Upute za korištenje S22E360H S22E390H S22E391H S22E393H S22E395H PLUS S24E360HL S24E390HL S24E391HL S24E393HL S24E395H PLUS S27E360F S27E360H S27E390H S27E391H S27E393H S27E395H PLUS Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
Sadržaj PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PRIPREMNE RADNJE PRIKLJUČIVANJE I KORIŠTENJE UREĐAJA KOJI JE IZVOR SIGNALA 7 Autorska prava 7 Oznake korištene u priručniku 8 Čišćenje 9 Osiguravanje prostora za instalaciju 9 Mjere opreza za skladištenje 10 Mjere opreza 10 11 12 14 Simboli Električna energija i sigurnost Instaliranje Rukovanje 19 Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda 20 Provjera sadržaja 20 Provjera komponenti 21 Dijelovi 21 22 23 25 Control Panel (Upravljaèka ploèa
Sadržaj POSTAVLJANJE ZASLONA 30 Povezivanje s računalom i korištenje računala 30 33 35 36 Povezivanje s računalom Priključivanje napajanja Instaliranje upravljačkog programa Postavljanje optimalne razlučivosti 37 Brightness 37 Konfiguriranje postavke Brightness 38 Contrast 38 Konfiguriranje mogućnosti Contrast 39 Sharpness 39 Konfiguriranje mogućnosti Sharpness 40 Eye Saver Mode 40 Konfiguriranje mogućnosti Eye Saver Mode 41 Game Mode 41 Konfigurirajte način u sklopu mogućnosti Game
Sadržaj KONFIGURIRANJE NIJANSE KOORDINIRANJE OSD-A POSTAVLJANJE I VRAĆANJE NA IZVORNO 49 H-Position i V-Position 49 Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position 50 Coarse 50 Prilagodba mogućnosti Coarse 51 Fine 51 Prilagodba mogućnosti Fine 52 Red 52 Konfiguriranje mogućnosti Red 53 Green 53 Konfiguriranje mogućnosti Green 54 Blue 54 Konfiguriranje mogućnosti Blue 55 Color Tone 55 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone 56 Gamma 56 Prilagodba mogućnosti Gamma 57 Lan
Sadržaj IZBORNIK INFORMATION I DRUGI IZBORNICI INSTALIRANJE SOFTVERA VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA 62 Eco Saving Plus 62 Konfiguriranje mogućnosti Eco Saving Plus 63 Off Timer 63 64 Konfiguriranje značajke Off Timer Konfiguriranje značajke Turn Off After 65 PC/AV Mode 65 Konfiguriranje mogućnosti PC/AV Mode 66 Key Repeat Time 66 Konfiguriranje mogućnosti Key Repeat Time 67 Source Detection 67 Konfiguriranje značajke Source Detection 68 Power LED On 68 Konfiguriranje značajke Power
Sadržaj SPECIFIKACIJE DODATAK 77 Pitanja i odgovori 79 Općenito (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) 80 Općenito (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) 81 Općenito (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) 82 Ušteda električne energije 83 Tablica standardnih načina rada signala 85 Kontaktirajte Samsung 94 Troškovi servisa (snosi ih korisnik) 94 94 94 Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Ako je kvar uređaja prouzro
Prije upotrebe proizvoda Autorska prava Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave. © 2015 Samsung Electronics Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik. Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics. Microsoft, Windows i Windows NT registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
Prije upotrebe proizvoda Čišćenje Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati ogrebotine. Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa. 1. Isključite monitor i računalo. 2. Izvucite kabel za napajanje iz monitora. Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara. 3. Obrišite zaslon monitora čistom, mekanom i suhom krpom.
Prije upotrebe proizvoda Osiguravanje prostora za instalaciju Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštećivanje proizvoda. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku. Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.
Prije upotrebe proizvoda Mjere opreza Oprez RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTE Oprez : DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE UKLANJATI POKLOPAC (ILI STRAŽNJI DIO). UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE MOŽETE POPRAVITI. SVE POPRAVKE ZATRAŽITE OD KVALIFICIRANOG OSOBLJA. Taj simbol znači da je u unutrašnjosti prisutan visoki napon. Svaki je kontakt s bilo kojim unutarnjim dijelom ovog proizvoda opasan. Taj simbol znači da su s proizvodom isporučeni važni materijali o rukovanju i održavanju.
