Hladnjak korisnički priručnik Hrvatski zamislite mogućnosti Hvala vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Za potpuniju uslugu registrirajte proizvod na adresi www.samsung.com/register Samostojeći uređaj DA99-03236B (EUR).indb 1 2010.5.
značajke vašeg novog hladnjaka KLJUČNE ZNAČAJKE VAŠEG NOVOG HLADNJAKA Hladnjaci tvrtke Samsung opremljeni su različitim inovativnim značajkama za pohranu i štednju energije. Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg hladnjaka mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik. • Energetski razred A+ Štednja energije. • Izravno hlađenje Pohrana hrane u uvjetima svježine pomoću značajke izravnog hlađenja.
informacije o sigurnosti informacije o sigurnosti • Prije rukovanja uređajem pozorno pročitajte ovaj priručnik i spremite ga na sigurno mjesto nedaleko od uređaja za buduće potrebe. • Koristite ovaj uređaj samu u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku.
informacije o sigurnosti UPOZORENJE ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZORENJA O PRIJEVOZU I MJESTU POSTAVLJANJA • Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja na mjesto treba pripaziti kako se ne bi oštetili dijelovi kruga za hlađenje. - Sredstvo za hlađenje koje istječe iz cijevi može se zapaliti ili prouzročiti ozljedu oka. U slučaju da otkrijete istjecanje, izbjegavajte otvoreni plamen ili moguće izvore zapaljenja te prozračujte prostoriju u kojoj se uređaj nalazi tijekom nekoliko minuta.
• Prije korištenja hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje odgovara uvjetima navedenim u priručniku. • Nakon raspakiranja materijal za pakiranje držite izvan dohvata djece. - Postoji opasnost od smrti gušenjem u slučaju da djeca taj materijal postave oko svoje glave. • Priključite utikač na ispravan način, tako da kabel visi nadolje. - Ako utikač priključite naopako, može doći do prekida vodiča, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
informacije o sigurnosti • Nemojte postavljati predmete na uređaj. - Pri otvaranju i zatvaranju vrata predmeti mogu pasti i prouzročiti tjelesne ozljede i/ili oštećenje imovine. UPOZORENJE ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZORENJA PRI KORIŠTENJU (nastavak) • Nemojte postavljati posude napunjene vodom na hladnjak. - Ako dođe do prolijevanja, postoji opasnost od požara ili strujnog udara. • Nemojte djeci dopuštati da se vješaju o vrata. - Ako ne poštujete tu uputu, može doći do teške tjelesne ozljede.
• Proizvod je namijenjen isključivo pohrani hrane u domaćinstvu. • Boce treba postavljati jednu uz drugu kako ne bi ispale. • U slučaju da otkrijete istjecanje plina, izbjegavajte otvoreni plamen ili moguće izvore zapaljenja te prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi tijekom nekoliko minuta. • Koristite samo LED rasvjetu koju isporučuje proizvođač ili servis proizvođača. • Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s hladnjakom niti ulazila u njega.
informacije o sigurnosti - Opadanje kvalitete izolacije može dovesti do požara. • Postupci za osiguravanje najboljih rezultata pri korištenju hladnjaka: - Nemojte postavljati hranu preblizu drugoj hrani niti stražnjoj stranici uređaja, budući da to ometa cirkulaciju zraka u odjeljku hladnjaka. - Dobro zamotajte hranu ili je prije odlaganja u hladnjak smjestite u hermetički zatvoren spremnik.
UPOZORENJE ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZORENJA PRI ODLAGANJU • Prije odlaganja provjerite nisu li cijevi sa stražnje strane uređaja oštećene. • Kao sredstvo za hlađenje koristi se R600a ili R134a. Pogledajte oznaku na kompresoru sa stražnje strane uređaja ili oznaku s tehničkim podacima unutar hladnjaka kako biste vidjeli koje sredstvo za hlađenje vaš hladnjak koristi. U slučaju da hladnjak koristi zapaljivo sredstvo za hlađenje (R600a), za sigurno odlaganje uređaja obratite se lokalnim vlastima.
sadržaj POSTAVLJANJE HLADNJAKASFlb 11 12 19 20 Priprema za postavljanje hladnjaka Preokretanje vrata hladnjaka Poravnavanje hladnjaka Postavljanje hladnjaka RUKOVANJE HLADNJAKOMSFlb 21 22 Provjera upravljačke ploče Odlaganje hrane čišćenje i održavanje hladnjaka SFlb 25 26 Skidanje internih dijelova Čišćenje hladnjaka DODATAKSFlb 27 Rješavanje problema 11 21 25 27 10_ sadržaj DA99-03236B (EUR).indb 10 2010.5.
postavljanje hladnjaka PRIPREMA ZA POSTAVLJANJE HLADNJAKA • Prije korištenja hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje odgovara uvjetima navedenim u priručniku. • Koristite ovaj uređaj samu u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s uputama u ovom priručniku. • Preporučujemo da servis uvijek vrši za to osposobljena osoba. • Materijal za pakiranje ovog proizvoda odložite na način koji nije štetan za okoliš. 01 POSTAVLJANJE Čestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung.
postavljanje hladnjaka PREOKRETANJE VRATA HLADNJAKA UPOZORENJE Prije preokretanja vrata hladnjaka svakako iskopčajte hladnjak. Ako taj postupak ne izvrši servisni odjel, rezultat nije pokriven jamstvom. Potreban alat Ne isporučuje se Križni odvijač (+) Ravni odvijač (-) Ključ od 11 mm (za osovinu šarke) 3/16” Imbus ključ (za srednju šarku) 1. Skinite poklopac šarke pomoću ravnog odvijača. 2. Skinite 2 vijka na gornjem dijelu prednjih vrata hladnjaka. 12_ postavljanje DA99-03236B (EUR).
3. Skinite vrata hladnjaka sa srednje šarke pažljivim podizanjem vrata ravno prema gore. 01 POSTAVLJANJE Srednja šarka Vrata hladnjaka su teška te pri skidanju vrata pazite da se ne ozlijedite. OPREZ 4. Rastavite srednju šarku skidanjem 2 vijka. Srednja šarka 5. Skinite vrata odjeljka za zamrzavanje s donje šarke pažljivim podizanjem vrata ravno prema gore. Donja šarka OPREZ rata odjeljka za zamrzavanje su teška te pri skidanju vrata pazite da se ne V ozlijedite.
postavljanje hladnjaka PREOKRETANJE VRATA HLADNJAKA (nastavak) 6. Odvijte prednje nožice i 2 vijka kojima je donja šarka pričvršćena. P rije skidanja donje šarke skinite nožicu. 7. Premjestite osovinu donje šarke. Skinite vijak s automatske vodilice te skinite donju šarku pomoću ključa od 11 mm. Postavite osovinu donje šarke na lijevu stranu te vratite automatsku vodilicu na mjesto u preokrenutom položaju. Automatska vodilica Vijak Osovina donje šarke 8.
9. Prebacite kapicu srednje šarke s lijeve na desnu stranu. 01 POSTAVLJANJE Kapica srednje šarke 10. Skinite vijak s donje desne strane vrata odjeljka za zamrzavanje. Prebacite graničnik vrata, čahuru šarke i graničnik nosača s desne na lijevu stranu. Čahura šarke Graničnik vrata 11. Prebacite čahuru i kapicu šarke na vrh vrata odjeljka za zamrzavanje. Čahura šarke Kapica čahure postavljanje _15 DA99-03236B (EUR).indb 15 2010.5.
postavljanje hladnjaka PREOKRETANJE VRATA HLADNJAKA (nastavak) 12. Pažljivo vratite vrata odjeljka za zamrzavanje natrag na mjesto. 13. Sastavite srednju šarku s 2 vijka na lijevoj strani. 14. Skinite vijak s donje desne strane vrata hladnjaka. Prebacite graničnik vrata, čahuru šarke i graničnik nosača s lijeve strane. Graničnik vrata Čahura šarke 15. Pomoću ključa od 11 mm odvojite osovinu gornje šarke. Preokrenite gornju šarku i ponovo postavite osovinu gornje šarke.
16. Sastavite gornju šarku na lijevoj strani vrata hladnjaka. 01 POSTAVLJANJE 17. Pažljivo postavite vrata hladnjaka natrag na mjesto. Potom pritegnite 3 vijka potrebna za sastavljanje gornje šarke. • Prije postavljanja vrata hladnjaka na mjesto treba preokrenuti ručku tipa B. Pogledajte stranicu 21. • U slučaju da je hladnjak opremljen ručkom tipa A, ručku svakako preokrenite nakon preokretanja vrata. 18. Sastavite vrata hladnjaka i gornji dio hladnjaka. postavljanje _17 DA99-03236B (EUR).
postavljanje hladnjaka PREOKRETANJE VRATA HLADNJAKA (nastavak) 19. Prebacite kapicu vrata na gornjem dijelu vrata hladnjaka na drugu stranu. rovjerite je li crvena traka na žici postavljena na završetak poklopca gornje P lijeve šarke. 20. Prebacite kapicu poklopca zaslona na drugu stranu. • Nakon preokretanja vrata provjerite je li brtva vrata hladnjaka i odjeljka za zamrzavanje pravilno postavljena.
