 04 09 10 Español Untitled-2 17 2023-05-10( ) 12:24:27 17
Instalación Tipo C A 05 06 11 07 12 03 08 Instalación 04 09 10 18 Untitled-2 18 Español 2023-05-10( ) 12:24:27
Tipo D A 05 06 02 07 03 Instalación 09 10 Español Untitled-2 19 2023-05-10( ) 12:24:27 19
Instalación 01 Fábrica de hielo automática * A.
Compartimientos de las puertas (solo para los modelos correspondientes) Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos se empacaron por separado, utilice la siguiente figura como guía para colocarlos correctamente. El número de compartimientos provistos puede variar según el modelo.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida y nivelada, sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con suficiente espacio para abrir y cerrar la puerta • Esté alejado de las fuentes de calor • Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones • Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) PRECAUCIÓN • • Instalación Si su ref
Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
Instalación 01 04 02 02 03 05 Modelo RF32CG5*0*** RF32CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125° 125° 03 61 1/8" (1553 mm) 58" (1474 mm) 04 12 6/8" (323 mm) 11 1/8" (283 mm) 05 35 /4" (908 mm) 35 3/4" (908 mm) 06 29 7/16" (748 mm) 29 7/16" (748 mm) 07 4 2/8" (107 mm) – 08 1 /8" (48 mm) 1 /8" (48 mm) 09 48 4/8" (1231 mm) 48 4/8" (1231 mm) 10 53" (1346 mm) 53" (1346 mm) Modelo RF27CG5*0*** RF27CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125° 125° 03 61 1/8" (1553 mm)
PASO 2 Piso Si debido a su tamaño el refrigerador no pasa por la puerta, consulte Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Español Untitled-2 25 2023-05-10( ) 12:24:28 Instalación Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical. • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado.
Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 33 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Retire las puertas del refrigerador 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Levante y retire la cubierta superior con los conectores. 2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores varía entre modelos. Instalación PRECAUCIÓN • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones.
Instalación 5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla. 6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. Instalación 7. Levante suavemente la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 8. Coloque la puerta en una superficie plana. 9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta, excepto el paso 3.
Para volver a colocar las puertas del refrigerador 1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el orificio de la parte inferior de la puerta. Instalación 2. Coloque la bisagra superior en su posición en la parte de arriba del refrigerador y, luego, inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta. Asegúrese de que los cables de la puerta pasen a través del orificio del eje de la bisagra. 3.
Instalación 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, el visor no funcionará. 6. Conecte el tubo de agua. - Este paso no aplica a los modelos sin la función de llenado automático de la jarra y el dispensador de agua. PRECAUCIÓN • • Instalación Para evitar fugas de agua, asegúrese de que las grapas rojas ajusten el acoplador adecuadamente. Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños. 7.
Para retirar el cajón del congelador 1. Levante la parte posterior de la cesta superior e inclínela hacia abajo de manera que el frente de la cesta superior se incline hacia arriba. 2. Luego, levante el frente y jale para retirar. Instalación 3. Levante la parte posterior de la cesta inferior e inclínela hacia abajo de manera que el frente de la cesta inferior se incline hacia arriba. 4. Luego, levante el frente y jale para retirar.
Instalación 5. Presione los ganchos para desbloquear el conjunto de riel. 6. Mientras sostiene la parte superior del frente del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera para retirar el cajón del congelador del conjunto de riel. Instalación PRECAUCIÓN • • • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel. Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • • • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Instalación PASO 5 Ajuste de la altura y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta con los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y, luego, eleve y sostenga la puerta más baja. Instalación 9 2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra.
PASO 6 Instalar las manijas (solo para los modelos correspondientes) PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta. • Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los orificios a cada lado queden enfrentados. • La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su orificio quede orientado hacia abajo. 1.
Instalación 4. Empuje la parte superior de la manija sobre el tornillo de la manija superior. 5. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. 6. Repita los pasos 2 a 4 para la otra manija de la puerta.
PASO 7 Conecte la tubería del dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo.
Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • • • Tubería de cobre de 1/4" Tuerca de compresión de 1/4" (1) Férula (2) Tubería de plástico • • Tubería de plástico de 1/4" Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión de 1/4" (1) A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C.
PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (07) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico. - Si utiliza una tubería de plástico (08), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (08) en el acople de compresión. 2. 3.
Instalación PASO 8 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique si las luces internas están encendidas. 3. Ajuste la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. 4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada.
Funcionamiento Panel principal Tipo A Tipo B 11 Tipo C 11 01 11 01 01 08 02 02 02 03 03 03 06 07 10 04 10 04 10 06 09 04 10 10 05 Funcionamiento 06 09 09 10 05 05 01 Fridge (Refrigerador) / °F °C (3 s) 02 Freezer (Congelador) 03 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro) * 04 Door Alarm (Alarma de la puerta) 05 Lock (3 sec) (Bloqueo (3 s)) 06 Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) 07 Water/Ice (Agua/Hielo) * / Dispenser Lock (Bloqueo del dispensad
Funcionamiento NOTA • • • • • • • Utilizar las funciones Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético. Cuando cambia la temperatura desde el panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que usted ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal.
02 Congelador • • • Freezer (Congelador) • Selección disponible (Fahrenheit): 5 °F 4 °F 3 °F 2 °F 1 °F 0 °F -1 °F -2 °F -3 °F -4 °F -5 °F -6 °F -7 °F -8 °F (Congelación rápida) Selección disponible (Celsius): -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C (Congelación rápida) Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador.
Funcionamiento Filter Reset (Restablecer filtro) Después de aproximadamente 6 meses (y, por lo general, unos 300 galones (1200 L) de agua), el indicador del filtro parpadea en rojo durante varios segundos cuando se abre la puerta del refrigerador para recordarle que debe cambiar el filtro. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y, luego, mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) por 3 segundos. La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador del filtro se apaga.
05 Bloqueo (3 s) Lock (Bloqueo) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador de Bloqueo ( ) se encenderá. Si la función Bloqueo está activada, el indicador parpadeará si se presiona cualquier botón del panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, la función de Bloqueo se desactivará.
Funcionamiento 06 Pico de demanda desactivado La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid. (Vea la página 52). Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) Modelo tipo A Presione Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar/borrar la función Pico de demanda desactivado. Modelo tipo B, C Presione Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos para activar/ borrar la función Pico de demanda desactivado.
08 Llenado automático de la jarra * • AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) Puede configurar el modo Llenado automático de la jarra desde uno de los siguientes modos. - On (Activado): Configure para llenar su jarra de agua automáticamente. - Off (Desactivado): Configure para desactivar la función. NOTA Puede poner té o frutas en el infusor para preparar té o agua para infusiones.
Funcionamiento 12 Enfriamiento desactivado El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. • En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no; por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • • • • • Español Untitled-2 49 2023-05-10( ) 12:24:34 Funcionamiento • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante.
Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione ADD NOW (AGREGAR AHORA).
Ajustes del refrigerador Categoría Supervisión Funciones AI Energy Mode * Descripción Temperatura del refrigerador Muestra la configuración de la temperatura deseada del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la temperatura actual del congelador. Fabricación de hielo Puede activar o desactivar la función de fabricación de hielo y verificar su configuración actual. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar Refrigeración rápida y ver la configuración actual.
Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación). Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar bajo el control de la compañía de servicio eléctrico.
Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. NOTA • Para usar las funciones de gestión de energía del refrigerador, primero debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento - Puede verificar el estado de DR y de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación). 2.
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes) 01 01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 03 02 Curved Ice (Hielo curvo) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) 01 Agua / Bloqueo (3 s) Water (Agua) Funcionamiento Lock (Bloqueo) (Panel del dispensador/Palanca del dispensador) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente.
Funcionamiento Funciones especiales Dispensador de agua/hielo (solo para los modelos correspondientes) Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador ofrece 3 opciones: agua fría, hielo curvo y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso debajo del dispensador y presione la palanca. Para dispensar agua con hielo 1.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo curvo o triturado. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: 1.
Funcionamiento Si apaga la fábrica de hielo Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3 segundos para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) en la página 64.
