Monitor Kasutusjuhend S29E790C Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Sisukord Enne seadme kasutamist Autoriõigus 5 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Ekraani seadistamine Paigaldusruumi korrastamine Ettevaatusabinõud hoiustamisel 6 6 Enne ühendamist Põhipunktid enne ühendamist Ettevaatusabinõud Sümbolid Puhastamine Elekter ja ohutus Installimine Kasutamine 6 6 7 7 8 10 Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine Ühendamine HDMI-kaabli kaudu Ühendamine DP-kaabliga Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega Toite ühendamine Ühendatud kaablite korrastamine 23 23 24 24 25 26
Sisukord Suvandi PIP/PBP sätete konfigureerimine PIP/PBP Suvandi PIP/PBP Mode konfigureerimine Suvandi Size konfigureerimine Suvandi Position konfigureerimine Suvandi Sound Source konfigureerimine Suvandi Source konfigureerimine Suvandi Picture Size konfigureerimine Suvandi Contrast konfigureerimine Seadistamine ja lähtestamine 41 42 43 44 45 46 48 51 Ekraanimenüü liigutamine Transparency Suvandi Transparency muutmine 53 53 Language Suvandi Language konfigureerimine 54 54 Display Time Suvandi Display
Sisukord Tehnilised andmed Üldandmed 78 Energiasäästja 80 Standardsete signaalirežiimide tabel 81 Lisa Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 83 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Toode pole defektne Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Muu 93 93 93 93 Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 94 Mõisted 95 94 4
Peatükk 01 Enne seadme kasutamist Autoriõigus Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata. ⓒ 2015 Samsung Electronics Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid. VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Paigaldusruumi korrastamine Ettevaatusabinõud Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi kui allpool näidatud. ――Välimus võib olenevalt tootest erineda. Ettevaatust ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT) SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
Puhastamine Elekter ja ohutus ――Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad ――Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. kriimustused kergesti. ――Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme. Hoiatus ――Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. 1 Lülitage seade ja arvuti välja. 2 Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete esemete alla. Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust. •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. •• Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini. ! Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Installimine Hoiatus Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne). Ettevaatust •• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda. •• Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kasutamine Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne). •• Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi. Hoiatus Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta. Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid. Ettevaatust •• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju. Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid. ! Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega. •• Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse. Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks. •• Vastasel juhul võib tekkida tulekahju. Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas. Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas. ! ! Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni. Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Õige asend seadme kasutamisel Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool. •• Hoidke selg sirge. •• Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole. Hoidke silmi otse ekraani ees. •• Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt. •• Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga. •• Hoidke küünarnukke õige nurga all.
Peatükk 02 Ettevalmistused Komponentide kontrollimine -- Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Komponendid ――Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. -- Komponentide välimus võib erineda pildil näidatust. -- Soovitatav on kasutada HDMI-kaablit, mis oli pakis kaasas. -- Optimaalne eraldusvõime ei pruugi olla saadaval, kui kasutate tavalist (mittekiiret) HDMI- või HDMI-DVI-kaablit.
Osad Juhtpaneel ――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. JOG-nupp Funktsioonide juhend ÜLES DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE VASAKULE VAJUTUS(SISESTAMINE) PAREMALE ALLA Return Ikoonid JOG-nupp Funktsioonide juhend Kirjeldus Mitmesuunaline nupp, mis aitab navigeerida. ――JOG-nupp asub toote tagaküljel vasakul pool. Nuppu saab kasutada üles, alla, vasakule või paremale liikumiseks või sisestusnupuna.
Suunanupu juhend ――Allolev otseteenuppude ekraan (ekraanimenüü) kuvatakse ainult siis, kui monitor on sisse lülitatud, muudetakse arvuti eraldusvõimet või vahetatakse sisendallikat. ÜLES/ALLA: suvandi Brightness, Contrast, Sharpness reguleerimine. Brightness Volume VASAKULE/PAREMALE: suvandi Volume reguleerimine. VAJUTUS(SISESTAMINE): kuvatakse funktsioonide juhend. ――Funktsiooninuppude leht näitab, kas Game Mode on aktiveeritud.
