Refrigerator user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the appliance for your future reference. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual.
WARNING SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance. • Do not plug several appliances into the same multiple power board.
• Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientific materials or other low temperaturesensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. • Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator, unless they are of a type recommended by the manufacturer. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odors.
CAUTION CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not spray inflammable gas near the refrigerator. - There is a risk of explosion or fire. • Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed letters on the display may come off. • Remove any foreign matter or dust from the power plug pins.
Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). - Never block any vents or grilles on the appliance. - Allow warm food to cool down before placing it in the appliance. - Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.
setting up your side-by-side refrigerator When moving your refrigerator Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and efficiencies that this new appliance has to offer. To prevent floor damage be sure the front levelling legs are in the up position (above the floor). Refer to ‘Levelling the refrigerator’ in the manual (at page 11).
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. 1. Removing the Front Leg Cover 1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver, and then disconnect the wires by gently pulling them apart 2 . 1 2 First, open both the freezer and refrigerator doors, and then take off the front leg cover by removing the three screws counter-clockwise. 2.
Removing the Fridge Door 1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver. 1 REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back on. 2. Remove hinge screws 2 and the ground screw 3 by turning counter-clockwise, and take off the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are removing it 1.
Reattaching the Fridge Door Reattaching the Water Supply Line 1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2 . 1. Insert the water line 2 into the coupler 1 . 1 2 2. Fit the hole in the corner of the fridge door 3 over the lower hinge 4 . 1 2 3 2. The Water Line must be fully Inserted to the center of transparent coupler to prevent water leakage from the dispenser. 3. Insert the 2 clips in the install pack and check that each clip holds the line firmly.
LEVELLING THE REFRIGERATOR Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you can then make final adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even. Remember, a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on levelling the refrigerator.
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL) - When ICE OFF blinks on the display panel, reinsert the bucket and/or make sure it’s installed properly. - When the door is open, the Ice and water dispenser do not work. - If you close the door hard, it may cause water spilling over the ice maker. - To prevent dropping the ice bucket, use both hands when removing it. - To prevent injury, be sure to clean up any ice or water that may have dropped on the floor.
Close Main Water pipe NO GAP 4. After connecting the water supply to the water filter, turn your main water supply back on and dispense about 1l to clear and prime the water filter. Connecting the water line to the refrigerator 1. Remove the dust cap from the water line on the rear of the unit and fit a compression nut from the install kit. 2. Remove the water pipe from the install kit and fit a compression nut to one end. 3.
4. After inserting tube, put together the clip strongly. The Clip fix the tube. WARRANTY INFORMATION This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer’s warranty. Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage. Note: If the coupler does not fit on the current tap, go the nearest authorised service dealer and purchase the right couplers fittings. select the location where the purifier is to install.
Connect the water line to the refrigerator. Removing any residual matter inside the water supply line after installing filter. 1. Turn ON the main water supply & turn OFF the valve to the water supply line. 2. Run water through the dispenser until the water runs clear (approx. 1L). This will clean the water supply system and remove air from the lines. WATER LINE CONNECTION NUT 3. Additional flushing may be required in some households. 4.
operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERATING THE REFRIGERATOR USING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY 4 FILTER CHANGE BUTTON When you change the filter, press this button for 3 seconds to reset the filter schedule. VACATION BUTTON If you are going on vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator, press the Vacation button. When you select vacation button for fridge compartment off, display LED of Vacation will be on.
CONTROLLING THE TEMPERATURE USING THE ICE AND COLD WATER DISPENSER CONTROLLING THE FREEZER TEMPERATURE Press the Ice Type button to select the type of ice you want The door guards in the freezer of this model are the two star sections, so the temperature in two star sections are slightly higher than other freezer compartment. CONTROLLING THE FRIDGE TEMPERATURE The refrigerator temperature can be set between 7ºC (46°F) and 1ºC (34°F) to suit your particular needs.
WARNING CAUTION • Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in personal injury or material damage. • Never put finger or any other objects in the dispenser opening. - It may cause injury. • Use only the ice maker provided with the refrigerator. • The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and connect to a potable water supply only.
Zero Zone (0ºC) • When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC regardless of the set refrigerator temperature. • “Zero Zone” temperature helps keep meat or fish fresh longer. 3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and slightly lifting it up. • When “Cool” is chosen, the temperature will be the same as the set temperature of the refrigerator. The digital panel shows the same temperature as that of the display panel.
REMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it. Before removing any accessories, make sure that no food is in the way. When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents. To get the best energy efficiency of this product, please leave all selves, drawers and baskets on their original position like as illustration in page (18). CLEANING THE REFRIGERATOR 2.
CHANGING THE WATER FILTER WARNING The “Filter Indicator” light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. When the filter indicator light changes to red, it is time to change the filter. To give you some time to get a new filter, the light will come on up just before the capacity of the current filter runs out. Changing the filter on time provides you with the freshest, cleanest water from your fridge. 1.
troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • • • • The food in the fridge is • frozen. • • You hear unusual noises or sounds. • • • • The front corners of the appliance are hot and condensation is occurring. • Ice is not dispensing. • • • • • • You can hear water bubbling in the refrigerator. There is a bad smell in the refrigerator. Check that the power plug is properly connected.
memo
Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) Extended Temperate SN +10 to +32 +16 to +32 Temperate N Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Lodówka Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym. wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakupienie produktu firmy Samsung. Aby móc korzystać z pełniejszej obsługi, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na www.samsung.
Zalecenia bezpieczeństwa ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA • Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w pobliżu urządzenia na wypadek korzystania z niej w przyszłości. • Niniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłącznie do celów, dla których zostało ono zaprojektowane i które zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI • Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje ryzyko kontaktu z wodą. - Uszkodzona izolacja części elektrycznych może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. • Nie należy ustawiać lodówki w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu kuchenek, grzejników lub innych urządzeń emitujących ciepło. • Nie należy podłączać kilku urządzeń do gniazda z zastosowanym rozgałęziaczem.
• Nie należy przechowywać w lodówce wrażliwych na niskie temperatury produktów farmaceutycznych, materiałów do zastosowań naukowych lub innych produktów wrażliwych na niskie temperatury. - Nie należy przechowywać w lodówce produktów, które wymagają ścisłej kontroli temperatury. • Nie należy wkładać lub używać wewnątrz lodówki żadnych urządzeń elektrycznych chyba, że są to urządzenia zalecane przez producenta. • Nie należy używać suszarki do wysuszenia wnętrza lodówki.
• Aby kostkarka mogła pracować w prawidłowy sposób, wymagane ciśnienie wody wynosi 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3). PRZESTROGA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI • Nie należy bezpośrednio rozpylać wody we wnętrzu urządzenia lub na lodówkę z zewnątrz. - Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. • Nie należy rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu lodówki. - Istnieje ryzyko spowodowania wybuchu lub pożaru.
wzrostowi temperatury zamrożonych produktów spożywczych, należy je owinąć w kilka warstw gazety. • Każdy wzrost temperatury zamrożonych produktów spożywczych podczas procesu rozmrażania może skrócić czas przechowywania tych produktów PORADY DOT. OSZCZĘDZANIA ENERGII - Należy ustawić urządzenie w chłodnym, suchym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Uruchomienie Twojej lodówki side by- side Przestawianie lodówki Gratulujemy Państwu zakupu lodówki side-byside firmy Samsung! Mamy nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji, jakie oferuje to nowe urządzenie, jak również jego znakomita efektywność pracy, dadzą Państwu pełną satysfakcję. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi, należy sprawdzić, czy przednie nogi poziomujące znajdują się w pozycji podniesionej (powyżej podłogi). Patrz “Poziomowanie lodówki” w instrukcji obsługi (na stronie 11).
DEMONTAŚ DRZWI LODÓWKI Jeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia. 1. Demontaż przykrywy przednich nóg lodówki. 1. Przy zamkniętych drzwiach zamrażarki, zdejmij osłonę górnego zawiasu 1 używając śrubokrętu i następnie rozłącz przewody, odciągając je delikatnie od siebie 2 . 1 2 Najpierw należy otworzyć drzwi zamrażarki i chłodziarki i zdjąć pokrywę przednich nóg odkręcając trzy śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2.
Demontaż drzwi chłodziarki MONTAŚ DRZWI LODÓWKI 1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górnego 1 . Po ustawieniu lodówki na zaplanowanym miejscu należy zamontować w niej ponownie drzwi. Montaż drzwi zamrażarki 1 1 2. Usun śruby zawiasu 2 i śrubę uziemienia 3 wykręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij górny zawias 4 . Zachowaj ostrożność, aby drzwi podczas zdejmowania nie upadły na Ciebie. 2 3 4 3.
Montaż drzwi chłodziarki Zamocowywanie linii wodnej 1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2 . 1. Włóż wąż doprowadzający wodę 2 do łącznika 1 1 2 2. Ustaw otwór znajdujący się w rogu drzwi chłodziarki 3 nad dolnym zawiasem 4 . 1 2 3 2. Rura doprowadzająca wodę musi być wsunięta do połowy długości przezroczystego łącznika, aby zapobiec wyciekaniu wody z dozownika. 3. Zamocuj 2 klipsy z zestawu instalacyjnego i upewnij się, że mocno przytrzymują rurę.
POZIOMOWANIE LODÓWKI Po założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Jeśli lodówka nie będzie wypoziomowana, drzwi nie będą ustawione perfekcyjnie na tym samym poziomie. Przednia część lodówki jest również regulowana. WYKONYWANIE MNIEJSZYCH USTAWIEŃ DRZWI Należy pamiętać, że wypoziomowanie lodówki jest niezbędne, aby drzwi mogły być ustawione na tym samym poziomie.
SPRAWDZANIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA) Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w Twojej nowej lodówce firmy Samsung. Filtr wodny, usuwając zanieczyszczenia, dba o Twoje zdrowie. Jednakże - nie sterylizuje on wody i nie niszczy mikroorganizmów. W takim celu, należy zapewnić sobie specjalny system oczyszczający wodę. Do prawidłowego działania kostkarki lodu, ciśnienie linii wodnej powinno wynosić 138~862 Kpa.
NIE MOŻE Główny dopływ wody BYĆ SZPARY 4. Po podłączeniu instalacji wodnej do filtra, odkręć z powrotem główny zawór wody i odlej około 1 litra wody, aby wyczyścić filtr. Podłączenie linii wodnej do lodówki 1. Zdejmij zaślepkę z linii dopływu wody chłodziarki i wsuń na nią nakrętkę zaciskową odłączywszy ją uprzednio od dołączonego zestawu linii wodnej. 2. Połącz dostarczony zestaw linii wodnej z linią dopływu wody lodówki. 3. Dokręć nakrętkę zaciskową na złączu zaciskowym.
INFORMACJA GWARANCYJNA Niniejsza instalacja linii wodnej nie jest objęta gwarancją producenta lodówki lub kostkarki do lodu. Postępuj ściśle według instrukcji, aby zminimalizować ryzyko kosztownych awarii systemu wodnego. 4. Po włożeniu rury mocno zacisnąć zatrzask. Zatrzask mocuje rurę. Uwaga : Jeżeli łącznik nie pasuje do zainstalowanego kranu, udaj się do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego i zakup pasujące mocowanie. Wybierz miejsce instalacji urządzenia czyszczącego.