3. Active la función Llenado automático de la jarra en el panel de control. Abra la puerta del centro de bebidas y, luego, inserte la jarra de agua en el soporte. Inserte la jarra de agua como se muestra en la figura. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte. 4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse con agua fría poco después. PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas.
Funcionamiento NOTA • • Si la parte delantera (área marcada específicamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completo. Quite la humedad e intente nuevamente. La función Llenado automático de la jarra detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo.
Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, abra el centro de bebidas y presione la palanca del dispensador. NOTA • • • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Funcionamiento Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir según el modelo. • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. ADVERTENCIA Peligro de asfixia: Los niños pequeños podrían asfixiarse con el hielo.
• • La acumulación de hielo en un lado de la charola es normal. Distribuya el hielo de la charola de manera uniforme para almacenar más hielo. Tenga cuidado al retirar la cubeta, los cubos de hielo podrían caerse debido a la inclinación. PRECAUCIÓN • • • • • • Español Untitled-2 63 2023-05-10( ) 12:24:36 Funcionamiento • Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un zumbido.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no usa el hielo durante un período prolongado, puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de hielo. 1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela suavemente y jale hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lateral con la otra. 2. Vacíe la cubeta. 3. Una vez que haya finalizado, coloque la cubeta en su posición.
• Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. • • • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa). Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan. NOTA Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes) 1.
Mantenimiento 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente. 4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague y seque bien. 5. Vuelva a ensamblar Llenado automático de la jarra en el orden inverso al del desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para microondas ni lavavajillas. Pueden derretirse o deformarse si se las expone al calor (incluida el agua caliente). Debe lavarlas a mano con agua fría o tibia según sea necesario.
4. Jale el estante para retirarlo. Inserte el estante del refrigerador Antes de insertarlo, verifique la forma de la parte posterior del estante. Luego, inserte el estante en el orden inverso a la extracción. PRECAUCIÓN • • El estante debe insertarse correctamente. No lo inserte al revés o de atrás hacia adelante. Los estantes son pesados, por lo tanto, tenga cuidado al manipularlos. Estante espacio rápido * • Mantenimiento Para retirar un estante, abra por completo la puerta correspondiente.
Mantenimiento Sostenga la parte delantera izquierda del estante derecho con la mano derecha y levante el estante izquierdo con el pulgar derecho para desmontarlo. PRECAUCIÓN • • • Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos. El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés. Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio. Estante para vegetales 1. Abra por completo la puerta del refrigerador. 2.
Compartimientos de las puertas • • Para retirar el compartimiento de la puerta, sostenga ambos lados delanteros y levántelo suavemente para retirarlo. Para volver a colocarlo, inserte el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. PRECAUCIÓN • • • No retire un compartimiento lleno de alimentos.
Mantenimiento Cajones del refrigerador Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Cajón ancho (solo para los modelos correspondientes) • • Para retirarlo, abra por completo el Cajón ancho. Luego, levante ligeramente la parte delantera y jale hacia afuera.
Cestas del congelador Cesta superior 1. Para retirarla, abra por completo el cajón del congelador. Levante la parte posterior de la cesta superior e inclínela hacia abajo de manera que el frente de la cesta superior se incline hacia arriba. 2. Luego, levante el frente y jale para retirar. NOTA Para volver a colocar, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante.
Mantenimiento Cesta inferior 1. Para retirarla, abra por completo el cajón del congelador. Levante la parte posterior de la cesta inferior e inclínela hacia abajo de manera que el frente de la cesta inferior se incline hacia arriba. 2. Luego, levante el frente y jale para retirar. NOTA Para volver a colocar, inserte primero la parte posterior de la cesta en el conjunto de riel. PRECAUCIÓN • • Mantenimiento • 72 Untitled-2 72 No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2.
Mantenimiento 3. Limpie bien la boquilla y, luego, vuelva a colocarla. PRECAUCIÓN • • Inserte por completo la boquilla del dispensador para que vuelva a su posición original. No utilice esponjas con texturas ásperas para limpiar la boquilla del dispensador. Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia.
Reemplazo Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes) ADVERTENCIA • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar fugas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador de restablecimiento del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
Mantenimiento NOTA • • Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especifican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona.