PORAVNAVANJE HLADNJAKA Slučaj 1) Uređaj se naginje ulijevo. •O krećite lijevu nožicu za podešavanje u smjeru strelice do poravnanja uređaja. 01 POSTAVLJANJE Ako je prednji dio hladnjaka malo povišen u odnosu na stražnji dio, vrata se lakše otvaraju i zatvaraju. Za podizanje okrećite nožice u smjeru kazaljke na satu, a za spuštanje suprotno od smjera kazaljke na satu. Slučaj 2) Uređaj se naginje udesno. •O krećite desnu nožicu za podešavanje u smjeru strelice do poravnanja uređaja.
postavljanje hladnjaka POSTAVLJANJE HLADNJAKA Sada kad ste novi hladnjak postavili na mjesto, spremi ste postaviti sve značajke i funkcije hladnjaka te uživati u njima. Izvođenjem sljedećih koraka u potpunosti ćete pripremiti hladnjak za rad. Ako hladnjak i dalje nije spreman za rad, najprije provjerite napajanje i izvor električne energije, a zatim pogledajte odjeljak o rješavanju problema u ovom priručniku. Ako imate dodatna pitanja, obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics. 1.
rukovanje hladnjakom PROVJERA UPRAVLJAČKE PLOČE 02 RUKOVANJE 2 3 4 1 5 1 Hladnjak Željenu temperaturu hladnjaka možete podešavati u rasponu od 1 °C do 6 °C. 2 Uključivanje Kad je uređaj uključen, lampica svijetli 3 Power Cool Indikator rada funkcije Power Cool. 4 Temp. alarm Kad je temperatura u hladnjaku izvan raspona, lampica se uključuje. 5 Power Cool Uređaj tijekom 150 minuta radi u načinu rada Power Cool.
rukovanje hladnjakom ODLAGANJE HRANE Hladnjaci tvrtke Samsung projektirani su tako da omogućuju maksimalne značajke i funkcije prostora za odlaganje. Slijedi opis nekih posebno prilagođenih prostora za održavanje proizvoda svježijima tijekom duljeg vremena. Ne zaboravite da zbog sprečavanja prodora mirisa hrane odloženu hranu treba zapakirati što je sigurnije moguće, bez prodora zraka.
1 Upravljačka ploča 2 Staklena polica 4 Odjeljak za povrće. Police izrađene od stakla lako se čiste i olakšavaju pregled sadržaja hladnjaka. Te su police otporne na pucanje i mogu se koristiti za odlaganje svih vrsta hrane i pića. Najbolje mjesto za čuvanje jaja. Na policu postavite posudicu za jaja kako bi jaja bila sigurna i lako dostupna. Koristi se za održavanje svježine pohranjenog voća i povrća.
rukovanje hladnjakom ODLAGANJE HRANE Za oslobađanje dodatnog prostora možete izvaditi sve ladice osim donje, kako to prikazuje sljedeća slika. Vađenje ne utječe na toplinske i mehaničke značajke. Deklarirani volumen odjeljka za pohranu zamrznute hrane računa se uz izvađene ladice. UPOZORENJE Nemojte dodirivati isparivač mokrim rukama. Donja ladica - Slaganje proizvoda jednih na druge na policama zamrzivača je dopušteno. Rešetka isparivača u zamrzivaču 24_ rukovanje DA99-03236B (EUR).indb 24 2010.5.
čišćenje i održavanje hladnjaka 03 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE SKIDANJE INTERNIH DIJELOVA Police Lagano podignite policu objema rukama i povucite je prema sebi. (staklena polica / sklopiva polica) Nosači u vratima Čvrsto uhvatite nosač s obje ruke i lagano ga podignite kako biste ga skinuli. Ladice Povucite ladice van do krajnjeg položaja te ih podignite kako biste ih skinuli.
ČIŠĆENJE HLADNJAKA Njega hladnjaka tvrtke Samsung produljuje trajnost proizvoda i čuva ga od neugodnih mirisa i uzročnika bolesti. Čišćenje unutrašnjosti Unutarnje stijenke i dijelove hladnjaka čistite blagim sredstvom za čišćenje, a potom ih obrišite suhom mekom krpom. Ladice i police možete izvaditi radi detaljnijeg čišćenja. Svakako ih osušite prije vraćanja na mjesto. Čišćenje vanjske površine Upravljačku ploču i zaslon čistite čistom mekom krpom.
dodatak rješavanje problema RJEŠENJE Uređaj uopće ne funkcionira ili je temperatura previsoka. • Provjerite je li utikač pravilno priključen. • Je li element za upravljanje temperaturom pravilno postavljen? • Sja li sunce na uređaj, odnosno ima li u blizini izvora topline? • Je li stražnja strana uređaja previše blizu zida? • Ako na upravljačkoj ploči odaberete OFF, kompresor neće raditi. Hrana u hladnjaku je zamrznuta.
Ograničenja temperature u okruženju Hladnjak je namijenjen radu u rasponu temperatura okruženja prihvatljivom za tu klasu uređaja, koji je naveden na pločici s tehničkim podacima. Klasa Simbol Raspon temperature u okruženju (°C) Proširen umjereni pojas SN +10 do +32 Umjereni pojas N +16 do +32 Suptropski pojas ST +16 do +38 Tropski pojas T +16 do +43 anjski čimbenici poput lokacije hladnjaka, temperature okoline i učestalosti otvaranja vraV ta mogu utjecati na temperature unutar hladnjaka.
Frigider manualul utilizatorului Română imagine the possibilities Vămulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a beneficia de un serviciu mai complet, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Aparat independent DA99-03236B (EUR).indb 1 2010.5.
caracteristicile noului dvs. frigider CARACTERISTICILE PRINCIPALE ALE NOULUI DVS. FRIGIDER Frigiderul dvs. Samsung vine echipat cu numeroase caracteristici novatoare privind depozitarea şi consumul redus de energie. Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la diferite modele, caracteristicile frigiderului dvs. pot diferi uşor de cele descrise în acest manual. • Clasa energetică A+ Reduceţi consumul de energie. • Răcire directă Depozitaţi alimente în condiţii proaspete prin răcirea directă.
informaţii privind siguranţa INFORmAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l păstraţi într-un loc sigur, în apropierea aparatului pentru a-l putea consulta în viitor. • Folosiţi acest aparat numai în scopul avut în vedere, conform celor descrise în acest manual de instrucţiuni.
informaţii privind siguranţa AVERTIZARE SEmNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PENTRU TRANSPORT ŞI AmPLASARE • Aveţi grijă să nu deterioraţi nicio piesă a circuitului de agent frigorific în timpul transportului şi instalării aparatului. - Agentul frigorific scurs din conducte se poate aprinde sau poate cauza vătămarea ochilor. Dacă se detectează o scurgere, evitaţi orice foc deschis sau sursă potenţială de aprindere şi aerisiţi timp de mai multe minute încăperea în care se află aparatul.
• Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat. • După despachetare, păstraţi materialele de ambalare departe de accesul copiilor. - Există un risc de deces prin sufocare dacă copiii şi le trag pe cap. • Conectaţi fişa de alimentare în poziţie corectă cu cablul de alimentare lăsat în jos. - Dacă veţi conecta fişa de alimentare invers, conductorul poate fi retezat şi poate provoca incendiu sau electrocutare.
informaţii privind siguranţa AVERTIZARE SEmNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND UTILIZAREA (CONTINUARE) • Nu puneţi obiecte pline cu apă pe frigider. - În cazul vărsării, există un risc de incendiu sau electrocutare. • Nu lăsaţi copiii să se agaţe de uşă. - Nerespectarea acestei instrucţiuni se poate solda cu răniri grave de persoane. • Nu lăsaţi deschide uşile frigiderului când acesta nu este supravegheat şi nu permiteţi copiilor să intre în frigider.
• Acest produs este destinat numai păstrării alimentelor în mediu casnic. • Flacoanele trebuie păstrate apropiate între ele în frigider pentru a nu cădea afară. • Dacă se detectează o scurgere de gaz, evitaţi orice flacără deschisă sau sursă potenţială de aprindere şi aerisiţi timp de mai multe minute încăperea în care se află aparatul. • Utilizaţi numai ledurile furnizate de fabricant sau agenţii de service.
informaţii privind siguranţa • Pentru a obţine cea mai bună performanţă a produsului, - Nu amplasaţi alimentele prea aproape în faţa orificiilor de ventilare din partea posterioară a aparatului întrucât aceasta ar putea împiedica circulaţia liberă a aerului în compartimentul frigiderului. - Înveliţi alimentele corespunzător sau introduceţi-le în recipiente etanşe înainte de a le pune în frigider.