Funktsioonide juhend ÜLES/ALLA/VASAKULE/PAREMALE: saate liikuda soovitud üksuseni. Üksuste kirjeldused kuvatakse fookuse muutumisel. ――Peamenüüsse sisenemiseks või teiste üksuste kasutamiseks vajutage JOGnuppu, et kuvataks funktsioonide juhend. Väljumiseks vajutage uuesti JOGnuppu. VAJUTUS(SISESTAMINE): valitud üksus rakendatakse. Ikoonid Kirjeldus Sisendsignaali muutmiseks valige funktsioonide juhendi ekraanil JOG-nupu abil sisendsignaali on muudetud, kuvatakse ekraani vasakus ülanurgas teade.
――Kui monitor ei kuva midagi (on energiasäästurežiimis või signaalita režiimis), saab allpool näidatud viisil kahe suunanupu abil allikat ja toidet reguleerida. JOG-nupp Energiasäästurežiim / signaalita režiim ÜLES Allika vahetamine alla Toite väljalülitamine VAJUTUS(SISESTAMINE) vajutage nuppu kahe sekundi jooksul ――Kui ekraanil kuvatakse peamenüü, saate kasutada nuppu JOG, nagu on selgitatud allpool. JOG-nupp ÜLES/ALLA Toiming Suvandite vahel liikumine. Peamenüüst väljumine.
Port Tagakülg ――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Kirjeldus DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga. Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil. Võimaldab ühendada lähteseadme DP-kaabli abil. SERVICE Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklappidega.
Installimine Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine ――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. -2˚(±2˚) ~ 20˚(±2˚) 100.0 mm ± 2.0 mm •• Monitori kaldenurk ja kõrgus on reguleeritavad. •• Vältimaks kaldenurga reguleerimisel seadme kahjustamist, lükake või tõmmake toote ülaosa keskkohta, hoides kinni aluse ülaosast.
――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Ettevaatust Olge ettevaatlik, et teie käed ei jääks kinni kõrguse reguleerimisalasse. Võite vigastada oma käsi. Ärge pange kätt statiivi jala alla. Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
Vargusevastane lukk ――Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades. ――Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. Vargusevastase lukustusseadme lukustamine DC 14V 1 Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge. 2 Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa. 3 Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
Peatükk 03 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Enne ühendamist Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine Enne toote ühendamist teiste seadmetega kontrollige järgmist. Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod. ――Ühendusosad võivad toodetel erineda. Põhipunktid enne ühendamist ――Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit. Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda. Ühendamine HDMI-kaabli kaudu ――Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist.
Ühendamine DP-kaabliga Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega ――Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. ――Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist.
Toite ühendamine Ühendus eemaldatava alalisvooluadapteri abil DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE 1 DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE 2 3 1 Ühendage toitekaabel alalisvooluadapteriga. Seejärel ühendage alalisvooluadapter toote tagaküljel asuva DC 14V pordiga. 2 Järgmiseks ühendage toitekaabel toiteallikaga. 3 Monitori sisselülitamiseks vajutage monitori tagaküljel asuvat JOG-nuppu. ――Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber.
Ühendatud kaablite korrastamine 1 Kaablikatte eemaldamiseks hoidke seda pöidla ja nimetissõrmega ning tõmmake noole suunas, hoides alust teise käega kinni. 4 Hoidke statiivikaela allosa kindlalt oma vasaku käega paigal ja libistage parema käe pöidlaga kaablikatet üles, et kinnitada seda oma kohale. 2 Pange kaablid pessa ja fikseerige need. 5 Paigaldamine on lõpetatud.