Solución de problemas Síntoma La pared interna está caliente. Causas posibles • Solución • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío.
Condensación Síntoma Se forma condensación en las paredes internas. Causas posibles • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Alimentos con elevado contenido de humedad. Solución • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados. • Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles La fábrica de hielo no hace hielo.
Solución de problemas Síntoma Causas posibles • El hielo puede atascarse si el dispensador no se utiliza durante un periodo prolongado (aprox. 3 semanas). • Si no utilizará el refrigerador por un periodo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté bien insertada. • Revise el estado de la instalación de agua. • Revise el estado de la instalación de agua.
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene dudas respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al servicio de atención al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Estos ruidos son normales.
Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
SmartThings Síntoma Acción • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante. Además, en cuanto a la aplicación SmartThings o las funciones que admite la aplicación, la nueva política de actualización de la aplicación en la versión del sistema operativo existente puede suspenderse por razones de seguridad o de usabilidad.
Solución de problemas Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) • Un refrigerador Samsung que admita la gestión de energía • Un teléfono inteligente Registro • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Notas Untitled-2 91 2023-05-10( ) 12:24:40
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.
Réfrigérateur Guide d'utilisation RF32CG******/RF27CG****** Appareil amovible Untitled-3 1 2023-05-10( ) 12:26:23
Sommaire Consignes de sécurité Sommaire 2 Untitled-3 2 4 Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Mesures importantes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en t
Avis d'application de la réglementation 87 Avis de la FCC Avis d'IC 87 88 Open Source Announcement 89 Sommaire Français Untitled-3 3 2023-05-10( ) 12:26:23 3
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. Consignes de sécurité ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité Mesures importantes de sécurité Avertissement : risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • 6 Untitled-3 6 Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
AVERTISSEMENT • • • • • Consignes de sécurité • Remplir uniquement avec de l'eau potable. Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-3 8 N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• • • • • • • • Français Untitled-3 9 2023-05-10( ) 12:26:23 Consignes de sécurité • N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité Installation en toute sécurité ATTENTION • • • Consignes de sécurité • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
• • • • • • • • • • • • • • • • Français Untitled-3 11 2023-05-10( ) 12:26:23 Consignes de sécurité • Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
Consignes de sécurité • • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • 12 Untitled-3 12 Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisation en toute sécurité ATTENTION • • • • • • • • • • • Français Untitled-3 13 2023-05-10( ) 12:26:23 Consignes de sécurité • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • 14 Untitled-3 14 Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourrait en résulter.
Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • • • • • • Français Untitled-3 15 2023-05-10( ) 12:26:24 Consignes de sécurité • Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. Jetez les matériaux d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Type B A 05 06 02 07 03 08 Installation 04 09 10 Français Untitled-3 17 2023-05-10( ) 12:26:24 17
Installation Type C A 05 06 11 07 12 03 08 Installation 04 09 10 18 Untitled-3 18 Français 2023-05-10( ) 12:26:24
Type D A 05 06 02 07 03 Installation 09 10 Français Untitled-3 19 2023-05-10( ) 12:26:24 19
Installation 01 Machine à glaçons automatique * A.
Bacs de la porte (modèles applicables uniquement) Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner de façon appropriée. Le nombre de bacs de porte fournis varie selon le modèle.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; • dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte ; • est éloigné de toute source de chaleur ; • laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; • se trouve dans une plage de températures comprise entre 5
Dégagement Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et tableaux suivants.
Installation 01 04 02 02 03 05 Modèle RF32CG5*0*** RF32CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125 ° 125 ° 03 61 1/8" (1 553 mm) 58" (1 474 mm) 04 12 6/8" (323 mm) 11 1/8" (283 mm) 05 35 /4" (908 mm) 35 3/4" (908 mm) 06 29 7/16" (748 mm) 29 7/16" (748 mm) 07 4 2/8" (107 mm) – 08 1 /8" (48 mm) 1 /8" (48 mm) 09 48 4/8" (1 231 mm) 48 4/8" (1 231 mm) 10 53" (1 346 mm) 53" (1 346 mm) Modèle RF27CG5*0*** RF27CG5*1*** 01 2" (50 mm) 2" (50 mm) 02 125 ° 125 ° 03 61 1/8"
ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée. REMARQUE Français Untitled-3 25 2023-05-10( ) 12:26:25 Installation Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés. • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 33. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Démonter les portes du réfrigérateur 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. Tirez le cache supérieur vers le haut pour le retirer avec les connecteurs. 2. Débranchez les deux serre-fils sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. Installation ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois.