Podłącz linię wodną do lodówki. - Zdejmij pokrywę kompresora lodówki. - Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazany na rysunku. - Po podłączeniu sprawdź, czy nie ma wycieku. Jeżeli się pojawi, powtórz operację podłączenia. - Zamknij pokrywę kompresora. NAKRęTKA ŁĄCZĄCA 1. Otwórz główny dopływ wody i wciśnij kran dystrybutora wody w lodówce. 2. Pozostaw płynącą wodę z dystrybutora do czasu, aż popłynie czysta woda (approx. 1L).
Obsługiwanie Twojej lodówki side-by-side OBSŁUGIWANIE LODÓWKI 4 PANEL STEROWANIA/ WYŚWIETLACZ CYFROWY Przycisk FILTER CHANGE Po wymianie filtra należy nacisnąć ten przycisk przez 3 sekundy, aby wyzerować wskaźnik zużycia filtra. Przycisk VACATION Wyjeżdżając na dłuższy czas z domu (wakacje, podróż służbowa...) lub kiedy, nie ma potrzeby korzystania z chłodziarki, należy nacisnąć przycisk Vacation.
REGULACJA TEMPERATURY REGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻARKI Osłony drzwiczek tego modelu zamrażarki są oznaczone dwoma gwiazdkami. Temperatura w części oznaczonej dwiema gwiazdkami jest nieznacznie wyższa niż w innych obszarach. REGULACJA TEMPERATURY CHŁODZIARKI Temperatura chłodziarki może być ustawiona między 7°C i -1°C. Wci śnij kilkakrotnie przycisk Fridge, aż na wyświetlaczu ukaże się żądana temperatura. Proces regulacji temperatury chłodziarki i zamrażarki jest taki sam.
OSTRZEŻENIE UWAGA • Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkarki. - Może to spowodować zranienie lub spowodować uszkodzenia urządzenia. • Nigdy nie wolno wkładać palców czy innych przedmiotów do otworu dystrybutora. - Może to być spowodować zranienie. • Należy używać wyłącznie kostkarki dostarczonej z lodówką.
Strefa Zero (0°C) • W przypadku wybrania "Zero Zone" temperatura strefy szuflady CoolSelect Zone™ utrzymywana jest na poziomie 0°C, niezależnie od ustawionej temperatury lodówki. • Temperatura "Strefy zero" pomaga zachować świeżośćmięs i ryb przez dłuższy czas. 3. Szuflada plastikowa, należy pociągnąć ją w kierunku siebie, ostrożnie unieść i wyjąć. • Wybraie "Cool" ustawia temperaturę na tym samym poziomie, co temperatura lodówki. Panel cyfrowy wskazuje tę samà temperaturę, co panel wyświetlacza.
WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z CHŁODZIARKI 1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak daleko, jak jest to możliwe, unieść i ostrożnie wyjąć. Przed wyjęciem akcesoriów, należy sprawdzić, czy nie ma na/w nich produktów spożywczych. Jeśli jest to możliwe, należy wyjąć wszystkie produkty w tym samym czasie, aby uniknąć ryzyka jakiegokolwiek wypadku. Aby uzyskać najlepszą wydajność energetyczną, umieść wszystkie półki, szuflady i kosze w miejscach pokazanych na rysunku na stronie (18).
WYMIANA FILTRA WODNEGO 1. Wyjmij filtr wodny z pudełka i przyklej na nim naklejkę w sposób pokazany na rysunku. 2. Naklejka powinna wskazywać termin ważności filtra odpowiadający 6 miesiącom od daty jego zainstalowania. Na przykład, jeśli filtr zostanie zainstalowany w marcu, należy przykleić naklejkę z informacją ”wrzesień”, aby przypomnieć o konieczności wymiany filtra we wrześniu. śywotność filtra to około 6 miesięcy. 3.
Rozwiązywanie problemów PROBLEM Lodówka nie działa w ogóle lub słabo chłodzi. Produkty w chłodziarce są zmrożone Chłodziarka wydaje niezwykłe hałasy i dźwięki. ROZWIĄZANIE • Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. • Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? Spróbuj ustawić niższą temperaturę.
memo
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej. Klasa Symbol Zakres temperatury otoczenia (°C) Rozległy umiarkowany SN +10 do +32 Umiarkowany N +16 do +32 Podzwrotnikowy ST +16 do +38 Tropikalny T +16 do +43 Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ takie czynniki jak położenie lodówki, temperatura otoczenia i częstotliwość z jaką otwierane są drzwi.
Hűtőszekrény Használati útmutató Az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készult. Képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. A még teljesebb kiszolgálás érdekében kérjük, regisztrálja a terméket a következő címen: www.samsung.
Biztonsági tudnivalók BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ • A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. • A készüléket csak rendeltetésszerűen, a Használati útmutatóban foglaltak szerint használja.
FIGYELMEZTETÉS SÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A TELEPÍTÉS ESETÉBEN • Ne tegye a hűtőszekrényt nedves helyre, vagy ahol víz érheti. - Az elektromos alkatrészek szigetelésének meghibásodása áramütést vagy tüzet okozhat. • Ne helyezze a hűtőszekrényt közvetlen napfényre, és ne tegye ki a tűzhelyek, szobai fűtőkészülékek és más készülékek hőhatásának. • Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanabba a csatlakozó aljzatba.
• Ne tároljon a hűtőszekrényben alacsony hőmérsékletre érzékeny gyógyszerkészítményeket, tudományos kutatási célú anyagokat vagy hőmérsékletre érzékeny termékeket. - Precíz hőmérséklet-szabályozást igénylő termékeket ne tároljon a hűtőszekrényben. • Ne helyezzen elektromos készülékeket a hűtőszekrénybe, illetve abban ne használjon ilyeneket, csak ha a gyártó kifejezetten ajánlja. • Ne használjon hajszárítót a hűtőszekrény belsejének szárítására.
VIGYÁZAT FIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ • Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen közelében. - Tűz vagy áramütés veszélye állhat fenn. • Ne fújjon szét gyúlékony gázt a hűtőszekrény közelében. - Robbanás vagy tűz kockázata állhat fenn. • Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a kijelzőre. - Lekophatnak a kijelzőre nyomtatott betűk. • Távolítson el minden idegen anyagot vagy szennyeződést az elektromos dugó villáiról.
Energiatakarékos tippek - A készüléket hűvös, száraz helyiségbe telepítse, ahol megfelelő a szellőzés. Gondoskodjon róla, hogy a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, és zat soha ne helyezze közvetlenül hőforrás (például radiátor) mellé. - Soha ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait vagy -rácsait. - Mielőtt meleg ételt rakna a hűtőszekrénybe, hagyja azt kihűlni. - A fagyasztott élelmiszert hagyja a hűtőszekrényben kiolvadni.
A Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítése Gratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Side hűtőszekrényét választotta. Reméljük élvezni fogja az új készülék által kínált csúcstechnológiájú funkciók hatékonyagát. A legjobb hely kiválasztása a hűtőszekrény számára • Válasszon olyan helyet, ahol a vízellátás könnyen biztosítható. • Válasszon olyan helyet, amit nem ér közvetlen napsugárzás. • OIyan helyet válasszon, ahol sík (vagy majdnem sík) a padló.
A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK ELTÁVOLÍTÁSA Ha nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat. 1. Az első lábak burkolatának eltávolítása 1. A mélyhűtő becsukott ajtaja mellett távolítsa el a felső pánt burkolatát 1 csavarhúzóval, majd válassza le a vezetékeket úgy, hogy óvatosan széthúzza őket 2 .
A hűtőszekrény ajtajának eltávolítása 1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1 . 1 A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK VISSZASZERELÉSE Amint biztonságosan elhelyezte a hűtőszekrényt oda, ahová tervezte, visszaszerelheti rá az ajtókat. A fagyasztó ajtajának visszaszerelése 2. Távolítsa el a pánt csavarjait 2 és a földelő csavart 3 úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányba, és leemeli a felső pántról 4 .
A hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése A vízadagoló vezeték visszaszerelése 1. Helyezze vissza az alsó pántot 1 az alsó pánt tartójába 2 . 1. Helyezze be a vízvezetéket 2 a csatlakozóba 1 . 1 2 2. Illessze a hűtőszekrény ajtajának sarkában lévő lyukat 3 az alsó pánt 4 fölé. 1 2 3 2. A vízcsövet tökéletesen bele kell illeszteni az átlátszó csőcsatlakozó közepébe, hogy a vízadagolóból ne szivároghasson a víz. 3.
AZ AJTÓK KISEBB UTÁNÁLLÍTÁSA Most, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekrény szintben van-e, hogy megtehesse a végső beállításokat. Ha a hűtőszekrény nincs szintben, nem biztos, hogy tökéletesen szintbe lehet hozni az ajtókat. Ne feledje, hogy a hűtőszekrénynek szintben kell állnia ahhoz, hogy az ajtók tökéletesen síkban legyenek. Ha segítségre van szüksége, olvassa el az előző részt a hűtőszekrény szintezéséről.
A VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS) - Ha a kijelzőn az ICE OFF kijelzés villog, tegye vissza a tartályt és/ vagy ellenőrizze a megfelelő behelyezést. - Ha az ajtó nyitva van, akkor víz- és jégadagoló nem működik. - Ha az ajtót túl erősen csapja be, akkor víz fröccsenhet a jégkészítőre. - A jégtartályt két kézzel fogja meg, mert egyébként leeshet. - A balesetek elkerülése érdekében törölje fel a padlóra került vizet vagy jeget. - Gyerekek ne kapaszkodjanak a jégadagolóba vagy a jégtartályba.
Zárja el a fő vízvezetéket NINCS RÉS 4. A vízellátás vízszűrőre csatlakoztatása után nyissa ki a vezetékes vízellátást, majd a vízszűrő tisztítása és üzembe helyezés céljából adagoljon ki kb. 1 l vizet. A vízvezeték csatlakoztatása a hűtőszekrényhez. 1. Távolítsa el a készüléken lévő vízvezetéken lévő sapkát, és helyezze be a hollandi anyát a készüléken lévő vízvezetékre, miután leszerelte azt a mellékelt vízvezetékről. 2. Csatlakoztassa mind a készülék vízvezetékét, mind a készletben lévő vízvezetéket.
4. A cső behelyezése után erősen nyomja össze a kapcsot. Ezzel rögzíti a csövet. JÓTÁLLÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Ezen vízvezeték bekötésre nem vonatkoznak a hıtőszekrény és jégkészítő gyártójának jótállási körülményei. Gondosan tartsa be ezen utasításokat, amivel is a víz által okozott károk kockázatát csökkenti. Megj : A mennyiben a csatlakozó nem felel meg a meglévő vízcsapnak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszerviz képviselőjével és vásároljon egy megfelelő méretű csatlakozót.
