DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:25 PM Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SOMMAIRE AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................... 2 MODE D’EMPLOI ......................................................................................... 4 MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR.................................................... 4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES.........................................................4 PANNEAU DE COMMANDE.............................................................
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:25 PM Page 2 AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant de mettre en service l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour touteréférence ultérieure. • Le présent mode d’emploi couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
4/3/03 4:26 PM Page 3 ATTENTION Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur. • Lorsque vous ouvrez la porte, un article peut tomber et causer des dommages corporels ou matériels. Ne mettez pas de bouteilles ni d’autres récipients en verre dans le congélateur. • Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles. Si la prise n’est pas correctement fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 4 MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque vous avez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur est prêt à fonctionner. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez encore des questions, contactez votre centre technique SAMSUNG. Installez le réfrigérateur dans un endroit vous permettant de respecter un espace suffisant entre le mur et le réfrigérateur (reportez-vous aux instructions d’installation du présent manuel).
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 5 PANNELLO DI CONTROLLO MODE D’EMPLOI Modèle standard Modèle avec distributeur BOUTON FRIDGE TEMP. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la température réglée par étapes entre 7 °C et 1 °C. BOUTON FREEZER TEMP. Pour régler la température du congéla- teur, appuyez plusieurs fois sur le bou- ton pour modifier la température réglée par étapes entre -14 °C et -25 °C.
DA99-00494A(FR)-0.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 7 TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE Power Freeze • Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze. Appuyez sur ce bouton pour réajuster rapidement le congélateur à la température réglée. • S’il vous faut beaucoup de glace, vous pouvez produire cette glace plus rapidement. • Appuyez à nouveau sur ce bouton afin d’annuler le mode Power Freeze. Power Cool Deodorizer • Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Cool.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 8 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Congélateur Réfrigérateur • La température du congélateur peut être réglée entre • La température du réfrigérateur peut être réglée entre 14 °C et -25 °C. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer Temp. (température de congélation) jusqu’à ce que la température désirée apparaisse sur l’afficheur de la température. • L’afficheur permet de faire varier la température entre -14 °C et -25 °C.
DA99-00494A(FR)-0.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 10 STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR Clayette en verre trempé • Permet de stocker tous types d’aliments congelés. Balconnet • Permet de stocker de petits paquets d’aliments congelés. Tiroirs en plastique • Permettent de stocker de la viande et des aliments secs. Les aliments à conserver doivent être enveloppés correctement dans une feuille d’aluminium ou dans d’autres matériaux ou récipients d’emballage prévus à cet effet.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 11 STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE D’ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Clayette en verre trempé anti-gouttes • Permet de stocker tous types d’aliments réfrigérés. • Sûr et résistant à la rupture. • Les marques circulaires à la surface du verre sont tout à fait normales. Bac de réfrigération ou compartiment CoolSelect ZoneTM • Permet de conserver la saveur des aliments et prolonge leur fraîcheur.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 12 COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM Bouton “Sélection” (en option) Soft Freeze (congélation douce) • Si vous choisissez “Soft freeze”, la température affichée sur le tableau de bord numérique est de -5oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé. • La température du mode “Soft freeze” vous permet de conserver la fraîcheur de la viande et des poissons plus longtemps. • Permet de couper la viande sans égouttures.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 13 COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM Bouton “Power cool” • Ce bouton vous permet d’utiliser la fonction de refroidissement rapide pour le compartiment CoolSelect ZoneTM. • La fonction “Power cool” permet de rafraîchir de 1 à 3 canettes de boissons en 60 minutes. • Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur le bouton “Power cool”. Le compartiment CoolSelect ZoneTM revient à la température antérieure.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 14 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Clayette en verre Seau de l’appareil à glaçons (en option) • Tirez la clayette aussi loin • Enlevez le seau en le relevant et en le tirant vers l’extérieur. que possible, puis relevezla et enlevez-la. Plinthe • Ouvrez les portes du congéla- Balconnet teur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et détachez la plinthe. • Tenez le balconnet dans vos deux mains, puis tirez-le vers le haut.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 15 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES A l’intérieur • Nettoyez les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon sec. • Une fois les accessoires lavés, assurez-vous qu’ils sont secs avant de les réutiliser. A l’extérieur • Essuyez le tableau de bord numérique et le panneau d’affichage avec un chiffon propre. • Nettoyez les portes et les poignées avec un détergent doux et un chiffon. Séchez-les avec un chiffon propre.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 16 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Désodorisateur (option) • Enlevez le capot avec un tournevis plat comme indiqué. • Retirez la cartouche et laissez-la tremper dans de l’eau propre et chaude pendant au moins 4 heures. Laissez-la sécher au soleil dans un endroit aéré pendant au moins 8 heures. • Recommencez cette procédure une ou deux fois par an. REMARQUE cartouche • Si vous séchez la cartouche dans un endroit clos, des odeurs peuvent s’y répandre.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 17 FILTRE À EAU Témoin "filtre à eau" • Le voyant du filtre à eau vous indique quand vous devez changer votre cartouche de filtre à eau. Dans ce cas, le voyant passe de vert à orange. Cette couleur vous signale qu'il est temps de penser au remplacement de la cartouche actuelle. Il est recommandé de remplacer la cartouche lorsque le voyant devient rouge. (Reportez-vous à la section "Installation du filtre à eau" pour obtenir de plus amples détails.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 18 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Vérification des dimensions de votre porte d’entrée • Vérifiez les dimensions de votre porte d’entrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y passer. REMARQUE • Lorsque le réfrigérateur passe sous la porte, mais que la profondeur ou la largeur du réfrigérateur est trop grande, retirez les portes de l’appareil. Sélection de l’emplacement du réfrigérateur • Sélectionnez un emplacement avec accès facile à l’arrivée d’eau.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 19 DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose de la plinthe (en option) Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis enlevez la plinthe en tournant les trois vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. a PLINTE VIS DE LA PLINTHE Séparation de la ligne d’alimentation en eau du réfrigérateur (en option) 1) 1) Retirez la vis du serre-câble ( a ).
