Uporabniški priročnik S22E450F S22E650D S23E650D S23E650K S24E450F S24E650PL S24E650XL S24E650DW S24E650MW S24E650XW S27E650D S27E650X Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.
Kazalo PRED UPORABO MONITORJA PRIPRAVE 8 Avtorske pravice 8 Ikone v tem priročniku 9 Čiščenje 10 Zaščita prostora za namestitev 10 Previdnostni ukrepi pri shranjevanju 11 Varnostni ukrepi 11 12 13 15 Simboli Elektrika in varnost Namestitev Delovanje 20 Pravilna drža pri uporabi izdelka 21 Pregled komponent 21 Pregled komponent 23 Deli 23 Gumbi na sprednji strani (S22E450F / S24E450F) Gumbi na sprednji strani (S24E650PL / S24E650XL / S24E650XW / S27E650X) Gumbi na sprednji strani (S
Kazalo PRIKLOP IN UPORABA VHODNE NAPRAVE NASTAVITEV ZASLONA 38 Namestitev 38 39 40 41 43 Namestitev stojala Nastavljanje višine in nagiba izdelka Sukanje monitorja Namestitev kompleta za pritrditev na steno ali namiznega stojala Ključavnica proti kraji 44 Pred povezavo 44 Točke preverjanja pred priklopom 45 Povezava in uporaba računalnika 45 49 53 54 Povezava z računalnikom Povezava napajanja Namestitev gonilnikov Nastavitev optimalne ločljivosti 55 Brightness 55 Konfiguriranje možnosti Br
Kazalo NASTAVITEV BARV 64 SAMSUNG MAGIC Upscale 64 Konfiguriranje možnosti SAMSUNG MAGIC Upscale 65 Image Size 65 Spreminjanje možnosti Image Size 67 HDMI Black Level (S22E450F / S24E450F / S23E650K / S24E650PL) 67 Konfiguracija nastavitev možnosti HDMI Black Level 68 Response Time (Razen S22E450F / S24E450F) 68 Konfiguracija možnosti Response Time 69 H-Position & V-Position 69 Konfiguracija H-Position & V-Position 71 Coarse 71 Prilagajanje možnosti Coarse 72 Fine 72 Prilagajanj
Kazalo SPREMINJANJE VELIKOSTI ALI PREMIKANJE SLIKE NASTAVITEV IN PONASTAVITEV MENI INFORMACIJE IN DRUGI MENIJI 78 Language 78 Spreminjanje možnosti Language 79 Menu H-Position & Menu V-Position 79 Konfiguracija Menu H-Position & Menu VPosition 80 Display Time 80 Konfiguracija možnosti Display Time 81 Transparency 81 Spreminjanje možnosti Transparency 82 Reset All 82 Ponastavitev tovarniških nastavitev (Reset All) 83 Smart Eco Saving 83 Konfiguracija možnosti Smart Eco Saving 84
Kazalo NAMESTITEV PROGRAMSKE OPREME 95 MultiScreen 95 96 Namestitev programske opreme Odstranjevanje programske opreme NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV 97 Kaj je treba storiti, preden se obrnete na Samsungov center za pomoč strankam 97 97 97 Preskušanje izdelka Preverjanje ločljivosti in frekvence Preverite naslednje.
Kazalo KAZALO Kazalo 7
Pred uporabo monitorja Avtorske pravice Vsebina teh navodil se za izboljšanje kakovosti lahko spremeni brez predhodnega obvestila. © 2015 Samsung Electronics Lastnik avtorskih pravic za ta navodila je družba Samsung Electronics. Uporaba ali razmnoževanje delov tega priročnika oziroma celotnega priročnika brez izrecnega dovoljenja družbe Samsung Electronics ni dovoljeno. Microsoft, Windows in Windows NT so registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Pred uporabo monitorja Čiščenje Pri čiščenju plošče in zunanjosti bodite zelo previdni, saj sta plošča in zunanjost naprednih zaslonov LCD zelo občutljiva na praske. Pri čiščenju sledite tem navodilom. 1. Izklopite monitor in računalnik. 2. Izključite napajalni kabel iz monitorja. Primite napajalni kabel za vtič. Ne dotikajte se kabla z mokrimi rokami. Sicer lahko pride do električnega udara. 3. Monitor obrišite s čisto, mehko in suho krpo.
Pred uporabo monitorja Zaščita prostora za namestitev Okoli izdelka omogočite dovolj prostora za prezračevanje. Dvig notranje temperature lahko povzroči požar in poškoduje izdelek. Pri nameščanju izdelka zagotovite toliko prostora, kot je prikazano spodaj, ali več. Zunanjost se lahko razlikuje glede na izdelek. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Previdnostni ukrepi pri shranjevanju Pri čiščenju notranjosti monitorja se vedno obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. (Storitev je plačljiva.
Pred uporabo monitorja Varnostni ukrepi Pozor NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. Pozor : NE IZPOSTAVLJAJTE SE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA IN NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI MONITORJA NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. PREPUSTITE VSA POPRAVILA POOBLAŠČENEMU OSEBJU. Ta simbol pomeni, da je v notranjosti monitorja visoka napetost. Ne dotikajte se notranjih delov monitorja.
Pred uporabo monitorja Elektrika in varnost Te slike so zgolj za ponazoritev. Realne okoliščine se lahko razlikujejo od teh, prikazanih na slikah. Opozorilo Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega kabla, vtiča ali slabo pritrjene električne vtičnice. Pride lahko do električnega udara ali požara. Na isto vtičnico ne priključite preveč naprav. Sicer se lahko vtičnica pregreje in pride do požara. Ne dotikajte se vtičnice z mokrimi rokami. Sicer lahko pride do električnega udara.
Pred uporabo monitorja Pozor Med uporabo monitorja ne izključite napajalnega kabla. Pride lahko do poškodbe monitorja ali električnega udara. Ne uporabljajte napajalnega kabla za naprave, ki niso ustrezni izdelki družbe Samsung. ! Pride lahko do električnega udara ali požara. Pred električno vtičnico, v katero je vklopljen napajalni kabel, ne sme biti ovir. Če pride do kakršnih koli težav z izdelkom, izključite kabel, da popolnoma prekinete napajanje monitorja.