Installation 5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. Installation 7. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 8. Allongez la porte sur une surface plane. 9.
Réinstaller les portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte. 2. Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre de la charnière dans le trou supérieur de la porte. Assurez-vous que les fils de la porte passent à travers le trou dans l'arbre de la charnière. Installation 3. Insérez le collier dans le sens de la flèche. 4.
Installation 5. Branchez les serre-fils. ATTENTION • Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. - Cette étape ne s'applique pas aux modèles qui ne sont pas équipés de la fonction Pichet à remplissage automatique et du distributeur d'eau. ATTENTION • Installation • Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que les brides rouges serrent le coupleur de façon appropriée.
Retirer le tiroir du congélateur 1. Soulevez la partie arrière du bac supérieur et inclinez-le vers le bas de sorte que la partie avant du bac supérieur s'incline vers le haut. 2. Ensuite, soulevez la partie avant et tirez pour retirer le bac. Installation 3. Soulevez la partie arrière du bac inférieur et inclinez-le vers le bas de sorte que la partie avant du bac inférieur s'incline vers le haut. 4. Ensuite, soulevez la partie avant et tirez pour retirer le bac.
Installation 5. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails. 6. Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congélateur, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails. Installation ATTENTION • • • Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails. Assurez-vous de monter correctement les bacs du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre.
ÉTAPE 4 Mise à niveau du réfrigérateur ATTENTION • • • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore présent à l'intérieur du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Installation ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes. Circlips La hauteur de la porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Ajuster la hauteur d'une porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte avec la hauteur inférieure. Installation 9 2.
ÉTAPE 6 Installation des poignées (modèles applicables uniquement) ATTENTION Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées dans la bonne direction. • Les poignées du réfrigérateur doivent être fixées de sorte que les trous présents sur chaque face latérale soient en face les uns des autres. • La poignée du congélateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas. 1.
Installation 4. Poussez le côté supérieur de la poignée sur la vis de poignée supérieure. 5. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. 6. Recommencez les étapes 2 à 4 pour l'autre poignée de porte.
ÉTAPE 7 Raccorder la conduite du distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. La conduite d'eau est également raccordée à la machine à glaçons.
Installation Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de kit dans votre magasin de bricolage local. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4" Écrou de serrage de 1/4" (x1) Bague (2 pièces) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4" Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4" (x1) A. Réfrigérateur B. Conduite d'eau domestique C.
ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (07) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré.
Installation ÉTAPE 8 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si les éclairages à l'intérieur s'allument. 3. Réglez la température sur le réglage le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement. 4.
Opérations Panneau principal Type A Type B 11 Type C 11 01 11 01 01 08 02 02 02 03 03 03 06 07 10 04 10 06 04 10 06 04 10 10 05 09 Opérations 09 09 10 05 05 01 Fridge (Réfrigérateur) / °F °C (3 s) 02 Freezer (Congélateur) 03 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Réinitialisation du filtre) * 04 Door Alarm (Alarme de la porte) 05 Lock (3 sec) (Verrouillage (3 s)) 06 Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) 07 Water/Ice (Eau/Glaçons) * / Dispenser Lock
Opérations REMARQUE • • • • • • • L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide ou Congélation rapide augmente la consommation d'énergie. Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température.
02 Congélateur • • • Freezer (Congélateur) • Sélections possibles (Fahrenheit) : 5 °F 4 °F 3 °F 2 °F 1 °F 0 °F -1 °F -2 °F -3 °F -4 °F -5 °F -6 °F -7 °F -8 °F (Congélation rapide) Sélections possibles (Celsius) : -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C -23 °C (Congélation rapide) La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à vitesse maximale).