Csatlakoztassa a hűtőszekrényt a vízvezeték csatlakozóhoz. VÍZVEZETÉK CSŐ CSATLAKOZTATÓ ANYA A vízvezetékben lerakódott anyagmaradványok eltávolítása a szűrő beszerelése után. 1. Nyissa ki a fő vízvezeték csapját, és zárja el a vízcső szelepét. 2. Hagyja, hogy a víz átöblítse az adagolót, amíg tiszta víz nem folyik belőle (approx. 1L). Ezzel megtisztítja a vízellátó rendszert, és eltávolítja a levegőt a csövekből. 3. Néhány háztartásban további átöblítésre is szükség lehet. 4.
A SAMSUNG Side-by-Side hűtőszekrény használata A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / A DIGITÁLIS KIJELZŐ HASZNÁLATA “FILTER CHANGE” 4 (SZŰRŐCSERE) GOMB COOL SELECT TÍPUS “VACATION” (VAKÁCIÓ) GOMB Ha szabadságra vagy üzleti útra indul, vagy ha nem kívánja használni a hűtőszekrényt, nyomja meg a “Vacation” (Vakáció) gombot. Ha a Vakáció gombbal kikapcsolja a hűtőkamrát, a kijelzőn a hűtőszekrény jelzőlámpáj helyett automatikusan a Vakációüzemmód jelzőlámpája gyullad ki.
A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA A MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSA Ennél a modellnél a fagyasztóban az ajtórekeszek a kétcsillagos tárhelyek. A kétcsillagos rekeszekben kissé magasabb a hőmérséklet, mint a fagyasztó többi részében. A HŰTŐSZEKRÉNY HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSA A hűtőszekrény hőmérséklete 7 és 1°C között állítható az egyéni igényeknek megfelelően. Ismételten nyomja meg a Fridge (Hűtő) gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a beállítani kívánt hőmérséklet jelenik meg.
FIGYELMEZTETÉS ELŐVIGYÁZATOSSÁG • Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. - Személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. • Soha ne dugja be az ujját vagy más tárgyat az adagolónyílásba. - Ez sérülést okozhat. • Csak a hűtőszekrénnyel együtt szállított jégkészítőt használja. • A hűtőszekrény vízellátását csak megfelelően képzett személy telepítheti / csatlakoztathatja, és csak ivóvízhálózathoz csatlakoztatható.
Nullás zóna (0°C) • A “Nullás zóna” kiválasztásakor a CoolSelect Zone™ hőmérséklete a hűtőszekrény beállított hőmérsékletétől függetlenül 0°C marad. • A “Nullás zóna” hőmérséklet hosszabb ideig biztosítja a hùs és a hal frissen tartását. 3. Ha el szeretné távolítani a műanyag fiókot, húzza felfelé, és kissé emelje meg. • A „Hűtés” egyes típusok kiválasztásakor a hőmérséklet azonos lesz a hűtőszekrény beállított hőmérsékletével.
A HŰTŐSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA 1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek után emelje meg, és óvatosan távolítsa el. A tartozékok eltávolítása előtt ellenőrizze hogy nincs-e az útban élelmiszer. Amikor csak lehetséges, távolítsa el az összes élelmiszert a balesetveszély csökkentése érdekében. A készülék energiahatékony működése érdekében hagyja az eredeti helyükön a polcokat, rekeszeket és tárolókat, ahogy az a (18.
A VÍZSZŰRŐ CSERÉJE A vízszűrő állapotjelzője figyelmeztet, hogy mikor kell cserélni a vízszűrőbetétet. Ha a szűrő jelzőfénye pirosra vált, ki kell cserélni a szűrőt. Annak érdekében, hogy legyen ideje új szűrőt beszerezni, a lámpa akkor gyullad fel, mielőtt véget érne az aktuális szűrő kapacitása. A szűrő időben történő cseréje biztosítja, hogy a hűtőszekrény vize a legfrissebb és a legtisztább legyen. 1. Távolítsa el a vízszűrőt a dobozából, és helyezzen el a vízszűrőn egy matricát a hónap jelzéséve. 2.
Hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS Nem működik, vagy nem hűt rendesen a hűtőszekrény. • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugva. • A helyes hőmérsékletre van beállítva a kezelőegységen lévő hőmérsékletszabályozó? Próbálja alacsonyabb hőmérsékletre beállítani a készüléket.
Hűtőgép Gyártó SAMSUNG Electronics Márka SAMSUNG Kategória Modell név Energiaosztály (A++/leghatékonyabb/G/legkevésbé hatékony/) Háztartási hűtő/fagyasztó RSH7Z*** RSH7P*** RSH7U*** A+ A+ A+ - - - Villamosenergia-fogyasztás (kWh/ év 24 órá s szabványos vizsgálati eredmények alapján) 458 465 467 Hűtőtér nettó térfogata (liter) 335 354 357 Fagyasztótér nettó térfogata (liter) 180 180 180 Frost Free Frost Free Frost Free Áramkimaradási biztonság (óra) 12 12 12 Fagyasztási telje
Környezeti hőmérsékleti határok Ezt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzemelésre tervezték. Besorolás Ábra Környezeti hőmérsékleti tartomány (°C) Kiterjesztett mérsékelt övi SN +10 – +32 Mérsékelt övi N +16 – +32 Szubtrópusi ST +16 – +38 Trópusi T +16 – +43 A belső hőmérsékletre hatással lehetnek olyan tényezők, mint pl. a hűtőszekrény elhelyezése, a környezeti hőmérséklet és az, hogy milyen gyakran nyitják az ajtót.
Chladnička návod k obsluze a instalaci Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru. představujte si možnosti Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung. Pokud se zaregistrujete na následující adrese, získáte lepší servis: www.samsung.
Bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném místě poblíž spotřebiče pro budoucí potřebu. • Používejte tento přístroj pouze pro účely, k nimž je určen, a to způsobem popsaným v této příručce.
VÝSTRAHA DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY PRO INSTALACI • Chladničku neinstalujte ve vlhkém prostředí, nebo tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vodou. - Při poškození izolace by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. • Chladničku neumísťujte na místo, kde by byla vystavena přímému slunečnímu záření nebo teplu ze sporáku, kamen nebo jiných zařízení. • Nezapojujte více spotřebičů do společné zásuvky.
• K vysoušení vnitřku chladničky nepoužívejte vysoušeč vlasů. Neumisťujte do chladničky zapálenou svíčku pro odstranění zápachu. - Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • Nedotýkejte se vnitřních stěn mrazničky, nebo uskladněných zmrazených produktů vlhkýma rukama. - Mohli byste si způsobit omrzliny. • K odstranění ledu při odmrazování nepoužívejte žádné mechanické nářadí, ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. • Dbejte, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY • Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky. - Vzniká tím nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • V blízkosti chladničky nepoužívejte hořlavé spreje. - Hrozí nebezpečí výbuchu, nebo požáru. • Čistícími prostředky nepostřikujte přímo displej. - Mohlo by dojít k setření potisku displeje. • Z kontaktů vidlice odstraňte nečistoty a prach.
Rady, jak šetřit energii - Umístěte přístroj v chladné, suché a dostatečně větrané místnosti. Dbejte, aby nebyl vystaven přímému dopadu slunečních paprsků a nebyl umístěn v těsné blízkosti zdroje tepla (např. radiátoru). - Nikdy nezakrývejte ventilační otvory a mřížky přístroje. - Horké pokrmy nechejte vychladnout než je uložíte do chladničky. - Zmrazené potraviny rozmrazujte v chladničce. Využijete tak jejich nízké teploty k ochlazení ostatních potravin uložených v chladničce.
Nastavení vaší chladničky typu side-by-side Posunování vaší chladničky Ujistěte se, že přední stavěcí nohy jsou v horní poloze (nad podlahou), aby nedošlo k poškození podlahy. Viz “Ustavení chladničky do vodorovné polohy” v tomto návodu (stránka 11). Blahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu Side-By-Side. Věříme, že využijete mnoho nejnovějších vlastností a schopností, kterými tento nový přístroj disponuje. Kvůli ochraně podlahové krytiny vložte pod chladničku ochrannou vrstvu, např. kartón.
DEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY Pokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky. 1. Při zavřených dveřích mrazničky sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1 a pak opatrným táhnutím od sebe rozpojte vodiče 2 . 1. Demontáž krytu předních nohou Otevřete dveře mrazničky a chladničky, vyšroubujte tři šrouby a vyjměte kryt předních nohou. 1 2 2. Odšroubujte šrouby závěsů 3 a zemnící šroub 4 a sundejte horní závěs 5 .
Demontáž dveří chladničky MONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY 1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1 . Jakmile jste bezpečně dopravili chladničku na místo, kde má být nainstalována, je čas vrátit zpět dveře. Montáž dveří mrazničky 1 1 2. Odšroubujte šrouby závěsů 2 a zemnící šroub 3 a sundejte horní závěs 4 . Při demontáži dveří postupujte opatrně, aby na vás nespadly. 2 2 3 4 3. Sundejte dveře ze spodního závěsu 5 tak, že je opatrně zvednete přímo nahoru 6 . 2.
Montáž dveří chladničky Připojení přívodu vody do chladničky 1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2 . 1. Přívod vody 2 zasuňte do spojky 1 . 1 2 2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3 , který je v rohu dveří, na čep spodního závěsu 4 . 1 2 3 2. Vodovodní přípojku je třeba zcela zasunout do středu průhledné spojky, aby nedocházelo k unikání vody z rozvodu. 3. Nasaďte 2 svorky z instalačního balení a zkontrolujte, zda každá ze svorek pevně drží přípojku. 4 3.
PROVÁDĚNÍ JEMNÉHO NASTAVENÍ DVEŘÍ Poté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby bylo možné dokončit nastavení. Pokud není chladnička vodorovně, nebude možné provést dokonalé vyrovnání dveří. Pamatujte na to, že nastavení chladničky do vodorovné polohy je nutné pro dokonalé zarovnání dveří. Pokud potřebujete nápovědu jak ustavit chladničku do vodorovné polohy, přečtěte si předešlou část. Přední část chladničky je také nastavitelná.
KONTROLA PŘÍVODU VODY DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁVISLOSTI NA MODELU) Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností vaší nové chladničky Samsung. Vodní filtr Samsung odstraňuje z vody nežádoucí částice a napomáhá tak zlepšit vaše zdraví. Neslouží však ke sterilizaci ani neničí mikroorganismy. Pro tento účel byste si museli zakoupit čistící systém na vodu. Pro potřeby správné funkce výrobníku ledu je zapotřebí tlak vody v rozmezí 138~862 Kpa.
uzavřete hlavní BEZ MEZERY přívod vody 4. Po zapojení přívodu vody do vodního filtru znovu zapněte hlavní přívod vody a nalijte asi 1l na vyčistění a naplnění vodního filtru. Připojení přívodu vody do chladničky 1. Sundejte víčko z přívodu vody na spotřebiči a na trubku nasuňte přítužnou matici, kterou jste předem odšroubovali z trubky v instalační sadě. 2. Spojte obě trubky, trubku ze spotřebiče s trubkou z instalační sady. 3. Přitáhněte přítužnou matici na tlakovou spojku.
