Refrigerator User manual RT18M******/RT21M****** Free Standing Appliance Untitled-6 1 2020-11-11 PM 2:43:38
Contents Safety information Contents 2 Untitled-6 2 3 Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Additional tips for proper usage 4 4 4 5 7 7 10 11 12 13 13 Installation 14 Refrigerator at a g
Safety information • • • • • • Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Safety information WARNING • • • Safety information • • R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product. In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also flammable. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Critical installation warnings WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • • • • 6 Untitled-6 6 Keep the packing materials out of reach of children. - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Installation cautions CAUTION • • • Safety information • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After the refrigerator has been installed and turned on, let it stand for 2 hours before loading it with food.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-6 8 Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• • • • • • • • • • • • English Untitled-6 9 Safety information • Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents. Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out. This product is intended only for the storage of food in a domestic environment. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems.
Safety information Usage cautions CAUTION • • • Safety information • • • • • • • • 10 Untitled-6 10 Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. - When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury. Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• • Safety information • Be careful that your fingers do not get caught in the door or the space between the door and the door hinge. The lamps in the freezer and refrigerator may turn off if the doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or longer. - The lamps will turn back on when the doors are closed and opened again. Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use.
Safety information • • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material. Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
WARNING • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Installation Follow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Is away from direct sunlight • Has adequate room for opening and closing the door • Is away from any heat sources • Provides room for maintenance and servicing • Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) Installation English Untitled-6 15 15 2020-11-11 PM 2:43:40
Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation.
STEP 2 Flooring • • • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. (Approximately 200 lb or 90 kg.) To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location. Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor. If you have to move the refrigerator, place thick paper or cloth such as old carpets along the path of movement.
Installation STEP 3 Adjust the leveling legs A C B The refrigerator comes with 3 leveling legs, 1 on the door and 2 on the unit. Level the refrigerator by manually adjusting the leveling leg (A) on the door and the leveling leg (C) on the opposite side of the unit. The other leveling leg (B) on the unit is for stability purposes. Turn the leveling legs clockwise to lower the position, or turn counter clockwise to raise.
STEP 4 Connect the water line (optional) Connect the water line to the ice maker. For the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi (138-862 kPa) is required. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. CAUTION • • • • • • Installation • • • Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set. The water line installation is not covered by the Warranty of this product.
Installation To assemble the water line installation kit 1. Shut off the main water source. 2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff valve (C) into the cold water line (A). A B C 3. Connect the water line installation kit (A) to the shut-off valve (B). A B Installation To connect the water line to the refrigerator WARNING Make sure to connect the water line only to a potable water source. There are several items you must purchase to complete this connection.
A. Refrigerator B. Household water supply line A 04 01 05 06 02 07 03 08 B 01 Compression nut (1/4”) 02 Ferrule (Not supplied) 03 Copper tubing (Not supplied) 04 Plastic tubing (Assembled) 05 Compression fitting 06 Molded end (Bulb) 07 Compression nut (B) (1/4”) (Not supplied) 08 Plastic tubing (A) (Not supplied) NOTE RT**M6215* models ship with parts 01 and 05 while RT**M6213* models are available with the optional Auto Ice Maker Kit. Installation 1.
Installation Installing a Water Filter (optional) The water filter and the water filter installation kit containing necessary parts illustrated in this section are not provided. You must purchase the water filter and the water filter installation kit at a local hardware store.
To connect the water line to the refrigerator 01 Cartridge holder 02 Plastic clip 03 Plastic line 04 Filter cartridge 01 02 03 04 Installation 1. Connect the plastic line from the rear of the refrigerator to the outlet of the cartridge holder until the plastic line is fully inserted. 2. Clamp both ends of the cartridge holder using the plastic clips. 3. Turn the water line on and check for leaks. CAUTION • • • Use only potable water. The filter cartridge is not provided.
Installation STEP 5 Unpack and put accessories in place The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and safety reasons. Unpack those accessories and put them in place. Door guards There are four door guards provided with the product. Insert two door guards each to the freezer and the fridge.
STEP 6 Install the Auto Ice Maker (optional) To purchase a new auto ice maker (part type : RA-TIMO63PP/AA), visit the Samsung website (www.samsung.com) or contact your retailer.
Installation To install the ice maker kit WARNING To prevent electrical shock, make sure the refrigerator is turned off before installation. 1. See the figure on the left, and then locate the cover on the inner upper corner of the main unit. Installation 2. Remove the screws (x2) from the cover, and then remove the cover by pulling it to the front. 3. Connect the wire connector of the ice maker to the socket (marked in the figure) on the main unit.