Pred uporabo monitorja Monitorja ne postavite na nestabilno ali mesto, ki se premika (nepritrjena polica, neravna površina in tako dalje). Monitor lahko pade in se razbije ter vas poškoduje. Če monitor uporabljate na mestu, ki se preveč premika, se lahko poškoduje ali povzroči požar. Ne namestite izdelka v vozilo ali na mesto, izpostavljeno prahu, vlagi (kapljice vode), olju ali dimu. ! Pride lahko do električnega udara ali požara.
Pred uporabo monitorja Monitor previdno postavite na površino. Monitor lahko pade in se razbije ter vas poškoduje. ! SAMSUNG ! Če izdelek namestite na nenavadno mesto (mesto, ki je izpostavljeno velikim količinam prahu, kemičnim snovem, skrajnim temperaturam ali večjim količinam vlage, ali na mesto, kjer bo izdelek neprekinjeno deloval daljše časovno obdobje), lahko to močno vpliva na učinkovitost njegovega delovanja.
Pred uporabo monitorja Na vrh monitorja ne postavljajte težkih premetov, igrač ali slaščic. Monitor ali težki predmeti lahko padejo na otroke, ko poskušajo seči po igračah ali slaščicah, zaradi česar lahko pride do resnih poškodb. Med bliskanjem ali nevihto izklopite izdelek in izključite napajalni kabel. Pride lahko do električnega udara ali požara. ! Pazite, da vam na monitor ne padejo predmeti in ga ne udarite s silo. Pride lahko do električnega udara ali požara.
Pred uporabo monitorja 100 V odprtine za prezračevanje ali vrata na monitorju ne vstavljajte kovinskih predmetov (paličic, kovancev, sponk za lase in drugih) ali vnetljivih predmetov (papirja, vžigalic idr.). Če pride voda ali tujki v monitor, ga izklopite, izključite napajalni kabel in se obrnite na center družbe Samsung za pomoč strankam. To lahko povzroči električni udar ali požar.
Pred uporabo monitorja Preprečite, da bi voda prišla v enosmerni napajalnik, oziroma ga ne zmočite. z Pride lahko do električnega udara ali požara. z Monitorja ne uporabljajte na prostem, kjer je lahko izpostavljen dežju in snegu. z Pazite, da pri brisanju tal ne zmočite enosmernega napajalnika. Ne postavljajte enosmernega napajalnika v bližino grelnih naprav. z Sicer lahko pride do požara. Enosmerni napajalnik uporabljajte v dobro prezračenem prostoru.
Pred uporabo monitorja Pri prilagajanju nagiba monitorja ali višine stojala bodite previdni. ! z Sicer se otroci lahko s prsti zataknejo za monitor in se poškodujejo. z Če preveč nagnete monitor, lahko pade in vas poškoduje. Na izdelek ne odlagajte težkih predmetov. z To lahko povzroči poškodbe monitorja ali osebe. Ko uporabljate naglavne slušalke ali slušalke za v uho, glasnosti ne nastavite previsoko. z Premočan zvok lahko poškoduje sluh.
Pred uporabo monitorja Pravilna drža pri uporabi izdelka Pravilna drža pri uporabi monitorja: Poravnajte hrbet. Razdalja med očmi in monitorjem naj bo 45 do 50 cm, na zaslon pa glejte rahlo navzdol. Zaslon naj bo neposredno pred vašimi očmi. Prilagodite položaj monitorja tako, da se od zaslona ne odbija svetloba. Podlaket naj bo pravokotna na nadlaket in v isti ravnini kot zgornja stran dlani. Držite komolce pod pravim kotom.
1 1.1 Priprave Pregled komponent 1.1.1 Pregled komponent z Če opazite, da nekateri elementi manjkajo, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili monitor. z Videz dejanskih komponent se lahko razlikuje od prikazanih slik.
1 Priprave Podstavek stojala (Velja samo za modele s stojalom, ki imajo vrata USB.) Standardni priključek (možnost) (možnost) Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
1 1.2 Priprave Deli 1.2.1 Gumbi na sprednji strani (S22E450F / S24E450F) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Vodnik po tipkah MENU EYE SAVER SOURCE AUTO MENU EYE SAVER SOURCE AUTO Ikone Opis Odprite ali zaprite zaslonski meni ali pa se vrnite v zadnji meni.
1 Priprave Ikone Opis Pomaknite se v zgornji ali spodnji meni ali prilagodite vrednost možnosti v zaslonskem meniju. S tem gumbom lahko upravljate svetlost, kontrast in ostrino zaslona. Potrditev izbire menija. Če pritisnete gumb [ ], ko zaslonski meni ni prikazan, spremenite vir signala (Analog/DVI/HDMI). Če monitor vklopite ali spremenite vir signala tako, da pritisnete gumb [ ], se v levem zgornjem kotu zaslona prikaže sporočilo s spremenjenim virom signala.
1 Priprave 1.2.2 Gumbi na sprednji strani (S24E650PL / S24E650XL / S24E650XW / S27E650X) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Vodnik po tipkah MENU EYE EYE SAVER SAVER SOURCE SOURCE AUTO MENU EYE SAVER SOURCE AUTO Ikone Opis Odprite ali zaprite zaslonski meni ali pa se vrnite v zadnji meni.
1 Priprave Ikone Opis S tem gumbom lahko upravljate glasnost ali svetlost in kontrast zaslona. Potrditev izbire menija. Če pritisnete gumb [ ], ko zaslonski meni ni prikazan, spremenite vir signala (S24E650XL/S24E650XW/S27E650X: Analog/DVI/ DisplayPort, S24E650PL: Analog/HDMI/DisplayPort). Če monitor vklopite ali spremenite vir signala tako, da pritisnete gumb [ ], se v levem zgornjem kotu zaslona prikaže sporočilo s spremenjenim virom signala.
1 Priprave 1.2.3 Gumbi na sprednji strani (S22E650D / S23E650D / S24E650DW / S27E650D) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Vodnik po tipkah MENU EYE SAVER SOURCE AUTO MENU EYE SAVER SOURCE AUTO Ikone Opis Odprite ali zaprite zaslonski meni ali pa se vrnite v zadnji meni.