4. Po vložení trubice pevně nasaďte pojistku, která bude držet trubici na místě. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY Tato instalace vodovodní přípojky nespadá do záručních podmínek výrobce chladničky a výrobníku ledu. Pečlivě dodržte tyto pokyny, abyste snížili riziko drahých oprav po škodách způsobených vodou. Pozn.: Pokud nebude spojka odpovídat stávajícímu vodovodnímu kohoutku, kontaktujte nejbližšího autorizovaného servisního zástupce a zakupte správný rozměr spojovacího dílce.
Připojte chladničku k vodovodnímu přívodu VODOVODNÍ POTRUBÍ SPOJOVACÍ MATICE Odstranění jakýchkoliv nečistot z přívodního potrubí po instalaci filtru. 1. Otevřete hlavní přívod vody a ventil k přívodnímu potrubí. 2. Nechejte protékat vodu přes zásobník, dokud z výstupu nevytéká čistá voda (approx. 1L). Vyčistíte tak systém přívodu vody a odstraníte vzduch z potrubí. 3. V některých domácnostech bude nutné delší proplachování. 4.
Používání chladničky SAMSUNG typu side-by-side POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY TLAČÍTKO VÝMĚNA FILTRU Po provedené výměně vodního filtru stiskněte toto tlačítko na 3 sekundy, dojde k vynulování termínu pro výměnu filtru. TLAČÍTKO VACATION Hodláte-li odjet na dovolenou či služební cestu nebo nebudete nepoužívat chladničku, stiskněte tlačítko “Vacation”. Pokud vypnete chladící část stiskem tlačítka Vačation, automaticky se na LED displeji změní hodnota fridge na vacation.
REGULACE TEPLOTY REGULACE TEPLOTY V MRAZNIČCE Požadovaný druh ledu zvolíte stisknutím tlačítka pro výběr druhu ledu 02 POUŽÍVÁNÍ Teplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší konkrétní představě. Opakovaně stiskněte tlačítko pro nastavení teploty v Freezer, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná teplota. Pamatujte si, že potraviny, jako je například zmrzlina, se mohou při teplotě nad -16°C rozpustit. Indikace teploty se mění postupně od -14°C do -25°C.
VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ • Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do prostoru skluzu nebo do koše na led. - Můžete si přivodit zranění nebo způsobit materiální škodu. • Nikdy nedávejte prsty ani jiné předměty do otvoru zásobníku ledu. - Mohlo by dojít ke zranění. • Používejte pouze výrobník ledu dodaný s chladničkou. • Přívod vody do chladničky musí být nainstalován/připojen pouze osobou s odpovídající kvalifikací a připojen pouze ke zdroji pitné vody.
Zero Zone (Oblast nuly) (0°C) • Pokud je zvoleno “Zero Zone”, teplota v zásuvce CoolSelect Zone™ je udržována na 0°C bez ohledu na nastavenou teplotu v chladničce. • Nastavení teploty “Zero Zone” pomáhá uchovat maso a ryby déle čerstvé. 3. Plastovou zásuvku vytáhněte ven a mírně ji nadzvedněte. • Pokud je zvoleno “Cool”, teplota bude stejná jako nastavená teplota v chladničce. Na digitálním panelu bude zobrazena stejná teplota jako na displeji. • Zásuvka CoolSelect ZoneTM vám pfiidá další chlazený prostor.
VYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY 1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti rozlití jak nejvíce to jde. Potom ji pomalu nadzvedněte a vyndejte ji. Před tím, než začnete vyndávat jakékoliv příslušenství, ujistěte se, že vám nepřekáží žádné potraviny. Pokud je to možné, vyndejte všechny potraviny, aby se snížilo riziko vzniku nehody. Nejlepší energetické účinnosti dosáhnete tím, že ponecháte veškeré vnitřní uspořádání chladničky v původním stavu, viz ilustrace na straně (18.
VÝMĚNA VODNÍHO FILTRU 1. Vyjměte vodní filtr z obalu a přilepte na filtr štítek pro zapsání data instalace. 2. Nalepte štítek, který udává datum, které bude za šest měsíců. Například, pokud vyměňujete vodní filtr v březnu, nalepte na filtr štítek “SEP“ (September = září), aby vám v září připomněl nutnost výměny. Běžná životnost filtru je asi 6 měsíců. 3. Otočte vestavěným víkem směrem doleva a vyndejte ho. 4. Z nového filtru sundejte ochrannou krytku a vyndejte starý filtr. 5.
Odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ Chladnička vůbec nepracuje nebo nedostatečně chladí. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť. • Je na ovládacím panelu nastavena správná teplota? Vyzkoušejte nastavení na nižší teplotu. • Není chladnička vystavena vlivu přímých slunečních paprsků nebo není umístěna příliš blízko zdroje tepla? • Není zadní strana chladničky umístěna příliš blízko stěny a vzduch tedy nemůže cirkulovat? Potraviny v chladničce jsou zmrzlé.
memo
Maxima pokojové teploty Tato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku. Třída Symbol Rozsah pokojových teplot (°C) Chladné pásmo SN +10 až +32 Mírné pásmo N +16 až +32 Subtropické pásmo ST +16 až +38 Tropické pásmo T +16 až +43 Teploty uvnitř výrobku mohou být ovlivňovány různými faktory, například umístěním chladničky, okolní teplotou a četností otvírání dveří. Nastavte potřebnou teplotu pro kompenzaci těchto faktorů.
Chladnička Návod na použitie Táto príručka sa vyrobila zo 100% recyklovaného papiera. Predstavte si tie možnosti Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung. Aby ste mohli lepšie využívať naše služby,zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.samsung.
Bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju na bezpečnom mieste v blízkosti zariadenia pre budúcu potrebu. • Používajte toto zariadenie len pre účely jemu určené ako je to popísané v tejto užívateľskej príručke.
VÝSTRAHA DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE INŠTALÁCIU • Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostredí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu s vodou. - Pri poškodení izolácie elektrických častí by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. • Chladničku neumiestňujte na miesto, kde by bola vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu zo sporáka, pece alebo iných zariadení. • Nepripájajte niekoľko spotrebičov do spoločnej zásuvky.
• V priestoroch chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vedecké alebo iné materiály citlivé na nízku teplotu. - Chladnička nie je určená na skladovanie predmetov a látok, ktoré vyžadujú prostredie s presne regulovanou teplotou. • Vo vnútornom priestore zariadenia nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nie sú priamo výrobcom odporúčané. • Na sušenie vnútorného priestoru chladničky nepoužívajte sušič vlasov. Na odstránenie zápachu nedávajte do vnútra chladničky zapálenú sviečku.
UPOZORNENIE UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY • Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie vnútorných ani vonkajších stien chladničky. - Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • V blízkosti chladničky nestriekajte horľavými plynmi. - Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru. • Čistiace výrobky nestriekajte priamo na displej. - Vytlačené písmená na displeji by mohli zmiznúť. • Z dierok zástrčky odstráňte nečistoty a prach.
Tipy pre úsporu energie - Spotrebič umiestnite v chladnej, suchej a dostatočne vetranej miestnosti. Spotrebič nesmie byť vystavený priamemu dopadu slnečných lúčov a umiestnený v tesnej blízkosti zdrojov tepla (napr. radiátora). - Nikdy nezakrývajte vetracie otvory a mriežky spotrebiča. - Horúce pokrmy nechajte pred vložením do chladničky vychladnúť. - Zmrazené potraviny rozmrazujte v chladničke. Využijete tak ich nízke teploty na ochladenie ostatných potravín uložených v chladničke.
Nastavenie vašej chladničky PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKY Posúvanie vašej chladničky Voľba najlepšieho umiestnenia chladničky • Zvoľte umiestnenie, kde je jednoduchý prístup k rozvodu vody. • Zvoľte umiestnenie, ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému žiareniu. • Zvoľte umiestnenie na vodorovnej (alebo takmer vodorovnej) podlahe. • Zvoľte umiestnenie s dostatočným priestorom pre otváranie dverí chladničky. • Celkový priestor potrebný na používanie. Pozrite si rozmery na nasledovnom obrázk.
DEMONTÁŽ DVIEROK CHLADNIČKY Ak chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka. 1. Demontáž krytu prednej nôžky 1. Keď sú dvierka mrazničky zatvorené, odmontujte pomocou skrutkovača kryt horného závesu 1 a potom jemným potiahnutím od seba odpojte káble 2 . 1 2 Najprv otvorte dvere na mrazničke aj na chladničke a potom odoberte kryt prednej nôžky otočením troch skrutiek proti smeru hodinových ručičiek. 2.
Demontáž dvierok chladničky 1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 . 1 Po bezpečnom umiestnení chladničky na miesto, kde sa bude používať, je potrebné dvierka znovu nasadiť. Opätovné pripevnenie dvierok mrazničky 1. Dvierka mrazničky naložte späť vložením hadice 1 opäť do dolného rohu dvierok a potom do otvoru na spodnom závese 2 . Jemne potiahnite hadicu priamo dolu tak, aby na nej neboli slučky a záhyby. 1 2 2 3 4 3.
Opätovné pripevnenie dvierok chladničky Opätovné pripojenie vodného potrubia 1. Nasaďte vodné potrubie 2 do prípojky 1 . 1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2 . 1 2 1 2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok chladničky 3 na dolný záves 4 . 2 3 2. Vodná hadica musí byť úplne zasunutá do stredu priehľadnej spojky, aby sa predišlo vytekaniu vody zo zásobníka. 3. Nasaďte 2 svorky na inštalačnú zostavu a skontrolujte, či každá svorka pevne drží hadicu. 4 Stred priehľadnej spojky 3.
VYROVNANIE CHLADNIČKY Teraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať posledné úpravy. Ak chladnička nebude vo vodorovnej polohe, nebudete môcť dvierka dokonale vypolohovať. PREVÁDZANIE MALÝCH ÚPRAV DVIEROK Nezabudnite, že na dokonalé vyrovnanie dvierok je potrebné chladničku vyrovnať. Ak potrebujete pomoc, znovu si prečítajte predošlú časť, kde nájdete informácie o vyrovnaní chladničky.
KONTROLA POTRUBIA DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ) Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung. Vodný filter Samsung odstraňuje nežiaduce častice z vody. Nesterilizuje však ani neničí mikroorganizmy. Za týmto účelom si budete musieť zakúpiť systém na čistenie vody. Na kvalitnú a bezproblémovú výrobu ľadu, je potrebný tlak vody 138~862 Kpa. Za normálnych okolností sa 170 ml papierový pohár naplní za 10 sekúnd.
• Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠTALÁCIU VODNÉHO VEDENIA. • Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by maloobchodná cena zahŕňala aj náklady na inštaláciu. • Pri inštalácii kontaktujte v prípade potreby autorizovaného inštalatéra. • Ak dôjde k priesaku vody v dôsledku nesprávnej inštalácie, kontaktujte, prosím, inštalatéra. Zatvorte hlavné vodné potrubie 01 NASTAVENIE Hlavné vodné potrubie ŽIADNA MEDZERA 4.