Prije upotrebe proizvoda Električna energija i sigurnost Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama. Upozorenje Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu. To može dovesti do električnog udara ili požara. Nemojte priključivati mnogo uređaja na istu zidnu utičnicu. U suprotnom bi se utičnica mogla pregrijati i moglo bi doći do požara. Utikač nemojte dirati mokrim rukama.
Prije upotrebe proizvoda Oprez Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. Električni udar može oštetiti proizvod. Kabel za napajanje nemojte koristiti ni za kakve druge uređaje osim odobrenih Samsungovih uređaja. ! To može dovesti do električnog udara ili požara. Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup. Ako se pojavi bilo kakav problem s uređajem, izvucite kabel za napajanje da biste posve prekinuli napajanje uređaja.
Prije upotrebe proizvoda Uređaj nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (na slabo pričvršćenu policu, kosu površinu itd.). Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede. Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara. Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu. ! To može dovesti do električnog udara ili požara.
Prije upotrebe proizvoda Pažljivo spustite uređaj. Uređaj bi mogao pasti i potrgati se ili prouzročiti tjelesne ozljede. ! SAMSUNG ! Postavljanje uređaja na neko neuobičajeno mjesto (na mjesto na kojem je izložen mnoštvu sitnih čestica prašine, kemijskim tvarima, ekstremnim temperaturama ili visokoj vlazi, ili na mjesto na kojem uređaj mora raditi dulje vremena bez prekida) moglo bi znatno utjecati na njegov rad.
Prije upotrebe proizvoda Na uređaj nemojte stavljati teške predmete, igračke ni slatkiše. Uređaj ili teški predmeti mogli bi pasti dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, što bi moglo dovesti do teških ozljeda. Ako dođe do grmljavinske oluje ili udara groma, isključite napajanje i odspojite kabel za napajanje. ! To može dovesti do električnog udara ili požara. Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati. To može dovesti do električnog udara ili požara.
Prije upotrebe proizvoda 100 U ventilacijske otvore ili priključke uređaja nemojte umetati metalne predmete (metalne štapiće za jelo, kovanice, ukosnice itd.) ni zapaljive predmete (papir, šibice itd.). Ako voda ili neka druga tvar uđe u uređaj, obavezno ga isključite, isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima (stranica 85). Moglo bi doći do kvara uređaja, električnog udara ili požara.
Prije upotrebe proizvoda Pripazite da u uređaj za napajanje istosmjernim naponom ne uđe voda i da se ne smoči. To može dovesti do električnog udara ili požara. Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili snijegu. Prilikom pranja poda pripazite da se ne smoči prilagodnik za istosmjerni napon. Nemojte stavljati prilagodnik za istosmjerni napon u blizinu grijaćih tijela. U suprotnom bi moglo doći do požara.
Prije upotrebe proizvoda Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni. ! U suprotnom bi se djeci mogli zaglaviti prsti ili šake i mogla bi se ozlijediti. Ako previše nagnete, uređaj bi mogao pasti i prouzročiti tjelesne ozljede. Na proizvod nemojte stavljati teške predmete. Moglo bi doći do kvara uređaja ili tjelesnih ozljeda. Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano poglašnjavati zvuk. Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.
Prije upotrebe proizvoda Pravilno držanje tijela tijekom korištenja proizvoda Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela: Izravnajte leđa. Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na oči. Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega. Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost. Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom. Držite laktove pod pravim kutom.
1 1.1 Pripremne radnje Provjera sadržaja 1.1.1 Provjera komponenti Ako nešto nedostaje, obratite se prodavaču od kojeg ste kupili uređaj. Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici.
1 1.2 Pripremne radnje Dijelovi 1.2.1 Control Panel (Upravljaèka ploèa) Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Gumb JOG GORE DESNO LIJEVO LED žaruljica napajanja PRITISAK(UNOS) DOLJE Oznake Opis Višesmjerni gumb koji olakšava navigaciju. Gumb JOG nalazi se na stražnjoj lijevoj strani proizvoda.