Draiveri installimine Optimaalse eraldusvõime seadistamine ――Saate tootele määrata sobivaima eraldusvõime ja sageduse, installides tootele vastavad draiverid. ――Installidraiver on tootega komplektis oleval CD-plaadil. Kui lülitate seadme esimest korda pärast ostmist sisse, kuvatakse teabesõnum optimaalse eraldusvõime seadistamise kohta. ――Kui kaasasolev fail on puudulik, külastage Samsungi kodulehte (http://www.samsung.
Peatükk 04 Ekraani seadistamine Saate konfigureerida ekraanisätteid, nt heledust. Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest. SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Brighti seadistamine See menüü pakub seadme kasutuskeskkonna jaoks optimaalset pildikvaliteeti. ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus. ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode. ――Pole saadaval, kui üksus PIP/PBP Mode on olekus On.
Režiimis AV Kui välissisend on ühendatud HDMI/DP kaudu ja funktsiooni PC/AV Mode olekuks on seadistatud AV, on funktsioonil SAMSUNG neli automaatset valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet (Dynamic, Standard, Movie ja Custom). Te võite aktiveerida Dynamic, Standard, Movie või Custom seade. Valikuga Custom saate automaatselt taastada oma personaalsed pildisätted.
Brightness Suvandi Brightness konfigureerimine Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100) Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks. SAMSUNG ――See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast. ――See menüü pole saadaval, kui suvand Eco Saving Plus on seadistatud. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Adjust the brightness level. Values closer to 100 mean a brighter screen.
Contrast Suvandi Contrast konfigureerimine 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt. SAMSUNG ――See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Contrast ja vajutage JOG-nuppu.
Sharpness Suvandi Sharpness konfigureerimine 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades Kõrgem väärtus muudab objektide piirjoone selgemaks. SAMSUNG ――See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sharpness ja vajutage JOG-nuppu. ――Pole saadaval, kui üksus PIP/PBP Mode on olekus On.
Color Suvandi Color konfigureerimine Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest. ――Saate reguleerida ekraani värvitooni. See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGICBright olekuks on seadistatud Cinema või Dynamic Contrast. SAMSUNG ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode. ――Pole saadaval, kui üksus PIP/PBP Mode on olekus On.
HDMI Black Level Suvandi HDMI Black Level sätete konfigureerimine Kui DVD-mängija või digiboks ühendatakse tootega HDMI kaudu, võib pildikvaliteet olenevalt ühendatud allikaseadmest halveneda (kontrastsus, värvide halvenemine, musta värvi tase jne). Sellisel juhul võib pildikvaliteedi reguleerimiseks kasutada funktsiooni HDMI Black Level. Sellisel juhul parandage halvenenud pildikvaliteeti suvandi HDMI Black Level abil. ――Seda funktsiooni saab kasutada ainult režiimis HDMI 1 või HDMI 2.
Eye Saver Mode Suvandi Eye Saver Mode konfigureerimine Saate määrata silmade lõõgastumiseks kõige sobivama pildikvaliteedi. TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” on sertifikaat toodetele, mis vastavad madalama sinise valguse tasemete nõuetele. Kui Eye Saver Mode on seatud olekusse On, langeb sinine valgus lainepikkusel umbes 400 nm tunni jooksul ja saavutab silmade lõõgastumiseks vajaliku optimaalse pildikvaliteedi. Samas on sinise valguse tase vaikeseadetest madalam.
Game Mode Suvandi Game Mode konfigureerimine Konfigureerige toote ekraaniseaded mängurežiimile. Kasutage seda funktsiooni mängude mängimisel arvutis või kui ühendatud on mängukonsool, nt PlayStation™ või Xbox™. ――Pole saadaval, kui üksus PIP/PBP Mode on olekus On. Picture Game Mode Off Response Time On Picture Size Always On Optimizes image settings for playing games.
Response Time Suvandi Response Time konfigureerimine Saate kiirendada paneeli reageerimist, et muuta videod veelgi elavamaks ja loomulikumaks. ――Kui te ei vaata filmi, on parim seadistada suvandi Response Time olekuks Standard või Faster. ――See menüü pole saadaval, kui suvandi PIP/PBP Mode seadeks on valitud On ja suvandi Size seadeks / / (PIP-režiim).