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 20 DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE • Levez la porte verticalement. • Faites attention de ne pas percer la ligne d’eau ni de pincer le faisceau de câbles sur la porte. • Mettez les portes en lieu sûr. Dépose de la porte du congélateur 1) Lorsque la porte est fermée, enlevez le capot de la charnière supérieure (➀) à l’aide d’un tournevis, puis débranchez les câbles (➁).
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 21 DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose de la porte du réfrigérateur 1) Lorsque la porte est fermée, retirez le capot de la charnière supérieure (➀) à l’aide d’un tournevis, puis débranchez les câbles (➁). 3) Enlevez la porte de la charnière inférieure (➆) en la soulevant (➇). 4) Retirez la charnière inférieure (➈) de son support (➉) en soulevant la charnière inférieure (➈) suivant le sens de la flèche.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 22 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remise en place de la porte du congélateur 1) Insérez la charnière inférieure (➀) dans le support prévu à cet effet (➁). 2) Remettez la porte du congélateur en place en insérant le tube (➂) en partie basse de la porte dans le trou de la charnière basse (➃) et en tirant le tube vers le bas. 3) Insérez l’axe de la charnière supérieure (➄) dans le trou (➅).
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 23 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1) Insérez la charnière inférieure (➀) dans le support prévu à cet effet (➁). 2) Positionnez le trou de la porte du réfrigérateur (➂) sur la charnière inférieure (➃). 4) Raccordez les câbles.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 24 REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remise en place du tuyau d’eau (en option) 1) 1) En appuyant sur la face avant du raccord (➁), insérez le tuyau d’eau (➀) dans le raccord. 2) Fixez la vis sur le collier de serrage ( a ). Remise en place de la plinthe (en option) Réinstallez la plinthe en vissant les trois vis dans le sens des aiguilles d’une montre, comme illustré sur la figure.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 25 RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES Mettez d’abord d’aplomb le réfrigérateur. DIFFERANCE OF HEIGHT Les portes ne seront pas droites si le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. Pour mettre à niveau le réfrigérateur 1er cas) La porte du congélateur est plus basse insérez un tournevis plat (-) (➀) dans une que celle du réfrigérateur. fente du levier de contrôle (➁) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 26 RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES Réglages fins pour l’alignement des portes Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur. Si la porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur. Pièce de réglage Adjustment part Ouvrez les portes et ajustez celles-ci de la manière suivante : 1) Desserrez l’écrou (①) de la charnière inférieure jusqu’à l’extrémité supérieure du boulon (➁).
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 27 CONTRÔLE DU DISTRIBUEUR D’EAU (EN OPTION) 1) Pour que l’appareil à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression d’eau doit être comprise entre 137 et 862 kPa. Dans cette plage, un gobelet de 10 cl peut être rempli en 10 secondes. 2) Le filtre à eau sert à enlever les particules. Il ne stérilise pas et ne détruit pas les micro-organismes.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 28 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Pour le modèle intérieur (cas N°1) Raccordement au réseau d’alimentation en eau - Coupez l’arrivée d’eau principale et mettez l’appareil à glaçons dans la position Ice off (pas de glaçons). - Localisez l’arrivée d’eau potable froide la plus proche. - Suivez les instructions du kit d’installation de l’appareil à glaçons. 1. Conduite d’eau froide 2. Collier de serrage du tube 3. Tuyau en cuivre (ou en plastique) 4.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 29 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Raccordement du tuyau d’eau sur le réfrigérateur - Enlevez le capot du compresseur à l’arrière du Tuyau d’eau réfrigérateur. - Raccordez le tuyau d’eau sur la valve, comme indiqué sur la figure. - Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite. Dans le cas contraire, recommencez le raccordement. - Remontez le capot du compresseur à l’arrière du réfrigérateur.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 30 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Pour le modèle extérieur Raccordement au réseau d’alimentation en eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet à l’aide du raccord - Fermez le robinet d’arrivée d’eau principal. - Vissez le raccord “A” sur le robinet. - Protégez chaque joint par de la bande d’étanchéité.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 31 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Deux embases de fixation pour le purificateur Fixation des embases du purificateur - Tenez les embases de fixation du purificateur à la bonne position (sous l’évier par exemple) et vissez-les fermement aux points de fixation.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 32 INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Elimination des résidus éventuels dans le tuyau d’arrivée d’eau 1) Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau et le robinet d’arrêt du tuyau d’arrivée d’eau. 2) Laissez couler l’eau à travers le distributeur pendant 6 à 7 minutes jusqu’à ce que l’eau devienne limpide. Ceci permet de nettoyer le système d’alimentation en eau et d’évacuer l’air prisonnier. 3) Un rinçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans certains cas.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 33 DÉPANNAGE Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou n’atteint pas une température suffisamment froide. La distribution de glace ne fonctionne pas. • Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation est correctement raccordée. • Y a-t-il de la glace dans le réservoir à glace ? • Le dispositif de contrôle de la température est-il réglé sur la bonne température ? Essayez de le régler sur une température plus basse.
DA99-00494A(FR)-0.
DA99-00494A(FR)-0.
DA99-00494A(FR)-0.0 4/3/03 4:26 PM Page 36 Limites de température ambiante dans le local Cet appareil fonctionne à la température ambiante spécifiée par la classe de température inscrite sur la plaque signalétique.