1 Pripremne radnje 1.2.2 Vodič za direktne tipke Upute o tipkovnim prečacima prikazat će se na zaslonskom sučelju (OSD, On Screen Display) ako gumb JOG pomaknete u bilo kojem smjeru. Brightness Auto Features Eye Saver Mode Off GORE/DOLJE: prilagodite Brightness. LIJEVO/DESNO: automatsko prilagođavanje postavki zaslona. Promjenom rezolucije u svojstvima prikaza aktivira se funkcija Auto Adjustment. Ova je funkcija dostupna samo u načinu rada Analog.
1 Pripremne radnje 1.2.3 Vodič za funkcijske tipke Da biste pristupili glavnom izborniku ili da biste koristili druge stavke, pritisnite gumb JOG radi prikaza vodiča za funkcijske tipke. Da biste ga zatvorili, ponovno pritisnite gumb JOG. Return GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO: pomaknite se do željene stavke. Opis svake stavke pojavit će se kada se fokus promijeni. PRITISAK(UNOS): primijenit će se odabrana stavka.
1 Pripremne radnje Oznake Opis Odabire [ ] pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. Pritisnite kako biste omogućili ili onemogućili Eye Saver Mode. Stavke u nastavku nisu dostupne ako je dostupna funkcija Eye Saver Mode. SAMSUNG Game Mode, MAGIC Bright, Brightness PICTURE COLOR SETUP&RESET Eco Saving Plus Odabire [ ] za isključivanje monitora pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.
1 Pripremne radnje 1.2.4 Stražnja strana Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. Priključak O priključcima Omogućuje povezivanje s izvornim uređajem pomoću HDMI kabela. Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela. Omogućuje povezivanje s prilagodnikom za istosmjerni napon.
1 1.3 Pripremne radnje Instaliranje 1.3.1 Pričvršćivanje postolja Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici. Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen. U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen.
1 Pripremne radnje 1.3.2 Skidanje postolja Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. Stavite mekanu krpu preko stola tako da zaštiti uređaj i stavite uređaj na krpu, prednjim dijelom okrenutim prema dolje. Jednom rukom držite vrat postolja, a šakom druge ruke lupite u smjeru strelice po vrhu baze postolja da biste je odvojili. Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili. Izvucite priključak iz postolja povlačenjem u smjeru strelice, kako je prikazano na slici.
1 Pripremne radnje 1.3.3 Prilagodba nagiba uređaja Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. -2° (±2°) ~ 15° (±2°) Nagib monitora možete prilagoditi. Držeći za donji dio proizvoda pažljivo podesite njegov nagib. 1.3.4 Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja (S27E360F) Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.
1 Pripremne radnje Napomene Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti proizvoda. Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita, ovisno o specifikacijama. Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede.
2 2.1 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Prije povezivanja 2.1.1 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke Prije priključivanja uređaja koji je izvor signala pročitajte korisnički priručnik isporučen uz uređaj. Broj i lokacije priključaka na uređajima koji su izvor signala mogu se razlikovati od uređaja do uređaja. Ne priključujte kabel napajanja prije nego ste povezali sve uređaje.
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Povezivanje pomoću HDMI kabela Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj. HDMI IN 1 Priključite HDMI kabel u [HDMI IN] priključak na stražnjoj strani proizvoda i u HDMI priključak na računalu. 2 Priključite DC adapter napajanja u proizvod i u naponsku utičnicu.
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Priključivanje slušalica (S22E390H / S22E393H / S22E395H PLUS / S24E390HL / S24E393HL / S24E395H PLUS / S27E390H / S27E393H / S27E395H PLUS) Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj. 1 Izlazni audiouređaj, kao što su slušalice, priključite u priključnicu [ ] na proizvodu.
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala 2.2.2 Priključivanje napajanja Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda. Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu. Priključenje na napajanje pomoću ugrađenog adaptera za istosmjernu struju Spojite strujni adapter DC na priključak [DC 14V] koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja i zatim priključite uređaj u mrežno napajanje. DC 14V Ulazni se napon automatski prebacuje.
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Promjena postavki zvuka u sustavu Windows Upravljačka ploča → Zvuk → Zvučnici → Postavljanje zvučnika 1 2 3 4 2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala 34
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala 2.2.3 Instaliranje upravljačkog programa Instaliranjem odgovarajućih upravljačkih programa možete postaviti optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod. Upravljački program za instalaciju nalazi se na CD mediju koji je isporučen uz proizvod. Ako priložena datoteka nije ispravna, posjetite početnu stranicu Samsungova web-mjesta (http:// www.samsung.com/) i preuzmite datoteku.