Picture Size Suvandi Picture Size muutmine Saate muuta pildi suurust. ――See menüü pole saadaval, kui suvandi PIP/PBP Mode seadeks on valitud On ja suvandi Size seadeks (PBP-režiim). Režiimis PC Picture Off Game Mode Response Time Picture Size Auto Screen Adjustment Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Picture ja vajutage JOG-nuppu.
Režiimis AV Režiimis AV •• 4:3: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 4 : 3. Sobib videote ja tavalise edastuse jaoks. Picture Off Game Mode Response Time Picture Size 4:3 Screen Adjustment 16:9 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 16 : 9. •• 21:9: võimaldab kuvada pilti kuvasuhtega 21 : 9. •• Screen Fit: võimaldab kuvada pilti algupärase kuvasuhtega servi lõikamata. ――Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest.
Screen Adjustment Suvandi H-Position ja V-Position konfigureerimine H-Position: Saate liigutada ekraani vasakule või paremale. ――See menüü on saadaval ainult juhul, kui suvandi Picture Size olekuks on V-Position: Saate liigutada ekraani üles või alla. režiimis AV seadistatud Screen Fit. Kui režiimis AV määratakse sisendsignaaliks 480p, 576p, 720p või 1080p ja monitor kuvab pilti normaalselt, valige Screen Fit, et reguleerida horisontaalasendi taset 0–6.
Peatükk 05 Suvandi PIP/PBP sätete konfigureerimine PIP/PBP PIP-funktsioon (pilt pildis) jagab pildi kaheks. Üks allikaseade kuvatakse põhiekraanil ning teine allikaseade kuvatakse samal ajal siseaknas. Funktsioon PBP (pilt pildis) jagab ekraani kaheks, kuvades samal ajal kahe erineva lähteseadme väljundit ekraani vasakul ja paremal poolel. ――Ühildub operatsioonisüsteemidega Windows 7 ja Windows 8. ――Sõltuvalt kasutatava graafikakaardi omadustest ei pruugi PIP/PBP-funktsioon saadaval olla.
Suvandi PIP/PBP Mode konfigureerimine PIP/PBP PIP/PBP Mode Off Size On Turn PIP/PBP Mode on or off. Lubage või keelake PIP/PBP Mode-funktsioon. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP Mode ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Size konfigureerimine PIP/PBP Valige alamekraani suurus ja kuvasuhe. Select the size and aspect ratio of the sub-screen. PIP/PBP Mode Size 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Size ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Position konfigureerimine PIP/PBP PIP/PBP Mode Size On Valige saadaolevate suvandite seast alamekraani asukoht. Select the position of the sub-screen from the available options. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Position ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Sound Source konfigureerimine PIP-režiim PIP/PBP PIP/PBP Mode On Set which screen you want to hear the sound for. Size 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound Source ja vajutage JOG-nuppu. •• PIP-režiim: . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Source konfigureerimine Valige mõlema ekraani jaoks allikas. PIP-režiim (saadaval PIP-režiimis(Size / / )) PIP/PBP On PIP/PBP Mode Select the source for each screen. Size Position Sound Source Source DisplayPort Picture Size HDMI 2 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Source ja seejärel vajutage JOG-nuppu. .