5. Tighten the provided screws (x2) to attach the ice maker firmly to the refrigerator. - Make sure the screw holes are aligned with each other before tightening the screws. Installation A 6. Put the ice bucket on the shelf as shown. By design, the ice bucket is supposed to sit behind the ice maker. Otherwise, the ice cubes from the ice maker will not collect in the bucket as intended. 7.
Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer should be slightly chilled, and the motor should be running smoothly. 4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature.
Operations Feature panel Type A 02 03 01 05 04 05 Type B 02 03 01 05 04 05 02 Freezer / Freezer Convert 03 Fridge / Fridge On/Off 04 Power Cool Operations 01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only) 05 Sabbath mode English Untitled-6 29 29 2020-11-11 PM 2:43:45
Operations 01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only) Power Freeze Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature. • To activate Power Freeze, press and hold Power Freeze for 3 seconds (Type A), or press and release Power Freeze within 3 seconds (Type B). The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will speed up the freezing process for you.
Freezer Convert Operations You can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator including the freezer to Fridge mode, or turn off the freezer. To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert to select a desired mode. The mode changes in this sequence: Fridge Off Freezer, then back to Fridge. • If you select Fridge, the fridge indicator turns on.
Operations • Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert to change the freezer to Freezer mode. Chilled foods may freeze as the temperature decreases. NOTE If you want to use Freezer Convert, we strongly recommend that you use plastic containers to store food, especially vegetables. 03 Fridge / Fridge On/Off (3 sec) To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature.
Cooling Off mode North American (US, Canada) Models Only Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and freezer do not get cold. • To start Cooling Off mode, press and hold Power Freeze, Freezer and Fridge simultaneously for 5 seconds during normal operation.
Operations Special features Your refrigerator and its special functions may differ from the images and functions presented in this section depending on your model and country. Ice making (applicable models only) Twist ice maker 1. Open the freezer door, and slide open the ice tray. 2. Fill the tray with water up to the maximum level (A) marked on the inner rear of the tray. 3. Slide the tray back into position. NOTE A The ice making time depends on your temperature settings.
Auto ice maker (applicable models only) For first-time use • • • Let the ice maker make ice for 1-2 days. Discard the first 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system. When the upper ice tray is full, use the lower ice tray. If the auto ice maker does not make ice, remove the ice bucket and press Test Switch (A) to check if the auto ice maker operates properly.
Maintenance Door reversal (applicable models only) WARNING • • • Tilting/laying the refrigerator requires minimum of 2 people. Disconnect power source and water line before reversing the doors. If the unit is allowed to lay on its back or side for more than an hour, let it stand for 15 minutes after it is returned to the upright position before plugging it in.
Step-by-step instructions STEP 1 Remove the doors 1. Use a Phillips screwdriver to loosen the screws (x3) in three holes on the top table. Then, gently pull out the top table. 2. Decouple the wire connectors. 3. Loosen the bolts on the top hinge. Maintenance 4. Gently lift up the freezer door to remove it.
Maintenance 5. Use the screwdriver and the wrench to loosen the bolts and remove the middle hinge. 6. Gently slide the fridge door out of the hinge shaft, and then pull up to remove.
STEP 2 Remove the hinge and the door shaft 1. Use the screwdriver to remove the screw on the bottom hinge. 2. Use the screwdriver to remove the hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft.
Maintenance STEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only) Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the following. 1. Remove the auto closer and the stopper from the bottom of the fridge door. Then, reinsert them on the opposite side of the fridge door as shown. 2. Use a flat-head screwdriver to remove the hinge grommet. 3. Reinsert the hinge grommet on the opposite side.
STEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge 1. Pull up to remove the bar cover on the top of the freezer door. 2. Remove the top hinge with its cover. 3. Separate the top hinge from the hinge cover. Maintenance 4. Arrange the door wire in the hinge cover.
Maintenance 5. Remove the cap spacer, and then reinsert it on the opposite side. 6. Remove the door shaft from the top hinge, flip it 180 degrees as shown, and then reinsert it .
STEP 5 Reattach the doors on the opposite side 1. Use a flat-heat screwdriver to remove the middle-hinge screw cap, and then reinsert it on the opposite side. 2. Use the flat-heat screwdriver to remove the flange-screw cap to reveal the flange screw. Use a Phillips screwdriver to remove the flange screw, and then tighten it on the opposite side. Finally, close the flange-screw cap on the opposite side. 3.
Maintenance 4. Reverse the middle hinge and insert it on the opposite side. Then, tighten the hinge with the screws. 5. Use the flat-head screwdriver to remove both the hinge grommet on one side and the hinge-hole cap on the other side. Reinsert them on their respective opposite side. 6. Gently slide the fridge door into the correction position so that it fits. Maintenance 7. Gently slide the freezer door into the correction position so that it fits.
