Vartotojo instrukcija S22E360H S22E390H S22E391H S22E393H S22E395H PLUS S24E360HL S24E390HL S24E391HL S24E393HL S24E395H PLUS S27E360F S27E360H S27E390H S27E391H S27E393H S27E395H PLUS Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
Turinys PRIEŠ NAUDOJANT GAMINĮ PASIRUOŠIMAS ŠALTINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS IR NAUDOJIMAS 7 Autorių teisės 7 Šiame vadove naudojamos piktogramos 8 Valymas 9 Įrenginio montavimo vieta 9 Laikymo saugos priemonės 10 Saugos perspėjimai 10 11 12 14 Simboliai Elektra ir saugumas Diegimas Veikimas 18 Tinkama produkto naudojimo padėtis 19 Turinio tikrinimas 19 Sudedamųjų dalių tikrinimas 20 Detalės 20 21 22 24 Valdymo skydelis Tiesioginių klavišų vadovas Funkcinių klavišų vadovas Galinė pu
Turinys EKRANO SĄRANKA 29 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas 29 32 34 35 Jungimas prie AK Maitinimo prijungimas Tvarkyklės diegimas Optimalios skiriamosios gebos nustatymas 36 Brightness 36 Brightness konfigūravimas 37 Contrast 37 Contrast konfigūravimas 38 Sharpness 38 Sharpness konfigūravimas 39 Eye Saver Mode 39 Eye Saver Mode konfigūravimas 40 Game Mode 40 Game Mode konfigūravimas 41 SAMSUNG MAGIC Bright 41 Kaip sukonfigūruoti parinktį „SAMSUNG MAGIC Bright“ 43 SAMSUNG
Turinys ATSPALVIO KONFIGŪRAVIMAS OSD NAUDOJIMAS SĄRANKA IR ATKŪRIMAS 49 Coarse 49 Coarse reguliavimas 50 Fine 50 Fine reguliavimas 51 Red 51 Red konfigūravimas 52 Green 52 Green konfigūravimas 53 Blue 53 Blue konfigūravimas 54 Color Tone 54 Color Tone nuostatų konfigūravimas 55 Gamma 55 Gamma konfigūravimas 56 Language 56 Language konfigūravimas 57 Menu H-Position ir Menu V-Position 57 Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas 58 Display Time 58 Display Tim
Turinys 62 Off Timer 62 63 Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer Turn Off After konfigūravimas 64 PC/AV Mode 64 PC/AV Mode konfigūravimas 65 Key Repeat Time 65 Key Repeat Time konfigūravimas 66 Source Detection 66 Source Detection konfigūravimas 67 Power LED On 67 Power LED On konfigūravimas 68 INFORMATION 68 INFORMATION rodymas 69 Brightness, Contrast ir Sharpness konfigūravimas pradžios ekrane 70 Parametro Volume konfigūravimas pradiniame ekrane 70 Volume PROGRAMINĖS ĮRANGO
Turinys SPECIFIKACIJOS PRIEDAS 78 Bendra (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) 79 Bendra (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) 80 Bendra (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) 81 Energijos taupymas 82 Standartinė signalų režimo lentelė 84 Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE 93 Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) 93 93 93 Tai nėra gaminio defektas Gaminio gedimas dėl kliento kaltės Kita 94
Prieš naudojant gaminį Autorių teisės Siekiant pagerinti kokybę, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo. © „Samsung Electronics“, 2015 Šio vadovo autorių teisės priklauso „Samsung Electronics“. Naudoti ar kopijuoti šį vadovą dalimis ar visą be „Samsung Electronics“ leidimo draudžiama. „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows NT“ yra registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai. VESA, DPM ir DDC yra registruotieji Vaizdo elektronikos standartų asociacijos (angl.
Prieš naudojant gaminį Valymas Valydami būkite atsargūs, nes patobulintus LCD ekranus ir korpusus galima lengvai subraižyti. Valydami vadovaukitės toliau nurodytais veiksmais. 1. Išjunkite monitorių ir kompiuterį. 2. Atjunkite maitinimo laidą nuo monitoriaus. Laikykite maitinimo kabelį už kištuko ir nelieskite kabelio šlapiomis rankomis. Antraip gali įvykti elektros iškrova. 3. Nušluostykite monitoriaus ekraną švaria, minkšta ir sausa šluoste.
Prieš naudojant gaminį Įrenginio montavimo vieta Palikite apie gaminį truputį tuščios erdvės, kad jis vėdintųsi. Pakilus vidaus temperatūrai, gali kilti gaisras ir pažeisti gaminį. Įrengdami gaminį būtinai palikite ne mažiau nei pavaizduota erdvės. Išorė gali skirtis pagal produktą. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laikymo saugos priemonės Jei reikia išvalyti monitoriaus vidų, susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (84 puslapis). (Už suteiktą paslaugą imamas mokestis.
Prieš naudojant gaminį Saugos perspėjimai Dėmesio ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITE Dėmesio : KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA GALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PALIKITE VISUS PRIEŽIŪROS DARBUS KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS. Šiuo simboliu nurodoma, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis prie bet kokių vidinių produkto dalių pavojinga.
Prieš naudojant gaminį Elektra ir saugumas Toliau pateikti paveikslėliai skirti tik informuoti. Tikri atvejai gali skirtis nuo to, kas pavaizduota paveikslėliuose. Įspėjimas Nenaudokite pažeisto maitinimo laido, kištuko ar atsilaisvinusio maitinimo lizdo. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Nejunkite daug gaminių į tą patį elektros lizdą. Antraip lizdas gali perkaisti ir sukelti gaisrą. Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis.
Prieš naudojant gaminį Dėmesio Neištraukite maitinimo laido gaminiui veikiant. Gaminį gali sugadinti elektros iškrova. Maitinimo laidą naudokite tik „Samsung“ patvirtintiems gaminiams. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Žiūrėkite, kad niekas neužstotų maitinimo lizdo, prie kurio prijungtas maitinimo laidas. ! Jei dėl gaminio iškyla problema, ištraukite maitinimo kabelį, kad būtų visiškai nutrauktas gaminio maitinimas.
Prieš naudojant gaminį Nemontuokite gaminio ant nestabilaus ar vibruojančio paviršiaus (nesaugios lentynos, nuožulnaus paviršiaus ir pan.). Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. Stipriai vibruojančioje vietoje naudojamas gaminys gali sugesti arba gali kilti gaisras. Nemontuokite gaminio transporto priemonėje ar vietoje, kurioje yra dulkių, drėgna (laša vanduo ir pan.), alyvos ar dūmų. ! Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras.
Prieš naudojant gaminį Atsargiai padėkite gaminį. Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. ! SAMSUNG Neįprastoje vietoje (daugybės smulkių dalelių, cheminių medžiagų ar ekstremalios temperatūros veikiamoje ar drėgnoje vietoje arba vietose, kur gaminys turėtų veikti nepertraukiamai ilgą laiką) įmontuotas gaminys gali sugesti. ! Jei gaminį norite montuoti tokioje vietoje, prieš tai darydami susisiekite su „Samsung“ klientų aptarnavimo centru (84 puslapis).
Prieš naudojant gaminį Griaudžiant ar žaibuojant išjunkite gaminį ir ištraukite maitinimo laidą. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Nemeskite į gaminį daiktų ar kitaip jo nesutrenkite. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. ! Nejudinkite gaminio traukdami už maitinimo laido ar bet kurio kabelio. Kitaip galite pažeisti maitinimo laidą, gaminys gali sugesti ir gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus.
Prieš naudojant gaminį Dėmesio Jeigu ekrane ilgai rodomas nejudantis vaizdas, gali išdegti liekamasis vaizdas arba atsirasti defektinių pikselių. ! Jei neketinate naudoti gaminio ilgą laiko tarpą, įjunkite elektros energijos taupymo režimą arba naudokite judančio vaizdo ekrano užsklandą. -_! Ištraukite maitinimo laidą iš lizdo, jei neketinate gaminio naudoti ilgą laiką (atostogausite ir pan.). Antraip dėl susikaupusių dulkių, perkaitimo, elektros šoko ar elektros nuotėkio gali kilti gaisras.
Prieš naudojant gaminį Nelaikykite monitoriaus apvertę ar nejudinkite jo laikydami už stovo. Gaminys gali nukristi ir sudužti arba sužeisti asmenį. Šalia gaminio nesinaudokite drėkintuvais ar virykle. Galite patirti elektros šoką arba gali kilti gaisras. Naudodamiesi monitoriumi, kas valandą leiskite akims pailsėti ilgiau nei 5 minutes. ! Taip sumažinsite akių nuovargį. Nelieskite ekrano, kai gaminys įjungtas ilgą laiko tarpą, nes jis bus įkaitęs.
Prieš naudojant gaminį Tinkama produkto naudojimo padėtis Naudokitės gaminiu tinkamai sėdėdami: Ištiesinkite nugarą. Stenkitės, kad tarp akių ir ekrano liktų 45–50 cm atstumas, ir žiūrėkite šiek tiek žemyn į ekraną. Nukreipkite akis tiesiai į ekraną. Kampą nustatykite taip, kad ekrane neatsispindėtų šviesa. Laikykite dilbius statmenai žastams taip, kad dilbiai būtų tame pačiame lygyje kaip delnais žemyn nukreiptos plaštakos. Alkūnes laikykite sulenkę statmenai.
1 1.1 Pasiruošimas Turinio tikrinimas 1.1.1 Sudedamųjų dalių tikrinimas Jei trūksta kokio nors komponento, susisiekite su prekybos atstovu, iš kurio pirkote gaminį. Tikrovėje sudedamosios dalys gali atrodyti kitaip negu tos, kurios pavaizduotos paveikslėliuose.
1 1.2 Pasiruošimas Detalės 1.2.1 Valdymo skydelis Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. JOG mygtukas VIRŠUS KAIRĖN Maitinimo indikatoriaus LED PASPAUSTI(ĮVESTI) Piktogramos DEŠINĖN Return APAČIA Aprašymas Kelių krypčių mygtukas, padedantis naršyti. Mygtukas JOG yra kairėje gaminio nugarėlės pusėje.
1 Pasiruošimas 1.2.2 Tiesioginių klavišų vadovas Kad būtų lengviau naudotis sparčiaisiais klavišais, toliau nurodytas ekrano rodinys (angl. On Screen Display (OSD) bus rodomas, jei JOG mygtuką paspausite bet kuria kryptimi. Brightness Auto Features Eye Saver Mode Off AUKŠTYN / ŽEMYN: reguliuokite Brightness. KAIRĖN / DEŠINĖN: automatiškai reguliuoja ekrano nustatymus. Pakeitus skyrą „Display Properties“, bus aktyvinta funkcija Auto Adjustment. Ši funkcija prieinama tik Analog režime.
1 Pasiruošimas 1.2.3 Funkcinių klavišų vadovas Jei norite atidaryti pagrindinį meniu arba pasinaudoti kitais elementais, paspauskite JOG mygtuką, kad galėtumėte peržiūrėti funkcinių klavišų vadovą. Dar kartą paspaudę JOG mygtuką galėsite išeiti. Return AUKŠTYN / ŽEMYN / KAIRĖN / DEŠINĖN: pereikite prie norimo elemento. Pakeitus fokusavimą, pasirodo kiekvieno elemento aprašymas. PASPAUSTI(ĮVESTI): pasirinktas elementas bus pritaikytas.
1 Pasiruošimas Piktogramos Aprašymas Pasirenkamas [ ], kai funkcinių klavišų vadovo ekrane paspaudžiamas JOG mygtukas. Paspauskite, jei norite įjungti arba išjungti Eye Saver Mode. Žemiau esančiais elementais negalima naudotis, jei yra funkcija Eye Saver Mode. SAMSUNG Game Mode, MAGIC Bright, Brightness PICTURE COLOR SETUP&RESET Eco Saving Plus Pasirenkamas [ ], kad funkcinių klavišų vadovo ekrane JOG mygtuku galėtumėte išjungti monitorių.
1 Pasiruošimas 1.2.4 Galinė pusė Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. Išorė gali skirtis pagal produktą. Prievadas Apie prievadus Prijungiama prie šaltinio įrenginio HDMI kabeliu. Prijungiama prie kompiuterio D-SUB kabeliu. Prijungiama prie nuolatinės srovės maitinimo adapterio. Prijungiama prie garso išvesties įrenginio, pvz., ausinių.
1 1.3 Pasiruošimas Diegimas 1.3.1 Stovo pritvirtinimas Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas aukštyn. Išorė gali skirtis pagal produktą. Įkiškite stovo jungiklį į stovą kryptimi, nurodyta paveikslėlyje. Patikrinkite, ar stovo jungiklis tvirtai prijungtas. Visiškai prisukite prijungimo varžtą stovo apačioje, kad stovas būtų tvirtai prisuktas.
1 Pasiruošimas 1.3.2 Stovo nuėmimas Išorė gali skirtis pagal produktą. Ant stalo padėkite minkštą audeklą, kad apsaugotumėte produktą, o patį produktą ant jo padėkite ekranu žemyn. Viena ranka laikydami stovo kakliuką, kitos rankos kumščiu trinktelėkite per stovo prievado viršų rodyklės kryptimi, kad atskirtumėte stovo prievadą. Atsukite varžtą stovo apačioje, kad atjungtumėte stovą. Išimkite stovo jungiklį pastumdami jį rodyklės kryptimi, kaip parodyta paveikslėlyje.
1 Pasiruošimas 1.3.3 Gaminio pokrypio reguliavimas Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. -2° (±2°) ~ 15° (±2°) Galite reguliuoti monitoriaus pokrypį. Laikykite gaminį už apatinės dalies ir atsargiai jį pakreipkite. 1.3.
1 Pasiruošimas Pastabos Ilgesnis nei standartinis varžtas gali pažeisti gaminio vidaus komponentus. Sieninių laikiklių, kuriems reikalingi varžtai neatitinka standartinių VESA keliamų specifikacijų, varžtų ilgis gali skirtis, atsižvelgiant į specifikacijas. Nenaudokite varžtų, neatitinkančių VESA standartų. Nenaudokite pernelyg daug jėgos, tvirtindami sieninio laikiklio komplektą arba stalinį stovą. Gaminys gali sugesti arba nukristi ir ką nors sužeisti.
2 2.1 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Prieš prisijungiant 2.1.1 Ką patikrinti prieš prijungiant Prieš prijungdami šaltinio įrenginį perskaitykite su juo pristatytą vartotojo instrukciją. Prievadų skaičius ir vieta priklauso nuo šaltinio įrenginio. Maitinimo laidą junkite tik prijungę visus kitus laidus. Priešingu atveju galite pažeisti gaminį. 2.2 Patikrinkite pageidaujamų jungčių prievadus galinėje gaminio pusėje. Kompiuterio prijungimas ir naudojimas 2.2.
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Prijungimas naudojant HDMI kabelį Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus. Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį. HDMI IN 1 2 HDMI laidą junkite į [HDMI IN] prievadą galinėje prietaiso dalyje ir į HDMI prievadą kompiuteryje. Prijunkite nuolatinės srovės adapterį prie gaminio ir maitinimo lizdo. Paskui įjunkite kompiuterio maitinimo jungiklį. (Išsamesnės informacijos ieškokite "2.2.