PBP-režiim Valige sisendallikad põhi- ja alamekraanidel kuvatavate seadmete jaoks. (saadaval PBP-režiimis(Size )) PIP/PBP On PIP/PBP Mode Select the source for each screen. Size 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Source ja seejärel vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Picture Size konfigureerimine Valige alamekraani pildi suurus. PIP-režiim (saadaval PIP-režiimis(Size / / )) Režiimis PC 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Picture Size ja seejärel vajutage JOG-nuppu. (saadaval PIP-režiimis(Size PIP/PBP On PIP/PBP Mode Select the image size for each screen. / / . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
PBP-režiim Saate määrata suvandi Picture Size iga jagatud ekraani jaoks. (saadaval PBP-režiimis(Size )) Režiimis PC PIP/PBP PIP/PBP Mode On Select the source for each screen. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Picture Size ja seejärel vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Režiimis AV Režiimis AV •• 4:3: võimaldab kuvada alamekraani pilti kuvasuhtega 4:3. Sobib videote ja tavalise edastuse jaoks. Picture Size •• 16:9: võimaldab kuvada alamekraani pilti kuvasuhtega 16:9. •• 21:9: võimaldab kuvada alamekraani pilti kuvasuhtega 21:9. •• Screen Fit: võimaldab kuvada alamekraani pilti algupärase kuvasuhtega servi lõikamata. ――Funktsiooni ei pruugita toetada sõltuvalt toote portidest. ――Ekraani suurust saab muuta, kui täidetud on järgmised tingimused.
Suvandi Contrast konfigureerimine Reguleerige alamekraani kontrastsust. PIP-režiim (saadaval PIP-režiimis(Size / / )) PIP/PBP PIP/PBP Mode On Adjust the contrast level for each screen. Size 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Contrast ja seejärel vajutage JOG-nuppu. 4 Reguleerige suvandit Contrast, liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
PBP-režiim (saadaval PBP-režiimis(Size Reguleerige mõlema ekraani kontrastsust. )) PIP/PBP PIP/PBP Mode Adjust the contrast level for each screen. On Size Position Sound Source Source 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand PIP/PBP ja vajutage JOG-nuppu. 3 Liigutage JOG-nuppu ÜLES/ALLA, et valida Contrast ja seejärel vajutage JOG-nuppu. 4 Reguleerige suvandit Contrast, liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE.
Peatükk 06 Ekraanimenüü liigutamine Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest. Transparency Suvandi Transparency muutmine Saate määrata menüüakende läbipaistvuse. OnScreen Display Transparency Off Language On 한국어 Configure the transparency of the menu windows. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand OnScreen Display ja vajutage JOG-nuppu.
Language Suvandi Language konfigureerimine Saate valida menüükeele. ――Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle. ――See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele. OnScreen Display Set the menu language. Transparency Language Deutsch Display Time English 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand OnScreen Display ja vajutage JOG-nuppu.
Display Time Suvandi Display Time konfigureerimine Saate seadistada ekraanikuva (OSD) menüü automaatselt kaduma, kui menüüd ei kasutata määratletud aja jooksul. Suvandit Display Time saab kasutada määratlemaks aega, mille järel soovite, et OSD-menüü kaoks ekraanilt. OnScreen Display On Transparency Language Display Time 5 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Peatükk 07 Seadistamine ja lähtestamine Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest. Sound Suvandi Volume konfigureerimine System Sound Eco Saving Plus Off Off Timer PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.2 Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
Suvandi Sound Mode konfigureerimine 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound ja vajutage JOG-nuppu. 4 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound Mode ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu. Sound Volume Sound Mode Standard Select Sound Music Movie •• Standard: saate valida tavalise helirežiimi.
Suvandi Select Sound konfigureerimine 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Sound ja vajutage JOG-nuppu. 4 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Select Sound ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu. Sound Volume 50 Sound Mode Select Sound Stereo Left Channel •• Stereo: heli kostub nii vasakust kui ka paremast kõlarist.