1 Priprave Ikone Opis S tem gumbom lahko upravljate svetlost, kontrast in ostrino zaslona. Potrditev izbire menija. Če pritisnete gumb [ ], ko zaslonski meni ni prikazan, spremenite vir signala (Analog/DVI/DisplayPort). Če monitor vklopite ali spremenite vir signala tako, da pritisnete gumb [ ], se v levem zgornjem kotu zaslona prikaže sporočilo s spremenjenim virom signala. Funkcija ni na voljo za izdelke, ki so opremljeni samo z analognimi vmesniki.
1 Priprave 1.2.4 Gumbi na sprednji strani (S23E650K / S24E650MW) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Vodnik po tipkah MENU EYE EYE SAVER SAVER SOURCE SOURCE AUTO MENU EYE SAVER SOURCE AUTO Ikone Opis Odprite ali zaprite zaslonski meni ali pa se vrnite v zadnji meni.
1 Priprave Ikone Opis S tem gumbom lahko upravljate glasnost ali svetlost in kontrast zaslona. Potrditev izbire menija. Če pritisnete gumb [ ], ko zaslonski meni ni prikazan, spremenite vir signala (S23E650K: Analog/HDMI, S24E650MW: Analog/DVI). Če monitor vklopite ali spremenite vir signala tako, da pritisnete gumb [ ], se v levem zgornjem kotu zaslona prikaže sporočilo s spremenjenim virom signala. Funkcija ni na voljo za izdelke, ki so opremljeni samo z analognimi vmesniki.
1 Priprave 1.2.5 Zadnja stran (S23E650K) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. HDMI IN HDMI IN RGB IN AUDIO IN/OUT HDMI IN RGB IN RGB IN AUDIO IN/OUT POWER IN POWER IN AUDIO IN/OUT POWER IN AUDIO IN/OUT HDMI IN RGB IN OUT OUT IN IN Vrata POWER IN Opis Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI. Omogoča priključitev na računalnik s kablom D-SUB.
1 Priprave 1.2.6 Zadnja stran (S24E650MW) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. DVI IN DVI IN RGB IN AUDIO IN/OUT DVI IN RGB IN RGB IN AUDIO IN/OUT POWER IN POWER IN AUDIO IN/OUT POWER IN OUT AUDIO IN/OUT DVI IN RGB IN IN POWER IN OUT IN Vrata Opis Povezava z računalnikom s kablom DVI. Priključek [DVI IN] je na voljo samo pri modelih z digitalnim vhodom (DVI).
1 Priprave 1.2.7 Zadnja stran (S22E450F / S24E450F) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. HDMI IN HDMI IN HDMI IN DVI IN DVI IN RGB IN RGB IN DVI IN RGB IN POWER IN POWER IN POWER IN HDMI IN DVI IN Vrata POWER IN RGB IN Opis Omogoča priključitev na napravo, ki je vir signala, s kablom HDMI. Povezava z računalnikom s kablom DVI.
1 Priprave 1.2.8 Zadnja stran (S22E650D / S23E650D / S24E650DW / S27E650D) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. DP IN DP IN DP IN DVI IN DVI IN RGB IN RGB IN DVI IN RGB IN POWER IN POWER IN POWER IN DP IN DVI IN Vrata POWER IN RGB IN Opis Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP. Povezava z računalnikom s kablom DVI.
1 Priprave 1.2.9 Zadnja stran (S24E650XL / S24E650XW / S27E650X) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. DP IN DP IN DP IN DVI IN DVI IN RGB IN RGB IN DVI IN RGB IN POWER IN AUDIO IN/OUT POWER IN AUDIO IN/OUT AUDIO IN/OUT POWER IN DP IN DVI IN RGB IN OUT IN IN Vrata POWER IN AUDIO IN/OUT OUT Opis Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP.
1 Priprave 1.2.10 Zadnja stran (S24E650PL) Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. DP IN DP IN DP IN HDMI IN HDMI IN RGB IN RGB IN HDMI IN RGB IN POWER IN AUDIO IN/OUT POWER IN AUDIO IN/OUT AUDIO IN/OUT POWER IN DP IN POWER IN AUDIO IN/OUT HDMI IN RGB IN OUT OUT IN IN Vrata Opis Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP.
1 Priprave 1.2.11 Pogled z desne strani Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Vrata Opis Povežite z napravo USB. Velja samo za modele s stojalom, ki imajo vrata USB.
1 1.3 Priprave Namestitev 1.3.1 Namestitev stojala Na ravno površino položite Fiksirnega zatiča ne odstranjujte, Vstavite podstavek stojala v zaščitno tkanino ali blazino. Nato dokler niste končali namestitve stojalo v smeri puščice. na tkanino ali blazino položite stojala. izdelek s sprednjo stranjo navzdol. Trdno privijte vijak (z izvijačem ali Ko namestite stojalo, izdelek kovancem) na spodnjo stran postavite pokonci. podstavka. Zdaj lahko odstranite fiksirni zatič in prilagodite stojalo.
1 Priprave 1.3.2 Nastavljanje višine in nagiba izdelka Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. 21,5"-24" 27" 4 ! 21,5"- 27" 0 (± 5 mm) 100 mm (± 5 mm) Za nastavitev višine odstranite fiksirni zatič. Nastavite lahko višino in nagib monitorja.
1 Priprave 1.3.3 Sukanje monitorja Monitor lahko sukate, kot je prikazano spodaj. 1 2 3 4 5 6 Pred sukanjem monitorja popolnoma izvlecite stojalo. Če boste monitor sukali z ne popolnoma izvlečenim stojalom, lahko vogal monitorja zadane ob tla in se poškoduje. Monitorja ne sukajte v levo. Lahko se poškoduje.
1 Priprave 1.3.4 Namestitev kompleta za pritrditev na steno ali namiznega stojala Pred namestitvijo Izklopite izdelek in odstranite napajalni kabel iz napajalne vtičnice. Na ravno površino položite Odvijte vijak na hrbtni strani zaščitno tkanino ali blazino. Nato izdelka. na tkanino ali blazino položite izdelek s sprednjo stranjo navzdol. Dvignite stojalo in ga odstranite.