STEP 6 Reverse the bottom hinge 1. Insert the door shaft into the bottom hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place. 2. Insert the hinge bolt into the bottom hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place. 3. Position the bottom hinge plate on the opposite side, and then use two screws to secure and attach the hinge plate as shown.
Maintenance STEP 7 Reattach the remaining parts 1. Insert and tighten the top hinge on the opposite side. 2. Detach the hinge cover manually from the top table. 3. Arrange the door wire in the hinge cover before placing the hinge cover onto the top hinge.
4. Connect the wire connectors. 5. Remove the hinge hole cap from the top table, and then reinsert it on the opposite side. Maintenance 6. Insert the top table, and then fix it firmly to the refrigerator using the screws (x3).
Maintenance 7. Insert the bar cover. 8. Remove the fridge door and freezer door gaskets. Turn them clockwise by 180 degrees, and then reattach them. NOTE In the future, you might want to return the doors to their initial position (before the doors were reversed). In that case, refer to the instructions on the previous pages, but switch the doors, hinges, and covers back to their initial positions.
Handle and care Shelves (fridge/freezer) To remove the shelf, hold it with both hands and lift to release from the rear hooks. Then, pull it halfway to the front. Fresh room Slide out the sliding shelf of the Fresh room. Maintenance Vegetable drawers Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out.
Maintenance Vegetable shelf 1. Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out. 2. Hold the vegetable shelf with both hands, and then slide it out. Door shelves Maintenance Lift up the door shelf slightly, and then pull it out . CAUTION To prevent accidents, empty the door guards before removing.
Cleaning Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord of the refrigerator. 2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior and exterior. 3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry the refrigerator well. 4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
Troubleshooting If you encounter a problem with the refrigerator, first check the tables starting below, and then try the suggested solutions. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling. Troubleshooting Interior wall is hot.
Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. • Make sure no food blocks the refrigerator vents. • Make sure food does not block the door. Clean the door gasket. • The Fresh/Chef Zone is only for meat/fish. Frost Symptom Possible causes Frost around the vents. • Food is blocking the vents. Frost on interior walls.
Troubleshooting Auto Ice Maker Symptom Possible causes • The freezer room is not cold enough. • The ice maker is turned off. • The wire connector of the ice maker is not connected properly. • The water line flowing to the ice maker is bent or kinked. The ice maker does not produce ice. Solution • Make sure the cold air outlet is not clogged. • Make sure the ice maker is turned on. Press and hold Power Freeze for 3 seconds, and check if the corresponding indicator turns on.
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. Note that you will be charged for any service calls related to normal operating sounds in which no defects were found. If you have any questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition.
Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
Memo Untitled-6 62 2020-11-11 PM 2:43:54
Memo Untitled-6 63 2020-11-11 PM 2:43:54
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario RT18M******/RT21M****** Electrodoméstico independiente Untitled-7 1 2020-11-11 PM 2:46:26
Contenido Información sobre seguridad Contenido 2 Untitled-7 2 3 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos Este electrodoméstico está dis
Información sobre seguridad • • • • • • Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA • • • Información sobre seguridad • • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. Advertencias muy importantes para la instalación • • • • • • • • • • • • • • • • • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • 6 Untitled-7 6 Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • • • Información sobre seguridad • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
Información sobre seguridad • • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-7 8 No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• • • • • • • • • • • • Español Untitled-7 9 Información sobre seguridad • - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan. Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-7 10 No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• • • Información sobre seguridad • Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados. Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o más. - Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir. Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
ADVERTENCIA • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Esté alejado de la luz solar directa • Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta • Esté alejado de las fuentes de calor • Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones • Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) Instalación Español Untitled-7 15 15 2020-11-11 PM 2:4
Instalación Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
PASO 2 Piso • • • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 90 kg. A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final. Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará.
Instalación PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación A C B El refrigerador se provee con 3 patas de nivelación, 1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar el refrigerador ajuste manualmente la pata de nivelación (A) de la puerta y la pata de nivelación (C) del lado opuesto de la unidad. La función de la otra pata de nivelación (B) es proporcionar estabilidad. Gire las patas de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para bajar la posición o en el sentido contrario para subirla.
PASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional) Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi (138-862 kPa). Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. PRECAUCIÓN • • • • • • Instalación • • • Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice las mangueras antiguas.
Instalación Para armar el equipo de instalación de la tubería de agua 1. Cierre el suministro de agua principal. 2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre (C) en la tubería de agua fría (A). A B C 3. Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B). A B Instalación Para conectar la tubería de agua al refrigerador ADVERTENCIA Asegúrese de conectar la tubería de agua solamente a una fuente de agua potable.
