Réfrigérateur Mode d’emploi Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. Français Imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Appareil au sol DA99-03403C-08.indb 1 2015. 2. 13.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi en intégralité et le conserver dans un endroit sûr à proximité du réfrigérateur afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions du présent mode d'emploi.
pictogrammes ne s'appliquent pas à votre appareil. Si vous avez des questions ou des problèmes, adressez-vous à votre centre technique le plus proche ou consultez l'aide et les informations en ligne sur le site www.samsung.com. Précautions et pictogrammes de sécurité importants : Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des DANGER blessures graves ou entraîner la mort. Risques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des blessures ATTENTION légères ou des dommages matériels. Ne tentez RIEN.
AVERTISSEMENTS réfrigération, installez l'appareil IMPORTANTS POUR dans une pièce dont la surface LE TRANSPORT ET est adaptée à la quantité de fluide L'INSTALLATION frigorigène utilisée. - Ne mettez jamais en service un • Lors du transport et de appareil endommagé. En cas de l'installation de l'appareil, doute, contactez votre revendeur. veillez à n'endommager Pour la pièce dans laquelle aucune pièce du circuit de le réfrigérateur est installé, il réfrigération.
- Un défaut d'isolation des composants électriques peut entraîner un choc électrique ou un incendie. • Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.) ou d’autres appareils. • Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
coupé ou provoquer un incendie immédiatement remplacer ou un choc électrique. par le fabricant ou un • Assurez-vous que la fiche n’est technicien qualifié. pas écrasée ou n’a pas été • Le fusible du réfrigérateur doit endommagée en plaçant l'arrière être remplacé par un technicien de l'appareil trop près du mur. qualifié ou une société de • Lorsque vous déplacez le maintenance.
- L'ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets et provoquer des blessures et/ou endommager l'appareil. • Évitez de poser des objets remplis d'eau sur le réfrigérateur. - En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie. • Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. - Sinon, il existe un risque de blessures graves.
- Des gelures pourraient se former. - Vous risquez de déclencher • N'accélérez pas le processus un incendie, de provoquer de dégivrage à l'aide d'appareils un dysfonctionnement et/ou ou de méthodes autres que ceux de vous blesser. En cas de recommandés par le fabricant. dysfonctionnement, veuillez • N’endommagez pas le circuit de contacter un technicien qualifié. réfrigération.
CONSIGNES D'UTILISATION • Afin de garantir des performances optimales : - Ne plaquez pas les aliments trop près des orifices situés au fond de l'appareil. Vous risqueriez d'empêcher la circulation de l'air dans le réfrigérateur. - Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur. - Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà en place. • Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d'eau de 138 ~862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm2) est nécessaire. • Ne vaporisez pas de produits volatils (insecticide, etc.) sur la surface de l’appareil. - Outre le danger que cela présente pour les personnes, il existe un risque de choc électrique, d’incendie ou de problèmes impliquant le produit. • N'appliquez pas de choc violent ou de force excessive sur la surface du verre. - Risque de dommages corporels ou matériels.
de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l'arrière de l'appareil sont en bon état. L'ouverture des tuyaux doit s'effectuer dans un CONSIGNES ATTENTION lieu aéré. IMPORTANTES DE MISE • Avant de vous défaire de AU REBUT cet appareil ou d'autres • Avant la mise au rebut, réfrigérateurs, retirez les joints de vérifiez que les tuyaux situés la porte/des portes, les loquets à l’arrière de l’appareil sont afin d'éviter que les enfants ou en bon état.
conséquence sur la température de votre réfrigérateur. Vous devez cependant ouvrir les portes le moins souvent possible lorsque le courant est coupé. - Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés. • Si les clés sont fournies avec le réfrigérateur, maintenez-les hors de la portée des enfants et éloignées de l'appareil.
Conseils pour économiser de l’énergie - Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ou installé à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur). - N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de ventilation de l’appareil. - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur. - Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur afin de les décongeler.
Table des matières INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ················································ 14 FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ···················································· 20 DÉPANNAGE····································································································· 27 Installation de votre réfrigérateur PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Multi Portes de Samsung.