4. Po vložení trubice pevne zachyťte dokopy pomocou svorky. INFORMÁCIA O ZÁRUKE Na inštaláciu prívodu vody sa nevzťahuje záruka výrobcu na chladničku a na zariadenie na výrobu ľadu. Postupujte podľa týchto pokynov,aby ste znížili riziko vážneho poškodenia zariadenia pôsobením vody. Poznámka : Ak spojka nepasuje k vášmu ventilu na vodovode,skontaktujte sa s autorizovaným poskytovateľom služieb a zakúpte spojku so správnym tesnením. Zvoľte si miesto,kam chcete čistič nainštalovať.
Pripojenie prívodu vody k chladničke. Po inštalácii filtra odstráňte z potrubia dávkovača vody všetok zostávajúci materiál. PRÍVODNÁ HADICA 2. Nechajte cez dávkovač pretekať vodu, kým nebude vytekať čistá (approx. 1L). Týmto sa vyčistí vodovodný systém a z potrubia sa vytlačí vzduch. SPOJOVACIA MATICA 1. Zapnite hlavný prívod vody a zavrite ventil k vodnému potrubiu. 3. V niektorých domácnostiach môže byť potrebné dodatočné prepláchnutie. 4.
Prevádzka side-by-side chladničky SAMSUNG OVLÁDANIE CHLADNIČKY 4 POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA / DIGITÁLNEHO DISPLEJA TLAČIDLO VÝMENY FILTRA Ak stlačíte tlačidlo po výmene filtra na tri sekundy, vynulujete plánovač filtra. TLAČIDLO VACATION (DOVOLENKA) Ak idete na dovolenku, služobnú cestu, alebo ak chladničku nevyužívate, stlačte tlačidlo Vacation (Dovolenka).
OVLÁDANIE TEPLOTY OVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKE Stlačením tlačidla Ice Type (Typ ľadu) zvolíte požadovaný typ ľadu 02 PREVÁDZKA Teplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C. Opakovane stláčajte tlačidlo Freezer, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná teplota. Nezabudnite, že zmrzlina a podobné potraviny sa môžu začať topiť už pri -16°C. Zobrazenie teploty sa bude pohybovať postupne od -14 °C po -25 °C. Keď hodnota dosiahne -14 °C, začne opäť pri -25 °C.
VAROVANIE • Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz alebo poškodenie materiálu. • Nikdy nestrkajte prsty ani žiadne iné predmety do dvierok dávkovača. - Môže to spôsobiť zranenie. • Používajte zásadne výrobník ľadu dodaný s chladničkou. • Prívod vody k tejto chladničke musí nainštalovať a pripojiť iba kvalifikovaná osoba a voda musí byť pitná.
Zero Zone (Nulová zóna) (0°C) • Ked’ zvolíte možnosť “Zero Zone”, tak sa teplota priečinku CoolSelect Zone™ udrží na 0°C bez ohl’adu na nastavenù teplotu v chladničke. • Možnosť “Zero Zone” vám pomôže dlhšie uchovať mäso a ryby čerstvé. 3. Plastovú zásuvku vytiahnite tak, že ju povytiahete a mierne nadvihnete. • Ked’ zvolíte možnosť “Cool”, tak teplota bude rovnaká ako nastavená teplota chladničky. Digitálny displej zobrazuje rovnakù teplotu ako na displeji.
ODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY Pred vytiahnutím akéhokoľvek príslušenstvasa ubezpečte, že vám neprekážajú potraviny. 1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej. Potom ju pomaly nadvihnite a vyberte. Aby ste dosiahli najlepšiu energetickú efektívnosť tohto produktu, uchovajte všetky police, priečinky a košíky v ich pôvodnej polohe, ako je to znázornené na obrázku na strane (18.
VÝMENA VODNÉHO FILTRA VÝSTRAHA Kontrolka „indikátora filtra” vás upozorňuje, kedy treba vodný filter vymeniť. Keď svetelný indikátor filtra zasvieti na červeno, je čas vymeniť filter. Aby ste mali čas na zadováženie nového filtra, svetlo sa rozsvieti tesne predtým, ako sa minie kapacita súčasného filtra. Včasná výmena filtra vám zabezpečí z vašej chladničky tú najčerstvejšiu a najčistejšiu vodu. 1. Vytiahnite vodný filter z obalu a podľa návodu nalepte na filter nálepku s označením mesiaca. 2.
Odstraňovanie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Chladnička vôbec nefunguje alebo nechladí dostatočne. • Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete. • Je na displeji nastavená správna hodnota teploty? Skúste ju nastaviť na nižšiu teplotu. • Je chladnička vystavená priamemu slnečnému žiareniu, alebo je umiestnená príliš blízko zdroja tepla? • Nie je zadná časť chladničky príliš blízko steny a nebráni tak prúdeniu vzduchu? Potraviny v chladničke sú zmrazené.
memo
Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti Táto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifikuje teplotná trieda vyznačená na identifikačnom štítku. Trieda Symbol Rozsah okolitých teplôt (°C) Rozšírená teplota SN +10 až +32 Teplota N +16 až +32 Subtropické ST +16 až +38 Tropické T +16 až +43 Vnútorné teploty môžu byť ovplyvnené takými faktormi ako je umiestnenie chladničky, teplota okolitého prostredia a frekvencia, ktorou otvárate dvere.
Холодильник Руководство пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Представьте себе возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте www.samsung.
Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством и храните его в безопасном месте около изделия для дальнейшего использования. • Используйте это устройство только в целях, описанных в настоящем руководстве.
ВНИМАНИЕ! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ • Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там, где он может контактировать с водой. - Поврежденная изоляция электрических компонентов может привести к поражению электрическим током или возгоранию. • Не размещайте холодильник в зоне попадания прямых солнечных лучей или около источников тепла: печей, комнатных обогревателей или других устройств. • Не подключайте несколько устройств к одному блоку питания.
• Не храните в холодильнике медицинские препараты, химические или другие вещества, чувствительные к низкой температуре. - Не храните в холодильнике вещества, требующие строгого температурного контроля. • Не размещайте и не используйте электроприборы внутри холодильника, кроме тех, что рекомендованы изготовителем. • Не сушите камеру холодильника феном. Не ставьте внутрь холодильника зажженную свечу, чтобы удалить неприятные запахи. - Может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
• Трубку подвода воды к холодильнику должен устанавливать/подключать квалифицированный специалист, при этом разрешается подача только питьевой воды. • Для нормальной работы ледогенератора необходимо давление воды 138–862 кПа (1,4–8,8 кгс/см3). ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ ОСТОРОЖНО! ОБСЛУЖИВАНИЮ • Не распыляйте воду прямо внутри холодильника и на его внешнюю поверхность. - Может произойти пожар или поражение электрическим током. • Не распыляйте воспламеняющиеся вещества вблизи холодильника.
Советы по экономии энергии - Установите холодильник в прохладной сухой комнате с достаточной вентияцией. Обеспечьте, чтобы на него не пад ал прямой солнечный свет и никогда не устанавливайте его рядом с прямым источником тепла (например, батареей отопления). - Никогда не загораживайте на холодильнике никакие отверстия или решетки. - Дайте теплой пище остыть до комнатной температуры перед тем, как ставить ее в холодильник. - Кладите в холодильную камеру замороженные продукты, которые вы хотите оттаять.
Установка и настройка холодильника Side-by-Side Благодарим вас за покупку холодильника Samsung Side-by-Side. Надеемся, что вы останетесь довольны множеством современных функций и особенностей данного изделия. Выбор наилучшего местоположения для холодильника. • Устанавливайте холодильник поближе к водопроводу. • Не ставьте холодильник в зоне воздействия прямых солнечных лучей. • Холодильник должен находиться на ровной (или почти ровной) поверхности.
СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Если холодильник не помещается в проход, вы можете снять дверцы. 1. Когда дверца морозильной камеры закрыта, снимите с помощью отвертки крышку верхней петли 1 , а затем осторожно отсоедините провода 2 . 1. Снятие крышки передних ножек Откройте дверцы холодильной и морозильной камер, открутите три винта против часовой стрелки и снимите крышку передних ножек. 1 2 2.
Снятие дверцы холодильной камеры 1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертки. 1 ОБРАТНАЯ УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА После того как холодильник надежно установлен в предназначенном для него месте, можно снова навешивать дверцы. 2. Выкрутите винты из петли 2 и винт заземления 3 , поворачивая их против часовой стрелки, а затем снимите верхнюю петлю 4 . Будьте внимательны, чтобы дверцы не упали на вас, когда вы их снимаете. 1.
Обратная установка дверцы холодильной камеры Присоединение трубки подвода воды 1. Вставьте трубку подвода воды 2 в муфту 1 . 1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли 2 . 1 2 1 2. Расположите отверстие в углу дверцы морозильной камеры 3 над нижней петлей 4 . 3 2 2. Для предотвращения протечек линия подачи воды должна быть вставлена до середины прозрачной муфты. 3. Установите 2 зажима по краям установочного модуля и проверьте надежность их установки. 4 Середина прозрачной муфты 3.
ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Установив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это необходимо для проведения окончательной регулировки. Если холодильник стоит неровно, то вам не удастся точно выровнять дверцы. Помните, что для точного выравнивания дверец холодильник сам должен быть выровнен. Дополнительные сведения см. в предыдущем разделе, посвященном выравниванию холодильника.
ПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) Ваш новый холодильник Samsung оснащен множеством полезных устройств, и одно из них — диспенсер для воды. Защищая ваше здоровье, фильтр для воды Samsung устраняет из воды нежелательные примеси. Однако фильтр не стерилизует воду и не уничтожает микроорганизмы. Для этой цели следует приобрести систему очистки воды. Для надлежащей работы ледогенератора требуется давление воды 138–862 кПа.
Перекройте основную трубу подачи воды БЕЗ ЗАЗОРА 4. После подключения фильтра для воды к водопроводу откройте подачу воды и слейте примерно 1 литр, чтобы прочистить и наполнить фильтр. Подключение трубки подвода воды к холодильнику 1. Снимите пылезащитный колпачок с трубки подвода воды сзади на холодильнике и закрутите зажимную гайку из комплекта поставки. 2. Возьмите трубку подвода воды из набора принадлежностей и закрутите зажимную гайку на один из ее концов. 3.
4. Вставив трубку, сильно сожмите зажим. Зажим фиксирует трубку. ГАРАНТИЯ На установку трубки подвода воды не распространяется действие гарантии, предоставляемой производителем на холодильник или ледогенератор. Внимательно следуйте этим инструкциям, чтобы минимизировать риск ущерба в результате протекания воды. Примечание Если муфта не подходит к водопроводной трубе, купите в уполномоченном сервисном центре надлежащую фурнитуру.
Подключение трубки подвода воды к холодильнику ТРУБКА ПОДВОДА ВОДЫ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ГАЙКА Удаление осадка из трубки подвода воды после установки фильтра 1. Включите подачу воды и перекройте клапан на трубке подвода воды. 2. Пропускайте воду через диспенсер, пока она не станет чистой (примерно 1 л). При этом прочистится система подачи воды и будет удален воздух из трубок. 3. В некоторых случаях может потребоваться дополнительная промывка. 4.
Эксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-Side ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ 3 КНОПКА ICE TYPE Эта кнопка позволяет выбрать тип льда (кубиками или дробленый), а также выключить ледогенератор. 4 КНОПКА FILTER CHANGE При замене фильтра нажмите и удерживайте эту кнопку 3 секунды, чтобы обнулить срок эксплуатации фильтра. КНОПКА VACATION Если вы планируете уехать в отпуск или командировку, нажмите кнопку Vacation.
УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСПЕНСЕРА ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ С помощью кнопки Ice Type выберите желаемый тип льда. Перегородки дверцы морозильной камеры данной модели образуют секции класса «две звезды», поэтому температура в секциях класса «две звезды» слегка выше, чем в другом отделении морозильной камеры.
ВНИМАНИЕ! ОСТОРОЖНО! • Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора. - Это может привести к получению травмы или повреждению оборудования. • Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в отверстие диспенсера. - Это может привести к получению травмы. • Пользуйтесь только ледогенератором, входящим в комплект поставки. • Трубку подвода воды к холодильнику должен устанавливать/ подключать квалифицированный специалист, при этом разрешается подача только питьевой воды.
Zero Zone (0 °C) Cool • Когда активирована функция Cool, температура поддерживается на уровне, заданном для всего холодильника. На цифровом дисплее отображается то же значение температуры, что и на панели управления. • За счет зоны CoolSelect Zone™ вместимость холодильника увеличивается. В зависимости от типа напитков время их охлаждения может отличаться. ВНИМАНИЕ! 4. Лоток для льда (морозильная камера) Приподнимите и медленно извлеките емкость для льда. • Держитесь за ручку, как показано на рисунке.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от протекания. Затем осторожно приподнимите и извлеките ее. Перед извлечением аксессуаров убедитесь, что в холодильнике нет продуктов. Во избежание несчастных случаев освободите холодильник полностью, если это возможно. Чтобы достичь наивысшей эффективности потребления энергии, оставьте все полки, ящики и контейнеры в исходном положении, как показано на рисунке (стр. 18).
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ Индикатор Filter сигнализирует о необходимости заменить фильтрующий элемент. Когда индикатор фильтра становится красным, необходимо заменить фильтр. Чтобы у вас было время найти новый фильтр, индикатор загорается за некоторое время до истечения срока службы текущего фильтра. Своевременная замена фильтра является залогом получения свежей и чистой воды из холодильника. 1. Извлеките фильтр из коробки и наклейте на него этикетку с указанием месяца. 2.
Устранение неполадок ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Холодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно. • • • • Продукты в холодильной камере заморожены. Раздаются необычные шумы или звуки. • • • • • • • Передние углы • холодильника теплые, и на них начинает появ- • ляться конденсат. Дозировка льда не осуществляется. • • • • • В холодильнике раздается звук журчащей жидкости. Внутри холодильника появился неприятный запах. Проверьте правильность установки регулятора температуры на панели дисплея.
Для заметок
Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке.
Külmik kasutusjuhend Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. kujutlege võimalusi Täname, et ostsite Samsungi toote. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige toode aadressil www.samsung.
ohutusteave OHUTUSTEAVE Pöörduge sidekeskuse poole abi saamiseks. • Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
HOIATUS OLULISED PAIGALDUSE HOIATUSMÄRGID • Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega kokkupuutumise ohuga kohta. - Elektriosade halvenenud isolatsioon võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. • Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi kütteseadmete või muude vahenditega. • Ärge ühendage mitut seadet samasse pistikupessa. Külmik peab alati olema ühendatud eraldi pistikupessa, mille pinge vastab andmesildil toodule.
• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid. - Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi külmikus hoida. • Ärge asetage elektriseadmeid külmikusse ega kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja poolt selleks soovitatud. • Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat küünalt halbade lõhnade eemaldamiseks. - See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
ETTEVAATUST PUHASTAMISE JA HOOLDAMISE HOIATUSMÄRGID • Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või välispindadele. - Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht. • Ärge pihustage kergsüttivat gaasi külmiku läheduses. - Tekib plahvatuse või tulekahju oht. • Ärge pihustage puhastusaineid otse ekraanile. - Ekraanile trükitud tähed võivad ära tulla. • Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning tolm. Ärge puhastege pistikut märja või niiske lapiga. Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning tolm.
Energiasäästu nõuanded - Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt ventileeritud ruumi. Veenduge, et külmik ei jääks otsese päikesepaiste kätte ega asuks kuumusallika (nt radiaator) vahetus läheduses. - Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi ventilatsiooniava ega võret. - Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist jahtuda. - Asetage jäätunud toiduained külmikusse sulama. Võite kasutada ära jäätunud toiduainete madala temperatuuri, et jahutada toiduaineid külmikus.
kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldus Külmiku liigutamisel Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku ostu puhul. Loodame, et teile meeldivad uue seadme pakutavad moodsad funktsioonid ja efektiivsus. Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et eesmised loodimisjalad on ülemises asendis (põrandast kõrgemal). Vt juhendis jaotist Külmiku loodimine (lk 11). Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht pakkimispappi.
KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta. 1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage kruvikeerajaga ülemise hinge kaas 1 seejärel lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates 2 . 1. Esijala kaane eemaldamine Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed, seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi vastupäeva lahti. 1 2 2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid 3 ja maanduskruvi 4 ja võtke ära ülemine hing 5 .
Külmiku ukse eemaldamine 1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 . 1 KÜLMIKU USTE TAGASIPANEMINE Kui olete külmiku asetanud soovitud kohale, peab uksed tagasi panema. Sügavkülmiku ukse tagasipanemine 2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid 2 ja maanduskruvi 3 ning võtke ära ülemine hing 4 . Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks eemaldamisel teile peale. 1 2 2 3 4 3. Eemaldage uks alumiselt hingelt 5 tõstes ust 6 ettevaatlikult üles. 2.
Külmiku ukse paigaldus Veetoru paigaldamine 1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2 . 1. Sisestage veetoru 2 liitmikku 1 . 1 2 2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev ava alumise hingega 4 . 1 2 3 2. Veetoru tuleb täielikult sisestada läbipaistva ühendusmuhvi keskele, et vältida vee lekkimist dosaatorist. 3. Asetage paigalduskomplektis olevad kaks kinnitusklambrit omale kohale ning veenduge, et klambrid on kindlalt toru küljes. 4 3.
KÜLMIKU LOODIMINE USTE TÄPPISHÄÄLESTUS Kui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külmik ei ole loodis, ei ole võimalik reguleerida uksi täpselt võrdseks. Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks reguleerimiseks on vaja külmik loodida. Abi saamiseks vaadake eelmist jaotist külmiku loodimisest. 01 PAIGALDUS Kui sügavkülmiku uks on külmikust kõrgemal Külmiku esikülg on samuti reguleeritav.
VEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (VALIKULINE) - Kui näidikute paneelil vilgub ICE OFF (Jää väljas),siis paigaldage nõu uuesti ja/või veenduge selle paigalduse õigsuses. - Avatud ukse korral jää- ja veedispenser ei tööta. - Kui sulete ukse tugevasti, võib vesi pritsida jäämasinale. - Kasutage mõlemat kätt jäänõu mahapillamise vältimiseks selle eemaldamisel. - Vigastuste vältimiseks koristage kindlasti ära põrandale sattunud jää või vesi. - Ärge lubage lastel rippuda jäädispenseri või -nõu küljes.
• Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDUST. • Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, kui see ei ole lisatud) tarnekuludesse (vt müüja tarnelepingut). • Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või volitatud paigaldajaga. • Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke ühendust paigaldajaga. Sulgege toiteveetoru 01 PAIGALDUS Sulgege toiteveetoru ILMA PILUTA 4.
GARANTIITEAVE Külmiku või jäämasina tootja garantii ei kata veetoru paigaldust. Kulukate veekahjustuste ohu minimeerimiseks järgige käesolevaid juhiseid. 4. Pärast toru paigaldamist pingutage klamber tugevalt. Klamber fikseerib toru. Märkus. Kui liitmik ei sobi olemasoleva kraaniga, siis minge lähima volitatud teenindaja juurde ja ostke õiged liitmikud. Valige filtri paigalduskoht (filtriga mudel) - Kui soovite filtri paigaldamisel selle sisendi ja väljundi uuesti ühendada, siis vaadake vastavat joonist.
Veetoru ühendamine külmikuga - Eemaldage külmiku kompressori kaas. - Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele. - Pärast ühendamist kontrollige leket. Kui leiate, korrake ühendamist. - Paigaldage külmiku kompressori kaas. ÜHENDUSMUTTER 1. Avage vesi peatorustikus ja sulgege veetoru kraan. 2. Laske veel voolata läbi dispenseri kuni vesi on puhas (u 1 liiter). See puhastab veesüsteemi ja eemaldab torudest õhu. 3. Mõnedes majapidamistes on vaja teha täiendav loputus. 4.
SAMSUNGI kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamine KÜLMIKU KASUTAMINE FILTRI VAHETAMISE NUPP Filtri vahetamisel vajutage seda nuppu 3 sekundi jooksul filtri graafiku lähtestamiseks. PUHKUSENUPP VACATION Puhkusele või komandeeringusse minnes või külmikut mitte vajades vajutage nuppu Vacation. Kui vajutate nuppu Vacation, süttib selle nupu valgusdiood. Tungivalt soovitatav on teha tühjaks värske toidu kamber ja hoida uks suletuna, kui olete valinud puhkusefunktsiooni Vacation.
TEMPERATUURI SEADMINE SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI SEADMINE Selle mudeli külmiku uksesahtlid on kahetärnise temperatuuriga, kahetärnises osas on temperatuur ülejäänud sügavkülmiku omast veidi kõrgem. Vajutage nuppu Ice Type (Jää tüüp) ja valige soovitud jäätüüp. 02 KASUTAMINE Sügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C vastavalt teie vajadustele. Vajutage nuppu Freezer mitu korda, kuni näete soovitud temperatuuri ekraanil.
HOIATUS • Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja/või materiaalset kahju. • Ärge kunagi toppige sõrmi ega muid esemeid dispenseri avasse. - See võib põhjustada vigastusi. • Kasutage ainult külmiku algupärast jäämasinat. • Külmiku veevarustust tohib paigaldada/ ühendada ainult vastavalt kvalifitseeritud isik ja ühendada võib seda ainult joogiveesüsteemiga. • Jäämasina korralikuks tööks on vajalik veesurve 138…862 kPa.
Nulltsoon (0 ºC) • Kui on valitud nulltsoon, hoitakse sahtli CoolSelect Zone temperatuur 0 ºC, sõltumata seatud külmiku temperatuurist. • Nulltsooni temperatuur aitab hoida liha või kala kauem värskena. 3. Eemaldage plastmassist sahtel, tõmmates seda kergelt väljapoole ja tõstes üles. • Kui on valitud jahe režiim, on temperatuur sama külmiku seatud tempratuuriga. Numbripaneel näitab näidikute paneeliga sama temperatuuri. • Sahtel CoolSelect Zone võimaldab täiendavat külmiku ruumi.