A. Refrigerador B.
Instalación Instalación de un filtro de agua (opcional) Ni el filtro de agua ni el equipo de instalación del filtro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta sección vienen incluidos. Debe comprar el filtro de agua y el equipo de instalación del filtro de agua en una ferretería local.
Para conectar la tubería de agua al refrigerador 01 02 03 04 01 Portacartucho Horquilla de plástico Tubería de plástico Cartucho del filtro 02 03 04 Instalación 1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta que la tubería de plástico quede totalmente insertada. 2. Sujete ambos extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas. 3. Haga correr el agua y verifique si hay alguna fuga. PRECAUCIÓN • • • Use solo agua potable.
Instalación PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente embalados para su transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar. Guardas de la puerta Con el producto se proveen cuatro guardas de la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el congelador y dos en el refrigerador.
PASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional) Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web de (www.samsung.com) o comuníquese con su minorista.
Instalación Para instalar el equipo de la fábrica de hielo ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado antes de su instalación. 1. Observe la figura de la izquierda, y luego, localice la cubierta en el extremo superior interno de la unidad principal. 2. Quite los tornillos (x2) de la cubierta y luego retírela jalando hacia adelante. Instalación 3.
5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para fijar firmemente la fábrica de hielo en el refrigerador. - Asegúrese de que los orificios estén alineados entre sí antes de ajustar los tornillos. Instalación A 6. Coloque la cubeta de hielo en el estante como se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta de hielo debe ir detrás de la fábrica de hielo. De lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos de hielo de la fábrica de hielo. 7.
Instalación PASO 7 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador debería comenzar a enfriarse y el motor debería funcionar adecuadamente. 4.
Funcionamiento Panel de funciones Tipo A 02 03 01 05 04 05 Tipo B 02 03 01 05 04 05 02 Freezer (Congelador) / Freezer Convert (Conversión del congelador) 03 Fridge (Refrigerador) / Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado) 04 Power Cool (Refrigeración rápida) Funcionamiento 01 Power Freeze (Congelación rápida) / Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondientes) 05 Modo Shabat Español Untitled-7 29 29 2020-11-11 PM 2:46:32
Funcionamiento 01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Power Freeze (Congelación rápida) Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
02 Congelador / Conversión del congelador (3 s) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para configurar la temperatura del congelador. Freezer (Congelador) PRECAUCIÓN • • A fin de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no configure la temperatura en Colder (más fría) (por encima de los 95 °F (35 °C)). No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela.
Funcionamiento Freezer Convert (Conversión del congelador) Funcionamiento El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede configurar todo el refrigerador, incluido el congelador, en modo Refrigerador o puede apagar el congelador. Para modificar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección.
ADVERTENCIA • No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del congelador y el congelador vuelve al modo Congelador, el líquido de las botellas de vidrio se congelará lo cual puede provocar que las botellas de vidrio se quiebren y exploten en el congelador. Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Conversión del congelador.
Funcionamiento 04 Refrigeración rápida (3 s) Power Cool (Refrigeración rápida) Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. • Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de enfriamiento.
05 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) y Power Cool (Refrigeración rápida) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al Modo Shabat. El refrigerador operará en Modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente serán controlados por el Modo Shabat.
Funcionamiento Funciones especiales Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta sección según su modelo y país. Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Fábrica de hielo de giro 1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola para el hielo. 2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo (A) marcado en la parte posterior de la charola. 3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes) Para utilizarla por primera vez • • • Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días. Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Cuando la charola superior para hielo esté llena, utilice la inferior.
Mantenimiento Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) ADVERTENCIA • • • Se necesitan al menos 2 personas para inclinar/colocar sobre el piso el refrigerador. Desconecte la alimentación y el suministro de agua antes de invertir las puertas. Si la unidad ha permanecido apoyada por su parte trasera o lateral por más de una hora, cuando recupere su posición vertical espere durante 15 minutos antes de enchufarla.
Instrucciones paso a paso PASO 1 Retire las puertas 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los tornillos (x3) de los tres orificios de la placa superior. Luego, extraiga la placa superior con cuidado. 2. Desconecte los conectores de cables. 3. Afloje los pernos de la bisagra superior. Mantenimiento 4. Levante con cuidado la puerta del congelador para quitarla.
Mantenimiento 5. Utilice el destornillador y la llave para aflojar los pernos y quitar la bisagra del medio. 6. Deslice suavemente la puerta del refrigerador para separarla del eje de la bisagra y luego levántela para retirarla.