Déplacement de votre réfrigérateur Afin de ne pas endommager le sol, assurezvous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés (au-dessus du sol). Reportez-vous à la section « AJUSTEMENT DES PORTES » (page 17). Pour garantir une installation correcte, le réfrigérateur doit reposer sur une surface dure horizontale au même niveau que le reste du plancher. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
3. Dévissez les 3 boulons hexagonaux 7 des charnières supérieures gauche et droite à l'aide d'une clé hexagonale (10 mm). Utilisez un tournevis pour retirer la vis de terre 8 des charnières supérieures gauche et droite. Retirez les charnières supérieures gauche et droite de la porte 9 . DÉMONTEZ LE TIROIR DU CONGÉLATEUR 1. Poussez complètement le tiroir supérieur. 8 7 2. Retirez le bac basculant 1 en tirant simultanément les deux supports 2 vers le haut. 9 Slot 1 4.
MONTEZ LE TIROIR DU CONGÉLATEUR Pour remonter le tiroir du congélateur, répétez ces opérations dans l'ordre inverse. AJUSTEMENT DES PORTES Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche du levier de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur de niveau. (Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le réfrigérateur et dans le sens inverse pour le relever.
1. Repérez la vis de réglage de hauteur 1 dans le tiroir du congélateur. Dévissez légèrement les quatre vis 2 pour desserrer la porte. 1 2 système de purification d'eau. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d'eau de 138 à 862 kPa est nécessaire. Dans des conditions d'utilisation normale, cette pression permet de remplir un gobelet de 17 cl en 10 secondes. Si la pression d'eau est insuffisante (inférieure à 138 kPa), vous pouvez installer une pompe de surpression.
Vous devez vous procurer plusieurs éléments pour réaliser ce raccord. Vous pourrez trouver ces accessoires en kit chez votre fournisseur de matériel. • 6.35 mm écrou de serrage • Tuyau en cuivre • Tuyau en plastique 1 • Virole 2 3 Écrou de serrage (6.35 mm) (fourni) Tuyau en plastique (fourni) Raccord de serrage (fourni) Étiquette (avec indication du mois) Bulbe Virole (non fournie) Écrou de serrage (6.
Fonctionnement du réfrigérateur samsung UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 1 4 2 5 3 6 3 Bouton Alarm / Reset Filter (3 sec) (Alarme/ Réinit. filtre (3 s)) Le voyant est rose clair lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 5 mois. Le voyant devient rouge ( ) lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 6 mois. 4 Appuyez sur cette touche ( Touche Lighting allumer la DEL du distributeur.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Appuyez sur la touche Ice / Water pour faire votre choix. NO ICE Permet d'arrêter la fabrication de glace. Réglage de la température du congélateur Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14 °C et -22 ºC, en fonction de vos besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Freezer jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
Utilisation de la fonction « ice off » Touche d'essai Vérification du niveau d'eau 2 Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus (un délai de 8 heures est nécessaire avant de pouvoir distribuer les 4 à 6 premiers glaçons). Cette opération remplira le réservoir de glaçons et garantira une production de glace maximale.
PIÈCES ET FONCTIONS Cette page vous permet de vous familiariser avec les différentes pièces et fonctions du réfrigérateur. Filtre à eau (1) (8) (2) (3) (6) (7) (9) (4) (5) ( 10 ) Le compartiment Cool Select Pantry™ est un compartiment de la largeur du réfrigérateur dont la température intérieure peut être réglée indépendamment. Ce garde-manger peut servir à conserver les grands plateaux destinés à des réceptions, les plats préparés, la pizza, les boissons ou divers aliments.
Deli Fresh • ananas • citron • avocat • pommes de terre • concombre • pommes • oranges • raisin • courgettes • maïs Zero Zone Les fruits et les légumes peuvent être altérés par la température du mode « Zero Zone ». Ne conservez pas de salade verte ni d'autres aliments à feuilles dans ce compartiment. ATTENTION 2.
4. Cool Select Pantry™ Pour retirer le compartiment garde-manger - tirez-le complètement de ses rails. Relevez l'avant du compartiment et tirez-le en le tenant bien droit. 1. Bac basculant Pour le retirer - tirez les supports vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis retirez le bac. Pour le remettre en place -accrochez les extrémités du bac dans les deux supports 1 et poussez-les vers le bas jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
DANGER Les enfants risqueraient de se retrouver coincés à l’intérieur. REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU ATTENTION Pour réduire le risque de dégât des eaux, N'UTILISEZ PAS une marque générique de filtre à eau dans votre réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES À EAU DE MARQUE SAMSUNG. SAMSUNG décline toute responsabilité pour tout dommage comprenant, entre autres, les dégâts provoqués par une fuite d'eau due à l'emploi d'un filtre à eau générique.
Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés. L’appareil émet des bruits inhabituels. Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment. Le distributeur de glace ne fonctionne pas. • • • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée. La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée? Abaissez la température.
Limites de température ambiante Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Kühl-Gefrier-Kombination Handbuch Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt. Deutsch imagine the possibilities Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Samsung-Produkt entschieden haben. Standgerät DA99-03403C-08.indb 1 2015. 2. 13.
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie nicht weit vom Gerät an einem sicheren Ort für eine spätere Verwendung auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen: WARNUNG ACHTUNG Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Verletzungen. Mögliche leichte Verletzungen oder Sachschäden. NICHT ausführen. NICHT demontieren. NICHT berühren. Folgende Hinweise genau befolgen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät muss geerdet werden, um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
WICHTIGE WARNZEICHEN Kühlmittels abhängig. ZUM TRANSPORT UND - Nehmen Sie niemals ein Gerät AUFSTELLORT in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen • Beim Transport und bei der aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, Aufstellung des Geräts muss nehmen Sie Kontakt zu Ihrem darauf geachtet werden, dass Händler auf. Der für die Aufstellung die Teile des Kühlkreislaufs des Geräts vorgesehene Raum nicht beschädigt werden.
elektrischen Teile kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung oder der Wärmestrahlung von Öfen, Heizkörpern oder anderen Geräten ausgesetzt ist. • Verwenden Sie zum Anschließen mehrerer Geräte niemals ein und dieselbe Mehrfachsteckdose. Ihre Kühl-Gefrier-Kombination sollte immer an eine eigene separate Steckdose angeschlossen werden, die den Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht.
werden kann. sofort vom Hersteller oder • Stellen Sie sicher, dass der Kundendienst ausgetauscht Netzstecker nicht gequetscht werden. oder beschädigt wird, wenn z. B. • Die Sicherung Ihrer Kühl-Gefrierdie Rückseite Ihrer Kühl-GefrierKombination muss von einem Kombination zu nahe an die qualifizierten Techniker oder einer Steckdose gestellt wird. qualifizierten Kundendienstfirma • Stecken Sie den Netzstecker ausgewechselt werden. nicht mit feuchten Händen in die - Anderenfalls besteht die Gefahr Steckdose.
WICHTIGE WARNZEICHEN ZUM GEBRAUCH • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. - Diese können beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät. - Wenn es verschüttet wird, kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. • Achten Sie darauf, dass Kinder sich nicht an die Tür hängen.
• Benutzen Sie zum Trocknen der Geräteinnenseiten niemals einen Haartrockner. Stellen Sie gegen schlechten Geruch niemals eine brennende Kerze in das Gerät. - Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben. • Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen. - Dies kann zu Erfrierungen führen. • Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.
Abdeckung noch die Leuchtdiode selbst. - Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. • Sollten Sie Staub oder Wasser im Gerät entdecken, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Samsung ElectronicsKundendienst. - Anderenfalls besteht Brandgefahr. in das Gefrierabteil. - Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas zerbrechen und zu Verletzungen und Sachschäden führen. • Ändern Sie weder die Funktionsweise Ihrer Kühl-GefrierKombination noch bauen Sie diese um.
für tiefgefrorene Lebensmittel. • Verwenden Sie für den Wassertank, Eisbehälter und die Eiswürfelzubereitung nur Trinkwasser. • Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit dem Gerät geliefert wurde. • Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät darf nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften installiert und angeschlossen werden. Als Quelle darf nur eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden. • Um den Eisbereiter richtig zu betreiben, ist ein Wasserdruck von 138 ~ 862 kPa (1,38 ~ 8,62 bar) erforderlich.
- Anderenfalls kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. wird Cyclopentan verwendet. Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich für eine umweltfreundliche • Ziehen Sie den Netzstecker Entsorgung des Geräts an die aus der Steckdose, bevor örtlichen Behörden. Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten durchgeführt Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der werden.
ein No-Frost-Gerät, d. h. dass Sie es nicht manuell abtauen müssen. WEITERE TIPPS FÜR DIE Das Abtauen erfolgt automatisch. RICHTIGE VERWENDUNG • Ein Temperaturanstieg während • Rufen Sie bei einem des Abtauens bleibt im Rahmen Stromausfall Ihren örtlichen der ISOAnforderungen. Wenn Energieversorgungsbetrieb an und Sie einen unangemessenen fragen, wie lange es dauern wird.