AVERTIZARE SEmNE DE AVERTIZARE SEVERĂ PRIVIND ELImINAREA • Asiguraţi-vă înainte de eliminare că nici una din conductele din spatele aparatul nu este deteriorată. • R600a sau R134a este utilizat ca agent frigorific. Controlaţi eticheta compresorului din spatele aparatului sau plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice din interiorul frigiderului pentru a vedea ce agent frigorific este folosit pentru frigiderul dvs.
cuprins instalarea frigiderului dvs. 11 11 12 19 20 regătirea pentru instalarea frigiderului P Inversarea uşii frigiderului Nivelarea suprafeţei de amplasare a frigiderului Instalarea frigiderului utilizarea frigiderului dvs. 21 22 Verificarea panoului de comandă Păstrarea alimentelor curăţarea şi întreţinerea frigiderului dvs. 25 26 Scoaterea componentelor interioare Curăţarea frigiderului anexă 27 Depanarea 21 25 27 10_ cuprins DA99-03236B (EUR).indb 10 2010.5.
instalarea frigiderului dvs. Felicitări pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung. Sperăm că vă veţi bucura de caracteristicile de ultimă oră şi eficienţa pe care o oferă acest aparat nou. • Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat. • Folosiţi acest aparat numai în scopul avut în vedere, conform celor descrise în acest manual de instrucţiuni. • Recomandăm insistent ca toate reparaţiile să fie efectuate de persoane calificate.
instalarea frigiderului dvs. INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI Înainte de a inversa uşa frigiderului, asiguraţi-vă că aţi scos aparatul din priză. AVERTIZARE Dacă această operaţiune este efectuată de service-ul post-vânzare, ea nu este acoperită de garanţie. Scule necesare Neincluse în furnitură Şurubelniţă cu cap Phillips (în cruce) Şurubelniţă cu cap plat (-) Cheie de 11 mm (pentru axul balamalei) Cheie imbus 3/16” (pentru balamaua mijlocie) 1.
3. Scoateţi uşa frigiderului din balamaua mijlocie ridicând-o cu grijă drept în sus. 01 INSTALAREA Balama de mijloc PRECAUŢIE Uşa frigiderului este grea; aveţi grijă să nu vă răniţi când o scoateţi. 4. Dezasamblaţi balamaua din mijloc prin scoaterea a 2 şuruburi. Balama de mijloc 5. Scoateţi uşa congelatorului din balamaua inferioară ridicând-o cu grijă drept în sus. Balamaua inferioară PRECAUŢIE Uşa congelatorului este grea; aveţi grijă să nu vă răniţi când o scoateţi.
instalarea frigiderului dvs. INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE) 6. Desfaceţi piciorul din faţă şi 2 şuruburi ale balamalei inferioare. Înainte de a scoate balamaua inferioară, scoateţi piciorul. 7. Inversaţi poziţia axului balamalei inferioare. Scoateţi şurubul de pe ghidajul automat şi demontaţi axul balamalei inferioare cu cheia de 11 mm. Montaţi axul balamalei inferioare pe parte stângă şi puneţi la loc ghidajul automat inversat. Şurub Ghidajul automat Axul balamalei inferioare 8.
9. Mutaţi capacul balamalei din mijloc de pe partea stângă pe cea dreaptă. 01 INSTALAREA Capacul balamalei mijlocii 10. Scoateţi şurubul din partea din dreapta jos a uşii congelatorului. Mutaţi opritorul uşii, inserţia balamalei şi capacul opritorului de pe partea dreaptă pe cea stângă. Inelul balamalei Opritorul uşii 11. Inversaţi inelul balamalei şi căpăcelul inelului pe partea de sus a uşii congelatorului. Inelul balamalei Căpăcelul inelului instalarea _15 DA99-03236B (EUR).indb 15 2010.5.
instalarea frigiderului dvs. INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE) 15. Puneţi cu atenţie la loc uşa congelatorului. 16. Montaţi balamaua mijlocie cu cele 2 şuruburi pe partea stângă. 14. Scoateţi şurubul din partea din dreapta jos a uşii frigiderului. Mutaţi opritorul uşii, inserţia balamalei şi capacul opritorului de pe partea stângă. Opritorul uşii Inelul balamalei 15. Utilizaţi cheia de 11 mm pentru a desprinde axul balamalei superioare.
16. Montaţi o balama superioară în partea stângă a uşii frigiderului. 01 INSTALAREA 17. Puneţi cu atenţie la loc uşa frigiderului. Strângeţi apoi cele 3 şuruburi pentru a monta balamaua superioară. • Î nainte de a pune la loc uşa frigiderului, trebuie să inversaţi mânerul de tip B al uşii. Consultaţi pagina 21. • P entru mânerul de tip A al uşii, asiguraţi-vă că îl inversaţi după ce aţi inversat uşa. 18. Asamblaţi uşa frigiderului în partea de sus. instalarea _17 DA99-03236B (EUR).indb 17 2010.5.
instalarea frigiderului dvs. INVERSAREA UŞII FRIGIDERULUI (CONTINUARE) 19. Mutaţi capacul balamalei din partea de sus a frigiderului pe cealaltă parte. Asiguraţi-vă că banda roşie de pe cablu este poziţionată la capătul capacului balamalei superioare din partea stângă. 20. Mutaţi capacul afişajului pe cealaltă parte. • După ce aţi inversat uşile, asiguraţi-vă că garniturile uşilor frigiderului şi congelatorului sunt dispuse corect.
NIVELAREA SUPRAFEŢEI DE AmPLASARE A FRIGIDERULUI Cazul 1) Aparatul este aplecat spre stânga. •R otiţi piciorul de reglare din stânga în direcţia săgeţii până ce aparatul este nivelat 01 INSTALAREA Dacă partea din faţă a aparatului este uşor mai ridicată decât spatele, uşa poate fi deschisă şi închisă mai uşor. Rotiţi picioarele de reglare în sensul acelor de ceasornic pentru mărirea înălţimii şi în sens invers acelor de ceasornic pentru micşorarea acesteia. pe orizontală.
instalarea frigiderului dvs. INSTALAREA FRIGIDERULUI Acum că aveţi noul dvs. frigider instalat şi în poziţie, sunteţi gata să-l puneţi în funcţiune şi să vă bucuraţi din plin de dotările şi funcţiile aparatului. După parcurgerea următoarelor etape, frigiderul dvs. trebuie să fie complet operaţional. Dacă nu, controlaţi mai întâi alimentarea cu curent şi sursa de electricitate sau încercaţi capitolul de depanare de la spatele acestui manual de utilizare.
utilizarea frigiderului dvs. VERIFICAREA PANOULUI DE COmANDĂ 02 UTILIZAREA 2 3 4 1 5 1 Frigider Puteţi seta temperatura dorită în frigider, într-un interval de la 1°C la 6°C. 2 Power on La pornirea aparatului, lampa se va aprinde. 3 Power Cool Vă avertizează dacă funcţia Power Cool este pornită sau oprită. 4 Temp. Alarm Această lampă se aprinde dacă temperatura din aparat este la un nivel anormal. 5 Power Cool Aparatul va funcţiona timp de 150 de minute în modul Power Cool.
utilizarea frigiderului dvs. PĂSTRAREA ALImENTELOR Frigiderul Samsung a fost proiectat pentru a vă asigura funcţii şi caracteristici cu maximă economie de spaţiu. Iată câteva din compartimentele cu destinaţii speciale create pentru a menţine alimentele dvs. mai proaspete, un timp mai îndelungat. Reţineţi că pentru a preîntâmpina penetrarea mirosurilor, alimentele stocate trebuie învelite strâns şi cât mai etanş posibil.