2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala 2.2.4 Postavljanje optimalne razlučivosti Kada prvi put uključite monitor, pojavit će se poruka s informacijama o postavljanju optimalne razlučivosti. Na proizvodu odaberite jezik i na računalu promijenite razlučivost na optimalnu postavku.
3 Postavljanje zaslona Konfigurirajte postavke zaslona, primjerice svjetlinu. Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. 3.1 Brightness Prilagođavanje općenite svjetline na slici. (Raspon: 0~100) Odabirom viših vrijednosti slika će izgledati svjetlije. SAMSUNG Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus.
3 3.2 Postavljanje zaslona Contrast Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0~100) Viša vrijednost povećat će kontrast kako bi predmeti bili jasnije prikazani. SAMSUNG Ta mogućnost nije dostupna kada je MAGIC Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.2.
3 3.3 Postavljanje zaslona Sharpness Izmijenite konture predmeta tako da budu jasnije ili mutnije. (Raspon: 0~100) Odabirom viših vrijednosti konture predmeta izgledat će svjetlije. SAMSUNG Ta mogućnost nije dostupna kada je MAGIC Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast. SAMSUNG Taj izbornik nije dostupan kad je funkcija MAGIC Upscale postavljena na Mode1 ili Mode2. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu.
3 3.4 Postavljanje zaslona Eye Saver Mode Podesite optimalnu kvalitetu slike koja je pogodna za opuštanje očiju. TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” je certifikat za proizvode koji ispunjavaju uvjete za niže razine plave svjetlosti. Kada je Eye Saver Mode 'On', plavo svjetlo valne duljine od približno 400 nm će se smanjiti i prilagoditi sliku na optimalnu kvalitetu koja je potrebna za opuštanje očiju.
3 3.5 Postavljanje zaslona Game Mode Konfigurirajte postavke zaslona proizvoda za režim za igre. Uporabite ovu funkciju prilikom igranja igara na računalu ili kad je priključena igraća konzola kao što je PlayStation™ il Xbox™. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. 3.5.
3 3.6 Postavljanje zaslona SAMSUNG MAGIC Bright Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja.
3 Postavljanje zaslona PICTURE 100 Brightness 75 Contrast 60 Sharpness Eye Saver Mode Game Mode Dynamic Standard Custom 50 Off 50 SAMSUNG Movie Off 2200 SAMSUNG Custom Wide 0 MAGIC Bright MAGIC Upscale Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na AV, SAMSUNG MAGICBright ima četiri automatske postavke slike (Dynamic, Standard, Movie i Custom) koje su tvornički postavljene.
3 3.7 Postavljanje zaslona SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funkcijom MAGIC Upscale mogu se poboljšati slojevi detalja na slici te živopisnost slike. Učinak funkcije vidljiviji je na slikama male razlučivosti. SAMSUNG Taj izbornik nije dostupan kada je MAGIC Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.7.
3 3.8 Postavljanje zaslona Image Size Promijenite veličinu slike. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.8.1 Promjena opcije Image Size 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na PICTURE pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Image Size pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
3 Postavljanje zaslona U načinu rada AV PICTURE Image Size HDMI Black Level Response Time 4:3 16:9 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Screen Fit H-Position V-Position Coarse Fine 4:3: prikaz slike proporcija 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program. 4 16:9: prikaz slike proporcija 16:9. Screen Fit: prikaz slike s izvornim proporcijama bez rezanja.
3 3.9 Postavljanje zaslona HDMI Black Level Ako je DVD uređaj ili set-top box uređaj povezan s proizvodom putem HDMI kabela, može doći do smanjivanja kvalitete slike (degradacija kontrasta/boje, razine crne boje itd), ovisno o priključenom uređaju koji služi kao izvor signala. U takvom slučaju možete pomoću opcije HDMI Black Level podesiti kvalitetu slike. U tom slučaju popravite smanjenu kvalitetu slike pomoću opcije HDMI Black Level. Ova je funkcija dostupna samo u načinu rada HDMI.
3 Postavljanje zaslona 3.10 Response Time Povećajte brzinu odaziva ploče da bi boje videozapisa bile življe i vjernije. Kada ne gledate film, preporučujemo da postavite Response Time na Standard ili Faster. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.10.1 Konfiguriranje mogućnosti Response Time 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG.
3 Postavljanje zaslona 3.11 H-Position i V-Position H-Position: Zaslon možete pomaknuti ulijevo ili udesno. V-Position: Zaslon možete pomaknuti prema gore ili prema dolje. Dostupno samo u načinu rada Analog. Taj je izbornik dostupan samo kada je značajka Image Size postavljena na Screen Fit u načinu rada AV.
3 Postavljanje zaslona 3.12 Coarse Frekvenciju zaslona možete prilagoditi. Dostupno samo u načinu rada Analog. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.12.1 Prilagodba mogućnosti Coarse 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na PICTURE pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
3 Postavljanje zaslona 3.13 Fine Zaslon možete precizno ugoditi da biste dobili sliku živih boja. Dostupno samo u načinu rada Analog. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 3.13.1 Prilagodba mogućnosti Fine 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na PICTURE pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
4 Konfiguriranje nijanse Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. SAMSUNG Nijansu zaslona možete prilagoditi. Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright postavljena na način rada Cinema ili Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode ili Eye Saver Mode. 4.1 Red Prilagodba udjela crvene boje u slici. (Raspon: 0~100) Odabirom veće vrijednosti povećat ćete intenzitet boje. 4.1.
4 4.2 Konfiguriranje nijanse Green Prilagodba udjela zelene boje u slici. (Raspon: 0~100) Odabirom veće vrijednosti povećat ćete intenzitet boje. 4.2.1 Konfiguriranje mogućnosti Green 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na COLOR pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Green pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
4 4.3 Konfiguriranje nijanse Blue Prilagodba udjela plave boje u slici. (Raspon: 0~100) Odabirom veće vrijednosti povećat ćete intenzitet boje. 4.3.1 Konfiguriranje mogućnosti Blue 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na COLOR pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Blue pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
4 4.4 Konfiguriranje nijanse Color Tone Prilagođavanje općenitog tona boje na slici. 4.4.1 Konfiguriranje postavki opcije Color Tone 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na COLOR pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Color Tone pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
4 4.5 Konfiguriranje nijanse Gamma Podesite svjetlinu srednjeg raspona (gama) za sliku. 4.5.1 Prilagodba mogućnosti Gamma 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 3 Pomaknite se na COLOR pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Gamma pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
5 5.1 Koordiniranje OSD-a Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Language Postavite jezik izbornika. Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika. Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu. 5.1.1 Konfiguriranje postavke Language 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG.
5 5.2 Koordiniranje OSD-a Menu H-Position i Menu V-Position Menu H-Position: Omogućuje pomicanje izbornika ulijevo ili udesno. Menu V-Position: Omogućuje pomicanje izbornika prema gore ili prema dolje. 5.2.1 Konfiguriranje značajki Menu H-Position i Menu V-Position 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na MENU SETTINGS pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
5 5.3 Koordiniranje OSD-a Display Time Zaslonski izbornik (Onscreen Display, OSD) možete postaviti da automatski nestaje ako se ne koristi u navedenom razdoblju. Mogućnost Display Time omogućuje navođenje vremena nakon kojeg će zaslonski izbornik nestajati. 5.3.1 Konfiguriranje mogućnosti Display Time 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG.
5 5.4 Koordiniranje OSD-a Transparency Postavite razinu prozirnosti prozora izbornika. 5.4.1 Promjena mogućnosti Transparency za prozirnost izbornika 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na MENU SETTINGS pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Transparency pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
6 6.1 Postavljanje i vraćanje na izvorno Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Reset All Sve postavke monitora možete vratiti na zadane tvorničke vrijednosti. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 6.1.1 Inicijalizacija postavki (Reset All) 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG.
6 6.2 Postavljanje i vraćanje na izvorno Eco Saving Plus Funkcija Eco Saving Plus smanjuje potrošnju energije kontroliranjem električne struje koju koristi zaslon monitora. SAMSUNG Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright u načinu rada Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu.
6 6.3 Postavljanje i vraćanje na izvorno Off Timer Proizvod možete postaviti tako da se automatski isključuje. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 6.3.1 Konfiguriranje značajke Off Timer 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na SETUP&RESET pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
6 Postavljanje i vraćanje na izvorno 6.3.2 Konfiguriranje značajke Turn Off After 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na SETUP&RESET pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 4 Pomaknite se na Off Timer pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Pomaknite se na Turn Off After pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
6 6.4 Postavljanje i vraćanje na izvorno PC/AV Mode Postavite PC/AV Mode na AV. Veličina slike će se povećati. Ova je opcija korisna prilikom gledanja filmova. Ova funkcija ne podržava način rada Analog. Isporučuje se samo sa širokokutnim modelima kao što su modeli s omjerom stranica 16:9 ili 16:10. Ako se monitor (kada je postavljen na HDMI) nalazi u načinu rada za štednju energije ili prikazuje poruku Check Signal Cable, pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslonski prikaz (OSD).
6 6.5 Postavljanje i vraćanje na izvorno Key Repeat Time Možete upravljati brzinom odaziva gumba kada je gumb pritisnut. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 6.5.1 Konfiguriranje mogućnosti Key Repeat Time 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na SETUP&RESET pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
6 6.6 Postavljanje i vraćanje na izvorno Source Detection Aktivirajte Source Detection. Funkcije dostupne na monitoru ovise o modelu. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja. 6.6.1 Konfiguriranje značajke Source Detection 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na SETUP&RESET pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
6 6.7 Postavljanje i vraćanje na izvorno Power LED On Konfigurirajte postavke da biste omogućili ili onemogućili LED žaruljicu napajanja koja se nalazi na donjem dijelu proizvoda. 6.7.1 Konfiguriranje značajke Power LED On 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na SETUP&RESET pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
7 7.1 Izbornik INFORMATION i drugi izbornici Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. INFORMATION Možete prikazati podatke o trenutačnoj izvoru ulaznog signala, frekvenciji i razlučivosti. 7.1.1 Prikaz izbornika INFORMATION 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite [ ]. Zatim pritisnite gumb JOG. 2 Pomaknite se na INFORMATION pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Prikazat će se sljedeći zaslon.
7 7.2 Izbornik INFORMATION i drugi izbornici Konfiguriranje postavki Brightness, Contrast i Sharpness na početnom zaslonu Kada se prikazuje stranica s gumbom prečaca, podesite postavke Brightness, Contrast i Sharpness na početnom zaslonu pomoću gumba JOG. Brightness : SAMSUNG Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast. Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus.
7 7.3 Izbornik INFORMATION i drugi izbornici Konfiguriranje glasnoće putem postavke Volume na početnom zaslonu 7.3.1 Volume Pomoću gumba JOG prilagodite Volume kada se na zaslonu prikaže vodič za direktne tipke. 1 Kada upravljate funkcijom LIJEVO/DESNO gumba JOG, pojavit će se sljedeći zaslon. Volume 2 50 Prilagodite Volume pomoću funkcije LIJEVO/DESNO gumba JOG. Ovo je samo za model serije SE390 s priključkom za slušalice i načinom rada HDMI.
8 8.1 Instaliranje softvera Easy Setting Box Easy Setting Box "Easy Setting Box" korisnicima omogućava dijeljenje zaslona na više dijelova. 8.1.1 Instaliranje softvera 1 2 Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon. Odaberite program za postavljanje funkcije "Easy Setting Box". Ako se skočni prozor i softverska instalacija ne prikazuju na glavnom zaslonu, pronađite i dvaput pritisnite instalacijsku datoteku za "Easy Setting Box" na CD-ROM mediju.
8 Instaliranje softvera 8.1.2 Uklanjanje softvera Pritisnite Start, odaberite Postavke/Upravljačka ploča, a zatim dvaput pritisnite Dodavanje ili uklanjanje programa. Na popisu programa odaberite "Easy Setting Box" i pritisnite gumb Dodaj/Izbriši.
9 9.1 Vodič za rješavanje problema Što je potrebno učiniti prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku 9.1.1 Testiranje proizvoda Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku. Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno.