Schaumstoffzusatz: Perfl uorohexan Treibhauspotenzial (THP) = 9,000 Tipps zum Energiesparen - Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe einer Wärmequelle (Heizkörper usw.) auf. - Decken Sie die Lüftungsöffnungen und -gitter des Geräts nicht ab. - Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie im Gerät einlagern.
Inhalt INBETRIEBNAHME IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION ························· 14 BETRIEB IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION ········································· 20 FEHLERSUCHE ································································································ 27 Inbetriebnahme Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination • Wählen Sie einen Standort aus, von dem aus Sie leichten Zugang zur Wasserversorgung haben.
Bewegen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination Stellen Sie sicher, dass die beiden vorderen Füße zum Ausrichten des Geräts in der Position oben sind (den Boden nicht berühren), um Beschädigungen zu vermeiden. Siehe Abschnitt „AUSRICHTEN DER TÜREN“ der Bedienungsanleitung (Seite 17). Für eine korrekte Installation muss das Gerät an einem Ort aufgestellt werden, an dem der Boden durchgehend aus dem gleichen stabilen Material und in einheitlicher Höhe ist.
3. Lösen Sie die 3 Sechskantschrauben 7 am linken und rechten oberen Scharnier mit einem Schlüssel (10 mm). Lösen Sie die Erdungsschraube 8 am linken und rechten oberen Scharnier mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher. Entfernen Sie das linke und rechte obere Scharnier 9 . AUSBAUEN DES GEFRIERSCHUBFACHS 1. Schieben Sie das obere Schubfach ganz nach hinten. 8 7 2. Entfernen Sie das Kippfach 1 , indem Sie die beiden Halterungen 2 gleichzeitig nach oben ziehen. 9 Slot 4.
EINBAUEN DES GEFRIERSCHUBFACHS Zum Wiedereinbauen des Gefrierschubfachs die Teile in umgekehrter Reihenfolge montieren. AUSRICHTEN DER TÜREN 1. Wenn Sie das Schubfach 1 öffnen, können Sie das untere Scharnier 2 sehen. 2. Führen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (+) 3 in den Bolzen 4 des unteren Scharniers ein. 3. Passen Sie mit dem Kreuzschlitzschraubendreher ) bzw. (+) 3 die Höhe durch Drehen im ( gegen ( ) den Uhrzeigersinn an.
1. Lokalisieren Sie die Höheneinstellung 1 im Gefrierschubfach. Schrauben Sie die vier Kreuzschlitzschrauben 2 etwas los, um die Tür zu lockern. 1 2 2. Lösen Sie die Einstellschraube 3 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher. (1,38 ~ 8,62 bar) erforderlich. Bei einem solchen Druck kann ein 0,17 l-Pappbecher in 10 Sekunden gefüllt werden.
Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6 Monate. • 6.35 mm Überwurfmutter • Kupfer • Kunststoffleitung • Klemmring Kühlschrank 1 Überwurfmutter (6,35 mm) (im Lieferumfang enthalten) Kunststoffleitung (im Lieferumfang enthalten) 2 3 Wulst Klemmring (nicht im Lieferumfang enthalten) Überwurfmutter (6.35 mm) (nicht im Lieferumfang enthalten) Aufkleber (Monatsanzeige) Kupfer- oder Kunststoffleitung (nicht im Lieferumfang enthalten) (nicht im Lieferumfang enthalten) Haushaltswasserleitung 1.
Betreiben ihrer kühl-gefrier-kombination von SAMSUNG VERWENDEN DES BEDIENFELDS 1 4 2 5 3 6 3 4 Taste „Lighting“ 7 1 Taste „Energy Saver“ 8 Drücken Sie die Energiespartaste ( ) für eine bessere Energiebilanz. Sollten Wassertropfen an den Türen auftreten, schalten Sie die Energiesparfunktion ab. Drücken Sie die Taste „Freezer / Power Freeze (3 sec) (Gefrierabteil / Power-Kühlung (3 Sek.))“ ( ), um das Gefrierabteil auf die gewünschte Temperatur einzustellen.
VERWENDEN DES BEDIENFELDS BENUTZEN DES KALTWASSERSPENDERS Grundtemperaturen für Gefrier- und Kühlabteile Wählen Sie die gewünschte Funktion durch Drücken der Taste „Ice“ / „Water“ aus. Einstellen der Temperatur des Gefrierabteils Sie können die Temperatur des Gefrierabteils auf einen Wert zwischen -14 ºC und -22 ºC einstellen. Drücken Sie dazu so oft die Taste „Freezer“, bis die gewünschte Temperatur in der Temperaturanzeige erscheint. Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel wie z. B.
Verwenden der Funktion „Ice Off“ Test-Taste Wasserstand prüfen 2 Jedes Mal, wenn das ganze Eis mit einem Mal entnommen wird, sind die oben stehenden Schritte 3 und 4 zu wiederholen (warten Sie 8 Stunden vor der Entnahme der ersten 4 bis 6 Eiswürfel). Dadurch werden eine maximale Eiszubereitung und das Auffüllen mit Eiswürfeln sichergestellt. Wenn Sie das Eis aus dem Eisbehälter ausschütten, sollten Sie den Spenderhebel einmal bei aktivierter Funktion „CUBED“ oder „CRUSHED“ drücken.
BAUTEILE UND FUNKTIONEN Auf dieser Seite können Sie mehr über den Aufbau und die Funktionen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination erfahren. Wasserfilter Türschließer Beleuchtung (8) (2) (3) (6) (7) (9) (4) (5) ( 10 ) Beleuchtung ( 11 ) Cool Select Pantry™ ist ein durchgehendes Schubfach mit anpassbarer Temperatureinstellung. Sie können dieses Fach für große Partyplatten, Feinkostartikel, Pizzen, Getränke oder andere Produkte nutzen.
Deli Fresh • Ananas • Zitronen • Avocados • Kartoffeln • Gurken • Äpfel • Orangen • Weintrauben • Zucchini • Mais Zero Zone 2. Fachböden aus gehärtetem Glas Zum Herausnehmen - Kippen Sie die Vorderseite des Fachbodens in die gezeigte Richtung 1 , und heben Sie ihn vertikal an 2 . Ziehen Sie den Fachboden heraus. • Steaks • Hartkäse • Aufschnitt • Speck • Würstchen Zum Umsetzen - Kippen Sie die Vorderseite des Fachbodens nach oben, und führen Sie die Aufhänger in der gewünschten Höhe in die Schlitze.
4. Cool Select Pantry™ Zum Herausnehmen - Ziehen Sie das PantryFach so weit wie möglich heraus. Kippen Sie die Vorderseite des Pantry-Fachs nach oben, und ziehen Sie das Fach gerade heraus. 1. Kippfach Zum Herausnehmen - Ziehen Sie die Halterungen nach oben, bis ein Klicken zu hören ist, und nehmen Sie dann das Fach heraus. Zum Umsetzen - Haken Sie die Enden des Fachs in beide Halterungen 1 ein, und drücken Sie das Fach bis zum Einrasten nach unten.
WARNUNG Wenn Kinder im Innern eingeschlossen warden, können Sie sich verletzen und ersticken. AUSWECHSELN DES WASSERFILTERS Um das Risiko von Wasserschäden an Ihrem Eigentum zu minimieren, sollten Sie KEINE handelsüblichen Wasserfilter in Ihrer SAMSUNG Kühl-Gefrier-Kombination verwenden. VERWENDEN SIE NUR WASSERFILTER DER MARKE SAMSUNG.
Fehlersuche LÖSUNG Die Kühl-GefrierKombination funktioniert überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend. • • Lebensmittel gefrieren im Kühlabteil • • • • • Sei hören ungewöhnliche Geräusche oder Töne. • • • • Die vorderen Ecken und Seiten des Gerätes sind heiß und Schwitzwasser tritt auf. • Es wird kein Wasser ausgegeben • • • • • • Sie hören Wasser im Kühlgerät gurgeln. • • Starke Geruchsentwicklung im • Gerät. • Reifbildung an den Wänden des Gefriergerätes.
Raumtemperaturbereich (Klimaklassen) Dieses Kühlgerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgegelegt.
Koelkast Gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. Nederlands stel u de mogelijkheden voor Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Samsung-product. Vrijstaand Toestel DA99-03403C-08.indb 1 2015. 2. 13.
Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik in de buurt van het apparaat. • Gebruik deze koelkast uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze ontworpen is, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
dichtstbijzijnde servicecenter of zoek hulp en informatie online via www.samsung.com. Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: WAARSCHUWING VOORZORG Risico’s en onveilige praktijken die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood. Risico’s en onveilige praktijken die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood. NIET proberen. NIET demonteren. NIET aanraken. Volg de instructies zorgvuldig op. Trek de netstekker uit het stopcontact.
zijn op de gebruikte hoeveelheid BELANGRIJKE koelmiddel. WAARSCHUWINGSSYMBOLEN - Zet nooit een apparaat aan VOOR TRANSPORT EN dat tekenen van beschadiging PLAATSING vertoont. • Tijdens vervoer en plaatsing Raadpleeg bij twijfel uw van de koelkast dient u erop leverancier. te letten dat er geen onderdelen van het koelcircuit De ruimte waar de koelkast wordt geplaatst moet over 1 m³ beschadigd raken. beschikken voor iedere 8 g • R-600a of R-134a wordt R600a koelmiddel in de koelkast. gebruikt als koelmiddel.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR INSTALLATIE • Dit apparaat niet installeren op een vochtige, vettige of stoffige plek, niet in direct zonlicht en niet in aanraking met water (regendruppels). - Beschadigde isolatie van elektrische onderdelen kan een elektrische schok of brand veroorzaken. • Deze koelkast niet in direct zonlicht plaatsen of blootstellen aan de hitte van fornuizen, radiatoren of andere apparaten. • Sluit niet meerdere apparaten op hetzelfde meervoudige stopcontact aan.
manier aan, waarbij het snoer naar beneden dient te hangen. - Als u de stekker omgekeerd in de wandcontactdoos steekt, kan de elektriciteitsdraad afbreken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. • Let erop dat de stekker niet wordt platgedrukt of beschadigd door de achterkant van de koelkast. • Let erop dat u tijdens het verplaatsen de koelkast niet over het snoer schuift of het snoer op andere wijze beschadigt. - Dit veroorzaakt brandgevaar.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGSTEKENS VOOR HET GEBRUIK • Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact. • Bewaar geen artikelen boven op de koelkast. - Wanneer u de deur openof dichtdoet, kunnen deze voorwerpen van de koelkast vallen en persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. • Plaats geen voorwerpen gevuld met water bovenop de koelkast. - Als er water over de koelkast loopt, kan dit tot brand of een elektrische schok leiden. • Let er op dat kinderen niet aan de deur gaan hangen.
• Raak de wanden van de vriezer of de daarin opgeslagen producten niet met natte handen aan. - Dit kan tot bevriezing van de handen leiden. • Gebruik geen mechanische apparatuur of andere gereedschappen, die niet door de fabrikant worden aanbevolen, om het ontdooiproces te bespoedigen. • Beschadig het koelcircuit niet. kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken en/of in het apparaat klimmen. • Demonteer of repareer de koelkast niet zelf.
Electronics servicecenter. - Er kan brand ontstaan. compleet afgeleverde koelkast worden niet door de Samsung garantie gedekt, en Samsung is ook niet verantwoordelijk voor VOORZORGTEKENS VOORZORG veiligheidsproblemen en schade VOOR HET GEBRUIK die het gevolg zijn van ingrepen • Voor optimale prestatie van door derden. uw koelkast: • Sluit de ventilatiegaten niet af.
138 ~ 862 kPa (1.4~8.8kgf/cm2) vereist. • Spuit geen vluchtige materialen zoals insecticide op de buitenkant van het apparaat. - Dit is niet alleen schadelijk voor mensen, maar kan ook leiden tot een elektrische schok, brand of problemen met het apparaat. • Pas geen krachtige schokken toe en oefen geen buitensporige kracht uit op het glazen oppervlak. - Gebroken glas kan leiden tot persoonlijk letsel en/of eigendomsschade.
BELANGRIJKE De buizen moeten in de open WAARSCHUWINGSTEKENS ruimte worden gesloopt. VOOR HET VERWIJDEREN • Wanneer u deze of andere koelkasten wilt afvoeren, dienen • Controleer voordat u de deuren, deurstrips en veersloten koelkast afdankt of er geen te worden verwijderd, zodat leidingen aan de achterzijde kinderen of dieren er niet in van de koelkast beschadigd opgesloten kunnen raken. zijn. Laat de legplateaus op hun • R-600a of R-134a wordt plaats zodat kinderen er niet gebruikt als koelmiddel.