Eco Saving Plus Suvandi Eco Saving Plus konfigureerimine Funktsioon Eco Saving Plus vähendab energiatarbimist, reguleerides monitoripaneeli kasutatavat elektrivoolu. SAMSUNG ――See suvand pole saadaval, kui funktsiooni MAGIC Bright režiimiks on valitud Dynamic Contrast. System Adjust the power consumption of the product to save energy. Sound Eco Saving Plus Off Off Timer Auto PC/AV Mode Low DisplayPort Ver. High ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
Off Timer Suvandi Off Timer konfigureerimine Te saate seadistada toote automaatselt välja lülituma. System Enable or disable the Off Timer. Sound Eco Saving Plus Off 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Off Timer ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Off Timer Off Timer On Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Suvandi Turn Off After konfigureerimine ――See suvand on saadaval ainult juhul, kui funktsiooni Off Timer olekuks on määratud On. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
――Tarnitakse ainult laiekraaniga mudelite puhul (16:9 või 16:10). PC/AV Mode ――Kui monitori režiimiks on valitud HDMI 1, HDMI 2 või DisplayPort ja ekraanil kuvatakse teade Check Signal Cable või aktiveerub energiasäästurežiim, vajutage JOG-nuppu, et kuvada funktsiooninuppude ekraani, ning seejärel valige ikoon Võite valida kas PC või AV. Seadke PC/AV Mode valikule AV. Kujutise suurus kasvab. See on mugav valik filmi vaatamisel kasutamiseks.
――Valed seaded võivad põhjustada ekraanipildi kadumist. Kui see juhtub, kontrollige seadme tehnilisi andmeid. DisplayPort Ver. ――Kui monitori režiimiks on valitud HDMI 1, HDMI 2 või DisplayPort ja ekraanil kuvatakse teade Check Signal Cable või aktiveerub energiasäästurežiim, vajutage JOG-nuppu, et kuvada funktsiooninuppude ekraani, ning seejärel valige ikoon Saate valida suvandi 1.1 või 1.2. Saate valida oma kuvapordi. Kuvapordi 1.1 versioon toetab suurt bitimäära 1 ning 1.
Source Detection Suvandi Source Detection konfigureerimine Aktiveerige suvand Source Detection. ――Pole saadaval, kui üksus PIP/PBP Mode on olekus On. System Sound Eco Saving Plus Off Decide how input sources will be detected. PC/AV Mode Source Detection Key Repeat Time Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
Key Repeat Time Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine Saate juhtida nupu reageerimisaega, kui seda vajutatakse. System Sound Off Eco Saving Plus Configure the response rate of a button when the button is pressed. Off Timer PC/AV Mode Acceleration DisplayPort Ver. 1 sec Source Detection 2 sec Key Repeat Time No Repeat 자동 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu.
Power LED On Suvandi Power LED On konfigureerimine Konfigureerige sätted, et toote alumises osas paiknev toite LED-indikaator sisse või välja lülitada. System Power LED On Working Reset All Stand-by Set the status of the power LED. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Power LED On ja vajutage JOG-nuppu. . Seejärel vajutage JOG-nuppu.
Reset All Sätete lähtestamine (Reset All) Saate taastada kõik seadme sätted vaikimisi tehasesätetele. System Power LED On Stand-by Reset All Return all the settings for the product to the default factory settings. 1 Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades 2 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand System ja vajutage JOG-nuppu. 3 Valige JOG-nuppu ÜLES/ALLA liigutades suvand Reset All ja vajutage JOG-nuppu.
Peatükk 08 Menüü Information ja teised Igat funktsiooni on põhjalikult kirjeldatud. Täpsemalt vaadake enda toote juurest. Information Picture Saate vaadata hetkel kasutatavat sisendallikat, sagedust ja eraldusvõimet. PIP/PBP Kui kuvatakse funktsioonide juhend, valige JOG-nuppu üles liigutades System . Seejärel vajutage JOG- nuppu.
Suvandite Brightness, Contrast ja Sharpness seadistamine avaekraanil Brightness SAMSUNG ――See menüü pole saadaval, kui suvandi MAGIC Bright olekuks on seadistatud Dynamic Contrast. ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eco Saving Plus. Contrast SAMSUNG ――See menüü pole saadaval, kui suvand MAGIC Bright on režiimis Cinema või Dynamic Contrast. ――See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Game Mode.