KÜLMIKU TARVIKUTE EEMALDAMINE 1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõstke see kergelt ülespoole ja eemaldage. Enne tarvikute eemaldamist veenduge, et toiduained seda ei takista. Võimalusel eemaldage kõik toiduained, kuna see vähendab õnnetusjuhtumite ohtu. Efektiivseimaks energiakasutuseks jätke kõik riiulid, sahtlid ja korvid nende algsetele asukohtadele, nagu näidatud joonisel (lk 18). KÜLMIKU PUHASTAMINE HOIATUS 2.
VEEFILTRI VAHETAMINE HOIATUS Filtri märgulamp annab teada, millal on vaja vahetada veefiltri padrunit. Kui filtri indikaatorlamp muutub punaseks, tuleb filter välja vahetada. Märgulamp süttib vahetult enne kasutatava filtri ressursi lõppu, mis annab teile aega muretseda uus filter. Filtri õigeaegne vahetus tagab värskeima ja puhtaima vee olemasolu külmikus. 1. Eemaldage veefilter karbist ja paigaldage filtrile kuu indikaatorkleebis, nagu näidatud. 2.
veaotsing PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või ei jahuta piisavalt • • • • Toit külmikus on külmunud • • • Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud. Kas näidikute paneeli temperatuuri juhtnupp on seatud õigele temperatuurile? Proovige see seada madalamale temperatuurile.
märkused
Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 kuni +32 Normaalne N +16 kuni +32 Subtroopiline ST +16 kuni +38 Troopiline T +16 kuni +43 Sisetemperatuure mõjutavad külmiku asukoht, välistemperatuur ja ukse avamise sagedus. Muutke temperatuuri vastavalt vajadusele nende faktorite kompenseerimiseks.
Šaldytuvas naudotojo vadovas Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adresu www.samsung.
saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove.
ITIN SVARBŪS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, PERSPĖJIMAS SUSIJĘ SU ĮRENGIMU • Šaldytuvo neįrenkite drėgnoje vietoje arba tokioje, kur jis gali turėti sąlytį su vandeniu. - Dėl pažeistos elektros dalių izoliacijos, žmogus gali patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. • Šaldytuvo nestatykite tiesioginiuose saulės spinduliuose ir tokioje vietoje, kur jį gali veikti viryklės, patalpų šildytuvų ar kitų prietaisų skleidžiamas karštis. • Į vieną maitinimo skirstymo blokas nejunkite kelių prietaisų.
• Šaldytuve nelaikykite žemai temperatūrai jautrių medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautrių produktų. - Šaldytuve negalima laikyti produktų, kuriems reikalingas tikslus temperatūros valdymas. • Į šaldytuvą nedėkite ir jame nenaudokite elektros prietaisų; galima naudoti tik gamintojo rekomenduojamus prietaisus. • Šaldytuvo vidui džiovinti nenaudokite plaukų džiovintuvo. Į šaldytuvą nedėkite degančios žvakės blogiems kvapams šalinti.
ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU VALYMU IR ĮSPĖJIMAS TECHNINE PRIEŽIŪRA • Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę. - Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. • Arti šaldytuvo nepurkškite degių dujų. - Gali kilti sprogimas arba gaisras. • Tiesiai ant ekrano nepurkškite valomųjų produktų. - Gali nusitrinti ant ekrano išspausdintos raidės. • Nuo elektros kištuko kontaktų nuvalykite pašalines medžiagas ir dulkes. Tačiau valydami kištuką nenaudokite drėgnos pašluostės.
Patarimai, kaip taupyti energiją - Pastatykite prietaisą vėsioje, sausoje patalpoje su tinkama ventiliacija. Užtikrinkite, kad jis nestovi tiesioginiuose saulės spinduliuose ar arti šilumos šaltinio (pavyzdžiui, radiatoriaus). - Niekada neužblokuokite ventiliacijos angų ar grotelių, esančių ant prietaiso. - Leiskite šiltam maistui atvėsti prieš dedant jį į prietaisą. - Sušalusį maistą dėkite į šaldytuvą atitirpti. Galite naudoti atšaldytų produktų žemą temperatūrą šaldytuve atšaldyti maistą.
dviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuoti Kai prireikia šaldytuvą perkelti Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis prietaisas. Geriausios vietos šaldytuvui parinkimas • Parinkite tokią vietą, kurioje būtų lengva pasiekti vandens tiekimo tašką. • Parinkite tokią vietą, į kurią nekristų tiesioginiai saulės spinduliai. • Parinkite tokią vietą, kurioje grindys būtų lygios (arba beveik lygios).
ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 tada nestipriai patraukite laidus 2 vieną nuo kito, kad juos atjungtumėte. 1. Priekinių kojelių skydelio nuėmimas Pirmiausiai atidarykite šaldyklės ir šaldytuvo duris, po to nuimkite priekinių kojelių skydelį – prieš laikrodžio rodyklę išsukite tris varžtus. 1 2 2.
Šaldyklės durų nuėmimas ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 . Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia sumontuoti duris. Šaldyklės durų montavimas 1 2. Sukdami prieš laikrodžio rodyklę išsukite lanksto varžtus 2 ir įžeminimo varžtą 3 ir nuimkite viršutinį lankstą 4 . Saugokitės, kad nuimant duris, jos ant jūsų neužvirstų. 1 2 2 3 4 3.
Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2 . 1. Vandens liniją 2 įkiškite į jungiamąją movą 1 . 1 2 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą 3 uždėkite ant apatinio lanksto 4 . 1 2 3 2. Kad vanduo nenutekėtų iš dozatoriaus, vandens vamzdelį būtina iki galo įstatyti į permatomos jungiamosios movos vidurį. 3. Įstatykite 2 surinkimo pakuotėje esančius spaustukus ir patikrinkite, ar kiekvienas jų tvirtai laiko vamzdelį.
ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS LABAI TIKSLUS DURŲ REGULIAVIMAS Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. Atminkite, kad durys idealiai lygiai užsidarys tik tuo atveju, jei šaldytuvas stovės lygiai. Prireikus pagalbos, dar kartą perskaitykite ankstesnį skyrių apie šaldytuvo išlyginimą. Priekinė šaldytuvo dalis taip pat reguliuojama.
VANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI) Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Samsung“ šaldytuve. „Samsung“ vandens filtras iš vandens pašalina nereikalingas daleles – tokį vandenį gerti sveikiau. Tačiau jis vandens nesterilizuoja, nesunaikina bakterijų – tam reikia nusipirkti vandens valymo sistemą. Tam, kad tinkamai veiktų ledo gaminimo įtaisas, vandens slėgis turi būti 138–862 kpa. Esant normalioms sąlygoms, 170 kub.
Užsukite vandentiekio vandens vamzdį BE TARPO 4. Vandens tiekimą prijungę prie vandens filtro, atsukite vandentiekio vandens tiekimą ir išleiskite apytikriai 1 l vandens vandens filtrui išvalyti ir pripildyti. Vandens linijos prijungimas prie šaldytuvo 1. Nuo vandens linijos nuimkite nuo dulkių apsaugantį dangtelį, kuris yra galinėje įtaiso dalyje, ir užsukite įrengimo komplekte esančią suspaudžiamąją veržle. 2. Iš įrengimo komplekto paimkite vandens vamzdelį ir viename gale užsukite suspaudimo veržlę. 3.
4. Įkišę vamzdelį, tvirtai užsprauskite sąvaržą. Sąvarža užfiksuoja vamzdelį. INFORMACIJA APIE GARANTIJĄ Šiam vandens linijos montažui šaldytuvo arba ledo gaminimo įtaiso gamintojo garantija netaikoma. Tiksliai vykdykite instrukcijas, kad pavojus pažeisti vandentiekį, kurio remontas brangiai kainuoja, būtų kuo mažiausias. Pastaba : Jei jungiamoji mova netinka esamam čiaupui, iš artimiausio įgalioto techninės priežiūros atstovo nusipirkite tinkamų movos elementų. Parinkite vandens valytuvo įrengimo vietą.
Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. - Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. - Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. - Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. Jei yra nuotėkis, pakartokite prijungimo procedūrą. - Uždėkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. JUNGTIES VERŽLĖ 1. ĮJUNKITE vandentiekio vandens tiekimą ir UŽSUKITE vožtuvą į vandens tiekimo liniją. 2. Leiskite vandenį pro dozatorių tol, kol ims tekėti švarus vanduo (išleiskite apytikriai 1 l).
„Samsung“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS VALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJIMAS 4 FILTRO PAKEITIMO MYGTUKAS Kai keičiate filtrą, 3 sekundes palaikykite nuspaustą šį mygtuką, kad būtų atlikta filtro tvarkaraščio atstata. MYGTUKAS „VACATION“ (ATOSTOGOS) Jei vykstate atostogų, į verslo kelionę arba jei šaldytuvo nereikia naudoti, paspauskite mygtuką „Vacation“ (Atostogos). Nuspaudus atostogų mygtuką šaldytuvo skyriui išjungti, užsidegs atostogų šviesos diodas.
TEMPERATŪROS VALDYMAS ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMAS Apsauginės šio modelio šaldiklio durelių lentynėlės yra pažymėtos dviem žvaigždutėmis. Dviem žvaigždutėmis pažymėtuose skyriuose temperatūra yra šiek tiek aukštesnė nei kituose šaldiklio skyriuose. Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) norimam ledo tipui parinkti. 02 EKSPLOATAVIMAS Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius.
PERSPĖJIMAS • Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti traumą arba gali būti sugadintas turtas. • Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite piršto ar daiktų. - Galite patirti traumą. • Naudokite tik su šaldytuvu pateikiamą ledo gaminimo įtaisą. • Vandens tiekimą šaldytuvui leidžiama įrengti arba prie jo prijungti tik atitinkamai kvalifikuotam asmeniui; galima jungti tik prie geriamo vandens tiekimo.
Nulinė zona (0 ºC) Vėsinimas • Pasirinkus vėsinimo parinktį, temperatūra bus tokia, kokia yra nustatyta šaldytuvo temperatūra. Skaitmeniniame pulte rodoma tokia pati temperatūros vertė, kokia rodoma ekrano pulte. • „CoolSelect ZoneTM“ stalčius tampa papildoma šaldytuvo erdve. Atvėsinimo trukmė gali kisti – tai priklauso nuo gėrimų. PERSPĖJIMAS Tam, kad būtų galima naudoti spartaus vėsinimo funkcijos parinktį, iš „CoolSelect ZoneTM“ reikia išimti ten laikomus maisto produktus. 4.
ŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir atsargiai išimkite. Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. Tam, kad šio gaminio energetinis našumas būtų kuo geriausias, visas lentynas, stalčius ir dėklus palikite jiems skirtose vietose, kaip pavaizduota 18 psl. esančioje iliustracijoje.