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Kaip prijungti ausines (S22E390H / S22E393H / S22E395H PLUS / S24E390HL / S24E393HL / S24E395H PLUS / S27E390H / S27E393H / S27E395H PLUS) Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus. Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite, ar prijungėte pirminį šaltinį. 1 Prijunkite garso išvesties įrenginį, pvz., ausines, prie gaminio [ ] prievado. Ši funkcija prieinama tik HDMI režime.
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.2.2 Maitinimo prijungimas Jungiamosios detalės gali skirtis pagal gaminį. Išorė gali skirtis pagal produktą. Maitinimo prijungimas naudojant integruotą nuolatinės srovės adapterį Prijunkite nuolatinės srovės maitinimo adapterį prie [DC 14V] prievado gaminio nugarėlėje ir įjunkite į maitinimo lizdą. DC 14V Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas Garso nustatymų keitimas sistemoje „Windows“ Valdymo skydas → Garsas → Garsiakalbiai → Garsiakalbių nustatymas 1 2 3 4 2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 33
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.2.3 Tvarkyklės diegimas 1 Optimalią šio gaminio skyrą ir dažnį galite nustatyti šiam gaminiui tinkamas tvarkykles. Diegimo tvarkyklė pateikiama kompaktiniame diske, kuris pristatomas kartu su gaminiu. Jei pateiktas failas yra su defektais, apsilankykite „Samsung“ interneto svetainėje (http:// www.samsung.com/) ir atsisiųskite failą. Kartu su gaminiu pristatomą kompaktinį diską, kuriame įrašyta vartotojo instrukcija, įdėkite į CDROM diskasukį.
2 Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas 2.2.4 Optimalios skiriamosios gebos nustatymas Pirmą kartą įjungus įsigytą gaminį, pasirodys informacinis pranešimas apie optimalios skiriamosios gebos parametrą. Gaminyje pasirinkite kalbą ir pakeiskite skiriamąją gebą kompiuteryje į optimalų nustatymą.
3 Ekrano sąranka Sukonfigūruokite tokius ekrano parametrus kaip šviesumas. Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. 3.1 Brightness Nustatykite bendrą vaizdo skaistį (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, rodomas skaistesnis vaizdas. 3.1.1 1 SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving Plus.
3 3.2 Ekrano sąranka Contrast Nustatykite kontrastą tarp daiktų ir fono (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, kontrastas paryškinamas, kad daiktai būtų matomi aiškiau. 3.2.1 1 SAMSUNG Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija MAGIC Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį.
3 3.3 Ekrano sąranka Sharpness Nustatykite, kad daiktų kontūrai būtų aiškesni arba ne tokie aiškūs (intervalas: 0~100) Nustačius didesnę vertę, daiktų kontūrai tampa aiškesni. 3.3.1 1 SAMSUNG Šia parinktimi negalima naudotis, kai funkcija MAGIC Bright nustatyta veikti Cinema arba Dynamic Contrast režimu. SAMSUNG Šiuo meniu negalima naudotis, kai MAGIC Upscale nustatytas kaip Mode1 arba Mode2. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode.
3 3.4 Ekrano sąranka Eye Saver Mode Nustatoma optimali vaizdo kokybė, kad nebūtų varginamos akys. „TÜV Rheinland Low Blue Light Content“ sertifikuoja gaminius, kurie atitinka mažesniems mėlynos šviesoms lygiams keliamus reikalavimus. Kai Eye Saver Mode nustatytas kaip On, maždaug per valandą 400 nm mėlynos spalvos šviesos bangos ilgis sumažėja ir pasiekiama optimali vaizdo kokybė, kuri leidžia išvengti akių nuovargio.
3 3.5 Ekrano sąranka Game Mode Konfigūruokite gaminio ekrano nustatymus, skirtus žaidimų režimui. Naudokite šią funkciją žaisdami kompiuterinius žaidimus arba kai prijungta žaidimų konsolė, tokia kaip „PlayStation™“ arba „Xbox™“. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eye Saver Mode. 3.5.
3 3.6 Ekrano sąranka SAMSUNG MAGIC Bright Šis meniu suteikia optimalią vaizdo kokybę, tinkamą aplinkai, kurioje gaminys bus naudojamas. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving Plus. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eye Saver Mode. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. Gaminio ryškumą galite reguliuoti ir pritaikyti jį savo poreikiams. 3.6.
3 Ekrano sąranka PICTURE 100 Brightness 75 Contrast 60 Sharpness Eye Saver Mode Game Mode Dynamic Standard Custom 50 Off 50 SAMSUNG Movie Off 2200 SAMSUNG Custom Wide 0 MAGIC Bright MAGIC Upscale Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. SAMSUNG Kai išorinė įvestis sujungta HDMI kabeliu, o PC/AV Mode nustatytas ties AV, MAGIC Bright yra su keturiais automatiniais vaizdo nustatymais (Dynamic, Standard, Movie ir Custom), kurie yra iš anksto nustatomi gamykloje.