1 Priprave Opombe Uporaba vijaka z večjo dolžino od standardne lahko povzroči poškodbe notranjih delov izdelka. Dolžina vijakov za komplet za pritrditev na steno, ki ne izpolnjuje standarda VESA, se lahko razlikuje glede na specifikacije. Ne uporabljajte vijakov, ki niso v skladu s standardom VESA. Kompleta za pritrditev na steno ali namiznega stojala ne nameščajte s preveliko silo. Izdelek se lahko poškoduje ali pade in povzroči telesno poškodbo.
1 Priprave 1.3.5 Ključavnica proti kraji Ključavnica proti kraji omogoča varno uporabo izdelka tudi v javnosti. Oblika naprave za zaklepanje in način zaklepanja sta odvisna od proizvajalca. Za podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so priložena napravi za zaklepanje proti kraji. Naprava za zaklepanje je na prodaj posebej. Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti.
2 2.1 Priklop in uporaba vhodne naprave Pred povezavo 2.1.1 Točke preverjanja pred priklopom Pred priklopom vhodne naprave preberite priloženi uporabniški priročnik. Število in položaj vrat na vhodnih napravah se razlikujejo glede na napravo. Ne priklapljajte napajalnega kabla, dokler ne dokončate vseh povezav. Če napajalni kabel priklopite med povezavo, se lahko izdelek poškoduje. Preverite vrste vrat na zadnji strani izdelka, ki ga želite priključiti.
2 2.2 Priklop in uporaba vhodne naprave Povezava in uporaba računalnika 2.2.1 Povezava z računalnikom z Izberite način povezave, ki ustreza računalniku. z Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. z Zunanjost se lahko razlikuje glede na izdelek. Povezava s kablom D-SUB (analognega) Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave Povezava s kablom DVI (Razen S23E650K / S24E650PL) Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. DVI IN A B A B DVI IN DVI IN DVI IN 1 S kablom DVI povežite vrata [DVI IN] na hrbtni strani izdelka in vrata DVI na računalniku. Priključite A v vrata [DVI IN] v izdelku, nato pa priključite B v vrata DVI v računalniku. 2 Pritisnite [ ], da spremenite vir signala na DVI.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave Povezava s kablom HDMI (S22E450F / S23E650K / S24E450F / S24E650PL) Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. HDMI IN I IN HDM 1 2 Priključite kabel HDMI na vrata [HDMI IN] na hrbtni strani izdelka in na vrata HDMI na računalniku. Pritisnite [ ], da spremenite vir signala na HDMI.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave Povezava s kablom DP (S22E650D / S23E650D / S24E650XL / S24E650PL / S24E650XW / S24E650DW / S27E650X / S27E650D) Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. DP IN DP IN 1 2 S kablom DP povežite vrata [DP IN] na hrbtni strani izdelka in vrata DP na računalniku. Pritisnite [ ], da spremenite vir signala na DisplayPort.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave 2.2.2 Povezava napajanja Povezava delov se lahko razlikuje glede na izdelek. Zunanjost se lahko razlikuje glede na izdelek. Za uporabo izdelka priključite napajalni kabel na napajalno vtičnico in vrata [POWER IN] na izdelku. POWER IN Vhodna napetost se samodejno preklopi.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave Povezava USB Velja samo za modele s stojalom, ki imajo vrata USB. Napravo USB, denimo miško, tipkovnico, pomnilniško kartico ali zunanji trdi disk (HDD), lahko uporabljate, če jo priključite neposredno v vrata [ ] v monitorju. Ni je treba priključiti v računalnik. Zunanja naprava za množično shranjevanje (HDD) potrebuje zunanje napajanje in mora biti priključena na vir napajanja.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave 2 3 S kablom USB povežite napravo USB z vrati [ ] v monitorju. Postopki uporabe so enaki kot tisti pri uporabi na računalnik povezane zunanje naprave. Povežete in uporabljate lahko tipkovnico in miško. Predvajate lahko datoteko iz predstavnostne naprave. (Primeri predstavnostnih naprav: predvajalnik MP3, digitalni fotoaparat itd.) Na shranjevalni napravi lahko zaženete, premikate, kopirate ali brišete datoteke.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave Spreminjanje nastavitev zvoka v sistemu Windows (S23E650K / S24E650XL / S24E650PL / S24E650MW / S24E650XW / S27E650X) Nadzorna plošča → Zvok → Zvočniki → Nastavitev zvočnikov 1 2 3 4 2 Priklop in uporaba vhodne naprave 52
2 Priklop in uporaba vhodne naprave 2.2.3 Namestitev gonilnikov Optimalno ločljivost in frekvenco izdelka lahko nastavite z namestitvijo ustreznih gonilnikov za ta izdelek. Gonilnik za namestitev najdete na CD-ju, priloženemu izdelku. Če je prenesena datoteka poškodovana, obiščite domačo stran družbe Samsung (http://www.samsung.com) in prenesite datoteko. 1 2 3 4 Vstavite CD z uporabniškim priročnikom, ki je priložen izdelku, v pogon CD-ROM.
2 Priklop in uporaba vhodne naprave 2.2.4 Nastavitev optimalne ločljivosti Ko po nakupu prvič vklopite monitor, se prikaže sporočilo z informacijami o nastavitvi optimalne ločljivosti. V izdelku izberite jezik in spremenite ločljivost računalnika na optimalno. 6HWXS *XLGH 7KH RSWLPDO UHVROXWLRQ IRU WKLV PRQLWRU LV DV IROORZV ****x**** **Hz 8VH WKH DERYH VHWWLQJV WR VHW WKH UHVROXWLRQ RQ \RXU 3& (QJOLVK 2. AUTO 1 2 Pritisnite [ ], da se pomaknete do želenega jezika, in nato pritisnite [ ].
3 Nastavitev zaslona Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek. Konfigurirajte nastavitve zaslona, na primer svetlost. 3.1 Brightness Prilagodi splošno raven svetlosti slike. (Razpon: 0~100) Višja kot je vrednost, svetlejša je slika. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Dynamic Contrast. Ta meni ni na voljo, če je za Smart Eco Saving izbrano . Ko je omogočena možnost Eye Saver Mode, meni ni na voljo.
3 3.2 Nastavitev zaslona Contrast Prilagodi kontrast med predmeti in ozadjem. (Razpon: 0~100) Višja kot je vrednost, večji je kontrast in ostreje izrisani so predmeti. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Cinema ali Dynamic Contrast. Ko je omogočena možnost Game Mode, meni ni na voljo. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.2.