PASO 2 Retire la bisagra y el eje de la puerta 1. Utilice el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra inferior. 2. Use el destornillador para retirar el tornillo de la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta usando la llave.
Mantenimiento PASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador) Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuidado y haga lo siguiente. 1. Quite el cierre automático y el tope de la parte inferior de la puerta del refrigerador. Luego, vuelva a colocarlos del otro lado de la puerta del refrigerador como se muestra. 2. Use un destornillador plano para retirar el anillo de caucho de la bisagra. 3. Vuelva a colocar el anillo de caucho de la bisagra del lado opuesto.
PASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior 1. Levante la cubierta de la barra de la parte superior de la puerta del congelador para extraerla. 2. Retire la bisagra superior con su cubierta. 3. Separe la bisagra superior de la cubierta de la bisagra. Mantenimiento 4. Acomode el cable de la puerta en la cubierta de la bisagra.
Mantenimiento 5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a colocarlo del lado opuesto. 6. Quite el eje de la puerta de la bisagra superior, gírelo 180 grados como se muestra, y vuelva a colocarlo.
PASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto 1. Utilice un destornillador plano para retirar la tapa de los tornillos de la bisagra del medio y vuelva a colocarla del otro lado. 2. Utilice el destornillador plano para retirar la tapa del tornillo de brida y dejar al descubierto el tornillo de brida. Utilice un destornillador Phillips para retirar el tornillo de brida y vuelva a colocarlo del otro lado. Finalmente, cierre la tapa del tornillo de brida en el lado opuesto. 3.
Mantenimiento 4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la bisagra con los tornillos. 5. Utilice el destornillador plano para retirar el anillo de caucho de la bisagra de un lado y la cubierta del orificio de la bisagra del otro lado. Vuelva a colocarlos en su lado opuesto respectivo. 6. Deslice con cuidado la puerta del refrigerador en la posición correcta de forma que encaje. Mantenimiento 7.
PASO 6 Invierta la bisagra inferior 1. Inserte el eje de la puerta en la placa de la bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar. 2. Inserte el tornillo de la bisagra en la placa de la bisagra inferior desde arriba, como se muestra, y ajuste hasta asegurarlo en su lugar. 3. Coloque la placa de la bisagra inferior en el lado opuesto y use dos tornillos para asegurar y fijar la placa de la bisagra como se muestra.
Mantenimiento PASO 7 Coloque las piezas restantes 1. Coloque y ajuste la bisagra superior del lado opuesto. 2. Separe manualmente la cubierta de la bisagra de la placa superior. 3. Acomode el cable de la puerta con la cubierta de la bisagra antes de colocar la cubierta de la bisagra en la bisagra superior.
4. Conecte los conectores de cables. 5. Quite la cubierta del orificio de la bisagra de la placa superior, y luego, vuelva a colocarla del lado opuesto. Mantenimiento 6. Coloque la placa superior, y fíjela firmemente al refrigerador con los tornillos (x3).
Mantenimiento 7. Coloque la cubierta de la barra. 8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador. Gírelas 180 grados en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a colocarlas. NOTA En el futuro tal vez desee recuperar la posición inicial de las puertas (antes de que fueran invertidas). En ese caso, consulte las instrucciones de las páginas anteriores pero devuelva las puertas, bisagras y cubiertas a su posición inicial.
Manipulación y cuidado Estantes (refrigerador/congelador) Para quitar el estante, sujételo con las dos manos y levántelo para separarlo de los ganchos posteriores. Luego, extráigalo hasta la mitad. Ambiente fresco Deslice el estante deslizante del Ambiente fresco hacia afuera. Mantenimiento Cajones para vegetales Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
Mantenimiento Estante para vegetales 1. Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. 2. Sujete el estante para vegetales con las dos manos y deslícelo hacia afuera. Guardas de la puerta Mantenimiento Levante levemente y retire la guarda de la puerta. PRECAUCIÓN A fin de evitar accidentes, vacíe las guardas de la puerta antes de retirarlas.
Limpieza Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador. 2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador. 3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien. 4. Enchufe el cable de alimentación del refrigerador para encender el refrigerador.
Solución de problemas Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las soluciones recomendadas. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/ congelador es elevada.
Olores Síntoma El refrigerador huele mal. Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. Solución • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. Escarcha en las paredes internas. Las frutas o los vegetales se congelan. Causas posibles • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación.
Solución de problemas Fábrica de hielo automática Síntoma Causas posibles • El compartimento del congelador no está lo suficientemente frío. • La fábrica de hielo está apagada. • El conector del cable de la fábrica de hielo no está correctamente conectado. • La tubería de agua que abastece la fábrica de hielo está doblada o enroscada. Solución • Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas. • Asegúrese de que la fábrica de hielo esté encendida.