3 3.7 Ekrano sąranka SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG MAGICUpscale funkciją, galima pagerinti vaizdo detalumą ir ryškumą. Ši funkcija veikia efektyviau žemos skiriamosios gebos ekranuose. SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 3.7.
3 3.8 Ekrano sąranka Image Size Pakeiskite vaizdo dydį. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 3.8.1 1 Image Size keitimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie PICTURE, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Image Size, tada paspauskite JOG mygtuką.
3 Ekrano sąranka AV režimu PICTURE Image Size HDMI Black Level Response Time 4:3 16:9 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Screen Fit H-Position V-Position Coarse Fine 4:3: rodomas vaizdas, kurio formatas – 4:3. Tinka vaizdo įrašams ir standartinio vaizdo formato laidoms. 4 16:9: rodomas vaizdas, kurio formatas – 16:9. Screen Fit: Rodomas originalaus formato vaizdas be apkarpymo. Ekrano dydį galima keisti esant toliau pateiktoms sąlygoms.
3 3.9 Ekrano sąranka HDMI Black Level Jeigu DVD grotuvas arba TV priedėlis jungiamas su prietaisu HDMI laidu, atsižvelgiant į tai, koks prijungtas pirminis prietaisas, gali pablogėti vaizdo kokybė (kontrastingumo / spalvų pablogėjimas, „juodas ekranas“ ir pan.). Tokiu atveju vaizdo kokybę galima pagerinti naudojant HDMI Black Level funkciją. Tokiu atveju vaizdo kokybę atstatykite naudodami parinktį HDMI Black Level 3.9.1 1 Ši funkcija prieinama tik HDMI režime.
3 Ekrano sąranka 3.10 Response Time Pagreitinamas ekrano atsako greitis, kad ekrano vaizdas būtų ryškesnis ir natūralesnis. Kai nežiūrite filmo, Response Time geriausia nustatyti į Standard arba Faster. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 3.10.1 1 Response Time konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką.
3 Ekrano sąranka 3.11 H-Position ir V-Position H-Position: Ekrano rodinys perkeliamas į kairę arba dešinę. V-Position: Ekrano rodinys perkeliamas aukštyn arba žemyn. Galimas tik Analog režimu. Šiuo meniu galima naudotis, tik kai Image Size AV režimu yra nustatytas kaip Screen Fit. Kai 480P, 576P, 720P ar 1080P signalas siunčiamas AV režimu, o vaizdas ekrane rodomas įprastai, pasirinkite Screen Fit ir sureguliuokite horizontalią padėtį naudodami 0–6 lygius.
3 Ekrano sąranka 3.12 Coarse Nustatomas ekrano dažnis. Galimas tik Analog režimu. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 3.12.1 1 Coarse reguliavimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie PICTURE, tada paspauskite JOG mygtuką.
3 Ekrano sąranka 3.13 Fine Tikslus ekrano reguliavimas, norint gauti ryškų vaizdą. Galimas tik Analog režimu. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 3.13.1 1 Fine reguliavimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie PICTURE, tada paspauskite JOG mygtuką.
4 Atspalvio konfigūravimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. SAMSUNG Reguliuojamas ekrano atspalvis. Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Cinema arba Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode arba Eye Saver Mode. 4.1 Red Sureguliuojama vaizde rodomos raudonos spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.1.
4 4.2 Atspalvio konfigūravimas Green Sureguliuojama vaizde rodomos žalios spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.2.1 1 Green konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie COLOR, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Green, tada paspauskite JOG mygtuką.
4 4.3 Atspalvio konfigūravimas Blue Sureguliuojama vaizde rodomos mėlynos spalvos vertė. (intervalas: 0~100) Didesnė vertė padidins spalvos intensyvumą. 4.3.1 1 Blue konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie COLOR, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Blue, tada paspauskite JOG mygtuką.
4 4.4 Atspalvio konfigūravimas Color Tone Nustatykite bendrą vaizdo spalvų toną. 4.4.1 1 Color Tone nuostatų konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie COLOR, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Color Tone, tada paspauskite JOG mygtuką.
4 4.5 Atspalvio konfigūravimas Gamma Nustatykite vaizdo skaistį vidutiniame intervale (gama). 4.5.1 1 Gamma konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie COLOR, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Gamma, tada paspauskite JOG mygtuką.
5 5.1 OSD naudojimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. Language Nustatykite meniu kalbą. 5.1.1 1 Kalbos nuostatos pakeitimas bus taikomas tik ekrano rodinio meniu. Jis nebus taikomas kitoms kompiuterio funkcijoms. Language konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką.
5 5.2 OSD naudojimas Menu H-Position ir Menu V-Position Menu H-Position: Meniu padėtis perkeliama į kairę arba dešinę. Menu V-Position: Meniu padėtis perkeliama aukštyn arba žemyn. 5.2.1 1 Menu H-Position ir Menu V-Position konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie MENU SETTINGS, tada paspauskite JOG mygtuką.
5 5.3 OSD naudojimas Display Time Ekrano rodinių (angl. OSD) meniu nustatomas automatiškai pradingti, jei meniu nenaudojamas nurodytą laiko tarpą. Display Time gali būti naudojamas laiko tarpui, kuriam praėjus norėtumėte, kad ekrano rodinys pradingtų, nustatyti. 5.3.1 1 Display Time konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką.
5 5.4 OSD naudojimas Transparency Nustatykite šių meniu langų skaidrumą. 5.4.1 1 Transparency keitimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie MENU SETTINGS, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Transparency, tada paspauskite JOG mygtuką.
6 6.1 Sąranka ir atkūrimas Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. Reset All Visi gaminio parametrai atkuriami į numatytuosius gamyklinius parametrus. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 6.1.1 Parametrų (Reset All) inicijavimas 1 Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką.
6 6.2 Sąranka ir atkūrimas Eco Saving Plus Valdydama ekrano vartojamą elektros srovę, funkcija Eco Saving Plus sumažina energijos vartojimą. 6.2.1 1 SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Game Mode. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eye Saver Mode. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį.
6 6.3 Sąranka ir atkūrimas Off Timer Galite nustatyti, kad gaminys išsijungtų savaime. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 6.3.1 Kaip sukonfigūruoti parinktį Off Timer 1 Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie SETUP&RESET, tada paspauskite JOG mygtuką.
6 Sąranka ir atkūrimas 6.3.2 1 Turn Off After konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie SETUP&RESET, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Off Timer, tada paspauskite JOG mygtuką. 4 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Turn Off After, tada paspauskite JOG mygtuką.
6 6.4 Sąranka ir atkūrimas PC/AV Mode Nustatykite PC/AV Mode į AV. Paveikslėlis padidės. Ši parinktis naudinga žiūrint filmą. 6.4.1 1 Ši funkcija nepalaiko Analog režimo. Tiekiama tik plačiaekraniams modeliams, pavyzdžiui, 16:9 arba 16:10. Jei monitorius (kai nustatytas į HDMI) yra energijos taupymo režime arba rodo pranešimą Check Signal Cable, norėdami matyti rodinį ekrane (OSD) paspauskite mygtuką MENU. Galite pasirinkti PC arba AV.
6 6.5 Sąranka ir atkūrimas Key Repeat Time Kontroliuojamas spaudžiamo mygtuko atsako greitis. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 6.5.1 1 Key Repeat Time konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie SETUP&RESET, tada paspauskite JOG mygtuką.
6 6.6 Sąranka ir atkūrimas Source Detection Įjungiamas Source Detection. Monitoriaus funkcijos gali skirtis priklausomai nuo modelio. Žr. tikrąjį gaminį. 6.6.1 1 Source Detection konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie SETUP&RESET, tada paspauskite JOG mygtuką.
6 6.7 Sąranka ir atkūrimas Power LED On Sukonfigūruokite nustatymus, kad įjungtumėte arba išjungtumėte LED apšvietimą gaminio apačioje. 6.7.1 1 Power LED On konfigūravimas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie SETUP&RESET, tada paspauskite JOG mygtuką. 3 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie Power LED On, tada paspauskite JOG mygtuką.
7 7.1 INFORMACIJOS meniu ir kt. Pateikiamas išsamus kiekvienos funkcijos aprašymas. Daugiau informacijos ieškokite rinkinyje. INFORMATION Rodomas dabartinis įvesties šaltinis, dažnis ir skiriamoji geba. 7.1.1 1 INFORMATION rodymas Kai rodomas funkcinių klavišų vadovas, spauskite JOG mygtuką AUKŠTYN ir pasirinkite [ ]. Tada paspauskite JOG mygtuką. 2 Spausdami JOG mygtuką AUKŠTYN / ŽEMYN pereikite prie INFORMATION, tada paspauskite JOG mygtuką.
7 7.2 INFORMACIJOS meniu ir kt. Brightness, Contrast ir Sharpness konfigūravimas pradžios ekrane Jei rodomas nuorodos mygtuko puslapis, pradžios ekrane pasinaudokite JOG mygtuku ir sureguliuokite Brightness, Contrast ir Sharpness nustatymus. Brightness : SAMSUNG Šio meniu pasirinkti negalima, kai MAGIC Bright veikia Dynamic Contrast režimu. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eco Saving Plus. Šio meniu pasirinkti negalima, kai įjungta funkcija Eye Saver Mode.
7 7.3 INFORMACIJOS meniu ir kt. Parametro Volume konfigūravimas pradiniame ekrane 7.3.1 Volume Sureguliuokite Volume naudodami JOG mygtuką, kai ekrane rodomas funkcinių klavišų vadovas. 1 Spaudžiant JOG mygtuką KAIRĖN / DEŠINĖN, pasirodys toliau pateikiamas ekranas. Volume 2 50 Spausdami JOG mygtuką KAIRĖN / DEŠINĖN sureguliuokite Volume. Tai taikoma tik SE390 serijos modeliams su ausinių lizdu, veikiantiems HDMI režimu.
