Monitor Upute za korištenje S24E510C Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
Sadržaj Prije upotrebe proizvoda Autorska prava 5 Osiguravanje prostora za instalaciju Mjere opreza za skladištenje 6 6 Sigurnosne mjere opreza Simboli Čišćenje Električna energija i sigurnost Instaliranje Rukovanje 6 6 7 7 8 10 Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja 13 Pripremne radnje Provjera komponenti Komponente 14 14 Dijelovi Upravljaèka ploèa Vodič za direktne tipke Vodič za funkcijske tipke Stražnja strana 15 15 16 17 19 Instaliranje Pričvršćivanje postolja Skidanje postolja
Sadržaj Screen Adjustment Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position Konfiguriranje Coarse Konfiguriranje Fine 43 43 44 45 Koordiniranje OSD-a Transparency Promjena opcije Transparency 46 46 Position Konfiguriranje Position 47 47 Language Konfiguriranje Language 48 48 Display Time Konfiguriranje Display Time 49 49 Konfiguriranje Source Detection 54 Key Repeat Time Konfiguriranje Key Repeat Time 55 55 Power LED On Konfiguriranje Power LED On 56 56 Reset All Inicijalizacija postavki (Rese
Sadržaj Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Ako je kvar uređaja prouzročio kupac Ostali slučajevi 73 73 73 73 Pravilno odlaganje Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) 74 Terminologija 75 74 4
Poglavlje 01 Prije upotrebe proizvoda Autorska prava Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave. ⓒ 2015 Samsung Electronics Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik. Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics. Microsoft, Windows registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
Osiguravanje prostora za instalaciju Sigurnosne mjere opreza Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštećivanje proizvoda. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku. ――Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.
Čišćenje Električna energija i sigurnost ――Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu ――Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na nastati ogrebotine. ――Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa. ――Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života mogu se razlikovati od prikazanog na tim slikama. Upozorenje tim slikama. 1 Isključite proizvod i računalo.
Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Pazite da na kabel za napajanje ne stavljate teške predmete. Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač. •• To može dovesti do električnog udara ili požara. •• Oštećenje kabela može uzrokovati požar ili električni udar. ! Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline. •• To može dovesti do električnog udara ili požara.
Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu). Oprez •• Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu. Prilikom premještanja nemojte ispustiti proizvod. •• Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara. Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu.
Rukovanje Na proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.). •• Dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, mogao bi pasti sam proizvod ili kakav teški predmet, što bi moglo dovesti do teških ozljeda. Upozorenje Unutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada samostalno ne rastavljajte, ne popravljajte niti vršite preinake na proizvodu. Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.
U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari. Oprez •• Moglo bi doći do eksplozije ili požara. Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli. ! Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom. •• Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.
Nemojte stavljati prilagodnik za istosmjerni napon u blizinu grijaćih tijela. Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava. •• U suprotnom bi moglo doći do požara. Prilagodnik za istosmjerni napon stavite negdje gdje je dobar protok zraka. Male komade dodatne opreme držite podalje od djece. ! ! Proizvod nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje. Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.
Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela: •• Izravnajte leđa. •• Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na oči. Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega. •• Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost. •• Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom. •• Držite laktove pod pravim kutom.
Poglavlje 02 Pripremne radnje Provjera komponenti -- Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. Komponente ――Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama. -- Izgled stvarnih komponenti može se razlikovati od onih prikazanih na slici. -- Optimalna razlučivost možda neće biti dostupna prilikom korištenja HDMI ili HDMI-DVI kabela sa smanjenom brzinom prijenosa podataka.
Dijelovi Upravljaèka ploèa ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Gumb JOG Vodič za funkcijske tipke GORE LIJEVO DC 14V HDMI IN RGB IN PRITISAK(UNOS) DESNO DOLJE Return Oznake Gumb JOG Opis Višesmjerni gumb koji olakšava navigaciju. ――Gumb JOG nalazi se na stražnjoj lijevoj strani proizvoda.
Vodič za direktne tipke Način rada HDMI ― Dolje prikazani zaslon s gumbom za prečace (OSD izbornik) prikazuje se samo kada je zaslon monitora uključen ili kada se promijene razlučivost računala ili izvor ulaznog signala. ― Način rada HDMI • GORE/DOLJE: prilagodite Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume Features Eye Saver Mode Off Način rada Analog • LIJEVO/DESNO: prilagodite Volume, Mute. • PRITISAK(UNOS): prikažite vodič za funkcijske tipke.
Vodič za funkcijske tipke GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO: pomaknite se do željene stavke. Opis svake stavke pojavit će se kada se fokus promijeni. ――Da biste pristupili glavnom izborniku ili da biste koristili druge stavke, pritisnite gumb JOG radi prikaza vodiča za funkcijske tipke. Da biste ga zatvorili, ponovno pritisnite gumb JOG. PRITISAK(UNOS): primijenit će se odabrana stavka. Oznake Opis Odaberite da biste promijenili ulazni signal pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.
――Ako monitor ništa ne prikazuje (tj. nalazi se u načinu rada za štednju energije ili načinu rada bez signala), možete koristiti 2 izravne tipke za upravljanje izvorom i napajanjem, kao što je dolje navedeno. Gumb JOG GORE Način rada za štednju energije/bez signala Promjena izvora Dolje PRITISAK(UNOS) tijekom 2 sekunde Napajanje je isključeno ――Kada je na zaslonu prikazan glavni izbornik, gumb JOG možete koristiti kao što je dolje navedeno.
Priključak Stražnja strana ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije Opis Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela ili HDMI-DVI kabela. su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice. Omogućuje povezivanje s računalom putem D-SUB kabela. Omogućuje povezivanje s prilagodnikom za istosmjerni napon.
Instaliranje Pričvršćivanje postolja ――Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. Upozorenje: Proizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. 1 Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici.
Skidanje postolja ――Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje. Upozorenje: Proizvod je zaobljen. Pritiskanjem proizvoda na ravnoj površini mogli biste prouzročiti oštećenja. Ne pritišćite proizvod dok je na tlu, okrenut prema gore ili dolje. 1 Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.
Prilagodba nagiba uređaja ――Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. -1˚ (±2˚) ~ 20˚ (±2˚) •• Možete prilagoditi nagib proizvoda. •• Držeći za donji dio proizvoda pažljivo podesite njegov nagib.
Zaključavanje za zaštitu od krađe ――Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima. ――Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe. Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe: DC 14V HDMI IN RGB IN 1 Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet poput stola.
Montaža zidnog stalka Montaža kompleta za postavljanje na zid Komplet za postavljanje na zid pruža vam mogućnost montaže proizvoda na zid. Nabavite odgovarajući komplet za postavljanje na zid za korištenje s proizvodom. Detaljne informacije o montaži kompleta za postavljanje potražite u uputama priloženima uz zidni stalak. Preporučujemo vam da se obratite tehničaru koji će vam pomoći pri montaži držača za zidni stalak.
Specifikacije za komplet za postavljanje na zid (VESA) ――Zidni stalak montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Prije no što zidni stalak pričvrstite na neku drugu površinu, npr. na pregradni zid, obratite se najbližem trgovcu i zatražite dodatne informacije. Ako proizvod montirate na nagnuti zid, može pasti i uzrokovati teške tjelesne ozljede. Samsungovi kompleti za postavljanje sadrže detaljan priručnik za montažu i sve dijelove potrebne za sastavljanje.
Poglavlje 03 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Prije priključivanja Povezivanje i korištenje računala Prije povezivanje ovog proizvoda s drugim uređajima provjerite sljedeće. Odaberite način povezivanja koji odgovara vašem računalu. ――Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.
Povezivanje pomoću HDMI kabela Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela ――Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. ――Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj.
Priključivanje slušalica ili zvučnika Priključivanje napajanja ――Kabel za napajanje priključite tek nakon što ste priključili sve ostale kabele. Prije priključivanja kabela za napajanje provjerite jeste li priključili izvorišni uređaj. Priključenje na napajanje pomoću adaptera za istosmjernu struju koji se može skinuti DC 14V RGB IN HDMI IN DC 14V HDMI IN RGB IN DC 14V HDMI IN RGB IN 1 2 3 1 Priključite izlazni audiouređaj kao što su slušalice ili zvučnici u na proizvodu.
Instaliranje upravljačkog programa Postavljanje optimalne razlučivosti ――Instaliranjem odgovarajućih upravljačkih programa možete postaviti optimalnu rezoluciju i frekvenciju Kada prvi put uključite monitor, pojavit će se poruka s informacijama o postavljanju optimalne razlučivosti. za ovaj proizvod. ――Kako biste instalirali najnoviju inačicu upravljačkog programa proizvoda, preuzmite ga s mrežne Na proizvodu odaberite jezik i na računalu promijenite razlučivost na optimalnu postavku.
Poglavlje 04 Postavljanje zaslona Konfigurirajte postavke zaslona, primjerice svjetlinu. Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. SAMSUNG MAGIC Bright Konfiguriranje značajke SAMSUNG MAGIC Bright Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode.
U načinu rada AV SAMSUNG Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na AV, MAGIC Bright ima četiri automatske postavke slike (Dynamic, Standard, Movie i Custom) koje su tvornički postavljene. Možete aktivirati Dynamic, Standard, Movie ili Custom. Možete odabrati Custom koji automatski vraća vaše osobne postavke slike.
Brightness Konfiguriranje Brightness 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite Odabirom viših vrijednosti slika će izgledati svjetlije. SAMSUNG ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright postavljena na način 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Brightness pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Contrast Konfiguriranje Contrast Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0~100) Viša vrijednost povećat će kontrast kako bi predmeti bili jasnije prikazani. SAMSUNG ――Ta mogućnost nije dostupna kada je MAGIC Bright u načinu prikaza Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast.
Sharpness Konfiguriranje Sharpness 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite Odabirom viših vrijednosti konture predmeta izgledat će svjetlije. SAMSUNG ――Ta mogućnost nije dostupna kada je MAGIC Bright u načinu prikaza Cinema ili 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Sharpness pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. Mode2.
Color Konfiguriranje Color Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. ――Nijansu zaslona možete prilagoditi. Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGICBright postavljena na način rada Cinema ili Dynamic Contrast. SAMSUNG ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 75 Sharpness 60 Configure color settings.
SAMSUNG MAGIC Upscale Konfiguriranje značajke SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funkcijom MAGIC Upscale mogu se poboljšati slojevi detalja na slici te živopisnost slike. ――Nijansu zaslona možete prilagoditi. Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGICBright postavljena na način rada Cinema ili Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode. SAMSUNG Picture SAMSUNG MAGIC Bright Custom Enhance picture detail and vividness.
HDMI Black Level Konfiguriranje postavki opcije HDMI Black Level Ako je DVD uređaj ili set-top box uređaj povezan s proizvodom putem HDMI kabela, može doći do smanjivanja kvalitete slike (degradacija kontrasta/boje, razine crne boje itd), ovisno o priključenom uređaju koji služi kao izvor signala. U takvom slučaju možete pomoću opcije HDMI Black Level podesiti kvalitetu slike. U tom slučaju popravite smanjenu kvalitetu slike pomoću izbornika HDMI Black Level.
Eye Saver Mode Konfiguriranje Eye Saver Mode Podesite optimalnu kvalitetu slike koja je pogodna za opuštanje očiju. TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” je certifikat za proizvode koji ispunjavaju uvjete za niže razine plave svjetlosti. Kada je Eye Saver Mode 'On', plavo svjetlo će se isijavati na valnoj duljini od oko 400 nm tijekom jednog sata te će prilagoditi sliku na optimalnu kvalitetu koja je potrebna za opuštanje očiju.
Game Mode Konfiguriranje Game Mode Konfigurirajte postavke zaslona proizvoda za režim za igre. Uporabite ovu funkciju prilikom igranja igara na računalu ili kad je priključena igraća konzola kao što je PlayStation™ il Xbox™. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eye Saver Mode. Picture Optimizes image settings for playing games.
Response Time Konfiguriranje mogućnosti Response Time Povećajte brzinu odaziva ploče da bi boje videozapisa bile življe i vjernije. ――Kada ne gledate film, preporučujemo da postavite Response Time na Standard ili Faster. Picture Eye Saver Mode Wide Game Mode Response Time Standard Picture Size Faster Screen Adjustment Fastest Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
Picture Size Promjena opcije Picture Size Promijenite veličinu slike. U načinu rada PC Picture Eye Saver Mode Off Game Mode Off Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Response Time Picture Size Auto Screen Adjustment Wide 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
U načinu rada AV U načinu rada AV •• 4:3: prikaz slike proporcija 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program. Picture Eye Saver Mode Off Game Mode Off Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Response Time •• 16:9: prikaz slike proporcija 16:9. •• Screen Fit: prikaz slike s izvornim proporcijama bez rezanja. ――Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu.
Screen Adjustment Konfiguriranje značajki H-Position i V-Position H-Position: Zaslon možete pomaknuti ulijevo ili udesno. ――Dostupno samo u načinu rada Analog. V-Position: Zaslon možete pomaknuti prema gore ili prema dolje. ――Taj je izbornik dostupan samo kada je značajka Picture Size postavljena na 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Konfiguriranje Coarse Frekvenciju zaslona možete prilagoditi. ――Dostupno samo u načinu rada Analog. Screen Adjustment H-Position 50 V-Position 50 Coarse Fine Adjust the screen frequency. 2200 0 Return 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Screen Adjustment pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Konfiguriranje Fine Zaslon možete precizno ugoditi da biste dobili sliku živih boja. ――Dostupno samo u načinu rada Analog. Screen Adjustment H-Position 50 V-Position 50 Coarse Fine Fine-tune the screen to get a vivid picture. 2200 0 Return 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na Picture pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Poglavlje 05 Koordiniranje OSD-a Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Transparency Promjena opcije Transparency Postavite razinu prozirnosti prozora izbornika. OnScreen Display Transparency Off Position On 한국어 Configure the transparency of the menu windows. Kada se prikaže Vodič za funkcijske tipke, odaberite 2 Pomaknite se na OnScreen Display pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Position Konfiguriranje Position H-Position: Omogućuje pomicanje izbornika ulijevo ili udesno. V-Position: Omogućuje pomicanje izbornika prema gore ili prema dolje. Position H-Position 100 V-Position 0 Move the menu position to the left or right. Return Position H-Position 100 V-Position 0 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na OnScreen Display pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Language Konfiguriranje Language Postavite jezik izbornika. ――Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika. ――Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu. OnScreen Display On Transparency Set the menu language. Position Language Display Time Deutsch 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na OnScreen Display pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Display Time Konfiguriranje Display Time Zaslonski izbornik (Onscreen Display, OSD) možete postaviti da automatski nestaje ako se ne koristi u navedenom razdoblju. Mogućnost Display Time omogućuje navođenje vremena nakon kojeg će zaslonski izbornik nestajati. OnScreen Display On Transparency Position Language Display Time Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Poglavlje 06 Postavljanje i vraćanje na izvorno Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Eco Saving Plus Konfiguriranje Eco Saving Plus Funkcija Eco Saving Plus smanjuje potrošnju energije kontroliranjem električne struje koju koristi zaslon monitora. SAMSUNG ――Ta mogućnost nije dostupna kada je MAGIC Bright u načinu prikaza Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode.
Off Timer Konfiguriranje Off Timer Proizvod možete postaviti tako da se automatski isključuje. System Off Eco Saving Plus Enable or disable the Off Timer. Off Timer 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Off Timer pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. . Zatim pritisnite gumb JOG.
Off Timer Off Timer On Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Return -- Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Konfiguriranje Turn Off After ――Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost Off Timer postavljena na On. 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
――Ova funkcija ne podržava način rada Analog. PC/AV Mode ――Isporučuje se samo sa širokokutnim modelima kao što su modeli s omjerom stranica 16:9 ili 16:10. ――Ako je monitor u načinu rada HDMI, a na zaslonu se prikazuje Check Signal Cable ili se aktivira način rada za štednju Postavite PC/AV Mode na AV. Veličina slike će se povećati. energije, pritisnite gumb JOG da biste prikazali zaslon s funkcijskim tipkama, a zatim odaberite ikonu Ova je opcija korisna prilikom gledanja filmova. postavke PC ili AV.
Source Detection Konfiguriranje Source Detection Aktivirajte Source Detection. System Eco Saving Plus Off Decide how input sources will be detected. Off Timer 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Source Detection pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. . Zatim pritisnite gumb JOG.
Key Repeat Time Konfiguriranje Key Repeat Time Možete upravljati brzinom odaziva gumba kada je gumb pritisnut. System Eco Saving Plus Off Off Timer Configure the response rate of a button when the button is pressed. PC/AV Mode Source Detection Acceleration Key Repeat Time 1 sec 자동 Power LED On 2 sec 수동 Reset All No Repeat 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Power LED On Konfiguriranje Power LED On Konfigurirajte postavke da biste omogućili ili onemogućili LED žaruljicu napajanja koja se nalazi na donjem dijelu proizvoda. System Eco Saving Plus Off Set the status of the power LED. 1 Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Power LED On pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Reset All Inicijalizacija postavki (Reset All) Sve postavke monitora možete vratiti na zadane tvorničke vrijednosti. System Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG prema gore odaberite 2 Pomaknite se na System pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG. 3 Pomaknite se na Reset All pomoću funkcije GORE/DOLJE gumba JOG i pritisnite gumb JOG.
Poglavlje 07 Izbornik Information i drugi izbornici Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju. Information Prikaz izbornika Information Možete prikazati podatke o trenutačnoj izvoru ulaznog signala, frekvenciji i razlučivosti.
Konfiguriranje postavki Brightness, Contrast i Sharpness na početnom zaslonu Brightness SAMSUNG ――Taj izbornik nije dostupan kada je značajka MAGIC Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Eco Saving Plus. Ako nije prikazan OSD izbornik, postavke Brightness, Contrast ili Sharpness možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG prema gore ili dolje. ――Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka Game Mode.
Konfiguriranje opcije Volume na početnom zaslonu Volume 1 Prilagodite Volume pomoću funkcije LIJEVO/DESNO gumba JOG. ――Ako je kvaliteta zvuka povezanog ulaznog uređaja slaba, funkcija Auto Mute na proizvodu može isključiti zvuk ili uzrokovati Ako nije prikazan OSD izbornik, postavku Volume možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG ulijevo ili udesno. Ova funkcija ne podržava način rada HDMI. 50 Volume Mute Mute isprekidan zvuk ako koristite slušalice s mikrofonom ili zvučnike.
Poglavlje 08 Instaliranje softvera Easy Setting Box Easy Setting Box Easy Setting Box korisnicima omogućava dijeljenje zaslona na više dijelova. Instaliranje softvera 1 Kako biste instalirali najnoviju inačicu Easy Setting Box, preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com. 2 Odaberite program za postavljanje funkcije Easy Setting Box. 3 Kada se prikaže čarobnjak za instalaciju, pritisnite Next.
Poglavlje 09 Vodič za rješavanje problema Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku. Ako je zaslon i dalje prazan, provjerite računalni sustav, video kontroler i kabel. Testiranje proizvoda Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno.
Provjerite sljedeće. Problem u instalaciji (način rada s računalom) Problemi Rješenja Zaslon se neprestano uključuje i isključuje. Provjerite jesu li monitor i računalo pravilno povezani kabelom i jesu li priključci čvrsto utaknuti. Kada s proizvodom i računalom povežete HDMI ili HDMI-DVI kabel, na sve četiri strane zaslona nalaze se prazni prostori. Pojavljivanje praznog prostora na zaslonu nije povezano s proizvodom. Pojavljivanje praznih prostora na zaslonu uzrokuje računalo ili grafička kartica.
Problemi Slika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna. Rješenja Prilagodite Coarse i Fine. Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel za video itd.) i pokušajte ponovo. Postavite rezoluciju i frekvenciju na preporučenu razinu. Slika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava. Na zaslonu se pojavljuju sjene ili dvostruke slike. Provjerite nalaze li se rezolucija i frekvencija računala unutar raspona rezolucije i frekvencije kompatibilnih s proizvodom.
Problem sa zvukom Problemi Nema zvuka. Rješenja Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću. Provjerite jačinu zvuka. Jačina zvuka je premala. Podešavanje jačine zvuka. Ako je jačina zvuka premala i nakon što ste je postavili na najvišu razinu, podesite jačinu zvuka na zvučnoj kartici računala ili u softveru. Videozapis se prikazuje, ali nema zvuka. Zvuk se ne čuje ako se za povezivanje ulaznog uređaja koristi HDMI-DVI kabel. Poveži uređaj pomoću kabela HDMI.
Pitanja i odgovori Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu. Pitanje Kako mogu promijeniti frekvenciju? Odgovor Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici. •• Windows XP: Idite na Upravljačka ploča Izgled i teme Prikaz Postavke Napredno Monitor pa podesite mogućnost Učestalost osvježavanja unutar mogućnosti Postavke monitora.
Pitanje Kako mogu postaviti način rada za uštedu energije? Odgovor •• Windows XP: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča Izgled i teme Postavljanje čuvara zaslona ili pomoću značajke BIOS SETUP na računalu. Zaslon •• Windows ME/2000: Čuvar zaslona postavite u Upravljačka ploča čuvara zaslona ili pomoću značajke BIOS SETUP na računalu.
Poglavlje 10 Specifikacije - Općenito Veličina Naziv modela Zaslon - Područje prikaza V Dimenzije (Š x V x D) / težina O - S24E510C Veličina Klasa 24 (23,5 inča / 59 cm) Područje prikaza 521,39 mm (V) x 293,28 mm (O) Visina piksela 0,27156 mm (V) x 0,27156 mm (O) Bez postolja 547,6 x 323,4 x 57,0 mm / 3,3 kg S postoljem 547,6 x 417 x 181,6 mm / 4,0 kg Maksimalna frekvencija vremenskog razdjelnika piksela 148,5 MHz (HDMI) Napajanje AC 100 - 240 V ~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Provjeri
Naziv modela Atmosferski uvjeti S24E510C Rad Temperatura : 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Vlaga: od 10 % – 80 %, bez kondenzacije Skladištenje Temperatura : -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Vlaga: od 5 % – 95 %, bez kondenzacije ――Plug-and-Play Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izmjena podataka između monitora i računalnog sustava optimizira postavke monitora. Instalacija monitora odvija se automatski.
Ušteda električne energije Funkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem zaslona i promjenom boje LED indikatora napajanja ako se proizvod ne koristi tijekom određenog vremena. Napajanje se ne isključuje u načinu rada za uštedu energije. Kako biste ponovo uključili zaslon, pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš. Način rada za uštedu energije radi samo kada je proizvod povezan s računalom koje ima funkciju uštede energije.
Tablica standardnih ulaznih signala -- Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. Postavljanje rezolucije koja nije navedena u uputama može dovesti do smanjenja kvalitete slike. Da biste to izbjegli, preporučujemo da odaberete navedenu optimalnu razlučivost za svoj proizvod.
Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) -- Vodoravna frekvencija Vrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravni ciklus. Broj koji odgovara vodoravnom ciklusu naziva se vodoravna frekvencija. Vodoravna frekvencija mjeri se u kHz.
Poglavlje 11 Dodatak Troškovi servisa (snosi ih korisnik) Ako je kvar uređaja prouzročio kupac Oštećenja prouzročena kupčevim nepravilnim rukovanjem ili pokušajem popravka. ――Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima. Ako se na uređaju ne ustanovi kvar Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd.
Pravilno odlaganje Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.
Terminologija OSD (zaslonski prikaz)____ OSD (engl. On Screen Display – zaslonsko sučelje) omogućuje konfiguriranje zaslonskih postavki radi odgovarajuće optimizacije kvalitete slike. Omogućuje promjenu svjetline, nijanse i veličine zaslona te mnogih drugih postavki putem izbornika na zaslonu. Gama____ Izbornik Gamma omogućuje prilagodbu razine sive boje koja na zaslonu predstavlja srednje tonove.