Opérations Filter Reset (Réinitialisation du filtre) Après environ 6 mois (et généralement, approximativement 300 gallons (1 200 L) d'eau), le voyant Filtre clignote en rouge pendant plusieurs secondes à l'ouverture de la porte du réfrigérateur. Cela a pour but de vous rappeler que le filtre doit être remplacé. Si tel est le cas, remplacez le filtre puis maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du filtre est réinitialisé et le voyant Filtre s'éteint.
05 Verrouillage (3 s) Lock (Verrouillage) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Lock (Verrouillage) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant de la fonction Verrouillage ( ) s'allume. Lorsque la fonction Verrouillage est activée, le voyant correspondant clignotera dès lors qu'un bouton du panneau principal sera actionné. Si vous maintenez à nouveau ce bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes, la fonction Verrouillage se désactive.
Opérations 06 Désactivation de la demande de pointe La fonction Désactivation de la demande de pointe active/désactive la fonction Smart Grid (Réponse à la demande). (Reportez-vous à la page 52.) Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) Modèle de type A Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Désactivation de la demande de pointe.
08 Pichet à remplissage automatique * • AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir de l'un des modes suivants. - On (Activation) : pour remplir automatiquement votre pichet à eau. - Off (Désactivation) : pour désactiver la fonction. REMARQUE Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour confectionner de l'eau ou du thé infusé(e).
Opérations 12 Désactivation du refroidissement Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé Mode démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. • En mode Désactivation du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur fonctionnent normalement ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid.
SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Réglages du réfrigérateur Catégorie Surveillance Fonctions AI Energy Mode * Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche la température actuelle du congélateur. Machine à glaçons Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les paramètres actuels de la fonction.
Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur à gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
Désactivation de la demande de pointe (mode Override) Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez activer la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override). Lorsque vous activez la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override), le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas contrôlé par votre fournisseur d'électricité.
Opérations Utiliser la fonction Gestion de l'énergie La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie du réfrigérateur, vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1.
Panneau du distributeur (modèles applicables uniquement) 01 01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 03 02 Curved Ice (Glaçons arrondis) 03 Crushed Ice (Glace pilée) 01 Eau / Verrouillage (3 s) Water (Eau) Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier du distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes, le verrouillage du distributeur sera désactivé.
Opérations Fonctions spéciales Distributeur d'eau/de glaçons (modèles applicables uniquement) Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons arrondis et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier du distributeur. Pour verser de l'eau avec de la glace 1.
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement) Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons arrondis ou de la glace pilée. Machine à glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : 1.
Opérations Si vous éteignez la machine à glaçons Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles à retirer. Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) en page 64.
3. Activez la fonction Pichet à remplissage automatique sur le panneau de commande. Ouvrez la porte du centre de boissons, puis installez le pichet à eau sur son support. Insérez le pichet à eau comme illustré sur la figure. ATTENTION Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé sur son support. 4. Fermez la porte. Après un court instant, le pichet à eau commence à se remplir d'eau réfrigérée. ATTENTION • • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures.
Opérations REMARQUE • • Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est trop humide, il risque de ne pas se remplir complètement. Éliminez l'humidité, puis réessayez. La fonction Pichet à remplissage automatique coupe l'arrivée d'eau dans le pichet à eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si la conduite d'eau est correctement raccordée. Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis réessayez.
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le centre de boissons et appuyez sur le levier du distributeur. REMARQUE • • • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois. Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
Opérations Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. • Cet appareil comporte deux types de machines à glaçons. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement : les enfants en bas âge risquent de s'étouffer avec les glaçons.
• • Il est normal de constater une accumulation de glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons de façon homogène dans le bac pour en stocker davantage. Faites attention lors du retrait du bac à glaçons car les glaçons risquent de se renverser lors de son inclinaison. ATTENTION • • • • • • Français Untitled-3 63 2023-05-10( ) 12:26:34 Opérations • Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps.
Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. 1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre main. 2. Videz le bac. 3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position.