Consultaţi pagina 21. 2 Raft din sticlă Rafturile din sticlă sunt uşor de curăţat şi permit vizualizarea uşoară a alimentelor depozitate în frigider. Aceste rafturi sunt concepute să reziste la fisurare şi pot fi utilizate pentru a depozita toate tipurile de alimente şi băuturi. Capacul cutiei pentru 3 legume 4 Cutie pentru legume Cel mai bun loc pentru păstrarea ouălor. Plasaţi tava pentru ouă pe raft pentru a păstra ouăle în siguranţă şi acces uşor.
utilizarea frigiderului dvs. PĂSTRAREA ALImENTELOR Pentru a obţine mai mult spaţiu, puteţi scoate sertarele, cu excepţia celui inferior, ca în imagine. Acest lucru nu afectează caracteristicile termice şi mecanice. Volumul de depozitare declarat al compartimentului pentru alimente congelate este calculat cu aceste sertare scoase. AVERTIZARE Nu atingeţi vaporizatorul cu mâinile ude. Sertarul inferior - Aşezarea produselor unele peste altele pe rafturile congelatorului este acceptabilă.
curăţarea şi întreţinerea frigiderului dvs. 03 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA SCOATEREA COmPONENTELOR INTERIOARE Rafturi Ridicaţi cu grijă rafturile, cu ambele mâini, şi trageţi-le spre dvs. (rafturi din sticlă/raftul pliabil) Apărători de pe uşă Apucaţi ferm apărătorile de pe uşă, cu ambele mâini, şi ridicaţi-le uşor pentru a le scoate. Sertare Trageţi complet în afară sertarele şi ridicaţi-le uşor pentru a le extrage.
CURĂŢAREA FRIGIDERULUI Îngrijirea frigiderului dvs. Samsung prelungeşte durata de utilizare a produsului şi ajută la ferirea sa de mirosuri şi microbi. Curăţarea interiorului Curăţaţi pereţii interiori şi componentele din interior cu un detergent moderat, apoi ştergeţi cu o cârpă moale, uscată. Pentru o curăţare mai temeinică puteţi scoate sertarele şi rafturile. Asiguraţi-vă că le-aţi uscat înainte de a le pune la loc.
anexă DEPANAREA SOLUŢIE Aparatul nu funcţionează deloc sau temperatura este prea ridicată. • Verificaţi dacă fişa de alimentare este racordată corect în priză. • Este setat corect controlul temperaturii pe panoul frontal? • Este aparatul în bătaia soarelui sau sunt prin apropiere eventuale surse de căldură? • Este spatele aparatului prea aproape de perete? • Dacă selectaţi OFF pe panoul de control, compresorul nu va funcţiona. Alimentele din frigider sunt îngheţate.
Limitele de temperatură a mediului înconjurător Acest frigider este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specificate de plăcuţa indicatoare cu datele tehnice.
Хладилник ръководство за потребителя български imagine the possibilities Благодарим Ви за покупката на този продукт на Samsung.-За да получите по-цялостно обслужване, моля регистрирайте продукта си на адрес www.samsung.com/register Свободно стоящ уред DA99-03236B (EUR).indb 1 2010.5.
функции на вашия нов хладилник ОСНОВНИ ФУНКЦИИ НА ВАШИЯ НОВ ХЛАДИЛНИК Вашият хладилник Samsung е оборудван с различни новаторски функции за съхранение и за енергийна ефективност. Тъй като следващите указания за работа се отнасят за различни модели, характеристиките на вашия хладилник може да се различават леко от описаните в това ръководство. • Energy A+ Консумация на енергия. • Директно охлаждане Съхранявайте храната прясна чрез директно охлаждане.
информация, свързана с безопасността ИНФОРМАЦИЯ, СВъРЗАНА С бЕЗОпАСНОСттА • Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете внимателно това ръководство и го съхранявайте на сигурно място близо до него, за да го използвате за бъдещи справки. • Използвайте уреда само по предназначение, както е описано в настоящото ръководство.
информация, свързана с безопасността ВНИМАНИЕ ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ тРАНСпОРтИРАНЕ И пОСтАВЯНЕ НА МЯСтО • При транспортиране и монтаж на уреда трябва да се внимава да не се допуснат повреди на части от охлаждащата верига. - Изтичането на хладилен агент от тръбите може да доведе до запалване или до нараняване на очите. Ако откриете изтичане, избягвайте открития пламък или потенциалните източници на запалване и проветрете за няколко минути помещението, в което се намира уредът.
• Преди да бъде използван, този хладилник трябва да бъде монтиран правилно и разположен в съответствие с изискванията в ръководството. • След разопаковане съхранявайте опаковъчните материали далече от деца. - Има опасност от смърт поради задушаване, ако децата ги поставят на главата си. • Включете щепсела в правилно положение, като кабелът трябва да виси надолу. - Ако го включвате отгоре надолу, проводниците може да се прекъснат и да причинят пожар или електрически удар.
информация, свързана с безопасността ВНИМАНИЕ ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ ИЗпОЛЗВАНЕ (пРОД.) • Не поставяйте върху хладилника съдове, пълни с вода. - Ако се разсипят, ще възникне опасност от пожар или електрически удар. • Не оставяйте децата да висят на вратата. - В противен случай може да се получи сериозно нараняване. • Не оставяйте вратите на хладилника отворени, когато той е без наблюдение, и не позволявайте на децата да влизат вътре.
• Този продукт е предназначен само за съхраняване на храна в домашни условия. • Бутилките трябва да се съхраняват плътно наредени една до друга, така че да не паднат. • Ако откриете изтичане на газ, избягвайте открития пламък или потенциалните източници на запалване и проветрете за няколко минути помещението, в което се намира уредът. • Използвайте само LED лампи, предоставени от производителя или сервизните представители.
информация, свързана с безопасността • За да работи продуктът по-добре, - Не поставяйте хранителните продукти прекалено близо пред вентилационните отвори в задната част на уреда, тъй като това може да попречи на свободната циркулация на въздуха в хладилното отделение. - Опаковайте храната по подходящ начин или я поставете в херметически контейнери, преди да я приберете в хладилника. ВНИМАНИЕ CAUTION SIGNS FOR USING (cont’d) • Не замразявайте повторно замразени храни, които са се размразили изцяло.
ВНИМАНИЕ ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ ИЗХВъРЛЯНЕ • Преди да изхвърлите уреда, уверете се, че нито една от тръбите от задната му страна не е повредена. • Като хладилен агент се използва R600a или R134a. Проверете етикета на компресора от задната страна на уреда или табелката с номинални стойности вътре в него, за да видите кой хладилен агент е използван за вашия хладилник. Когато този продукт съдържа запалим газ (Refrigerant R600a), свържете се с местните власти във връзка с безопасното му изхвърляне.
съдържание регулиране на хладилника ви 19 20 Подготовка за монтаж на хладилника Промяна на посоката на отваряне на вратата на хладилника Нивелиране на хладилника Регулиране на хладилника използване на хладилника 21 22 Проверка на контролния панел Съхранение на хранителни продукти почистване и поддръжка на хладилника 25 26 Изваждане на вътрешните части Почистване на хладилника приложение 27 Откриване на неизправности 11 21 25 27 11 12 10_ съдържание DA99-03236B (EUR).indb 10 2010.5.
регулиране на хладилника ви пОДГОтОВКА ЗА МОНтАЖ НА ХЛАДИЛНИКА • Преди да бъде използван, този хладилник трябва да бъде монтиран правилно и разположен в съответствие с изискванията в ръководството. • Използвайте уреда само по предназначение, както е описано в настоящото ръководство. • Настоятелно препоръчваме обслужването му да бъде извършвано само от квалифицирано лице. • Моля, унищожете опаковъчния материал от този продукт по екологичен начин.
регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА Преди да промените посоката на отваряне на вратата на хладилника, се уверете, че захранването му е изключено. Ако тази операция се извършва ВНИМАНИЕ от отдел за следпродажбено обслужване, тя не се покрива от гаранцията. Необходими инструменти Не са част от комплекта Отвертка Phillips (+) Отвертка с плоска глава (-) 11-милиметров гаечен ключ (за вала на пантата) Шестограмен ключ 3/16” (за средната панта) 1.
3. Откачете вратата на хладилника от средната панта чрез повдигане право нагоре. 01 РЕГУЛИРАНЕ Средна панта Вратата на хладилника е тежка, внимавайте да не се нараните при ВНИМАНИЕ свалянето й. 4. Разглобете средния шарнир, като свалите 2 болта. Средна панта 5. Откачете вратата на фризера от долната панта чрез повдигане право нагоре. Долна панта Вратата на фризера е тежка, внимавайте да не се нараните при ВНИМАНИЕ свалянето й. регулиране _13 DA99-03236B (EUR).indb 13 2010.5.
регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 6. Развийте предното краче и 2 винта, които поддържат долния шарнир. Преди да свалите долния шарнир, свалете крачето. 7. Обърнете положението на вала на долната панта. Свалете винта на автоматичния водач и вала на долната панта с помощта на 11-милиметров гаечен ключ. Закрепете вала на долната панта от лявата страна и върнете на място обърнатия автоматичен водач. Винт Автоматичен водач Вал на долната панта 8.