8 8.1 Programinės įrangos diegimas Easy Setting Box Easy Setting Box "Easy Setting Box" leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių. 8.1.1 Programinės įrangos diegimas 1 2 Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo diską. Pasirinkite sąrankos programą "Easy Setting Box". Jei pagrindiniame ekrane neatsidaro programinės įrangos diegimo išskleidžiamas ekranas, suieškokite diskų įrenginyje ir du kartus spustelėkite sąrankos failą "Easy Setting Box".
8 Programinės įrangos diegimas 8.1.2 Programinės įrangos šalinimas Spustelėkite Pradėti, pasirinkite Nustatymai/Valdymo skydas ir tada du kartus spustelėkite, Pridėti arba šalinti programas. Pasirinkite "Easy Setting Box" iš programų sąrašo ir spustelėkite mygtuką Pridėti/Trinti.
9 9.1 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Reikalavimai prieš kreipiantis į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą 9.1.1 Gaminio tikrinimas Prieš skambindami į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą, patikrinkite gaminį, kaip aprašyta toliau. Jeigu nepavyksta pašalinti gedimo, kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. Naudodami gaminio tikrinimo funkciją patikrinkite, ar gaminys veikia sklandžiai.
9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Sunkumai dėl ekrano Problemos Sprendimai Ekranas neįsijungia. Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas maitinimo kabelis. (Žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") Pasirodys pranešimas Check Signal Cable. Patikrinkite, ar kabelis tinkamai prijungtas prie gaminio. (Žr. "2.2 Kompiuterio prijungimas ir naudojimas") Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris prijungtas prie gaminio, maitinimas. Rodomas pranešimas Not Optimum Mode.
9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Problemos Ekrane nėra vaizdo, o LED lemputė mirksi kas 0,5–1 sekundę. Sprendimai Gaminys veikia energijos taupymo veiksena. Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę. Sunkumai dėl garso Problemos Nėra garso. Sprendimai Patikrinkite garso kabelio jungtį arba sureguliuokite garsumą. Patikrinkite garsumą. Garsumas per silpnas. Sureguliuokite garsumą.
9 9.2 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija KLAUSIMAI IR ATSAKYMAI Klausimas Kaip pakeisti dažnį? Atsakymas Nustatykite dažnį grafinėje plokštėje. „Windows XP“: Pasirinkite Valdymo skydas temos Ekranas Parametrai Išvaizda ir Išplėstiniai Monitorius ir sureguliuokite Atnaujinimo dažnį dalyje Monitoriaus parametrai. „Windows ME/2000“: Eikite į Valdymo skydelis Nuostatos Papildomos nuostatos Ekranas Monitorius ir nustatykite lange Monitoriaus nuostatos rodomą parinktį Kadrų dažnis.
9 Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija Klausimas Kaip pakeisti skyrą? Atsakymas „Windows XP“: eikite į Valdymo skydelis Ekranas Išvaizda ir temos Nuostatos ir nustatykite skyrą. „Windows ME/2000“: eikite į Valdymo skydelis Ekranas Nuostatos ir nustatykite skyrą. „Windows Vista“: eikite į Valdymo skydelis individualizavimas Individualizuoti Išvaizda ir Ekrano nuostatos ir nustatykite skyrą.
10 Specifikacijos 10.1 Bendra (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) Modelio pavadinimas Ekranas S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS Dydis 21,5 colių (54 cm) Rodymo sritis 476,64 mm (horizontaliai) x 268,11 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,24825 mm (horizontaliai) x 0,24825 mm (vertikaliai) Maitinimo šaltinis Kintamoji srovė 100–240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Žr. etiketę galinėje gaminio pusėje, nes įprasta įtampa gali skirtis pagal šalį.
10 Specifikacijos 10.2 Bendra (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) Modelio pavadinimas Ekranas S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS Dydis 23,6 colių (59 cm) Rodymo sritis 521,28 mm (horizontaliai) x 293,22 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,2715 mm (horizontaliai) x 0,2715 mm (vertikaliai) Maitinimo šaltinis Kintamoji srovė 100–240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Žr. etiketę galinėje gaminio pusėje, nes įprasta įtampa gali skirtis pagal šalį.
10 Specifikacijos 10.3 Bendra (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) Modelio pavadinimas Ekranas S27E360F S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS Dydis 27 colių (68 cm) Rodymo sritis 597,9 mm (horizontaliai) x 336,3 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,3114 mm (horizontaliai) x 0,3114 mm (vertikaliai) Maitinimo šaltinis Kintamoji srovė 100–240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Žr.
10 Specifikacijos 10.4 Energijos taupymas Jeigu šiame gaminyje įdiegta energijos taupymo funkcija, suvartojama mažiau energijos, nes jei gaminys tam tikrą laiką nėra naudojamas, ekranas išsijungia ir mirksi maitinimo LED lemputė. Energijos taupymo veiksena maitinimas neišjungiamas. Jei norite vėl įjungti ekraną, paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą arba pajudinkite pelę. Energijos taupymo funkcija veikia, tik jei gaminys prijungtas prie kompiuterio, kuriame įdiegta energijos taupymo funkcija.