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Tenga presente que se le cobrará por las solicitudes de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Si tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Dichos ruidos son normales.
Solución de problemas • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Notas Untitled-7 62 2020-11-11 PM 2:46:43
Notas Untitled-7 63 2020-11-11 PM 2:46:43
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
Réfrigérateur Guide d'utilisation RT18M******/RT21M****** Appareil amovible Untitled-8 1 2020-11-11 PM 2:50:46
Sommaire Consignes de sécurité Sommaire 2 Untitled-8 2 3 Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebu
Consignes de sécurité • • • • • • Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • • • Consignes de sécurité • • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Consignes de sécurité Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Consignes de sécurité • • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • • 6 Untitled-8 6 Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable.
- • • • • • • Consignes de sécurité • Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • • • • • 8 Untitled-8 8 Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Français Untitled-8 9 Consignes de sécurité • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité • • • • • Consignes de sécurité Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. - Contactez un centre de service Samsung.
• • • Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la fiche et communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics. Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages. Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante.
Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• • • Consignes de sécurité Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • • Consignes de sécurité • • • • 14 Untitled-8 14 En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • est éloigné de la lumière directe du soleil ; • dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte ; • est éloigné de toute source de chaleur ; • laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; • se trouve dans une plage de températures comprise entre 5
Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous.
Installation ÉTAPE 2 Sol • • • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein, soit environ 90 kg. Afin de protéger le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
ÉTAPE 3 Régler les pieds de mise à niveau A C B Le réfrigérateur est fourni avec 3 pieds de mise à niveau : 1 sur la porte et 2 sur l'appareil. Mettez le réfrigérateur de niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau (A) sur la porte ainsi que le pied de mise à niveau (C) sur le côté opposé de l'appareil. L'autre pied de mise à niveau (B) sur l'appareil apporte de la stabilité.
Installation ÉTAPE 4 Raccordement de la conduite d'eau (facultatif) Raccordez la conduite d'eau à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138-862 kPa). Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est bien rempli. ATTENTION • • • • • • Installation • • • Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil.
Monter le kit d'installation de la conduite d'eau 1. Coupez la source d'eau principale. 2. Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A). A B C 3. Raccordez le kit d'installation de la conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B). A B Installation Raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur AVERTISSEMENT Assurez-vous de raccorder la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Installation A. Réfrigérateur B.
Installation d'un filtre à eau (facultatif) Le filtre à eau et le kit d'installation du filtre à eau composé des pièces nécessaires, illustrés dans cette section, ne sont pas fournis. Vous devez acheter un filtre à eau et un kit d'installation de filtre à eau auprès d'un magasin de bricolage local.
Installation Raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur 01 02 03 04 01 Support de la cartouche Attaches en plastique Conduite en plastique Cartouche du filtre 02 03 04 Installation 1. Raccordez la conduite en plastique en partant de l'arrière du réfrigérateur jusqu'à la sortie du support de cartouche jusqu'à ce que la conduite en plastique soit complètement insérée. 2. Fixez les deux extrémités du support de cartouche à l'aide des attaches en plastique. 3.
ÉTAPE 5 Retirez l'emballage des accessoires et mettez-les en place Les accessoires fournis avec ce réfrigérateur sont emballés pour le transport et pour des raisons de sécurité Retirez l'emballage des accessoires et mettez-les en place. Barres de retenue de la porte L'appareil est accompagné de quatre barres de retenue de la porte. Insérez deux barres de retenue de la porte sur le congélateur et les deux autres sur le réfrigérateur.
Installation ÉTAPE 6 Installation de la machine à glaçons automatique (facultatif) Pour acheter une nouvelle machine à glaçons automatique, (type de pièce : RA-TIMO63PP/AA), rendez-vous sur le site Web (www.samsung.com) ou contactez votre détaillant.
Installer le kit de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Afin d'éviter toute décharge électrique, assurez-vous que le réfrigérateur est éteint avant de procéder à son installation. 1. Regardez l'illustration ci-contre puis repérez le couvercle sur le coin interne supérieur de l'unité principale. Installation 2. Retirez les vis (x2) au niveau du couvercle puis retirez le couvercle en le tirant vers l'avant. 3.
Installation 5. Serrez les vis fournies (x2) pour fixer fermement la machine à glaçons au réfrigérateur. - Assurez-vous que les trous de vis sont alignés entre eux avant de serrer les vis. Installation A 6. Placez le bac à glaçons sur la tablette, comme indiqué. De par sa conception, le bac à glaçons est censé être placé derrière la machine à glaçons. Autrement, les glaçons produits par la machine à glaçons ne seront pas récupérés correctement dans le bac. 7.