9. Сменете мястото на капачката на средния шарнир от лявата страна в дясната. 01 РЕГУЛИРАНЕ Тапа на средната панта 10. Свалете винта от долната дясна страна на вратата на фризера. Сменете мястото на стопера на вратата, уплътнителната шайба на шарнира и стопера на скобата от дясната страна в лявата. Изолираща шайба на пантата Стопер на вратата 11. Прехвърлете изолиращата шайба на пантата и тапата й върху вратата на фризера.
регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 12. Внимателно върнете на място вратата на фризера. 13. Сглобете средната панта с 2 болта от лявата страна. 14. Свалете винта от долната дясна страна на вратата на хладилника. Сменете мястото на стопера на вратата, уплътнителната шайба на шарнира и стопера на скобата от лявата страна. Стопер на вратата Изолираща шайба на пантата 15. Използвайте 11-милиметров гаечен ключ, за да свалите вала на горната панта.
16. Монтирайте горния шарнир в лявата част на вратата на хладилника. 01 РЕГУЛИРАНЕ 17. Внимателно върнете на място вратата на фризера. След това затегнете внимателно трите болта, за да сглобите горната панта. • Т рябва да обърнете дръжката на вратата тип B, преди да поставите на място вратата на хладилника. Моля, погледнете на страница 21. • А ко дръжката на вратата е от тип A, се уверете, че сте я обърнали, след като промените посоката на отваряне на вратата. 18.
регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 19. Сменете страната на капачката на вратата отгоре на вратата на хладилника. Уверете се, че червената лента на проводника се намира в края на тапата на горната лява панта. 20. Сменете страната на капачето на дисплея. • След смяна на посоката на отваряне на вратите се уверете, че тези уплътнения да правилно поставени.
НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Случай 1) Уредът е наклонен наляво. •З авъртете лявото регулиращо краче по посока на стрелката до нивелиране 01 РЕГУЛИРАНЕ Ако предната част на уреда е леко повдигната спрямо задната, вратата може да се отваря и затваря по-лесно. Завъртете регулиращите крачета по посока на часовниковата стрелка за увеличаване на височината и в обратната посока за намаляване. на уреда. Случай 2) Уредът е наклонен надясно.
регулиране на хладилника ви РЕГУЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА След като сте поставили новия си хладилник на място, вече сте готови да го регулирате и да се наслаждавате изцяло на възможностите и функциите му. След като изпълните следните стъпки, той ще бъде напълно работоспособен. Ако това не е така, проверете захранването и източника на ток или прегледайте раздела за отстраняване на неизправности в края на това ръководство на потребителя.
използване на хладилника пРОВЕРКА НА КОНтРОЛНИЯ пАНЕЛ 02 ИЗПОЛЗВАНЕ 2 1 Хладилник 3 4 1 5 Може да зададете желаната температура на хладилника, която може да се регулира в диапазона 1°C и 6°C. 2 Включено захранване Когато се включи уреда, се включва и лампата 3 Мощно охлаждане Показва дали е включена или изключена функцията за мощно охлаждане. Аларма за 4 температура 5 Мощно охлаждане Когато температурата в уреда стане подозрителна, лампата ще се включи.
използване на хладилника СъХРАНЕНИЕ НА ХРАНИтЕЛНИ пРОДУКтИ Хладилникът Samsung Refrigerator е конструиран така, че да ви осигури максимален брой възможности и функции за спестяване на пространство. Ето някои от персонализираните отделения, които сме създали, за да останат хранителните ви продукти пресни за по-дълго време. Не забравяйте, че за да предотвратите проникването на миризма, съхраняваните хранителни продукти трябва да бъдат добре увити и възможно най-добре херметизирани.
Вж. стр. 21. 2 Стъклен рафт Полиците, направени от стъкло, са лесни за почистване и ви позволяват лесно да видите какво има в хладилника. Полиците са с удароустойчива конструкция и могат да се използват за съхраняване на всички видове храна и напитки. 3 Капак за зеленчуци 4 Кутия за зеленчуци Най-доброто място за съхранение на яйца. Поставете поставката за яйца на полицата, за да съхранявате яйцата безопасно и да имате лесен достъп до тях.
използване на хладилника СъХРАНЕНИЕ НА ХРАНИтЕЛНИ пРОДУКтИ За да получите още пространство може да свалите чекмеджетата с изключение на долното чекмедже, като следвате илюстрацията. Не влияе на температурните и техническите характеристики. Обявения капацитет за съхранение на замразени храни в отделението е изчислен при извадени чекмеджета. Долно чекмедже Не докосвайте изпарителя с мокри ръце. ВНИМАНИЕ - Приемливо е наслагването на продуктите във фризерните рафтове.
почистване и поддръжка на хладилника 03 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ИЗВАЖДАНЕ НА ВътРЕШНИтЕ ЧАСтИ Полици Повдигнете внимателно полиците с две ръце и ги издърпайте към себе си. (Стъклена полица/Сгъваема полица) Протектор на вратата Хванете здраво протекторите на вратите с две ръце и ги повдигнете внимателно, за да ги извадите. Чекмеджета Издърпайте напълно чекмеджетата навън и след това ги повдигнете леко, за да ги извадите.
пОЧИСтВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Полагането на грижи за вашия хладилник Samsung удължава срока му на експлоатация и спомага за предпазването му от поява на миризми и микроорганизми. Почистване отвътре Почистете стените отвътре и вътрешните части с мек препарат за почистване и след това ги избършете със суха мека кърпа. Можете да извадите чекмеджетата и полиците за по-обстойно почистване. Не забравяйте да ги подсушите, преди да ги върнете на местата им.
приложение ОтКРИВАНЕ НА НЕИЗпРАВНОСтИ РЕШЕНИЕ Уредът не работи изобщо или температурата е твърде висока. • Проверете дали захранващият кабел е включен правилно. • Правилно ли е регулиран контролът на температурата на предния панел? • Да не би слънцето да грее директно върху хладилника или близо до него да има източници на топлина? • Да не би гърбът на хладилника да е твърде близо до стената? • Ако натиснете бутона OFF (изключено) на контролния панел, компресорът няма да работи.
Ограничения за околната температура в помещението Този хладилник е предназначен за работа при околна температура, която се определя от неговия температурен клас, указан върху табелката с номинални стойности.
Frižider korisničko uputstvo Srpski imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda. Da biste dobili potpunu uslugu, registrujte svoj proizvod na www.samsung.com/register Samostojeći frižider DA99-03236B (EUR).indb 1 2010.5.
karakteristike vašeg novog frižidera VAŽNE KARAKTERISTIKE VAŠEG NOVOG FRIŽIDERA Vaš frižider marke Samsung opremljen je raznim inovativnim rešenjima za čuvanje hrane i utrošak manje energije. Budući da se ovo uputstvo odnosi na više modela, karakteristike vašeg frižidera možda se neznatno razlikuju od opisanih u ovom priručniku. • Energetska klasa A+ Ostvarite uštedu energije. • Direktno hlađenje Očuvajte svežinu namirnica zahvaljujući tehnologiji za direktno hlađenje.
informacije o bezbednosti INFORmACIjE O bEZbEDNOSTI • Pre uključivanja uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom mestu blizu uređaja radi budućeg upućivanja. • Koristite ovaj uređaj samo u predviđene svrhe kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
informacije o bezbednosti UPOZORENJE OZbILjNI ZNACI UPOZORENjA ZA TRANSPORT I ISPORUKU • Prilikom transportovanja i postavljanja uređaja treba se postarati da ne bude oštećen nijedan deo sistema za hlađenje. - Sredstvo za hlađenje koje izlazi iz cevi može se zapaliti ili izazvati povredu očiju. Ako je došlo do curenja, izbegavajte stvaranje otvorenog plamena ili potencijalne izvore varničenja i nekoliko minuta provetrite prostoriju u kojoj se nalazi uređaj.
• Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika. • Pošto ga raspakujete, ambalažu čuvajte van domašaja dece. - Postoji opasnost od gušenja ako je deca stave preko glave. • Priključite utikač na odgovarajuće mesto tako da kabl visi nadole. - Ako utikač priključite naopako, žica se može preseći i izazvati požar ili strujni udar. • Postarajte se da utikač ne bude prignječen ili oštećen zadnjim delom frižidera.
informacije o bezbednosti UPOZORENJE OZbILjNI ZNACI UPOZORENjA ZA KORIŠĆENjE (NASTAVAK) • Na frižider nemojte stavljati posude ispunjene vodom. - Prosuta voda može predstavljati opasnost od požara ili strujnog udara. • Nemojte dozvoliti deci da se vešaju o vrata. - Propust da to učinite može izazvati ozbiljne povrede. • Nemojte ostaviti otvorena vrata frižidera kada ga ne koristite i nemojte dozvoljavati deci da ulaze u njega.
• Ovaj proizvod je namenjen isključivo čuvanju hrane u domaćinstvu. • Flaše treba staviti čvrsto jednu uz drugu kako ne bi ispale. • Ako je došlo do curenja gasa, izbegavajte stvaranje otvorenog plamena ili potencijalne izvore varničenja i nekoliko minuta provetrite prostoriju u kojoj se nalazi uređaj. • Koristite isključivo LED svetiljke koje je obezbedio proizvođač ili serviser. • Decu treba držati pod nadzorom kako se ne bi igrala s frižiderom i/ili ulazila u njega.
informacije o bezbednosti • Da bi ovaj proizvod funkcionisao najbolje moguće: - Nemojte stavljati previše hrane kod otvora za ventilaciju u zadnjem delu uređaja jer time možete da sprečite slobodnu cirkulaciju vazduha u unutrašnjosti frižidera. - Pre stavljanja u frižider hranu ispravno umotajte ili je stavite u hermetički zatvorene posude. OPREZ ZNACI UPOZORENjA ZA KORIŠĆENjE (NASTAVAK) • Hranu koja je bila smrznuta i zatim se potpuno otkravila nemojte ponovo zamrzavati.
UPOZORENJE OZbILjNI ZNACI UPOZORENjA ZA ODLAGANjE • Postarajte se da nijedna cev na poleđini uređaja ne bude oštećena pre odlaganja. • Kao sredstvo za hlađenje koristi se R600a ili R134a. Proverite nalepnicu na kompresoru koji se nalazi na poleđini uređaja ili nalepnicu unutar frižidera da biste videli koje se sredstvo za hlađenje koristi u vašem frižideru. Ako ovaj proizvod sadrži zapaljivi gas (Sredstvo za hlađenje R600a), kontaktirajte lokalne vlasti radi njegovog bezbednog odlaganja.
sadržaj podešavanje vašeg frižidera 11 12 19 20 riprema za postavljanje frižidera P Vraćanje vrata frižidera Nivelisanje frižidera Postavljanje frižidera korišćenje vašeg frižidera 21 22 Provera kontrolnog panela Smeštanje hrane čišćenje i održavanje frižidera 25 26 Uklanjanje unutrašnjih delova Čišćenje frižidera dodatak 27 Rešavanje problema 11 21 25 27 10_ sadržaj DA99-03236B (EUR).indb 10 2010.5.
podešavanje vašeg frižidera PRIPREmA ZA POSTAVLjANjE FRIŽIDERA • Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika. • Koristite ovaj uređaj samo u predviđene svrhe kako je opisano u ovom uputstvu za upotrebu. • Snažno preporučujemo da svako servisiranje obavi stručno lice. • Ambalažu ovog proizvoda odložite na ekološki način. 01 PODEŠAVANJE Čestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung.
podešavanje vašeg frižidera VRAĆANjE VRATA FRIŽIDERA Pre nego što vratite vrata frižidera proverite da li je kabl izvučen iz utičnice. UPOZORENJE Ako se ova radnja izvrši u servisu posle prodaje, biće naplaćeni dodatni troškovi. Potreban alat Nije priložen Krstasti šrafciger marke Phillips (+) Pljosnati šrafciger (-) 11mm Ključ (za nosač šarke) 3/16” Ključ u obliku slova L (za srednju šarku) 1. S kinite poklopac šarke sa gornje strane vrata frižidera pomoću odvijača sa ravnom glavom. 2.
3. Skinite vrata frižidera sa srednje šarke pažljivo ih podižući uvis. OPREZ Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali. 01 PODEŠAVANJE Srednja šarka 4. Rasklopite srednju šarku tako što ćete ukloniti 2 zavrtnja. Srednja šarka 5. Skinite vrata zamrzivača sa donje šarke pažljivo ih podižući uvis. Donja šarka OPREZ Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali. podešavanje _13 DA99-03236B (EUR).indb 13 2010.5.
podešavanje vašeg frižidera VRAĆANjE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK) 6. Odvrnite prednju nožicu i 2 zavrtnja koji drže donju šarku. Pre uklanjanja donje šarke skinite nožicu. 7. Zamenite poziciju nosača donje šarke. Odvrnite šraf sa automatske vođice i ključem od 11mm skinite nosač donje šarke. Prišrafite nosač donje šarke na levu stranu i okrenutu automatsku vođicu vratite nazad. Šraf Automatska vođica Nosač donje šarke 8. Postavite donju šarku sa donje leve strane frižidera odakle ste u 8.
9. Premestite poklopac srednje šarke sa leve na desnu stranu. 01 PODEŠAVANJE Poklopac srednje šarke 10. Odvijte šraf s donje desne strane vrata zamrzivača. Premestite graničnik za vrata, zaptivku šarke i graničnik nosača vrata sa desne na levu stranu. Kolut šarke Graničnik vrata 11. Kolut šarke i poklopac koluta premestite na gornji deo vrata zamrzivača. Kolut šarke Poklopac koluta podešavanje _15 DA99-03236B (EUR).indb 15 2010.5.
podešavanje vašeg frižidera VRAĆANjE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK) 12. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. 13. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku. 14. Skinite šraf s donje desne strane vrata frižidera. Premestite graničnik za vrata, zaptivku šarke i graničnik nosača vrata sa leve strane. Graničnik vrata Kolut šarke 15. Ključem od 11mm skinite nosač gornje šarke. Okrenite gornju šarku i vratite nosač gornje šarke. 16_ podešavanje DA99-03236B (EUR).indb 16 2010.5.
16. Postavite gornju šarku na levu stranu vrata frižidera. 01 PODEŠAVANJE 17. Pažljivo vratite vrata frižidera. Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šarku. • Pre nego što vratite vrata frižidera morate okrenuti dršku vrata tipa B. Pogledajte stranu 21. • Kada je reč o dršci vrata tipa A, premestite dršku vrata pošto premestite sama vrata. 18. Postavite vrata frižidera na vrh Ref. podešavanje _17 DA99-03236B (EUR).indb 17 2010.5.
podešavanje vašeg frižidera VRAĆANjE VRATA FRIŽIDERA (NASTAVAK) 19. Premestite poklopac vrata sa gornje strane vrata frižidera. Proverite da li se crvena traka na žici nalazi na kraju poklopca gornje leve šarke. 20. Premestite poklopac ekrana. • Pošto ste promenili poziciju vrata frižidera i zamrzivača, postarajte se da njihovi zaptivači budu dobro postavljeni. U suprotnom može doći do pojave šumova ili formiranja kapljica koje će uticati na funkcionisanje frižidera. 21.
NIVELISANjE FRIŽIDERA 1. slučaj: Uređaj je nagnut ulevo. • Okrećite levu nožicu za podešavanje u smeru strelice sve dok uređaj ne bude potpuno uspravan. 01 PODEŠAVANJE Prenji deo uređaja neznatno je viši od zadnjeg dela radi lakšeg otvaranja i zatvaranja vrata. Pokretne nožice okrećite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste povećali visinu frižidera, a ako želite da je smanjite nožice okrećite u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. 2. slučaj: Uređaj je nagnut udesno.
postavljanje Vašeg frižidera POSTAVLjANjE FRIŽIDERA Sada kada ste svoj novi frižider postavili na mesto možete započeti s podešavanjima kako biste uživali u svim njegovim karakteristikama i funkcijama. Kada završite sve korake koji slede, trebalo bi da vaš frižider bude potpuno funkcionalan. Ako to ne bude tako, prvo proverite snabdevanje energijom i izvor električne energije ili pogledajte odeljak za rešavanje problema na poleđini ovog uputstva za upotrebu.
korišćenje vašeg frižidera PROVERA KONTROLNOG PANELA 02 KORIŠĆENJE 2 3 4 1 5 1 Frižider Možete da podesite željenu temperaturu za frižider iz opsega od 1°C do 6°C. 2 Uključeno Lampa će se uključiti kada uključite uređaj 3 Snažno hlađenje Ukazuje na to da li je funkcija snažnog hlađenja uključena ili isključena. 4 Temp. alarm Lampa će se uključiti ako dođe do odstupanja temperature u frižideru od uobičajenih vrednosti. 5 Snažno hlađenje Frižider će 150 minuta raditi u režimu snažnog hlađenja.
korišćenje vašeg frižidera SmEŠTANjE HRANE Samsungov frižider je projektovan da Vam pruži najveće karakteristike u pogledu uštede prostora i funkcija koje ima. Ovde su opisani neki od prilagođenih odeljaka koje smo kreirali kako bi se hrana duže održala svežom. Ne zaboravite, da bi se sprečilo prodiranje mirisa, hrana se mora što je moguće bolje umotati ili upakovati.