AANVULLENDE TIPS VOOR JUIST GEBRUIK • In geval van een stroomstoring belt u het plaatselijke energiebedrijf om te vragen hoe lang het gaat duren. - De meeste stroomstoringen worden binnen 1 à 2 uur verholpen en zullen de temperatuur in de koelkast niet beïnvloeden. U moet echter bij een stroomonderbreking het openen van de deur zoveel mogelijk beperken. - Mocht de stroomuitval langer dan 24 uur duren, dan moet u alle ingevroren levensmiddelen verwijderen.
Perfl uorohexaan Aardopwarmingspotentieel (GWP) = 9,000 - Stel geen koudere temperatuur in dan nodig is. - Zorg voor voldoende luchtafvoer aan de onderzijde en de achterwand van de koelkast. Sluit Tips voor elektriciteitsbesparing geen luchtopeningen af. - Plaats de koelkast in een koele, - Plaats de koelkast zo dat er vrije droge ruimte met voldoende ruimte is aan de rechter-, linker-, ventilatie. Zorg ervoor dat de achter- en bovenzijde.
Inhoudsopgave UW KOELKAST INSTALLEREN ·········································································14 KOELKAST IN- EN UITSCHAKELEN ········································································20 WAT TE DOEN ALS ···························································································27 Uw koelkast installeren UW KOELKAST INSTALLEREN Gefeliciteerd met de aankoop van uw Samsung multi door koelkast.
Het verplaatsen van uw koelkast Om beschadigingen van de vloer te voorkomen moet u erop letten dat de stelvoeten omhooggedraaid zijn (boven de vloer). Raadpleeg ‘AFSTELLEN VAN DE DEUREN’ in de handleiding (op pagina 17). Voor een correcte installatie moet de koelkast geplaatst worden op een waterpas ondergrond van hard materiaal die dezelfde hoogte heeft als de rest van de vloer. Dit oppervlak moet sterk genoeg zijn om een volledig gevulde koelkast te kunnen dragen.
3. Verwijder de 3 zeshoekige moeren 7 aan de bovenste linker- en rechterdeurscharnieren met een moersleutel (10mm). Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de onderste schroef 8 aan de bovenste linker- en rechterdeurscharnieren. Verwijder de bovenste linker- en rechterdeurscharnieren 9 . DEMONTEER DE LADE VAN DE VRIEZER 1. Duw de bovenste la helemaal in. 8 2. Verwijder het verticale vak 1 door beide steunen tegelijkertijd 2 omhoog te trekken. 7 9 Slot 1 4.
MONTEER DE LADE VAN DE VRIEZER Om de vriezerlade weer te bevestigen, moet u de onderdelen in omgekeerde volgorde monteren. AFSTELLEN VAN DE DEUREN 1. Wanneer u de lade opent 1 ,kunt u het onderste scharnier zien 2 . 2. Steek een kruiskopschroevendraaier (+) 3 in de schacht 4 van het onderste scharnier. 3. Stel de hoogte af door een ) kruiskopschroevendraaier (+) 3 rechtsom ( of linksom ( ) te draaien.
1. Zoek de hoogte-aanpasser 1 in de vriezer lade. Draai de vier kruiskopschroeven 2 een beetje terug om de deur los te maken. 1 2 2. Draai de regulateurschroef los 3 met een kruiskopschroevendraaier. 138~862 Kpa vereist. Onder normale omstandigheden kan een beker van 170 cc in 10 seconden worden gevuld. Als de koelkast is geplaatst in een zone met een lage waterdruk (minder dan 138Kpa), kunt u een extra pomp installeren ter compensatie van deze lage druk.
• 6.35 mm drukmoer • koperen buis • plastic buis • flensbusje Koelkast 1 Drukmoer (6.35 mm) (Meegeleverd) Plastic buis (Meegeleverd) 3 Verdikt uiteinde Flensbusje (Niet meegeleverd) Drukmoer (6.35 mm) (Niet meegeleverd) Sticker (maandindicator) Koperen buis of Plastic buis (Niet meegeleverd) 02 INSTALLEREN 01 BEDIENING 2 Drukfitting (Meegeleverd) (Niet meegeleverd) Waterleiding voor huishoudelijk gebruik 1. Schuif de drukmoer om de meegeleverde plastic buis . vast op de 6.35 mm drukfitting.