Funktsiooni Volume seadistamine käivitusekraanil Volume 1 Reguleerige suvandit Volume, liigutades JOG-nuppu VASAKULE/PAREMALE. ――Kui ühendatud sisendseadme helikvaliteet on halb, võib automaatne heli vaigistamise funktsioon Auto Mute kõrvaklappide Saate suvandit Volume reguleerida, liigutades JOG-nuppu vasakule või paremale, kui ekraanimenüü ei ole kuvatud. 50 Volume Mute -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. või kõlarite kasutamisel põhjustada heli vaigistamist või hakkimist.
Peatükk 09 Tarkvara installimine Easy Setting Box Installimisega kaasnevad piirangud ja probleemid (rakendus Easy Setting Box) Rakenduse Easy Setting Box installimist võivad mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgukeskkond. Easy Setting Box Rakendus Easy Setting Boxvõimaldab kasutajatel jagada monitori ekraani mitmeks osaks. Süsteeminõuded Operatsioonisüsteem Tarkvara installimine •• Windows Vista 32Bit/64Bit 1 •• Windows 8 32Bit/64Bit 2 Sisestage installimise CD-plaat CD-seadmesse.
Peatükk 10 Tõrkeotsingu juhend Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt. Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole. Kui ekraan jääb tühjaks, kontrollige arvutisüsteemi, videokontrollerit ja kaablit. Toote testimine Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni.
Kontrollige järgmist. Installiprobleem (arvutirežiim) Probleemid Lahendused Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Kontrollige, kas kaabel on seadme ja lauaarvuti vahel korralikult ühendatud ning kas ühenduspistikud on kindlalt kinnitatud. Kui seade ja arvuti on ühendatud HDMI- või HDMI-DVIkaabliga, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum. Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest. Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud.
Probleemid Ekraan pole selge. Ekraan on hägune. Lahendused Eemaldage lisatarvikud (videopikenduskaabel jne) ning proovige uuesti. Seadke eraldusvõime ja sagedus soovitatud tasemele. Ekraan on ebastabiilne ja värisev. Ekraanile on jäänud varjud või varikujutised. Kontrollige, kas arvuti ja graafikakaardi eraldusvõime ning sagedus on toote nõuetega ühilduvas vahemikus.
Heliprobleem Probleemid Heli puudub. Lahendused Kontrollige helikaabli ühendust või reguleerige helitugevust. Kontrollige helitugevust. Helitugevus on liiga madal. Reguleerige helitugevust. Kui helitugevus on pärast maksimaalsele tasemele keeramist endiselt madal, reguleerige arvuti helikaardi või tarkvaraprogrammi helitugevust. Video on saadaval, kuid heli pole. Heli ei ole kuulda, kui sisendseadme ühendamisel kasutatakse HDMI-DVI-kaablit. Kasutage seadme ühendamisel HDMI- või DP-kaablit.
Küsimused & vastused Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist. Küsimus Kuidas muuta sagedust? Vastus Määrake sagedus oma graafikakaardil. •• Windows XP: Avage suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Sätted Täpsemad sätted Kuvar ja reguleerige suvandit Värskendussagedus jaotises Kuvari sätted. •• Windows ME/2000: Minge lehele Juhtpaneel Kuva Sätted kohandage suvandit Värskendussagedus Kuvari sättedi alt.
Küsimus Kuidas seadistada energiasäästurežiimi? Vastus •• Windows XP: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. •• Windows ME/2000: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
Peatükk 11 Tehnilised andmed - Üldandmed Suurus Mudeli nimi Paneel - Ekraani mõõtmed H Mõõtmed (L × K × S) / kaal V S29E790C Suurus Klass 29 (28,7 tolli / 73 cm) Ekraani mõõtmed 672,768 mm (H) x 283,824 mm (V) Punktisamm 0,2628 mm (H) x 0,2628 mm (V) Ilma toeta 699,5 x 313,5 x 68,5 mm / 4,70 kg Koos toega MIN: 699,5 x 423,7 x 262,6 mm / 7,20 kg MAX: 699,5 x 523,7 x 262,6 mm / 7,20 kg - Mõõtmed (L x K x S) Maksimaalne pikslisagedus 198 MHz (HDMI, DisplayPort) Toiteallikas AC 100 - 24
Mudeli nimi Keskkonnatingimused S29E790C Kasutamine Temperatuur: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Õhuniiskus: 10 % – 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Õhuniiskus: 5 % – 95 %, mittekondenseeruv ――Seadme valmistamisviisist tulenevalt võib paneelil 1 piksel miljoni kohta (1 ppm) näida eredam või tumedam. See ei mõjuta toote töövõimet. ――See seade on B-klassi digitaalseade.
Energiasäästja Toote energiasäästufunktsioon vähendab energiatarvet, lülitades ekraani välja ja muutes toite LED-tule värvi, kui toodet pole teatud aja jooksul kasutatud. Energiasäästurežiimis ei lülitata seadet välja. Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage mis tahes klahvi klaviatuuril või liigutage hiirt. Energiasäästurežiim toimib ainult siis, kui toode on ühendatud energiasäästufunktsiooniga arvutiga.
Standardsete signaalirežiimide tabel -- Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime.
Eraldusvõime -- Horisontaalsagedus Ühe rea skannimiseks ekraanil vasakult paremale kuluvat aega nimetatakse horisontaaltsükliks. Horisontaaltsükli pöördväärtust nimetatakse horisontaalsageduseks. Horisontaalsagedust mõõdetakse kilohertsides (kHz). -- Vertikaalsagedus Sama kujutise kordamine kümneid kordi sekundis võimaldab vaadata loomulikku pilti. Kordussagedust nimetatakse „vertikaalsageduseks” või „värskendussageduseks” ning seda tähistatakse ühikuga Hz.
Peatükk 12 Lisa Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE ――Kui Teil on küsimusi või kommentaare Samsungi toodete kohta, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditoe poole. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar/support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) ECUADOR EL SALVADOR 1-800-10-72670 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 1-800-SAMSUNG(72-6786) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 800-6225 http://www.samsung.
LATIN AMERICA PANAMA PARAGUAY 800-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 800-0101 http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 009-800-542-0001 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe/support PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
EUROPE BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия http://www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 http://www.samsung.com/hr/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free http://www.samsung.com/gr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/support EIRE 0818 717100 http://www.samsung.
EUROPE LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com/no/support POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.
CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 http://www.samsung.com/support BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) http://www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru/support MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com/support MONGOLIA 7-495-363-17-00 http://www.samsung.
CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support INDONESIA 021-56997777 http://www.samsung.com/id/support S.E.A 08001128888 JAPAN 0120-363-905 http://www.samsung.com/jp/support MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.
S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/support S.W.A 1800 266 8282 - Toll Free SRI LANKA 0094117540540 http://www.samsung.com/support 0094115900000 MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
MENA MOROCCO 080 100 22 55 http://www.samsung.com/n_africa/support OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/support QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa/support http://www.samsung.
AFRICA DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en/support 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com/support NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com/support NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en/support RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) ――Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel. Toode pole defektne Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne •• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata.
Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega.
Mõisted OSD (ekraanikuva)____ Ekraanikuva (OSD) võimaldab teil konfigureerida ekraani sätteid, et optimeerida pildikvaliteeti vastavalt vajadusele. See võimaldab teil ekraanil kuvatavate menüüde abil muuta ekraani heledust, värvitooni, suurust ja paljusid teisi sätteid. Jaotur____ Jaotur on seade, mis toimib võrgu kaudu ühendatud seadmete ühise ühenduspunktina. Seda kasutatakse mitme lauaarvuti, videoseadme, kontoriseadme ja/või kohtvõrgu ühte võrku ühendamiseks.