Referenca na stranici 21. 2 Staklena polica Police od stakla lako je čistiti i zahvaljujući njima lako je videti šta se nalazi u frižideru. Ove police su projektovane tako da budu otporne na lomljenje i mogu biti korišćene za stavljanje svake vrste hrane i pića. 3 Police 4 Donja polica 5 Srednja/gornja/ gornja/srednja Najbolje mesto za čuvanje jaja. Posudu za jaja stavite na policu da bi bila bezbedna i lako dostupna. Služi za očuvanje svežine voća i povrća.
korišćenje vašeg frižidera SmEŠTANJE HRANE Da biste dobili više prostora, možete da uklonite sve fioke osim donje, kao što je prikazano na sledećoj slici. To ne utiče na termalne i mehaničke karakteristike. Nazivna zapremina zamrzivača izračunava se dok su te fioke izvađene. UPOZORENJE Nemojte da dodirujete isparivač vlažnim rukama. Donja fioka - Možete da slažete namirnice na police u zamrzivaču. Isparivač na polici u zamrzivaču 24_ korišćenje DA99-03236B (EUR).indb 24 2010.5.
čišćenje i održavanje frižidera 03 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UKLANjANjE UNUTRAŠNjIH DELOVA Police Police obema rukama lagano podignite i povucite ka sebi. (staklenu policu/sklopivu policu) Polica na vratima Obema rukama čvrsto uhvatite police na vratima i lagano ih podignite da biste ih skinuli. Fioke Da biste izvadili fioke skroz ih izvucite, a zatim ih lagano podignite. (Fioke koje čuvaju svežinu / Fioka hladne zone / Fioka hladnije zone / Fioke zamrzivača) čišćenje i održavanje _25 DA99-03236B (EUR).
ČIŠĆENjE FRIŽIDERA Vođenje brige o Vašem Samsungovom frižideru produžava njegov radni vek i pomaže da u njemu ne bude neprijatnih mirisa i klica. Čišćenje unutrašnjosti Očistite unutrašnje zidove i delove blagim deterdžentom i obrišite mekom krpom. Možete izvaditi fioke i police radi boljeg čišćenja. Pre nego što ih vratite unutra proverite da li su se osušile. Čišćenje spoljašnjosti Obrišite kontrolni panel i displej čistom, mekom krpom.
dodatak REŠAVANjE PRObLEmA REŠENjE Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka. • Proverite da li je utikač dobro priključen. • Da li je regulator temperature na prednjoj strani uređaja dobro podešen? • Da li sunce osvetljava uređaj ili u blizini ima izvora toplote? • Da li je zadnja strana uređaja preblizu zida? • Ako odaberete OFF (ISKLJ) na kontrolnoj tabli, kompresor ne radi. Namirnice u frižideru su smrznute.
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije Ovaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisnoj pločici. Klasa Oznaka Opseg temperatura ambijenta (°C) Produžena umerena SN +10 do +32 Umerena N +16 do +32 Suptropska ST +16 do +38 Tropska T +16 do +43 a temperaturu unutar uređaja mogu uticati faktori kao što su lokacija frižidera, N temperatura okoline i učestalost otvaranja vrata.
Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης Αγγλικά imagine the possibilities Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Samsung. Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.samsung.com/register Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης DA99-03236B (EUR).indb 1 2010.5.
χαρακτηριστικά του νέου σας ψυγείου ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΣΑΣ ΨΥΓΕΙΟΥ Το ψυγείο σας Samsung διατίθεται με διάφορα χαρακτηριστικά πρωτοποριακής αποθήκευσης και εξοικονόμησης ενέργειας. Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν σε πολλά μοντέλα, τα χαρακτηριστικά του δικού σας ψυγείου μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς σε σχέση με αυτά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. • Ενεργειακή κλάση A+ Περιορίστε την κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος.
πληροφορίες για την ασφάλεια ΠλΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑλΕΙΑ • Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος κοντά στη συσκευή σας για μελλοντική αναφορά. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αυτή μόνο για τη χρήση που έχει σχεδιαστεί, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σ ΥΜΒΟλΑ ΣΟΒΑΡΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ • Η μεταφορά και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού μέσου. - Το ψυκτικό που διαρρέει από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό στα μάτια.
• Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση και η τοποθέτησή του πρέπει να γίνει σωστά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο. • Μετά την αποσυσκευασία, τα υλικά συσκευασίας πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά. - Υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ασφυξία, εάν τα παιδιά τα βάλουν στο κεφάλι τους. • Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην κατάλληλη θέση με το καλώδιο προς τα κάτω. - Εάν συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος ανάποδα, το καλώδιο μπορεί να κοπεί και να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ε ΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • Μην τοποθετείτε αντικείμενα με νερό επάνω στο ψυγείο. - Εάν χυθούν, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με την πόρτα του ψυγείου. - Ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου ανοιχτές όταν δεν το εποπτεύετε και μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν στο ψυγείο.
• Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον. • Τα μπουκάλια πρέπει να φυλάσσονται στριμωγμένα το ένα κοντά στο άλλο, έτσι ώστε να μην πέσουν. • Εάν εντοπιστεί διαρροή αερίου, αποφύγετε τις ακάλυπτες φλόγες ή τις ενδεχόμενες πηγές ανάφλεξης και αερίστε για αρκετά λεπτά το δωμάτιο στο οποίο βρίσκεται η συσκευή. • Χρησιμοποιείτε μόνο τις λυχνίες τύπου LED που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή τους αντιπροσώπους σέρβις.
πληροφορίες για την ασφάλεια • Για να επιτύχετε βέλτιστη απόδοση του προϊόντος, - Μην τοποθετείτε τρόφιμα πολύ κοντά μπροστά από τους αγωγούς, στο πίσω μέρος της συσκευής, καθώς αυτό μπορεί να εμποδίσει την ελεύθερη ροή του αέρα στο θάλαμο του ψυγείου. - Τυλίξτε τα τρόφιμα με κατάλληλο τρόπο ή τοποθετήστε τα σε αεροστεγή δοχεία, πριν να τα τοποθετήσετε στο ψυγείο. ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) • Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει τελείως.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ε ΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος της συσκευής δεν παρουσιάζει βλάβη. • Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την ετικέτα τιμών στο εσωτερικό του ψυγείου, για να δείτε ποιος τύπος ψυκτικού χρησιμοποιείται για το ψυγείο σας.
περιεχόμενα προετοιμασία του ψυγείου σας 20 ροετοιμασια εγκαταστασης του ψυγειου Π Αναστροφη της πορτας του ψυγειου Τοποθετηση του ψυγειου σε οριζοντια θεση Προετοιμασια του ψυγειου λειτουργία του ψυγείου σας 21 22 Ελεγχος του πινακα ελεγχου Αποθηκευση τροφιμων καθαρισμός και συντήρηση του ψυγείου σας 25 26 Αφαιρεση εσωτερικων μερων Καθαρισμος του ψυγειου 27 Αντιμετωπιση προβληματων 11 21 25 27 παράρτημα 11 12 19 10_ περιεχόμενα DA99-03236B (EUR).indb 10 2010.5.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ 01 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τις πολλές δυνατότητες και την απόδοση τελευταίας τεχνολογίας που σας προσφέρει η νέα σας συσκευή. • Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση και η τοποθέτησή του πρέπει να γίνει σωστά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αυτή μόνο για τη χρήση που έχει σχεδιαστεί, όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Πριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου, αποσυνδέστε το ψυγείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ από το ρεύμα. Αν αυτή η εργασία πραγματοποιείται από από την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση, δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Απαιτούμενα εργαλεία Δεν παρέχονται Κατσαβίδι Phillips (+) Επίπεδο κατσαβίδι (-) Κλειδί 11mm (για τον άξονα του μεντεσέ) Κλειδί Allen 3/16” (για μεσαίους μεντεσέδες) 1.
3. Αφαιρέστε την πόρτα του ψυγείου από το μεσαίο μεντεσέ, ανασηκώνοντας προσεκτικά την πόρτα προς τα επάνω. 01 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Μεσαίος μεντεσές Η πόρτα του ψυγείου είναι βαριά, γι’ αυτό προσέχετε να μην ΠΡΟΣΟΧΗ τραυματιστείτε κατά την αφαίρεση της πόρτας του ψυγείου. 4. Αποσυναρμολογήστε το Μεσαίο μεντεσέ αφαιρώντας 2 κοχλίες. Μεσαίος μεντεσές 5. Αφαιρέστε την πόρτα του καταψύκτη από τον κάτω μεντεσέ, ανασηκώνοντας προσεκτικά την πόρτα προς τα επάνω.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 6. Ξεβιδώστε το μπροστινό πόδι και τις 2 βίδες που συγκρατούν τον Κάτω μεντεσέ. Προτού αφαιρέσετε τον Κάτω μεντεσέ, αφαιρέστε το πόδι. 7. Αλλάξτε τη θέση του άξονα του κάτω μεντεσέ. Αφαιρέστε τη βίδα από τον αυτόματο οδηγό και αφαιρέστε τον άξονα του κάτω μεντεσέ με ένα κλειδί 11mm. Τοποθετήστε τον άξονα του κάτω μεντεσέ αριστερά και τοποθετήστε ξανά τον ανεστραμμένο αυτόματο οδηγό. Αυτόματος οδηγός Βίδα Άξονας κάτω μεντεσέ 8.
9. Αλλάξτε θέση στο καπάκι του Μεσαίου μεντεσέ, μετακινώντας το από την αριστερή στη δεξιά πλευρά. 01 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Κάλυμμα μεσαίου μεντεσέ 10. Αφαιρέστε τη βίδα από την κάτω δεξιά πλευρά της πόρτας του καταψύκτη. Αλλάξτε θέση στην ασφάλεια της Πόρτας, στη ροδέλα του Μεντεσέ και στην Ασφάλεια του Στηρίγματος της πόρτας μετακινώντας τα από τη δεξιά στην αριστερή πλευρά. της κίνησης της πόρτας Δακτύλιος μεντεσέ Διάταξη για την παρεμπόδιση 11.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 12. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. 13. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ με 2 μπουλόνια στην αριστερή πλευρά. 14. Αφαιρέστε τη βίδα από την κάτω δεξιά πλευρά της πόρτας του ψυγείου. Αλλάξτε θέση στην ασφάλεια της Πόρτας, στη ροδέλα του Μεντεσέ και στην Ασφάλεια του Στηρίγματος της Πόρτας από την αριστερή πλευρά. Διάταξη για την παρεμπόδιση της κίνησης της πόρτας Δακτύλιος μεντεσέ 15.
16. Στερεώστε έναν Επάνω μεντεσέ στην αριστερή πλευρά της Πόρτας του Ψυγείου. 01 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 17. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε τα 3 μπουλόνια για να συνδέσετε τον άνω μεντεσέ. • Πριν τοποθετήσετε ξανά την πόρτα του ψυγείου, πρέπει να αλλάξετε τη φορά της χειρολαβής της πόρτας Τύπου Β. Ανατρέξτε στη σελίδα 21. • Στην περίπτωση της χειρολαβής της πόρτας Τύπου Α, πρέπει να αλλάξετε τη φορά της χειρολαβής μετά την αναστροφή της πόρτας. 18.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 19. Αλλάξτε πλευρά στο καπάκι της Πόρτας που βρίσκεται στο επάνω μέρος της πόρτας του Ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη ταινία του καλωδίου είναι τοποθετημένη προς το άκρο του καλύμματος του άνω αριστερού μεντεσέ. 20. Αλλάξτε πλευρά στο Καπάκι του καλύμματος της Οθόνης. • Μετά την αναστροφή των πορτών, βεβαιωθείτε ότι τα στεγανωτικά της πόρτας του ψυγείου και του καταψύκτη έχουν τοποθετηθεί σωστά.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΟΡΙζΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ Περίπτωση 1) Η συσκευή έχει κλίση προς τα αριστερά. • Στρέψτε το αριστερό ρυθμιστικό στήριγμα προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος έως ότου ευθυγραμμιστεί η συσκευή. 01 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εάν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε η πόρτα μπορεί να ανοίξει και να κλείσει πιο εύκολα. Στρέψτε τα ρυθμιστικά στηρίγματα δεξιόστροφα για να αυξήσετε και αριστερόστροφα για να μειώσετε το ύψος.
προετοιμασία του ψυγείου σας ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Τώρα που εγκαταστήσατε και τοποθετήσατε το νέο σας ψυγείο, είστε έτοιμοι να ρυθμίσετε και να απολαύσετε όλες τις δυνατότητες και τις λειτουργίες της συσκευής. Ολοκληρώνοντας τα ακόλουθα βήματα, το ψυγείο σας θα είναι πλήρως λειτουργικό. Εάν όχι, ελέγξτε την παροχή ρεύματος και την πηγή τροφοδοσίας ή συμβουλευθείτε την ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου χρήσης.
λειτουργία του ψυγείου σας ΕλΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕλΕΓΧΟΥ 02 λΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 2 3 4 1 5 1 Ψυγείο Μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία του ψυγείου, η οποία μπορεί να προσαρμοστεί από 1°C έως 6°C. 2 Ενεργοποίηση Όταν η μονάδα ενεργοποιείται, ενεργοποιείται και η λυχνία 3 Power Cool Ειδοποίηση σχετικά με το εάν η Λειτουργία power cool είναι ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη. Προειδοποίηση 4 Θερμοκρασίας Όταν η θερμοκρασία στη μονάδα δεν είναι φυσιολογική, ανάβει η λυχνία.
λειτουργία του ψυγείου σας ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Το ψυγείο Samsung έχει σχεδιαστεί ώστε να σας παρέχει χαρακτηριστικά και λειτουργίες μέγιστης εξοικονόμησης χώρου. Εδώ θα βρείτε ορισμένους από τους προσαρμοσμένους θαλάμους που έχουμε δημιουργήσει, ώστε να διατηρούνται τα τρόφιμά σας πιο φρέσκα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Λάβετε υπόψη σας ότι για να αποτρέψετε την εισχώρηση οσμών, τα αποθηκευμένα τρόφιμα θα πρέπει να είναι τυλιγμένα με ασφάλεια και σε όσο το δυνατόν πιο αεροστεγείς συνθήκες.
Αναφορά στη σελίδα 21. 2 Γυάλινο ράφι Τα ράφια από γυαλί καθαρίζονται εύκολα, ενώ μπορείτε να διακρίνετε εύκολα τι υπάρχει αποθηκευμένο στο ψυγείο σας. Αυτά τα ράφια σχεδιασμένα να είναι ανθεκτικά στα σπασίματα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για όλων των ειδών τα τρόφιμα και ποτά. Κάλυμμα θήκης 3 λαχανικών. 4 Θήκη λαχανικών Χρησιμοποιείται κυρίως για την αποθήκευση αυγών. Τοποθετήστε το δίσκο αυγών στο ράφι για να διατηρείτε ασφαλή τα αυγά και για να έχετε εύκολη πρόσβαση.
λειτουργία του ψυγείου σας ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Για περισσότερο χώρο, μπορείτε να αφαιρέσετε ράφια, εκτός από το κάτω συρτάρι, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Δεν θα επηρεαστούν τα θερμικά και μηχανικά χαρακτηριστικά του ψυγείου. Ο όγκος του αποθηκευτικού χώρου κατεψυγμένων τροφίμων που αναφέρεται, υπολογίστηκε μετά την αφαίρεση αυτών των συρταριών. Κάτω συρτάρι ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τον Εξατμιστή με βρεγμένα χέρια. - Μπορείτε να σωρεύετε προϊόντα στα ράφια της κατάψυξης.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ Ράφια Σηκώστε με απαλές κινήσεις τα ράφια με τα δύο χέρια και τραβήξτε τα προς το μέρος σας. (Γυάλινο ράφι/Αναδιπλούμενο ράφι) Προστατευτικά πόρτας 03 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ καθαρισμός και συντήρηση του ψυγείου σας Πιάστε σφικτά τα προστατευτικά της πόρτας με τα δύο χέρια και σηκώστε τα με απαλές κινήσεις για να τα αφαιρέσετε. Συρτάρια Τραβήξτε τα συρτάρια πλήρως προς τα έξω και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα αφαιρέσετε.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η φροντίδα του ψυγείου σας Samsung επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος και βοηθά στην αποτροπή της ανάπτυξης οσμών και μικροβίων. Καθαρισμός του εσωτερικού τμήματος του ψυγείου Καθαρίστε τα εσωτερικά τοιχώματα και τα μέρη με ένα ήπιο καθαριστικό και στη συνέχεια στεγνώστε τα με ένα μαλακό πανί. Μπορείτε να αφαιρέσετε τα συρτάρια και τα ράφια για επιμελέστερο καθαρισμό. Φροντίστε να τα στεγνώσετε οπωσδήποτε, πριν τα τοποθετήσετε πάλι στη θέση τους.
παράρτημα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒλΗΜΑΤΩΝ λΥΣΗ Η συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά. • Είναι σωστά ρυθμισμένος ο ελεγκτής θερμοκρασίας στον μπροστινό πίνακα; • Η συσκευή είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως ή μήπως υπάρχουν πηγές θερμότητας εκεί κοντά; • Μήπως το πίσω μέρος της συσκευής είναι πολύ κοντά στον τοίχο; • Εάν επιλέξετε την ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ στον Πίνακα ελέγχου, τότε ο Συμπιεστής δεν λειτουργεί.
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασίας που σημειώνεται στην πλακέτα τιμών.