De SAMSUNG koelkast bedienen HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN 1 4 2 5 3 6 3 De knop Alarm / Filter Reset (Filter resetten) (3 sec) 4 Lichtknop 7 8 Voor energiebesparing de Ecoknop indrukken ( ). Wanneer er op de deuren condensvorming optreedt, moet u de Ecofunctie uitschakelen. 1 Ecoknop Druk op de knop Freezer (Vriezer) / Power Freeze (Snelvriezen) (3 sec) ( ) om de vriezer op de gewenste temperatuur in te stellen. U kunt de temperatuur instellen tussen -14 °C en -22 ºC.
HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN DE KOUDWATERDISPENSER GEBRUIKEN Standaardtemperatuur van Vriezer- en Koelkastcompartimenten. Druk op de Ice / Water knop om te selecteren wat u wilt. GEEN IJS Selecteer dit indien u de ijsmaker wilt uitschakelen. De vriezertemperatuur regelen De vriezertemperatuur kan worden ingesteld tussen -14 °C en -22 ºC, afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur. Druk meermalen op de Vriezerknop tot de gewenste temperatuur in het display verschijnt.
De ICE OFF functie gebruiken Testknop Controleer het waterpeil 2 Wanneer al het ijs in een keer gebruikt wordt, dienen stap 3 en 4 herhaald te worden (voordat de eerste 4 tot 6 ijsblokjes geproduceerd kunnen worden, moet u 8 uur wachten). Hierdoor worden de ijsblokjeshouders opnieuw gevuld en wordt maximale ijsproductie verkregen.
ONDERDELEN EN FUNCTIES Gebruik deze pagina om vertrouwd te raken met de onderdelen en functies van de koelkast. Waterfilter Deursluiter Lampje (8) (2) (3) (6) (7) (9) (4) (5) ( 10 ) De Cool Select Pantry™ is een lade over de volle breedte met instelbare temperatuurregeling. Deze lade kan gebruikt worden voor grote partyschalen, delicatessen, pizza, dranken of uiteenlopende dingen. Er is een temperatuurregelaar die de hoeveelheid koude lucht in de lade kan regelen.
Deli (catessen) • ananas • citroen • avocado • aardappels Fresh • komkommers • appels • sinasappels • druiven • courgettes • mais Zero Zone 2. Legplateaus van veiligheidsglas • biefstuk • harde kazen • vleeswaren • bacon • hot dogs Verwijderen - Licht de voorkant van het legplateau op in de getoonde richting 1 en til deze verticaal op 2 . Trek het legplateau er uit. Terugplaatsen - Licht de voorkant van het legplateau op en schuif de plateauhaken op de gewenste hoogte in de sleuven.
4. Cool Select Pantry™ Verwijderen van de groentelade - Trek de lade er zo ver mogelijk uit. Licht de voorkant van de lade op en trek deze er recht uit. 1. Verticaal vak Verwijderen - Trek de haken naar boven tot u een klik hoort en verwijder het vak. Terugplaatsen - Haak de uiteinden van het vak in beide haken 1 en duw naar beneden tot het op zijn plaats klikt. 02 BEDIENING Terugplaatsen van de groentela - Duw de rails naar achteren.
WAARSCHUWING Kinderen die in de koelkast opgesloten raken, kunnen gewond raken en sterven door verstikking. VERVANGEN VAN HET WATERFILTER VOORZORG Om het risico op waterschade aan uw apparaat te beperken GEEN algemene waterfiltermerken gebruiken in uw SAMSUNG koelkast. GEBRUIK UITSLUITEND WATERFILTERS VAN HET MERK SAMSUNG.
Probleem oplossen OPLOSSING De koelkast werkt helemaal niet of koelt niet voldoende. • • • • De voedingswaren in de koelkast zijn bevroren • U hoort vreemde geluiden. • • • • • • De voorste hoeken en zijkanten van de kast zijn warm; er treedt condens op. • Er komt geen ijs uit de dispenser • • • • • • Controleer of de stekker correct op het stopcontact is aangesloten. Is de temperatuur op het display correct ingesteld? Probeer een lagere temperatuur.
Limieten omgevingstemperatuur Deze koelkast is ontworpen om in omgevingstemperatuur te functioneren gespecificeerd in de temperatuurklasse aangegeven op het typeplaatje.