3 3.3 Nastavitev zaslona Sharpness Prilagodi robove predmetov tako, da so jasnejši ali bolj zamegljeni. (Razpon: 0~100) Višja kot je vrednost, jasnejši bodo robovi predmetov. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Cinema ali Dynamic Contrast. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Upscale izbran način Mode1 ali Mode2. Ko je omogočena možnost Game Mode, meni ni na voljo. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela.
3 3.4 Nastavitev zaslona Eye Saver Mode Nastavite optimalno kakovost slike, primerno za sprostitev oči. Potrdilo »Low Blue Light Content« podjetja TÜV Rheinland velja za izdelke, ki ustrezajo zahtevam po nižjih ravneh modre svetlobe. Ko je način Eye Saver Mode vklopljen (»On«), se valovna dolžina modre svetlobe z vrednostjo približno 400 nm zmanjša in zagotavlja optimalno kakovost slike, ki je potrebna za sprostitev oči.
3 3.5 Nastavitev zaslona Game Mode Konfigurirajte nastavitve zaslona izdelka za igralni način. To funkcijo uporabite pri igranju računalniških iger ali ko je priključena igralna konzola, denimo PlayStation™ ali Xbox™. Ko je omogočena možnost Eye Saver Mode ali Smart Eco Saving, meni ni na voljo. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.5.
3 3.6 Nastavitev zaslona SAMSUNG MAGIC Bright Ta meni omogoča nastavitev optimalne kakovosti slike, ki ustreza okolju, kjer uporabljate monitor. Ta meni ni na voljo, če je za Smart Eco Saving izbrano . Ko je omogočena možnost Game Mode, meni ni na voljo. Ko je omogočena možnost Eye Saver Mode, meni ni na voljo. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, ko je omogočena možnost MAGIC Angle. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek.
3 Nastavitev zaslona V načinu AV (S22E450F / S24E450F / S23E650K / S24E650PL) PICTURE Brightness 100 Contrast 75 Sharpness Dynamic Eye Saver Mode Standard Game Mode Movie Custom SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Upscale Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.
3 3.7 Nastavitev zaslona SAMSUNG MAGIC Angle (S22E450F / S24E450F) SAMSUNG MAGICAngle vam omogoča, da konfigurirate nastavitve in dobite optimalno kakovost slike glede na kot ogleda. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Cinema ali Dynamic Contrast. Ko je omogočena možnost Game Mode ali Eye Saver Mode, meni ni na voljo. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek.
3 Nastavitev zaslona Standing Mode ④ : Izberite to možnost za ogled slike na monitorju z mesta, ki je višje od monitorja. 4 5 ⑤ : Izberite to možnost, če želite videti sliko z obeh strani monitorja. Side Mode Group View: Izberite to možnost, če si sliko ogleduje več oseb z mest Custom: Če je izbrana možnost Custom, je privzeto izbran način Lean Back Mode 1. Pritisnite [ ], da se pomaknete na želeno možnost, in pritisnite [ ① , ④ in ⑤ . ]. Uporabljena bo izbrana možnost.
3 3.8 Nastavitev zaslona SAMSUNG MAGIC Upscale SAMSUNG Funkcija MAGIC Upscale lahko izboljša plasti podrobnosti slike in poudari barve na sliki. Funkcija ima več očitnih učinkov na slikah nižje ločljivosti. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Cinema ali Dynamic Contrast. Ko je omogočena možnost Game Mode, meni ni na voljo. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.8.
3 3.9 Nastavitev zaslona Image Size Spremeni velikost slike. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.9.1 Spreminjanje možnosti Image Size 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
3 Nastavitev zaslona V načinu AV PICTURE Image Size 4:3 Response Time 16:9 H-Position Screen Fit V-Position Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 4:3 Response Time Wide H-Position Screen Fit 50 Coarse 2200 Fine Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. Image Size V-Position 50 Coarse PICTURE 2200 Fine 0 0 AUTO PICTURE Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen.
3 Nastavitev zaslona 3.10 HDMI Black Level (S22E450F / S24E450F / S23E650K / S24E650PL) Če je izdelek povezan s predvajalnikom DVD ali sprejemnikom STB prek vrat HDMI, lahko pride do poslabšanja kakovosti slike (kontrasta, barve, ravni črne itd.), odvisno od povezane vhodne naprave. V takem primeru lahko kakovost slike prilagodite z možnostjo HDMI Black Level. V tem primeru popravite zmanjšano kakovost slike z možnostjo HDMI Black Level. Ta funkcija je na voljo samo v načinu HDMI.
3 Nastavitev zaslona 3.11 Response Time (Razen S22E450F / S24E450F) Če želite bolj živ in naraven videz videa, povečajte hitrost odziva plošče. Ko si ne ogledujete filma, priporočamo, da možnost Response Time nastavite na Standard ali Faster. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.11.1 Konfiguracija možnosti Response Time 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka.
3 Nastavitev zaslona 3.12 H-Position & V-Position H-Position: Premaknite zaslon v levo ali desno. V-Position: Premaknite sliko navzgor ali navzdol. Ta meni je na voljo v načinu Analog. Ta meni je na voljo le, če je za Image Size izbrano Screen Fit v načinu AV. Če je vhodni signal 480p ali 576p ali 720p ali 1080p v načinu AV in ga monitor lahko normalno prikaže, izberite Screen Fit, da prilagodite vodoraven položaj na raven 0–6.
3 Nastavitev zaslona PICTURE SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size Off Wide Move the image displayed on the screen to the left or right. HDMI Black Level PICTURE SAMSUNG MAGIC Upscale Image Size 50 H-Position V-Position 50 V-Position Fine Coarse 2200 Fine 0 AUTO 4 5 Pritisnite [ Move the image displayed on the screen up or down. Wide HDMI Black Level H-Position Coarse Off 50 50 2200 0 AUTO ], da konfigurirate H-Position ali V-Position. Uporabljena bo izbrana možnost.
3 Nastavitev zaslona 3.13 Coarse Prilagodite frekvenco zaslona. Na voljo le v načinu Analog. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.13.1 Prilagajanje možnosti Coarse 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
3 Nastavitev zaslona 3.14 Fine Nastavite živo sliko z natančnim prilagajanjem. Na voljo le v načinu Analog. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 3.14.1 Prilagajanje možnosti Fine 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
4 Nastavitev barv Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek. SAMSUNG Bright izbran način Cinema ali Prilagodite barve na zaslonu. Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Dynamic Contrast. Ko je omogočena možnost Game Mode ali Eye Saver Mode, meni ni na voljo. 4.1 Red Prilagodite vrednost rdeče barve na sliki. (Razpon: 0~100) Višja vrednost pomeni bolj intenzivno barvo. 4.1.
4 4.2 Nastavitev barv Green Prilagodite vrednost zelene barve na sliki. (Razpon: 0~100) Višja vrednost pomeni bolj intenzivno barvo. 4.2.1 Konfiguracija možnosti Green 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 Pritisnite [ ], da se pomaknete do menija COLOR, in pritisnite [ Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Green, in pritisnite [ ] na monitorju. ] na monitorju.
4 4.3 Nastavitev barv Blue Prilagodite vrednost modre barve na sliki. (Razpon: 0~100) Višja vrednost pomeni bolj intenzivno barvo. 4.3.1 Konfiguracija možnosti Blue 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 Pritisnite [ ], da se pomaknete do menija COLOR, in pritisnite [ Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Blue, in pritisnite [ ] na monitorju. ] na monitorju.
4 4.4 Nastavitev barv Color Tone Prilagodi splošni barvni ton slike. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, ko je omogočena možnost MAGIC Angle. 4.4.1 Konfiguracija nastavitev možnosti Color Tone 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 Pritisnite [ ], da se pomaknete do menija COLOR, in pritisnite [ Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Color Tone, in pritisnite [ ] na monitorju. ] na monitorju.
4 4.5 Nastavitev barv Gamma Prilagodi svetlost srednjega razpona (gama) slike. SAMSUNG Ta meni ni na voljo, ko je omogočena možnost MAGIC Angle. 4.5.1 Konfiguracija možnosti Gamma 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 Pritisnite [ ], da se pomaknete do menija COLOR, in pritisnite [ Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Gamma, in pritisnite [ ] na monitorju. ] na monitorju.
5 5.1 Spreminjanje velikosti ali premikanje slike Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek. Language Za nastavitev jezika menija. Sprememba nastavitve jezika bo uporabljena samo za prikaz menija na zaslonu. Ne bo uporabljena za druge funkcije računalnika. 5.1.1 Spreminjanje možnosti Language 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
5 5.2 Spreminjanje velikosti ali premikanje slike Menu H-Position & Menu V-Position Menu H-Position: Premaknite meni v levo ali desno. Menu V-Position: Premaknite meni navzgor ali navzdol. 5.2.1 Konfiguracija Menu H-Position & Menu V-Position 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti MENU SETTINGS, in pritisnite [ ] na monitorju.
5 5.3 Spreminjanje velikosti ali premikanje slike Display Time Nastavite zaslonski meni (OSD) tako, da samodejno izgine, če ga določen čas ne uporabljate. Z možnostjo Display Time lahko določite čas, ki preteče, preden zaslonski meni izgine. 5.3.1 Konfiguracija možnosti Display Time 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
5 5.4 Spreminjanje velikosti ali premikanje slike Transparency Za nastavitev prosojnosti oken z meniji: 5.4.1 Spreminjanje možnosti Transparency 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti MENU SETTINGS, in pritisnite [ ] na monitorju. 3 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Transparency in pritisnite gumb [ ] na monitorju.
6 6.1 Nastavitev in ponastavitev Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek. Reset All Povrnite vse privzete tovarniške nastavitve monitorja. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 6.1.1 Ponastavitev tovarniških nastavitev (Reset All) 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
6 6.2 Nastavitev in ponastavitev Smart Eco Saving Funkcija Smart Eco Saving zmanjša porabo energije tako, da nadzoruje električni tok, ki ga porabi plošča monitorja. Ko je omogočena možnost Eye Saver Mode, meni ni na voljo. Način Game Mode se samodejno izklopi, ko je omogočena funkcija Smart Eco Saving. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 6.2.
6 6.3 Nastavitev in ponastavitev Off Timer Plus Izdelek lahko nastavite tako, da se samodejno izklopi. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 6.3.1 Konfiguracija možnosti Off Timer Off Timer 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 4 5 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti SETUP&RESET, in pritisnite [ ] na monitorju.
6 Nastavitev in ponastavitev 6 7 Off: Dezaktivirajte časovno stikalo, tako da se monitor samodejno ne izklopi. On: Aktivirajte časovno stikalo, tako da se monitor samodejno izklopi. Pritisnite [ ], da se pomaknete na želeno možnost, in pritisnite [ ]. Uporabljena bo izbrana možnost. Turn Off After 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
6 Nastavitev in ponastavitev 6.3.2 Konfiguracija možnosti Eco Timer Eco Timer 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 3 4 5 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti SETUP&RESET, in pritisnite [ ] na monitorju. Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Off Timer Plus, in pritisnite [ Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti Eco Timer, in pritisnite [ ] na monitorju.
6 Nastavitev in ponastavitev Eco Off After 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
6 6.4 Nastavitev in ponastavitev PC/AV Mode Nastavite PC/AV Mode na AV. Slika bo povečana. Ta možnost je koristna pri gledanju filmov. Ta funkcija ne podpira analognega načina. Na voljo samo pri širokozaslonskih modelih, kot sta 16:9 in 16:10. Če je monitor (ko je nastavljen na DVI/HDMI/DP) v načinu varčevanja z energijo ali je na njem prikazano sporočilo Check Signal Cable, pritisnite gumb [ MENU ] za vklop prikaza na zaslonu. Izberete lahko PC ali AV.
6 Nastavitev in ponastavitev S22E450F / S24E450F PC/AV Mode PC/AV Mode DVI PC HDMI AV Select the PC/AV mode for the DVI source. Select the PC/AV mode for the HDMI source. DVI PC HDMI AV AUTO AUTO S23E650K PC/AV Mode Select the PC/AV mode for the HDMI source. PC HDMI AV DVI PC AUTO S24E650MW PC/AV Mode Select the PC/AV mode for the DVI source. PC DVI AV AUTO S24E650PL PC/AV Mode PC/AV Mode HDMI PC DisplayPort AV Select the PC/AV mode for the HDMI source.
6 6.5 Nastavitev in ponastavitev Key Repeat Time Nastavite hitrost odziva tipke, ko jo pritisnete. Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 6.5.1 Konfiguracija možnosti Key Repeat Time 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
6 6.6 Nastavitev in ponastavitev Source Detection Aktiviranje možnosti Source Detection Funkcije, ki so na voljo na monitorju, se lahko razlikujejo in so odvisne od modela. Glejte dejanski izdelek. 6.6.1 Konfiguracija načina Source Detection 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni.
7 7.1 Meni INFORMACIJE in drugi meniji Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek. INFORMATION Oglejte si trenutni vir signala, frekvenco in ločljivost. 7.1.1 Prikaz menija INFORMATION 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka. Nato pritisnite [ MENU ], da odprete ustrezen meni. 2 Pritisnite [ ], da se pomaknete do možnosti INFORMATION. Prikazali se bodo pravi vir signala, frekvenca in ločljivost.
7 7.2 Meni INFORMACIJE in drugi meniji Konfiguracija možnosti Brightness/Contrast in Sharpness z začetnega zaslona. Prilagodite nastavitev Brightness, Contrast in Sharpness z gumbi [ ] na zagonskem zaslonu (kjer ni prikazan meni na zaslonu). Brightness : SAMSUNG Ta meni ni na voljo, če je za MAGIC Bright izbran način Dynamic Contrast. Ko je omogočena možnost Smart Eco Saving, meni ni na voljo. Ko je omogočena možnost Eye Saver Mode, meni ni na voljo.
7 7.3 Meni INFORMACIJE in drugi meniji Nastavitev Volume na zagonskem zaslonu Nastavitev Volume prilagodite tako, da pritisnete gumb [ 1 Vodnik po tipkah odprete, tako da pritisnete kateri koli gumb na sprednjem delu izdelka (ko ni prikazan meni). Nato pritisnite [ 2 ], ko je prikazan vodnik po gumbih. Z gumbom [ ]. ] preklapljate med nastavitvama Brightness, Contrast in Volume. Pojavil se bo naslednji zaslon. Contrast Volume 10 Brightness 3 Z gumboma [ ] prilagodite nastavitev Volume.
8 8.1 Namestitev programske opreme MultiScreen MultiScreen Možnost "MultiScreen" omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov. 8.1.1 Namestitev programske opreme 1 2 Namestitveni CD vstavite v pogon CD-ROM-a. Izberite program za namestitev programa "MultiScreen". Če se na glavnem zaslonu ne prikaže pojavni zaslon za namestitev programske opreme, na CDROM-u poiščite datoteko za namestitev programa "MultiScreen" in jo dvokliknite.
8 Namestitev programske opreme Strojna oprema Vsaj 32 MB pomnilnika Vsaj 60 MB nezasedenga prostora na pogonu trdega diska 8.1.2 Odstranjevanje programske opreme Kliknite Start, izberite NastavitveNadzorna plošča in nato dvokliknite Dodaj ali odstrani programe. Na seznamu programov izberite "MultiScreen" in kliknite gumb Dodaj/odstrani.
9 9.1 Navodila za odpravljanje težav Kaj je treba storiti, preden se obrnete na Samsungov center za pomoč strankam 9.1.1 Preskušanje izdelka Preden pokličite Samsungov center za pomoč strankam, preskusite izdelek, kot je opisano v nadaljevanju. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. S funkcijo za preizkušanje izdelka preverite, ali vaš izdelek deluje normalno.
9 Navodila za odpravljanje težav Težave v zvezi z zaslonom Težave Rešitve Indikator LED napajanja ne sveti. Zaslon se ne vklopi. Preverite, ali je napajalni kabel pravilno priključen. (Glejte poglavje "2.2Povezava in uporaba računalnika") Prikaže se sporočilo Check Signal Cable. Preverite, ali je kabel pravilno priključen na monitor. (Glejte poglavje "2.2Povezava in uporaba računalnika") Preverite, ali je naprava, ki je povezana z izdelkom, vklopljena. Prikaže se sporočilo Not Optimum Mode.
9 Navodila za odpravljanje težav Težave Na zaslonu ni slike in indikator LED napajanja utripa vsake 0,5 do 1 sekunde. Rešitve Izdelek je v načinu varčevanja z energijo. Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško, da se vrnete na prejšnji zaslon. Težave z zvokom Težave Ni zvoka. Rešitve Preverite, ali je kabel za zvok priključen, ali prilagodite glasnost. Preverite glasnost. Glasnost je prenizka. Prilagodite glasnost.
9 9.2 Navodila za odpravljanje težav Vprašanja in odgovori Vprašanje Kako spremenim frekvenco? Odgovor Frekvenco lahko nastavite na grafični kartici. z Windows XP: Izberite Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve Dodatno Videz in teme Monitor in v razdelku Nastavitve monitorja spremenite vrednost v polju Hitrost osveževanja. z Windows ME/2000: Pomaknite se na Nadzorna plošča Zaslon Nastavitve Dodatno Monitor in prilagodite Hitrost osveževanja zaslona pri Nastavitve monitorja.
9 Navodila za odpravljanje težav Vprašanje Kako spremenim ločljivost? Odgovor z z z z z z Kako nastavim način varčevanja z energijo? z z z z z z Windows XP: Pomaknite se na: Nadzorna plošča Videz in teme Zaslon Nastavitve in nastavite ločljivost. Windows ME/2000: Pomaknite se na: Nadzorna plošča Nastavitve in nastavite ločljivost. Zaslon Windows Vista: Pomaknite se na: Nadzorna plošča Videz in prilagajanje Prilagodi Nastavitve zaslona in prilagodite ločljivost.
10 Specifikacije 10.1 Splošno (S22E450F / S22E650D) Ime modela Zaslon S22E450F Velikost Razred 22 (21,5 palca / 54,6 cm) Območje prikaza 476,64 mm (V) x 268,11 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,24825 mm (V) x 0,24825 mm (N) Napajanje S22E650D Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije Pike na zaslonu (slikovne pike) Zaradi načina izdelave tega izdelka je lahko približno 1 slikovna pika na milijon (1 ppm) na zaslonu LCD svetlejša ali temnejša. To ne vpliva na delovanje izdelka. Zgornje specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave kakovosti. Naprava je digitalni aparat razreda B.
10 Specifikacije 10.2 Splošno (S23E650D / S23E650K) Ime modela Zaslon S23E650D / S23E650K Velikost Razred 23 (23,0 palcev / 58,4 cm) Območje prikaza 509,184 mm (V) x 286,416 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,2652 mm (V) x 0,2652 mm (N) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije 10.3 Splošno (S24E450F) Ime modela Zaslon S24E450F Velikost Razred 24 (24 palcev / 60,9 cm) Območje prikaza 531,36 mm (V) x 298,89 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,27675 mm (V) x 0,27675 mm (N) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije 10.4 Splošno (S24E650PL / S24E650XL) Ime modela Zaslon S24E650PL / S24E650XL Velikost Razred 24 (23,6 palca / 59,8 cm) Območje prikaza 521,28 mm (V) x 293,22 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,2715 mm (V) x 0,2715 mm (N) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije 10.5 Splošno (S24E650DW / S24E650MW / S24E650XW) Ime modela Zaslon S24E650DW / S24E650MW / S24E650XW Velikost Razred 24 (24,0 palcev / 61,1 cm) Območje prikaza 518,4 mm (V) x 324,0 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,270 mm (V) x 0,270 mm (N) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije 10.6 Splošno (S27E650D / S27E650X) Ime modela Zaslon S27E650D / S27E650X Velikost Razred 27 (27,0 palcev / 68,5 cm) Območje prikaza 597,9 mm (V) x 336,3 mm (N) Razmik med slikovnimi pikami 0,3114 mm (V) x 0,3114 mm (N) Napajanje Izdelek uporablja od 100 do 240 V. Oglejte si nalepko na hrbtni strani izdelka, saj se lahko standardna napetost v posameznih državah razlikuje.
10 Specifikacije 10.7 Varčevanje z energijo Funkcija varčevanja z energijo tega izdelka zmanjša porabo energije tako, da izklopi zaslon in povzroči utripanje indikatorja LED za napajanje, če izdelka določen čas ne uporabljate. Napajanje se v načinu varčevanja z energijo ne izklopi. Za ponovni vklop zaslona pritisnite katero koli tipko na tipkovnici ali premaknite miško. Način varčevanja z energijo deluje samo, če je izdelek povezan z računalnikom s funkcijo varčevanja z energijo.
10 Specifikacije Prikazana raven porabe energije se lahko razlikuje v različnih delovnih razmerah ali pri drugačnih nastavitvah. (Model S**E450**& S**E650**, Izklop (gumb za napajanje): manj kot 0,005 W (način 0 W). Način 0 W označuje, da izdelek ne sprejema zunanjih ukazov. Poraba energije je večja, ko izdelek sprejema zunanji ukaz, kot je denimo signal iz programa Magic Rotation.) Če želite porabo energije zmanjšati na 0, izključite napajalni kabel.
10 Specifikacije 10.8 Tabela načinov standardnega signala Zaradi značilnosti zaslona lahko izdelek nastavite samo na eno ločljivost za vsako velikost zaslona, da dobite optimalno kakovost slike. Zato vsaka druga ločljivost, razen tiste, ki je določena, lahko zmanjša kakovost slike. Če se želite temu izogniti, vam priporočamo, da izberete optimalno ločljivost za velikost zaslona vašega monitorja. Ko nadomeščate monitor CDT (povezan z računalnikom) z monitorjem LCD, preverite frekvenco.
10 Specifikacije S22E450F / S22E650D / S23E650D / S23E650K / S24E450F / S24E650PL / S24E650XL / S27E650D / S27E650X Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
10 Specifikacije S24E650DW / S24E650MW / S24E650XW Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Dodatek Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zaračunamo obisk serviserja. Ni napaka na izdelku Čiščenje izdelka, prilagoditev, razlaga, vnovična namestitev in podobno Če vam serviser da navodila za uporabo izdelka ali enostavno prilagodi možnosti brez razstavljanja izdelka. Če je napako povzročil dejavnik v zunanjem okolju. (internet, antena, žični signal ipd.
Dodatek Če stranka zahteva storitev, vendar izdelek ni poškodovan, se lahko zaračuna strošek storitve. Zato prosimo, da najprej preberete Uporabniški priročnik.
Dodatek Pravilno odlaganje Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.
Dodatek Terminologija Zaslonski meni Zaslonski meni omogoča konfiguracijo zaslonskih nastavitev, da po potrebi izboljšate kakovost slike. Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona, barv, velikosti in številnih drugih nastavitev prek menijev na zaslonu. Gama V meniju »Gamma« prilagodite sivine, ki predstavljajo srednje barvne odtenke na zaslonu. Če spremenite svetlost, osvetlite celoten zaslon, če pa prilagodite le gamo, osvetlite le srednje tone.
Dodatek Ločljivost Ločljivost je število vodoravnih in navpičnih slikovnih pik, ki tvorijo zaslon. Predstavlja raven prikaza podrobnosti. Višja ločljivost omogoča prikaz večjega števila informacij na zaslonu, primerna pa je za sočasno izvajanje večjega števila opravil. Ločljivost 1920 x 1080 na primer tvori 1920 vodoravnih slikovnih pik (vodoravna ločljivost) in 1080 navpičnih črt (navpična ločljivost).
Kazalo A N Avtorske pravice 8 Način računalnika AV 88 Način zaščite oči 58 B Barvni ton 76 Č Čas prikaza 80 Čas pritiska tipke za ponovitev 90 Čiščenje 9 Namestitev 38 Natančno 72 O Odgovornost za plačljivo storitev strošek stranke 114 Odzivni čas 68 Off Timer Plus 84 Ostrina 57 D Deli 23 P Pametno varčevanje z energijo 83 G Ponastavi vse 82 Gama 77 Povezava in uporaba računalnika 45 Grobi 71 Pravilna drža pri uporabi izdelka 20 Pravilno odlaganje 116 I Igralni način 59 Pred povezavo 44 Pr
Kazalo Terminologija 117 V Varčevanje z energijo 109 Varnostni ukrepi 11 Velikost slike 65 Vprašanja in odgovori 100 Z Zaznavanje vira 91 Zelena 74 Kazalo 120