10 Specifikacijos 10.5 Standartinė signalų režimo lentelė Dėl ekrano tipo šiam gaminiui galima nustatyti tik vieną skyros vertę optimaliai vaizdo kokybei gauti. Todėl dėl kitokios nei nurodyta skiriamosios gebos gali suprastėti vaizdo kokybė. Kad to išvengtumėte, rekomenduojama rinktis optimalią skiriamąją gebą, kuri nurodyta jūsų gaminio ekrano dydžiui. CDT monitorių (prijungtą prie kompiuterio) pakeitę LCD monitoriumi, patikrinkite dažnį.
10 Specifikacijos Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Pikselių sinchronizavimas (MHz) Sinchronizavimo poliškumas (H / V) VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000
Priedas Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie "Samsung" gaminius, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centrų. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us/ support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca/ support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/ support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) http://www.samsung.com/ar/ support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.
Priedas LATIN AMERICA ECUADOR 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) EL SALVADOR 800-6225 800-0726-7864 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) GUATEMALA 1-800-299-0013 1-800-299-0033 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) HONDURAS 800-2791-9267 800-2791-9111 http://www.samsung.
Priedas LATIN AMERICA TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) URUGUAY 000-405-437-33 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ve/ support EUROPE AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) http://www.samsung.com/at/ support BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.
Priedas EUROPE FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr/ support GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com/de/ support 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line http://www.samsung.com/gr/ support (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) http://www.samsung.com/hu/ support ITALIA 800-SAMSUNG (800.
Priedas EUROPE SLOVAKIA SLOVENIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com/sk/ support 080 697 267 (brezplačna številka) http://www.samsung.com/si 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. SPAIN 0034902172678 http://www.samsung.com/es/ support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) http://www.samsung.com/se/ support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) http://www.samsung.com/ch/ support (German) http://www.samsung.
Priedas CIS UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua/ support (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru/ support (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support (GSM: 7799) CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/ support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/ support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/ support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support S.E.A AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
Priedas S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/ support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/ support S.W.A BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/ support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/ support 94117540540 http://www.samsung.com/support SRI LANKA MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/ support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
Priedas MENA QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) SAUDI ARABIA 8002474357 http://www.samsung.com/sa/ support http://www.samsung.com/sa_en/ support (English) SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant/ support (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.samsung.com/n_africa/ support TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr/ support U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.
Priedas AFRICA RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com/africa_fr/ support SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) http://www.samsung.com/support SUDAN 1969 http://www.samsung.com/support TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900 http://www.samsung.com/support UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com/support ZAMBIA 0211 350370 http://www.samsung.
Priedas Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) Kreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už apsilankymą pas techninės priežiūros specialistą toliau nurodytomis aplinkybėmis galime taikyti mokestį. Tai nėra gaminio defektas Gaminio valymas, reguliavimas, konsultacija, pakartotinis įrengimas ir kt. Jei techninės priežiūros specialistas konsultuoja dėl gaminio naudojimo ar tiesiog sureguliuoja parinktis gaminio neišrinkdamas.
Priedas Tinkamas išmetimas Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus.
Priedas Terminologija OSD (ekrano rodinys) Ekrano rodinys (OSD) padeda konfigūruoti ekrano parametrus siekiant optimizuoti reikiamą vaizdo kokybę. Naudodamiesi ekrano meniu, galite keisti ekrano šviesumą, atspalvį, dydį ir daugelį kitų parametrų. Gama Gama meniu sureguliuojami pilki pustoniai, kurie ekrane atkuria vidutinius atspalvius. Jei reguliuojamas šviesumas, pašviesinamas visas ekranas, tačiau jei reguliuojama gama, pašviesinamas tik vidutinis šviesumas.
Priedas Skyra Skiriamoji geba – tai horizontalių ir vertikalių pikselių, sudarančių ekrano rodinį, skaičius. Jis nurodo rodomo vaizdo detalumo laipsnį. Didesnė skiriamoji geba ekrane parodo daugiau informacijos ir tinka norint tuo pačiu metu atlikti keletą užduočių. Pavyzdžiui, 1920 x 1080 skiriamoji geba sudaryta iš 1920 horizontalių pikselių (horizontalioji skyra) ir 1080 vertikalių pikselių (vertikalioji skyra).
Rodyklė A Kontrastas 37 Akių apsaugos režimas 39 Atsakomybė už mokamą techninę priežiūrą klientų išlaidos 93 Atstatyti viską 60 Autorių teisės 7 B Bendra 78, 79, 80 D Detalės 20 Diegimas 25 L Laiko rodinys 58 LED maitinimo indikatoriaus įjungimas 67 M Mėlyna 53 P Papildomas energijos taupymo režimas 61 PCAV režimas 64 Prieš prisijungiant 29 E Easy Setting Box 71 Energijos taupymas 81 R Raudona 51 Reakcijos laikas 47 G Reikalavimai prieš kreipiantis į Samsung klientų aptarnavimo centrą 73 Gama 5
Rodyklė T Terminologija 95 Tikslus derinimas 50 Tinkama produkto naudojimo padėtis 18 Tinkamas išmetimas 94 Turinio tikrinimas 19 V Vaizdo dydis 44 Valymas 8 Ž Žalia 52 Ždm rež 40 Rodyklė 98