9 Vodič za rješavanje problema Problem sa zaslonom Problemi Rješenja Zaslon se ne može uključiti. Provjerite je li kabel za napajanje ispravno povezan. (Pogledajte "2.2 Povezivanje s računalom i korištenje računala") Pojavljuje se poruka Check Signal Cable. Provjerite je li kabel pravilno priključen na monitor. (Pogledajte "2.2 Povezivanje s računalom i korištenje računala") Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen. Not Optimum Mode se prikazuje na zaslonu.
9 Vodič za rješavanje problema Problemi Na zaslonu nema slike, a LED indikator treperi svakih 0,5 do 1 sekunde. Rješenja Proizvod je u načinu rada za uštedu energije. Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš za povratak na prethodni zaslon. Problem sa zvukom Problemi Nema zvuka. Rješenja Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću. Provjerite jačinu zvuka. Jačina zvuka je premala. Podešavanje jačine zvuka.
9 9.2 Vodič za rješavanje problema Pitanja i odgovori Pitanje Kako mogu promijeniti frekvenciju? Odgovor Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. Windows XP: Idite na Upravljačka ploča Prikaz Postavke Dodatno Izgled i teme Monitor pa u odjeljku Postavke monitora prilagodite postavku Učestalost osvježavanja. Windows ME/2000: Prijeđite u Upravljačka ploča Postavke Dodatno Prikaz Monitor, a zatim podesite opciju Učestalost osvježavanja pod Postavke monitora.
9 Vodič za rješavanje problema Pitanje Kako mogu promijeniti rezoluciju? Odgovor Windows XP: Prijeđite u Upravljačka ploča Zaslon Izgled i teme Postavke i podesite rezoluciju. Windows ME/2000: Prijeđite u Upravljačka ploča Zaslon Postavke i podesite rezoluciju. Windows Vista: Prijeđite u Upravljačka ploča personalizacija Prilagodi Izgled i Postavke prikaza i podesite rezoluciju.
10 Specifikacije 10.1 Općenito (S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS) Naziv modela Zaslon S22E360H / S22E390H / S22E391H / S22E393H / S22E395H PLUS Veličina 21,5 inča (54 cm) Područje prikaza 476,64 mm (V) x 268,11 mm (O) Visina piksela 0,24825 mm (V) x 0,24825 mm (O) Napajanje AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda jer se standardni napon može razlikovati u različitim državama.
10 Specifikacije 10.2 Općenito (S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS) Naziv modela Zaslon S24E360HL / S24E390HL / S24E391HL / S24E393HL / S24E395H PLUS Veličina 23,6 inča (59 cm) Područje prikaza 521,28 mm (V) x 293,22 mm (O) Visina piksela 0,2715 mm (V) x 0,2715 mm (O) Napajanje AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda jer se standardni napon može razlikovati u različitim državama.
10 Specifikacije 10.3 Općenito (S27E360F / S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS) Naziv modela Zaslon S27E360F S27E360H / S27E390H / S27E391H / S27E393H / S27E395H PLUS Veličina 27 inča (68 cm) Područje prikaza 597,9 mm (V) x 336,3 mm (O) Visina piksela 0,3114 mm (V) x 0,3114 mm (O) Napajanje AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda jer se standardni napon može razlikovati u različitim državama.
10 Specifikacije 10.4 Ušteda električne energije Funkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i paljenjem indikatora napajanja LED ako se proizvod ne koristi tijekom određenog vremena. Napajanje se ne isključuje u načinu rada za uštedu energije. Kako biste ponovo uključili zaslon, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš. Način rada za uštedu energije radi samo kada je proizvod povezan s računalom koje ima funkciju uštede energije.
10 Specifikacije 10.5 Tablica standardnih načina rada signala Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. To znači da će se uz razlučivost različitu od navedene kvaliteta slike smanjiti. Da biste to izbjegli, savjetujemo da odaberete optimalnu razlučivost za odgovarajuću veličinu zaslona uređaja. Provjerite frekvenciju kad mijenjate CDT monitor (povezan s računalom) za LCD monitor.
10 Specifikacije Rezolucija Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz) Polaritet (V/O) VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 720 45,000 60,000 74,250 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900(RB) 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1680 x 1050
Dodatak Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us/ support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca/ support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/ support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) http://www.samsung.com/ar/ support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
Dodatak LATIN AMERICA ECUADOR 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) EL SALVADOR 800-6225 800-0726-7864 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) GUATEMALA 1-800-299-0013 1-800-299-0033 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) HONDURAS 800-2791-9267 800-2791-9111 http://www.samsung.