ÉTAPE 7 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement. 4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée.
Opérations Panneau de commande Type A 02 03 01 05 04 05 Type B 02 03 01 05 04 05 Opérations 01 Power Freeze (Congélation rapide) / Ice Maker (Machine à glaçons) (modèles applicables uniquement) 02 Freezer (Congélateur) / Freezer Convert (Conversion réfrigérateur/ congélateur) 03 Fridge (Réfrigérateur) / Fridge On/Off (Activation/Désactivation du réfrigérateur) 04 Power Cool (Refroidissement rapide) 05 Mode Sabbat 30 Untitled-8 30 Français 2020-11-11 PM 2:50:52
01 Congélation rapide / Machine à glaçons (modèles applicables uniquement) Power Freeze (Congélation rapide) La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation (ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
Opérations 02 Congélateur / Conversion réfrigérateur/congélateur (3 s) Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. ATTENTION Freezer (Congélateur) • • Afin de prévenir toute défaillance du système ou éviter que des aliments ne s'abîment, ne réglez pas la température sur Colder (Plus froid) en été (au-dessus de 95 °F (35 °C)). N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur.
Freezer Convert (Conversion réfrigérateur/ congélateur) Opérations Vous pouvez utiliser le congélateur comme congélateur uniquement, régler le réfrigérateur entier, y compris le congélateur, sur le mode Réfrigérateur, ou éteindre le congélateur. Pour changer le mode par défaut du congélateur, appuyez sur le bouton Freezer Convert (Conversion réfrigérateur/congélateur) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le mode.
Opérations AVERTISSEMENT • • • N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant des liquides dans le congélateur. Lorsque vous annulez Conversion réfrigérateur/congélateur et que le congélateur repasse en mode congélateur, le liquide contenu dans les bouteilles en verre va congeler et les bouteilles en verre risquent de se fêler et d'éclater dans le congélateur. Assurez-vous de retirer les aliments congelés du congélateur avant d'activer la fonction Conversion réfrigérateur/congélateur.
04 Refroidissement rapide (3 s) Power Cool (Refroidissement rapide) La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente. • Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Power Cool (Refroidissement rapide) en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes.
Opérations 05 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Power Freeze (Congélation rapide) et Power Cool (Refroidissement rapide) pendant 5 secondes.
Fonctions spéciales Votre réfrigérateur et ses fonctions spéciales peuvent différer des images et des fonctions présentées dans cette section selon les modèles et votre pays. Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement) Machine à glaçons à fond amovible 1. Ouvrez la porte du congélateur et ouvrez en faisant coulisser le bac à glaçons. 2. Remplissez d'eau le bac jusqu'au niveau maximal (A) indiqué sur la partie interne à l'arrière du bac. 3. Faites coulisser le bac pour le remettre en place.
Opérations Machine à glaçons automatique (modèles applicables uniquement) Première utilisation • • • Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois afin de retirer les impuretés du système d'alimentation en eau. Lorsque le bac à glaçons supérieur est plein, utilisez le bac à glaçons inférieur.
Maintenance Inversion de l'ouverture de la porte (modèles applicables uniquement) AVERTISSEMENT • • • Il faut au moins 2 personnes pour incliner/déposer le réfrigérateur. Débranchez l'alimentation électrique et le tuyau d'eau avant d'inverser les portes. Si l'appareil est laissé allongé sur sa surface arrière ou sur le côté pendant plus d'une heure, ne faites rien avec pendant 15 minutes après l'avoir remis à la verticale avant de le brancher.
Maintenance Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Retirer les portes 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis (x3) des trois trous de la plaque supérieure. Ensuite, retirez délicatement la plaque supérieure. 2. Découplez les serre-fils. 3. Desserrez les boulons sur la charnière supérieure. Maintenance 4. Levez délicatement la porte du congélateur pour la retirer.
5. Utilisez un tournevis et une clé pour desserrer les boulons puis retirez la charnière centrale. 6. Faites coulisser délicatement la porte du réfrigérateur hors de l'axe de charnière puis levez-la pour la retirer.
Maintenance ÉTAPE 2 Pour retirer la charnière et l'axe de la porte 1. Utilisez un tournevis pour retirer la vis sur la charnière inférieure. 2. Utilisez un tournevis pour retirer le boulon de la charnière. Puis, utilisez une clé pour retirer l'arbre de la porte.
ÉTAPE 3 Inverser la fermeture automatique (porte du réfrigérateur uniquement) Redressez délicatement le réfrigérateur et suivez la procédure ci-dessous. 1. Retirez la fermeture automatique et la butée de la partie inférieure de la porte du réfrigérateur. Réinsérez-les ensuite du côté opposé de la porte du réfrigérateur, comme indiqué. 2. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer l'œillet de la charnière. 3. Réinsérez l'œillet de la charnière sur le côté opposé.
