Monitor Uživatelská příručka S29E790C Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Obsah Před použitím výrobku Copyright 5 Připojení a používání vstupních zařízení Nastavení obrazovky Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 6 6 Před připojením Kontrolní opatření před připojením Bezpečnostní opatření Znaky Čištění Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 6 6 7 7 8 10 Připojení a užívání PC Připojení pomocí kabelu HDMI Připojení pomocí kabelu DP Připojení sluchátek nebo reproduktorů Připojení napájení Uspořádání připojených kabelů 23 23 24 24 25 26 Inst
Obsah Konfigurace nastavení PIP/PBP PIP/PBP Konfigurace režimu PIP/PBP Mode Konfigurace režimu Size Konfigurace režimu Position Konfigurace režimu Sound Source Konfigurace režimu Source Konfigurace režimu Picture Size Konfigurace režimu Contrast Nastavení a resetování 41 42 43 44 45 46 48 51 Koordinace nabídky OSD Transparency Změna Transparency 53 53 Language Konfigurace režimu Language 54 54 Display Time Konfigurace režimu Display Time 55 55 Nabídka Information a jiné Sound Konfigurace režimu Vol
Obsah Specifikace Obecné 78 Funkce úspory energie (PowerSaver) 80 Tabulka standardních režimů signálu 81 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) Nejedná se o vadu výrobku Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka jiného důvodu 83 93 93 93 93 Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 94 Terminologie 95 94 4
Kapitola 01 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. ⓒ 2015 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. ――Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT.
Čištění Elektřina a bezpečnost ――Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. ――Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. ――Při čištění dodržujte následující kroky. ――Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. 1 Vypněte televizor a počítač. 2 Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. •• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. •• Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. ! Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. •• Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.) Upozornění •• Může dojít k pádu monitoru a následně k jeho poškození nebo zranění osob. Při stěhování výrobek neupusťte. •• Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob. •• Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Provoz Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.). •• Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému zranění. Varování Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. •• Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. Upozornění •• Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. ! Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. •• Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky. ! •• Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. •• V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi. ! ! Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Správné držení těla při používání monitoru Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru: •• Snažte se držet rovná záda. •• Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. •• Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. •• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. •• Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Kapitola 02 Příprava Kontrola příslušenství -- V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. -- Vzhled součástí se může lišit od vzhledu na uvedených obrázcích. Součásti ――Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. -- Doporučujeme používat kabel HDMI, který je součástí balení. -- Při použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI, který není vysokorychlostní, nemusí být k dispozici optimální rozlišení.
Části Ovládací panely ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Tlačítko JOG Průvodce funkčními tlačítky NAHORU DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE VLEVO STISKNĚTE(ENTER) VPRAVO DOLŮ Return Ikony Popis Tlačítko JOG Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace. ――Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu.
Průvodce směrovými tlačítky ――Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje. NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Volume. STISKNĚTE(ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje. ――Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Game Mode.
Průvodce funkčními tlačítky NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky. ――Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka. funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG. Ikony Popis Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
――Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. v úsporném režimu nebo v režimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení. Tlačítko JOG NAHORU Úsporný režim/režim bez signálu Změna zdroje Dolů STISKNĚTE(ENTER) na 2 sekundy Vypnutí napájení ――Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky. Tlačítko JOG NAHORU/DOLŮ Akce Posunout možnost Zavřete Hlavní nabídku.
Konektor Opačná strana ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Popis DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI. Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu DP.
Instalace Nastavení sklonu a výšky výrobku ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. -2˚(±2˚) ~ 20˚(±2˚) 100.0 mm ± 2.0 mm •• Sklon a výšku monitoru lze upravit. •• Chcete-li zabránit poškození monitoru při nastavování sklonu, podržte stojan a zatlačte nebo zatáhněte uprostřed za horní část monitoru.
――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Upozornění Buďte opatrní, aby vám neuvízly prsty v mechanismu pro nastavení výšky monitoru. Mohlo by dojít ke zranění. Nedávejte ruku pod tělo stojanu. Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
Zámek proti krádeži ――Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. ――Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Postup instalace zámku: DC 14V 1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. 3 Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. 4 Uzamkněte zámek.
Kapitola 03 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením Připojení a užívání PC Před připojením jiných zařízení k výrobku dodržujte následující pokyny. Použijte připojení vhodné pro váš počítač. ――Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Kontrolní opatření před připojením ――Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
Připojení pomocí kabelu DP Připojení sluchátek nebo reproduktorů ――Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. ――Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
Připojení napájení Připojení napájení pomocí oddělitelného adaptéru napájení stejnosměrným proudem DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE 1 DC 14V HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN SERVICE 2 3 1 Připojte napájecí kabel k stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Poté připojte napájecí adaptér DC ke konektoru DC 14V na zadní straně cloudboxu. 2 Dále připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. 3 Zapněte monitor stisknutím tlačítka JOG na jeho zadní straně. ――Výstupní napětí se přepne automaticky.
Uspořádání připojených kabelů 1 Chcete-li odpojit kabel krytu (COVER-CABLE), uchopte kabel krytu (COVER-CABLE) palcem a ukazováčkem a zatáhněte za něj ve směru šipky a druhou rukou přidržujte stojan. 4 Levou rukou pevně držte spodní část krku stojanu a palcem pravé ruky posuňte kabel krytu (COVER-CABLE) nahoru tak, aby zapadl na své místo. 2 Vložte a zajistěte kabely v drážce. 5 Instalace je hotová.
Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení ――Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. ――Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. ――Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://www.samsung.
Kapitola 04 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako je například jas. K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. SAMSUNG MAGIC Bright Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
V režimu AV Picture SAMSUNG MAGIC Bright Dynamic Brightness Standard Contrast Movie Sharpness Custom Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. Je-li externí vstup připojen prostřednictvím konektoru HDMI/DP a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, bude mít SAMSUNG Bright k dispozici čtyři automatická nastavení obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), která jsou továrně funkce MAGIC přednastavena. Můžete zvolit nastavení Dynamic, Standard, Movie nebo Custom.
Brightness Konfigurace režimu Brightness 1 Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší. SAMSUNG ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Picture a stiskněte tlačítko JOG.
Contrast Konfigurace režimu Contrast 1 Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Cinema nebo 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Picture a stiskněte tlačítko JOG.
Sharpness Konfigurace režimu Sharpness 1 Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Cinema nebo 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Picture a stiskněte tlačítko JOG.
Color Konfigurace režimu Color 1 K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. ――Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGICBright SAMSUNG Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
HDMI Black Level Konfigurace nastavení HDMI Black Level Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level. V takovém případě lze kvalitu obrazu kompenzovat nastavením HDMI Black Level. ――Tato funkce je dostupná pouze v režimu HDMI 1 nebo HDMI 2.
Eye Saver Mode Konfigurace režimu Eye Saver Mode V tomto režimu je nastavena optimální kvalita obrazu, která snižuje námahu očí. TÜV Rheinland „Low Blue Light Content“ představuje certifikaci pro výrobky, které splňují požadavky na nižší intenzitu modrého světla. Je-li u položky Eye Saver Mode nastavena možnost On, intenzita modrého světla o vlnové délce přibližně 400 nm během hodiny klesne tak, aby byla zajištěna optimální kvalita obrazu potřebná ke snížení namáhání očí.
Game Mode Konfigurace režimu Game Mode 1 Konfigurujte nastavení obrazovky produktu pro herní režim. Game Mode Off Response Time On Picture Size Always On pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Funkci použijte, pokud hrajete hry na počítači, nebo je-li připojena herní konzola, jako například PlayStation™ nebo Xbox™. ――Není k dispozici, pokud je funkce PIP/PBP Mode nastavena na hodnotu On.
Response Time Konfigurace hodnoty Response Time Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa. ――Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Standard nebo Faster. ――Tato nabídka není dostupná, pokud je položka PIP/PBP Mode nastavena na On a položka Size nastavena na / / (režim PIP).
Picture Size Změna Picture Size Umožňuje změnit velikost obrazu. ――Tato nabídka není dostupná, pokud je položka PIP/PBP Mode nastavena na On a položka Size nastavena na (režim PBP). V režimu PC Picture Off Game Mode Response Time Picture Size Auto Screen Adjustment Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
V režimu AV V režimu AV •• 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. Picture Off Game Mode Response Time Picture Size 4:3 Screen Adjustment 16:9 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: Obraz se zobrazuje v poměru 16:9. •• 21:9: Obraz se zobrazuje v poměru 21:9. •• Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. ――Tato funkce nemusí být v závislosti na konektorech monitoru podporována.
Screen Adjustment Konfigurace funkce H-Position a V-Position H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. ――Tato nabídka je k dispozici pouze tehdy, pokud je funkce Picture Size nastavena na možnost Screen Fit v režimu AV. Pokud je signál 480P, 576P, 720P nebo 1080P připojen v režimu AV a monitor může zobrazovat normálně, vyberte možnost Screen Fit a upravte horizontální polohu v 0 až 6 úrovních. ――Není k dispozici, pokud je funkce PIP/PBP Mode nastavena na hodnotu On.
Kapitola 05 Konfigurace nastavení PIP/PBP PIP/PBP Funkce PIP (Picture in Picture) umožňuje rozdělit obrazovku na dvě části. Jedno zdrojové zařízení je zobrazeno na hlavní obrazovce a druhé zdrojové zařízení je současně zobrazeno ve vložených oknech. Funkce PBP (Picture by Picture) rozdělí obrazovku na poloviny a zobrazí současně výstup ze dvou různých vstupních zařízení na levé a pravé straně obrazovky. ――Kompatibilní se systémy Windows 7 a Windows 8.
Konfigurace režimu PIP/PBP Mode PIP/PBP PIP/PBP Mode Off Size On Aktivace nebo deaktivace funkce PIP/PBP Mode. 1 Turn PIP/PBP Mode on or off. Position Sound Source Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP Mode a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Size Vyberte velikost a poměr stran vložené obrazovky. 1 PIP/PBP Select the size and aspect ratio of the sub-screen. PIP/PBP Mode Size Position Sound Source Source Picture Size Contrast 75/75 Left: HDMI 1 Right: HDMI 2 Return -- Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit. Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Position Z dostupných možností vyberte polohu vložené obrazovky. 1 PIP/PBP PIP/PBP Mode Size On Select the position of the sub-screen from the available options. Position Sound Source Source Picture Size Contrast 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Position a stiskněte tlačítko JOG. / / / ――Tato funkce není k dispozici, je-li vybrán režim PBP.
Konfigurace režimu Sound Source Nastavte, z které obrazovky chcete poslouchat zvuk. 1 Režim PIP pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku On Set which screen you want to hear the sound for. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Sound Source a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Source Vyberte zdroj pro každou obrazovku. 1 Režim PIP Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. (funkce je dostupná v režimu PIP(Size / / PIP/PBP On PIP/PBP Mode )) Select the source for each screen. Size 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG. 3 Posunutím tlačítka JOG NAHORU/DOLŮ vyberte Source a potom tlačítko JOG stiskněte.
Režim PBP Vyberte vstupní zdroje pro zařízení zobrazená na hlavních a vedlejších obrazovkách. (funkce je dostupná v režimu PBP(Size 1 )) pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. PIP/PBP On PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku Select the source for each screen. Size Position 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Picture Size Vyberte velikost obrazu vložené obrazovky. 1 Režim PIP Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. (funkce je dostupná v režimu PIP(Size / / )) V režimu PC PIP/PBP On PIP/PBP Mode Select the image size for each screen. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
Režim PBP Pro všechny oddělené obrazovky vyberte možnost Picture Size. (funkce je dostupná v režimu PBP(Size 1 )) pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. V režimu PC PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku On Select the source for each screen. Size 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
V režimu AV V režimu AV •• 4:3: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. Picture Size •• 16:9: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 16:9. •• 21:9: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 21:9. •• Screen Fit: Zobrazení obrazu vložené obrazovky s původním poměrem stran bez jakéhokoli oříznutí. ――Tato funkce nemusí být v závislosti na konektorech monitoru podporována. ――Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek.
Konfigurace režimu Contrast Nastavte úroveň kontrastu pro vloženou obrazovku. 1 Režim PIP Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. (funkce je dostupná v režimu PIP(Size / / PIP/PBP PIP/PBP Mode On )) Adjust the contrast level for each screen. Size Position 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
Režim PBP (funkce je dostupná v režimu PBP(Size Nastavte úroveň kontrastu pro každou obrazovku. 1 )) Adjust the contrast level for each screen. On Size Position Sound Source Source Picture Size Contrast pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
Kapitola 06 Koordinace nabídky OSD K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Transparency Změna Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek. OnScreen Display Transparency Off Language On 한국어 Configure the transparency of the menu windows. 1 Když se zobrazí průvodce funkčními tlačítky, vyberte 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku OnScreen Display a stiskněte tlačítko JOG.
Language Konfigurace režimu Language 1 Nastavuje jazyk nabídky. ――Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. Set the menu language. Transparency Language Deutsch Display Time English pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. ――Nemá vliv na fungování aplikací v počítači.
Display Time Konfigurace režimu Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. OnScreen Display On Transparency Language Display Time 5 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Kapitola 07 Nastavení a resetování K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Sound Konfigurace režimu Volume 1 System Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Sound Eco Saving Plus Off Off Timer PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.
1 Konfigurace režimu Sound Mode Volume Standard Select Sound Music pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Sound Sound Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku Movie Clear Voice 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Sound a stiskněte tlačítko JOG.
1 Konfigurace režimu Select Sound 50 Sound Mode Select Sound pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Sound Volume Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Sound a stiskněte tlačítko JOG. 4 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Select Sound a stiskněte tlačítko JOG.
Eco Saving Plus Konfigurace režimu Eco Saving Plus Funkce Eco Saving Plus snižuje spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. System Adjust the power consumption of the product to save energy. Sound Eco Saving Plus Off Off Timer Auto PC/AV Mode Low DisplayPort Ver.
Off Timer Konfigurace režimu Off Timer 1 Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul. pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. System Enable or disable the Off Timer. Sound Eco Saving Plus Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku Off Off Timer 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Off Timer a stiskněte tlačítko JOG.
Off Timer Off Timer On Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Konfigurace režimu Turn Off After ――Tato možnost je k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer nastavena na On. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Return -- Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit.
――Dodáváno pouze s širokoúhlými modely, např. 16:9 nebo 16:10. PC/AV Mode ――Je-li monitor v režimu HDMI 1, HDMI 2 nebo DisplayPort a na obrazovce je zobrazeno Check Signal Cable nebo se spustí režim úspory energie, stiskněte tlačítko JOG a zobrazte obrazovku funkčních tlačítek a vyberte ikonu možnost PC nebo AV. Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. .
――Nesprávné nastavení může způsobit zobrazení prázdné obrazovky. V takovém případě zkontrolujte specifikace zařízení. DisplayPort Ver. ――Je-li monitor v režimu HDMI 1, HDMI 2 nebo DisplayPort a na obrazovce je zobrazeno Check Signal Cable nebo se spustí režim úspory energie, stiskněte tlačítko JOG a zobrazte obrazovku funkčních tlačítek a vyberte ikonu režim 1.1 nebo 1.2. Vyberte si svoji verzi funkce DisplayPort. Rozhraní Displayport 1.1 podporuje možnost Vysoká přenosová rychlost 1, zatímco verze1.
Source Detection Konfigurace režimu Source Detection Aktivujte Source Detection. ――Není k dispozici, pokud je funkce PIP/PBP Mode nastavena na hodnotu On. System Sound Eco Saving Plus Off Decide how input sources will be detected. Key Repeat Time pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG.
Key Repeat Time Konfigurace režimu Key Repeat Time 1 Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. System Sound Off Eco Saving Plus Acceleration DisplayPort Ver. 1 sec Source Detection 2 sec Key Repeat Time No Repeat pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Configure the response rate of a button when the button is pressed.
Power LED On Konfigurace režimu Power LED On 1 Konfigurací nastavení zapněte nebo vypněte LED napájení ve spodní části produktu. System Power LED On Working Reset All Stand-by Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Set the status of the power LED. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG.
Reset All Inicializace nastavení (Reset All) 1 Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. System Power LED On Stand-by Reset All Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Return all the settings for the product to the default factory settings. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku System a stiskněte tlačítko JOG.
Kapitola 08 Nabídka Information a jiné K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Information Picture Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. PIP/PBP System Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace položek Brightness, Contrast a Sharpness na úvodní obrazovce Brightness SAMSUNG ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus. Contrast SAMSUNG ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce Volume 1 Nastavte funkci Volume pomocí tlačítka JOG ve směru DOLEVA/DOPRAVA. ――Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD. 50 Volume Mute -- Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit. sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk.
Kapitola 09 Instalace softwaru Easy Setting Box Easy Setting Box Funkce Easy Setting Box umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů. Omezení a problémy s instalací (software Easy Setting Box) Instalaci softwaru Easy Setting Box může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí. Požadavky na systém OS •• Windows Vista 32Bit/64Bit Instalace softwaru •• Windows 7 32Bit/64Bit 1 Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
Kapitola 10 Průvodce odstraňováním potíží Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. Ověření funkce výrobku Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti.
Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Problémy Řešení Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru a počítači a zda jsou konektory správně zajištěny. Pokud k televizoru nebo počítači připojíte kabel HDMI nebo HDMI-DVI, na všech čtyřech stranách obrazovky budou prázdná místa. Prázdná místa na obrazovce nesouvisí s funkcí televizoru. Prázdná místa na obrazovce jsou způsobována počítačem nebo grafickou kartou.
Problémy Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Řešení Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence počítače v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby změňte nastavení týkající se tabulky standardních režimů signálu (s.81) v této příručce a v nabídce Information výrobku.
Problém se zvukem Problémy Žádný zvuk Řešení Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu. Video lze přehrávat, ale není slyšet zvuk. Není slyšet zvuk, pokud se pro připojení vstupního zařízení používá kabel HDMI-DVI. Připojte zařízení pomocí kabelu HDMI nebo DP.
Otázky a odpovědi Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty. Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. •• Systém Windows XP: Přejděte na možnost Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení Upřesnit Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v části Nastavení monitoru.
Otázka Jak lze nastavit funkci úspory energie? Odpověď •• Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. •• Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
Kapitola 11 Specifikace - Obecné Velikost Název modelu Panel - Oblast zobrazení V Rozměry (Š x V x H) / hmotnost Š S29E790C Velikost Třída 29 (28,7 palců / 73 cm) Oblast zobrazení 672,768 mm (V) x 283,824 mm (Š) Rozteč bodů 0,2628 mm (V) x 0,2628 mm (Š) Bez stojanu 699,5 x 313,5 x 68,5 mm / 4,70 kg Se stojanem MIN: 699,5 x 423,7 x 262,6 mm / 7,20 kg MAX: 699,5 x 523,7 x 262,6 mm / 7,20 kg - Rozměry (Š x V x H) Maximální hodinová frekvence 198 MHz (HDMI, DisplayPort) Napájení Střídav
Název modelu Podmínky prostředí S29E790C Provozní Teplota: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Vlhkost: 10 % – 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Vlhkost: 5 % – 95 %, bez kondenzace ――Vzhledem k povaze výroby tohoto výrobku se může na panelu zobrazovat přibližně 1 ppm (pixelů na milion) světleji nebo tmavěji. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. ――Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Funkce úspory energie (PowerSaver) Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie.
Tabulka standardních režimů signálu -- Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Při nastavení jiného než specifikovaného rozlišení dochází ke snížení kvality obrazu. Nejvyšší kvality obrazu dosáhnete při použití doporučovaného optimálního rozlišení televizoru.
Rozlišení -- Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. -- Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz.
Kapitola 12 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE ――Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar/support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) ECUADOR EL SALVADOR 1-800-10-72670 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 1-800-SAMSUNG(72-6786) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 800-6225 http://www.samsung.
LATIN AMERICA PANAMA PARAGUAY 800-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 800-0101 http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 009-800-542-0001 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe/support PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
EUROPE BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия http://www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 http://www.samsung.com/hr/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free http://www.samsung.com/gr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/support EIRE 0818 717100 http://www.samsung.
EUROPE LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com/no/support POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.
CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 http://www.samsung.com/support BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) http://www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru/support MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com/support MONGOLIA 7-495-363-17-00 http://www.samsung.
CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support INDONESIA 021-56997777 http://www.samsung.com/id/support S.E.A 08001128888 JAPAN 0120-363-905 http://www.samsung.com/jp/support MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.
S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/support S.W.A 1800 266 8282 - Toll Free SRI LANKA 0094117540540 http://www.samsung.com/support 0094115900000 MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
MENA MOROCCO 080 100 22 55 http://www.samsung.com/n_africa/support OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/support QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa/support http://www.samsung.
AFRICA DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en/support 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com/support NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com/support NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en/support RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) ――Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu na záruku účtovat za návštěvu servisního technika poplatek. Nejedná se o vadu výrobku Pokud je potřeba u monitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd. •• Pokud servisní technik poskytuje pokyny ohledně používání produktu nebo jednoduše nastavuje volby bez nutnosti demontáže výrobku.
Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce)____ Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. ROZBOČOVAČ____ ROZBOČOVAČ je zařízení, které je běžným propojovacím bodem pro více zařízení propojených prostřednictvím sítě. Slouží k propojení více počítačů, video zařízení, kancelářských zařízení nebo LAN prostřednictvím jedné sítě.