Dodatak LATIN AMERICA TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) URUGUAY 000-405-437-33 http://www.samsung.com/latin/ support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/ support (English) VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ve/ support EUROPE AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) http://www.samsung.com/at/ support BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.
Dodatak EUROPE FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr/ support GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com/de/ support 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line http://www.samsung.com/gr/ support (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) http://www.samsung.com/hu/ support ITALIA 800-SAMSUNG (800.
Dodatak EUROPE SLOVAKIA SLOVENIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com/sk/ support 080 697 267 (brezplačna številka) http://www.samsung.com/si 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. SPAIN 0034902172678 http://www.samsung.com/es/ support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) http://www.samsung.com/se/ support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) http://www.samsung.com/ch/ support (German) http://www.samsung.
Dodatak CIS UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua/ support (Ukrainian) http://www.samsung.com/ua_ru/ support (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support (GSM: 7799) CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/ support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/ support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/ support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support S.E.A AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
Dodatak S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/ support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/ support S.W.A BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/ support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/ support 94117540540 http://www.samsung.com/support SRI LANKA MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/ support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
Dodatak MENA QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/ support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/ support (Arabic) SAUDI ARABIA 8002474357 http://www.samsung.com/sa/ support http://www.samsung.com/sa_en/ support (English) SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant/ support (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.samsung.com/n_africa/ support TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr/ support U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.
Dodatak AFRICA RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com/africa_fr/ support SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) http://www.samsung.com/support SUDAN 1969 http://www.samsung.com/support TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900 http://www.samsung.com/support UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com/support ZAMBIA 0211 350370 http://www.samsung.
Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima. Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd. ako serviser daje upute o načinu korištenja proizvoda ili samo namješta funkcije, bez rastavljanja uređaja ako su uzrok kvara vanjski faktori. (internet, antena, ožičeni signal itd.
Dodatak Pravilno odlaganje Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.
Dodatak Terminologija OSD (On Screen Display) OSD (engl. On Screen Display – zaslonsko sučelje) omogućuje konfiguriranje zaslonskih postavki radi odgovarajuće optimizacije kvalitete slike. Omogućuje promjenu svjetline, nijanse i veličine zaslona te mnogih drugih postavki putem izbornika na zaslonu. Gamma Izbornik Gamma omogućuje prilagodbu razine sive boje koja na zaslonu predstavlja srednje tonove.
Dodatak Rezolucija Razlučivost je broj vodoravnih i okomitih piksela od kojih se sastoji zaslon. Predstavlja razinu detaljinizoranosti zaslona. Uz veću se razlučivost na zaslonu prikazuje više informacija, što je prikladno za obavljanje više zadataka istodobno. Uz razlučivost od, primjerice, 1920 x 1080 slika na zaslonu sastoji se od 1920 vodoravnih piksela (vodoravna rezolucija) i 1080 okomitih crta (okomita razlučivost).
Kazalo A L Automatsko isključivanje 63 LEDindikator napajanja uključen 68 Autorska prava 7 M C Mjere opreza 10 Crvena 52 N Č Nač igr 41 Čišćenje 8 Način rada Dodatne ekološke uštede 62 Način rada Zaštita vida 40 D Dijelovi 21 O Općenito 79, 80, 81 E Easy Setting Box 72 F Fino 51 Oštrina 39 Otkrivanje izvora 67 P PCAV način rada 65 Pitanja i odgovori 77 Plava 54 G Gama 56 Grubo 50 Ponovno postavljanje svih postavki 61 Povezivanje s računalom i korištenje računala 30 Pravilno držanje tije
Kazalo SAMSUNG MAGIC Upscale 44 Svjetlina 37 Š Što je potrebno učiniti prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku 74 T Tablica standardnih načina rada signala 83 Terminologija 96 Ton boje 55 Troškovi servisa snosi ih korisnik 94 U Ušteda električne energije 82 V Veličina slike 45 Vrijeme odaziva 48 Vrijeme ponavljanja tipki 66 Vrijeme prikaza 59 Z Zelena 53 Kazalo 99