Maintenance ÉTAPE 4 Inverser le cache de la barre et la charnière supérieure 1. Tirez le cache de la barre vers le haut pour la retirer au-dessus de la porte du congélateur. 2. Retirez la charnière supérieure et son cache. 3. Séparez la charnière supérieure du cache de la charnière. Maintenance 4. Disposez correctement le câble de la porte à l'intérieur du cache de la charnière.
5. Retirez l'entretoise du cache puis réinsérez-la sur le côté opposé. 6. Retirez l'arbre de la porte de la charnière supérieure, tournez-la à 180° comme indiqué, puis réinsérez-le.
Maintenance ÉTAPE 5 Fixer les portes sur le côté opposé 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la charnière centrale, puis réinsérez ce dernier sur le côté opposé. 2. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer le cache de vis de la bride afin de révéler la vis de la bride. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis de la bride, puis réinsérez cette dernière sur le côté opposé. Pour finir, fermez le cache de vis de la bride sur le côté opposé. 3.
4. Retournez la charnière centrale et insérez-la sur le côté opposé. Puis, serrez la charnière avec les vis. 5. Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer à la fois l'anneau de l'œillet d'un côté et le cache du trou de la charnière de l'autre côté. Réinsérez-les sur leur côté opposé respectif. 6. Faites coulisser délicatement la porte du réfrigérateur de manière à ce qu'elle soit dans la bonne position. Maintenance 7.
Maintenance ÉTAPE 6 Pour inverser la charnière inférieure 1. Insérez l'axe de la porte dans la plaque de la charnière inférieure en partant du haut, comme illustré, puis serrez-le jusqu'à ce qu'il soit fermement fixé en place. 2. Insérez le boulon de la charnière dans la plaque de la charnière inférieure en partant du haut, comme illustré, puis serrez-le jusqu'à ce qu'il soit fermement fixé en place. 3.
ÉTAPE 7 Refixer les pièces restantes 1. Insérez et serrez la charnière supérieure sur le côté opposé. 2. Détachez le cache de la charnière manuellement au niveau de la plaque supérieure. 3. Disposez correctement le câble de la porte à l'intérieur du cache de la charnière avant de placer le cache de la charnière sur la charnière supérieure.
Maintenance 4. Branchez les serre-fils. 5. Retirez le cache de l'orifice de la charnière de la plaque supérieure, puis réinsérez-le sur le côté opposé. Maintenance 6. Insérez la plaque supérieure puis fixez-la au réfrigérateur à l'aide des vis (x3).
7. Insérez le cache de la barre. 8. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur et de la porte du congélateur. Tournez-les de 180° dans le sens horaire, puis réinstallez-les. REMARQUE Par le futur, il se peut que vous souhaitiez réinstaller les portes dans leur position initiale (avant que les portes aient été inversées). Dans ce cas, suivez les instructions des pages précédentes en remettant les portes, les charnières et les caches dans leur position initiale.
Maintenance Utilisation et entretien Tablettes (réfrigérateur/congélateur) Pour retirer la tablette, tenez-la avec les deux mains et levez-la pour la libérer des crochets arrière. Ensuite, tirez-la de moitié vers l'avant. Zone fraîche Retirez la tablette de la zone fraîche en la faisant coulisser. Maintenance Bacs à légumes Soulevez délicatement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.
Clayette à légumes 1. Soulevez délicatement l'avant du tiroir et faitesle glisser pour le retirer. 2. Tenez la clayette à légumes avec les deux mains et faites-la glisser pour la retirer. Barres de retenue de la porte Maintenance Soulevez légèrement et retirez la barre de retenue de la porte. ATTENTION Afin d'éviter tout accident, videz les barres de retenue de la porte avant de les retirer.
Maintenance Nettoyage Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. 1. Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur. 2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur. 3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher le réfrigérateur. 4.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vérifiez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'appliquer les solutions proposées. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www.samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Généralités Température Symptôme Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/ congélateur est élevée.
Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Le réfrigérateur dégage des odeurs.
Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Des aliments contiennent une humidité élevée. Solution • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. • Assurez-vous que l'entrée d'air froid n'est pas obstruée.
Dépannage Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Notez que tout appel à l'assistance concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturé. Pour toute question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Ces bruits sont normaux.
• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement.
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition.
Mémo Untitled-8 62 2020-11-11 PM 2:51:02
Mémo Untitled-8 63 2020-11-11 PM 2:51:02
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.