• • N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système. REMARQUE • • • La pression d'eau requise pour la fabrication de glaçons est comprise entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa). Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Maintenance 3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. 5. Pour remonter l'Pichet à remplissage automatique, suivez la procédure de démontage dans le sens inverse. ATTENTION Le pichet à eau et le couvercle ne peuvent être mis ni au micro-ondes ni au lave-vaisselle.
4. Tirez la clayette vers l'extérieur pour la retirer. Insertion de la clayette du réfrigérateur Avant d'insérer la clayette, vérifiez la forme de la partie arrière de cette dernière. Ensuite, insérez la clayette dans l'ordre inverse de son retrait. ATTENTION • • La clayette doit être insérée correctement. Ne l'insérez pas en inversant le sens dessus/ dessous ou devant/derrière. Les clayettes sont lourdes, donc faites attention lorsque vous les manipulez.
Maintenance Tenez la partie avant gauche de la clayette droite avec votre main droite et soulevez la clayette gauche avec votre pouce droit pour la démonter. ATTENTION • • • Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait. La clayette doit être insérée correctement. Ne l'insérez pas à l'envers. Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre. Clayette à légumes 1. Ouvrez complètement la porte du réfrigérateur. 2.
Bacs de la porte • • Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que l'arrière du bac se trouve contre la porte. Tenez l'arrière du bac de la porte avec les deux mains, puis appuyez pour qu'il s'insère correctement. ATTENTION • • • Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videzle au préalable.
Maintenance Tiroirs du réfrigérateur Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur. Compartiment large (modèles applicables uniquement) • • Pour le retirer, ouvrez complètement le Compartiment large.
Bacs du congélateur Bac supérieur 1. Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Soulevez la partie arrière du bac supérieur et inclinez-le vers le bas de sorte que la partie avant du bac supérieur s'incline vers le haut. 2. Ensuite, soulevez la partie avant et tirez pour retirer le bac. REMARQUE Pour le remettre en place, alignez les roulettes avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers l'avant.
Maintenance Bac inférieur 1. Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Soulevez la partie arrière du bac inférieur et inclinez-le vers le bas de sorte que la partie avant du bac inférieur s'incline vers le haut. 2. Ensuite, soulevez la partie avant et tirez pour retirer le bac. REMARQUE Pour le remettre en place, déposez le bac sur les rails, en commençant par l'arrière.
Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
Maintenance 3. Nettoyez soigneusement la buse du distributeur, puis réinstallez-la. ATTENTION • • Insérez complètement la buse du distributeur, tel qu'elle était initialement installée. N'utilisez pas d'éponge à texture dure pour nettoyer la buse du distributeur. Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigérateur peuvent être affectées.
Remplacement Filtre à eau (modèles applicables uniquement) AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
Maintenance 5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 6. Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Réinitialisation du filtre ( ) s'éteint. 7. Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes.
Dépannage Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifiez les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez consulter notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage au cours de laquelle aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Le réfrigérateur dégage des odeurs.
Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Des aliments contiennent une humidité élevée. Solution • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 30 et 120 psi (206 et 827 kPa).
Dépannage Symptôme Causes possibles • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. La glace ne s'écoule pas. • L'eau ne s'écoule pas. Dépannage 80 Untitled-3 80 Solution • Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons.
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? Avant de communiquer avec un centre de dépannage, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez toujours des questions concernant des bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Veuillez noter que toute intervention de dépannage concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Ces bruits sont normaux.
Dépannage • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement.
SmartThings Symptôme Action • La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant. En outre, comme pour l'application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l'application, la nouvelle politique de mise à jour de l'application sur la version existante du système d'exploitation est susceptible d'être suspendue pour des raisons d'utilité ou de sécurité.
Dépannage Smart Grid (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) Symptôme De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie et Smart Grid (Réponse à la demande) ? Action Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Devices (Appareils) • Un point d'accès sans fil (routeur) • Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Gestion de l'énergie • Un smartphone Enreg
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Informations relatives à la garantie (CANADA) Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition.
Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCCAR210R Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Avis d'application de la réglementation Avis d'IC Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CCAR210R Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Mémo Untitled-3 90 2023-05-10( ) 12:26:38
Mémo Untitled-3 91 2023-05-10( ) 12:26:38
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.