VANDENS FILTRO PAKEITIMAS Filtro indikatorinė lemputė praneša, kada laikas keisti vandens filtro kasetę. Kai filtro indikatoriaus spalva pasikeičia į raudoną, laikas keisti filtrą. Tam, kad turėtumėte šiek tiek laiko naujam filtrui įsigyti, ši lemputė užsidega prieš pasibaigiant esamo filtro tarnavimo laikui. Laiku keičiant filtrą, šaldytuvas tiekia šviežiausią, švariausią vandenį. 1. Vandens filtrą išimkite iš dėžutės ir ant jo užklijuokite mėnesį nurodantį lipduką, kaip pavaizduota. 2.
trikčių šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Šaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo. • • • • Maisto produktai šaldytuve užšąla. • • • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą.
užrašams
Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki +43 Vidinei temperatūrai gali turėti įtakos tokie veiksniai, kaip šaldytuvo vieta, aplinkos temperatūra ir tai, kaip dažnai jūs darinėjate dureles.
Ledusskapis Lietošanas instrukcija Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.samsung.
drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. • Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajā nolūkā, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā.
BRĪDINĀJUMS NOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ UZSTĀDĪŠANU • Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā vai vietā, kur tas var nonākt saskarē ar ūdeni. - Bojāta elektrisko detaļu izolācija var radīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. • Nenovietojiet ledusskapi tiešā saules gaismā vai krāsns, istabas sildītāja vai citu iekārtu tuvumā. • Nepievienojiet vairākas ierīces vienai kontaktligzdai.
• Neglabājiet ledusskapī farmaceitiskus produktus, zinātniskus materiālus vai produktus, kas jūtīgi pret temperatūras izmaiņām. - Ledusskapī nedrīkst uzglabāt produktus, kuru uzglabāšanai nepieciešama precīza temperatūra. • Neievietojiet vai nelietojiet ledusskapī elektroiekārtas, ja vien tās nav ražotāja ieteiktā tipa iekārtas. • Nelietojiet matu fēnu, lai žāvētu ledusskapja iekšpusi. Neievietojiet degošu sveici ledusskapī, lai likvidētu nepatīkamās smakas.
UZMANĪBU PIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI • Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē. - Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks. • Neizsmidziniet uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā. - Pastāv eksplozijas vai aizdegšanās risks. • Nesmidziniet tīrīšanas līdzekļus tieši uz displeja. - Uzdrukātie burti var nolupt no displeja. • Notīriet visus netīrumus vai putekļus no kontaktdakšas tapiņām.
Enerģijas taupīšanas padomi - Ierīci uzstādiet vēsā, sausā telpā ar piemērotu ventilāciju. Pārliecinieties vai ierīce nav tiešā saules ietekmē un nenovietojiet to sildķermeņu tuvumā (piemēram, radiatoru tuvumā). - Nekad neaizkavējiet jebkāda veida dzesēšanu vai karsēšanu. - Karstus ēdienus atdzesējiet pirms ievietošanas ierīcē. - Lai atsaldētu sasaldētus produktus, ievietojiet tos ledusskapī. Tādējādi Jūs varat izmantojiet sasaldēto produktu zemo temperatūru, lai atvēsinātu produktus ledusskapī.
ledusskapja uzstādīšana SAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Ledusskapja labākās novietojuma vietas izvēle • Izvēlieties vietu ar vieglu piekļuvi ūdens padevei.. • Izvēlieties vietu, kura nav pakļauta tiešai saules gaismai. • Izvēlieties vietu ar nolīmeņotu (vai gandrīz nolīmeņotu) grīdu. • Izvēlieties novietojumu tā, lai būtu pietiekami daudz vietas brīvai durvju atvēršanai. • Kopējā vieta ledusskapja lietošanai. Skatiet zīmējumu un izmērus tālāk.
LEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANA Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi, un tad atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra 2 . 1 2 Vispirms atveriet gan saldētavas, gan ledusskapja durvis un tad noņemiet priekšējo kājiņu vāku, pagriežot trīs skrūves pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. 2.
Ledusskapja durvju noņemšana 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 izmantojot skrūvgriezi. 1 LEDUSSKAPJA DURVJU UZSTĀDĪŠANA Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. Saldētavas durvju uzstādīšana 2. Izskrūvējiet eņģu skrūves 2 un iezemējuma skrūvi 3 , griežot tās pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, un noņemiet augšējo eņģi 4 . Uzmanieties, lai durvis nenokristu, tās noņemot. 1 2 2 3 4 3.
Ledusskapja durvju uzstādīšana Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2 . 1. Ievietojiet ūdens cauruli 2 uzmavā 1 . 1 2 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī 3 uz apakšējām eņģēm 4 . 1 2 3 2. Lai novērstu ūdens noplūdi no dispensera, ūdens caurulei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgās uzmavas vidusdaļai. 3. Uzstādiet 2 uzstādīšanas komplektā iekļautās skavas tā, lai katra no tām būtu stingri nofiksēta. 4 Caurspīdīgā savienotāja vidusdaļa 3.
LEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANA NELIELA DURVJU REGULĀCIJA Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis nestāvēs taisni. Atcerieties, ka ledusskapja regulācija nepieciešama, lai durvis stāvētu taisni. Ja jums nepieciešama palīdzība, pārskatiet iepriekšējo sadaļu par ledusskapja līmeņošanu. Ja saldētavas durvis atrodas augstāk par ledusskapja durvīm Arī ledusskapja priekšpuse ir regulējama.
ŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS) Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. Lai uzlabotu veselību, Samsung ūdens filtrs atdala no ūdens nevajadzīgās daļiņas. Tomēr tas nesterilizē vai neiznīcina mikroorganismus. Lai veiktu to, jāiegādājas ūdens attīrīšanas sistēma. Lai ledus veidotājs darbotos pareizi, nepieciešams vismaz 138 ~862 Kpa ūdens spiediens. Normālos apstākļos 170 ml papīra krūzīti var piepildīt 10 sekundēs.
Izslēdziet ūdens padevi NAV SPRAUGAS 4. Pēc ūdens pievienošanas ūdens filtram ieslēdziet atpakaļ galveno ūdens padeves krānu un izlaidiet caur dispenseru apmēram 1 l ūdens, lai iztīrītu un piepildītu ūdens filtru. Ūdens caurules pievienošana ledusskapim 1. Noņemiet putekļu uzbāzni no ūdens caurules ledusskapja aizmugurē un uzlieciet blīvējuma uzgriezni no uzstādīšanas komplekta. 2. Noņemiet ūdens cauruli no uzstādīšanas komplekta un uzlieciet blīvējuma uzgriezni vienā galā. 3.
4. Pēc caurules ievietošanas cieši uzlieciet skavu. Skava nofiksēs cauruli. GARANTIJAS INFORMĀCIJA Ledusskapja vai ledus veidotāja ražotāja garantija neattiecas uz šo ūdens padeves caurules uzstādīšanu. Uzmanīgi ievērojiet šos norādījumus, lai izvairītos no nopietna ūdens sistēmas bojājuma. Piezīme. Ja uzmava neder uzskrūvēšanai uz pašreizējā krāna, vērsieties pie vietējā autorizētā servisa pārstāvja un iegādājieties atbilstošas uzmavas. Izvēlieties vietu, kur uzstādīt ūdens attīrītāju.
Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. ŪDENS CAURULE SAVIENOJUMA UZGRIEZNIS Visu nevajadzīgo pārpalikumu attīrīšana no ūdens caurules pēc ūdens filtra uzstādīšanas. 1. IESLĒDZIET galveno ūdens padeves krānu un IZSLĒDZIET vārstu uz ūdens padeves cauruli. 2. Laidiet ūdeni caur dispenseru, līdz tekošais ūdens ir tīrs (aptuveni 1 l). Tas attīrīs ūdens padeves sistēmu, un gaiss izplūdīs no caurulēm. 3. Dažās mājās var būt nepieciešama papildus skalošana. 4.
SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana LEDUSSKAPJA LIETOŠANA FILTER CHANGE 4 (FILTRA NOMAIŅA) POGA VADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA VĒSUMA ATLASES MODELIS VACATION (ATVAĻINĀJUMS) POGA Ja dodaties atvaļinājumā vai komandējumā, vai arī nav vajadzības lietot ledusskapi, nospiediet pogu Vacation (Atvaļinājums). Nospiežot pogu Vacation (Atvaļinājums), ledusskapja nodalījuma izslēgšanai, displejā iedegsies Vacation) (Atvaļinājums) gaismas diode.
TEMPERATŪRAS KONTROLE SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLE Šim modelim saldētavas durvju aizsargi ir divu zvaigžņu līmeņa, tādēļ temperatūra divu zvaigžņu nodalījumos ir nedaudz augstāka, nekā citos saldētavas nodalījumos. Nospiediet pogu Ice Type (Ledus veids), lai izvēlētos vēlamo ledus veidu. 02 LIETOŠANA Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības.
• Nelieciet pirkstus, rokas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var izraisīt traumas vai materiālus zaudējumus. • Nekad nelieciet pirkstus vai citus priekšmetus dispensera caurumā. - Tas var izraisīt ievainojumu. • Izmantojiet tikai to ledus veidotāju, kas nāk komplektā ar ledusskapi. • Ūdens padevi šim ledusskapim drīkst ierīkot/pievienot tikai kvalificēts speciālists un drīkst pievienot tikai dzeramā ūdens padevi.
Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) Atdzesēšana (Cool) • Kad tiek izvēlēta Atdzesēšana (“Cool”), temperatūra būs vienāda ar ledusskapja uzstādīto temperatūru. Digitālais displejs uzrāda to pašu temperatūru, ko rāda displejs. • Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilktne sniedz papildus ledusskapja telpu. Atkarībā no dzērieniem, atdzesēšanas laiks var atšķirties. BRĪDINĀJUMS 4. ledus tvertne (saldētava) Izņemiet ledus veidotāja tvertni, paceļot to uz augšu un lēnām izvelkot.
LEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. Lai nodrošinātu vislabāko ierīces energoefektivitāti, lūdzu, saglabājiet visu plauktu, atvilkņu un citu nodalījumu oriģinālo izvietojumu, kā norādīts attēlā 18. lappusē. LEDUSSKAPJA TĪRĪŠANA 2.
ŪDENS FILTRA NOMAIŅA Filtra indikators ļauj uzzināt, kad jāmaina filtrs. Kad filtra indikators kļūst sarkans, ir laiks mainīt filtru. Lai pietiktu laika filtra iegādei, gaismiņa iedegas pirms filtrs sāk kļūt pārāk netīrs. Savlaicīga filtra nomaiņa nodrošinās jūs ar svaigāko, tīrāko ūdeni no ledusskapja. 1. Izņemiet ūdens filtru no kastītes, uzlīmējiet mēneša uzlīmi uz filtrā tā, kā parādīts. 2. Uzlīmējiet uz filtra uzlīmi, uz kuras norādīts datums sešus mēnešus uz priekšu.
problēmu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ledusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē. • • • • Pārtika ledusskapī ir sasalusi. • Dzirdami neparasti trokšņi un skaņas. • • Pārbaudiet, vai elektrības vads ir kārtīgi pievienots. Vai temperatūras kontrolē uz displeja ir iestatīta pareiza temperatūra? Mēģiniet iestatīt zemāku temperatūru.
atgādinājums
Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp.