Monitor Používateľská príručka S32E590C Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
Obsah Pred použitím výrobku Špecifikácie súpravy držiaka na stenu (VESA) Copyright 4 Zabezpečenie priestoru inštalácie Opatrenia pri skladovaní 5 5 Bezpečnostné opatrenia Symboly Čistenie Elektrická energia a bezpečnosť Inštalácia Prevádzka 5 5 6 6 7 9 Správna poloha pri používaní výrobku 12 Prípravy Kontrola komponentov Komponenty 13 13 Diely Ovládací panel Sprievodca smerovými klávesmi Sprievodca klávesmi funkcií Zadná strana 14 14 15 16 18 Inštalácia Upevnenie stojana Odstránenie stojanu Na
Obsah Nastavenie a vynulovanie Ponuka Information a ďalšie možnosti Sound Konfigurácia funkcie Volume Konfigurácia funkcie Sound Mode Konfigurácia funkcie Select Sound 46 46 47 48 Eco Saving Plus Konfigurácia funkcie Eco Saving Plus 49 49 Off Timer Konfigurácia funkcie Off Timer Konfigurácia funkcie Turn Off After 50 50 51 PC/AV Mode Konfigurácia funkcie PC/AV Mode 52 52 Inštalácia softvéru DisplayPort Ver. Konfigurácia funkcie DisplayPort Ver.
1. kapitola Pred použitím výrobku Copyright V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. ⓒ 2015 Samsung Electronics Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics. Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané. Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
Zabezpečenie priestoru inštalácie Bezpečnostné opatrenia Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného alebo väčšieho priestoru. ――Exteriér sa v závislosti od produktu môže odlišovať. Upozornenie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
Čistenie Elektrická energia a bezpečnosť ――Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu ――Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na ľahko poškriabať. ――Pri čistení postupujte nasledovne. obrázkoch. ――Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na Výstraha obrázkoch. 1 Vypnite výrobok a počítač. 2 Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel nenechávajte pod ťažkým predmetom. Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku. •• Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. •• Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. ! Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla. •• Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná polica, naklonený povrch a pod.) Upozornenie •• Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie. Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol. •• Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru. Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Prevádzka Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli lákať deti (hračky, sladkosti a pod.). •• Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti. Výstraha Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte. Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel. •• Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani zápalné látky. Upozornenie •• Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru. Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov. ! Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi. •• Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
Napájací adaptér DC neumiestňuje v blízkosti vykurovacích zariadení. Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože môže byť horúca. •• V opačnom prípade môže vzniknúť požiar. Napájací adaptér DC umiestnite na dobre vetranom mieste. Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí. ! ! Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za stojan. Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Správna poloha pri používaní výrobku Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu: •• Narovnajte chrbát. •• Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku by ste sa mali pozerať mierne smerom nadol. Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou. •• Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo. •• Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky. •• Lakte majú byť približne v pravom uhle.
2. kapitola Prípravy Kontrola komponentov -- Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. Komponenty ――Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť. -- Vzhľad komponentov sa môže líšiť od uvedených obrázkov. -- Pri použití kábla HDMI alebo HDMI-DVI, ktorý nepodporuje vysokorýchlostný prenos, nemusí byť dostupné optimálne rozlíšenie.
Diely Ovládací panel ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačidlo JOG Sprievodca klávesmi funkcií NAHOR DOĽAVA 2 STLAČENIE(ENTER) Ikony DOPRAVA NADOL Return Popis Tlačidlo JOG Viacsmerové tlačidlo uľahčujúce navigáciu. ――Tlačidlo JOG sa nachádza na zadnej strane výrobku vľavo. Tlačidlo možno použiť na pohyb nahor, nadol, doľava alebo doprava alebo ako tlačidlo Enter.
Sprievodca smerovými klávesmi ――Obrazovka s tlačidlami skratiek (ponuka OSD) zobrazená nižšie sa zobrazí, len keď sa zapne obrazovka monitora, zmení sa rozlíšenie počítača alebo sa zmení vstupný zdroj. •• NAHOR/NADOL: Nastavte položky Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume •• DOĽAVA/DOPRAVA: Nastavte položky Volume, Sound Mode, Select Sound. •• STLAČENIE(ENTER): Sprievodca klávesmi funkcií. ――Stránka s funkčnými tlačidlami zobrazuje, či je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
Sprievodca klávesmi funkcií ――Ak chcete vstúpiť do hlavnej ponuky alebo použiť iné položky, po stlačení tlačidla JOG sa zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií. Zo sprievodcu vyjdete opätovným stlačením tlačidla JOG. NAHOR/NADOL/DOĽAVA/DOPRAVA: presun k žiadanej položke. Pri zmene zvýraznenia sa zobrazí popis každej položky. STLAČENIE(ENTER): použije sa zvolená položka. Ikony Popis Výberom ikony zmeníte vstupný signál – presuňte tlačidlo JOG na obrazovke sprievodcu klávesmi funkcií.
――V prípade, že monitor nezobrazuje obraz (napr. v prípade režimu šetrenia energiou alebo režimu bez signálu), 2 smerové klávesy pre ovládanie zdroja signálu a napájania je možné používať podľa popisu nižšie. Tlačidlo JOG NAHOR Režim šetrenia energiou/bez signálu Zmena zdroja Nadol STLAČENIE(ENTER) na 2 sekundy Vypnutie ――Keď sa na monitore zobrazuje hlavná ponuka, tlačidlo JOG možno použiť nasledovne. Tlačidlo JOG NAHOR/NADOL Akcia Posun možnosti Ukončenie hlavnej ponuky.
Port Zadná strana ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa Popis Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP. môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-DVI. Slúži na pripojenie k výstupnému zvukovému zariadeniu, napríklad slúchadlám. 2 Slúži na pripojenie k napájaciemu adaptéru DC.
Inštalácia Upevnenie stojana ――Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol. : Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou nahor alebo nadol, netlačte naň. 1 Do stojanu vložte konektor stojanu v smere, ako je to znázornené na obrázku.
Odstránenie stojanu ――Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol. : Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou nahor alebo nadol, netlačte naň. 1 Položte na podlahu ochranný polystyrén (podložku), ktorý je súčasťou balenia, a položte výrobok smerom nadol na polystyrén podľa znázornenia na obrázku.
Nastavenie sklonu výrobku ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia. 0˚ (±2˚) ~ 15˚ (±2˚) •• Sklon môžete nastaviť. •• Držte dolnú časť produktu a opatrne nastavte naklonenie.
Zámka proti odcudzeniu ――Zámka proti odcudzeniu vám umožňuje bezpečné používanie produktu aj na verejných miestach. ――Tvar uzamykacieho zariadenia a spôsob uzamknutia závisia od výrobcu. Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke dodanej s vašim uzamykacím zariadením proti odcudzeniu. ――Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Inštalácia držiaka na stenu Inštalácia súpravy držiaka na stenu Súprava držiaka na stenu umožňuje nainštalovať výrobok na stenu. Zakúpte si kompatibilnú súpravu držiaka na stenu, ktorá je určená na použitie s týmto výrobkom. Podrobné informácie o inštalácii držiaka na stenu nájdete v pokynoch dodaných s držiakom na stenu. Pri inštalácii konzoly držiaka na stenu odporúčame, aby ste o pomoc požiadali technika.
Špecifikácie súpravy držiaka na stenu (VESA) •• V prípade držiakov na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa dĺžka skrutiek môže líšiť v závislosti od technických údajov držiaka na stenu. ――Držiak na stanu nainštalujte na pevnú stenu kolmú na podlahu. Pred •• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za takéto nehody. upevnením držiaka na stenu na povrchy ako napr. sadrokartón sa obráťte na najbližšieho predajcu a získajte od neho ďalšie informácie.
3. kapitola Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia Pred pripojením Pripojenie a používanie počítača Pred pripojením tohto produktu k iným zariadeniam skontrolujte nasledovné. Vyberte spôsob pripojenia, ktorý vyhovuje vášmu počítaču. ――Pripájacie diely sa môžu pri rôznych produktoch odlišovať. Kontrolné body pred pripojením ――Pred pripojením zdrojového zariadenia si prečítajte používateľskú príručku, ktorú ste s ním dostali.
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI Pripojenie pomocou kábla DP ――Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých ostatných káblov. ――Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých ostatných káblov. Najprv pripojte zdrojové zariadenie, až potom napájací kábel. Najprv pripojte zdrojové zariadenie, až potom napájací kábel. ――Odporúča sa používať kábel DP kratší ako 1,5 m. Použitie kábla s dĺžkou presahujúcou 1,5 m môže mať vplyv na kvalitu obrazu.
Pripojenie k slúchadlám alebo reproduktorom ――Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých ostatných káblov. Pripojenie napájania Pripojenie napájania pomocou odpojiteľného jednosmerného napájacieho adaptéra. Najprv pripojte zdrojové zariadenie, až potom napájací kábel. 2 1 2 2 3 1 Výstupné zvukové zariadenie ako napríklad slúchadlá pripojte k portu na výrobku. ――Porty na produkte sa môžu líšiť v závislosti on konkrétneho produktu. 1 Napájací kábel pripojte k sieťovému napájaciemu adaptéru.
Úprava nastavení zvuku v systéme Windows Ovládací panel Audio Reproduktory Nastavenie reproduktorov Ak sa používajú dva alebo viac monitorov 1 2 Keď sú k počítaču pripojené dva alebo viac monitorov, nasledovným spôsobom nakonfigurujte nastavenia, aby bolo možné používať reproduktory na každom z pripojených monitorov. 1 Pripojte k počítaču kábel HDMI alebo DisplayPort z jednotlivých monitorov. 2 V prípade monitora pripojeného cez rozhranie HDMI nastavte položku PC/AV Mode na možnosť PC alebo AV.
Inštalácia ovládača Nastavenie optimálneho rozlíšenia ――Optimálne rozlíšenie a frekvenciu môžete pre tento produkt nastaviť inštaláciou príslušných ovládačov Pri prvom zapnutí výrobku po zakúpení sa zobrazí informačná správa o nastavení optimálneho rozlíšenia. pre tento produkt. ――Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu ovládača výrobku, prevezmite ju z webovej stránky Nastavte na výrobku jazyk a zmeňte rozlíšenie na počítači na optimálne nastavenie.
4. kapitola Nastavenie obrazovky Upravte nastavenia obrazovky, napríklad jas. K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. SAMSUNG MAGIC Bright Konfigurovanie funkcie SAMSUNG MAGIC Bright 1 Táto ponuka umožňuje nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej pre prostredie, v ktorom sa výrobok používa. Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG.
V režime AV Keď je externý vstup pripojený cez rozhranie HDMI/DP a položka PC/AV Mode je nastavená na možnosť AV, položka SAMSUNG má štyri automatické nastavenia obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), ktoré sú vopred nastavené od výroby. Môžete aktivovať nastavenie Dynamic, Standard, Movie alebo Custom. Ak zvolíte nastavenie Custom, automaticky sa vyvolajú vaše osobné nastavenia obrazu.
Brightness Konfigurácia funkcie Brightness 1 Nastavuje všeobecný jas obrazu. (Rozsah: 0~100) Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. Vyššia hodnota spôsobí jasnejšie zobrazenie obrazu. SAMSUNG ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia MAGIC Bright nastavená v režime 2 Presuňte sa na položku Picture pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Contrast Konfigurácia funkcie Contrast 1 Nastavte kontrast medzi objektmi a pozadím. (Rozsah: 0~100) Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. Vyššia hodnota zvýši kontrast, aby sa tak objekty zobrazovali jasnejšie. SAMSUNG ――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia MAGIC Bright v režime Cinema 2 Presuňte sa na položku Picture pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Sharpness Konfigurácia funkcie Sharpness Spôsobí, že obrysy objektov budú jasnejšie alebo rozmazanejšie. (Rozsah: 0~100) Vyššia hodnota zjasní obrysy objektov. SAMSUNG ――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia MAGIC Bright v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. Picture SAMSUNG MAGIC Bright Custom Brightness 100 Contrast 75 Sharpness 60 Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image.
Color Konfigurácia funkcie Color K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. ――Je možné upraviť odtieň obrazovky. Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia MAGICBright SAMSUNG nastavená v režime Cinema alebo Dynamic Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
HDMI Black Level Konfigurácia nastavení HDMI Black Level Ak je DVD prehrávač alebo set-top-box pripojený k zariadeniu pomocou rozhrania HDMI, v závislosti od druhu pripojeného zdrojového zariadenia môže dôjsť k zníženiu kvality obrazu (degradácia kontrastu/farieb, úrovne čiernej atď.). V takomto prípade položku HDMI Black Level je možné použiť na nastavenie kvality obrazu. V takomto prípade napravte zníženú kvalitu obrazu pomocou položky HDMI Black Level.
Eye Saver Mode Konfigurácia funkcie Eye Saver Mode 1 Slúži na nastavenie optimálnej kvality obrazu vhodnej na uvoľnenie očí. SAMSUNG MAGIC Bright Custom Brightness 100 Contrast 75 Sharpness 60 . Následne stlačte tlačidlo JOG. Certifikácia „Low Blue Light Content“ organizácie TÜV Rheinland sa vzťahuje na výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky na nižšie úrovne modrého svetla.
Game Mode Konfigurácia funkcie Game Mode 1 Môžete nakonfigurovať nastavenia obrazovky výrobku pre režim hry. Game Mode Off Response Time On Picture Size Always On . Následne stlačte tlačidlo JOG. Túto funkciu môžete použiť pri hraní hier na počítači alebo pri pripojení hernej konzoly, napríklad PlayStation™ alebo Xbox™. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode.
Response Time Konfigurácie položky Response Time Umožňuje zrýchliť dobu odozvy panela, aby video pôsobilo živšie a prirodzenejšie. ――Ak nesledujete film, funkciu Response Time je najvhodnejšie nastaviť na možnosť Standard alebo Faster. Picture Game Mode Response Time Standard Picture Size Faster Screen Adjustment Fastest Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
Picture Size Zmena položky Picture Size 1 Zmeňte veľkosť obrazu. Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. V režime PC Picture Game Mode Off Response Time Picture Size Auto Screen Adjustment Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 2 Presuňte sa na položku Picture pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
V režime AV V režime AV •• 4:3: Zobrazí obraz s pomerom strán 4:3. Vhodné pre video a štandardné vysielanie. Picture Game Mode Off Response Time Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: Zobrazí obraz s pomerom strán 16:9. •• Screen Fit: Zobrazí obraz s originálnym pomerom strán bez orezania. ――Funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od portov dodaných na produkte. ――Možnosť zmeniť veľkosť obrazovky je k dispozícii, keď sú splnené nasledujúce podmienky.
Screen Adjustment Konfigurácia položiek H-Position a V-Position H-Position: Umožňuje posun obrazovky doľava alebo doprava. ――Táto ponuka je dostupná, len pokiaľ je položka Picture Size v režime AV V-Position: Umožňuje posun obrazovky nahor alebo nadol. nastavená na hodnotu Screen Fit. ――Keď sa do zariadenia privádza signál vo formáte 480P, 576P, 720P alebo 1080P v režime AV a monitor je schopný normálneho zobrazovania, zvolením položky Screen Fit nastavte horizontálnu polohu v 0-6 úrovniach.
5. kapitola Koordinácia OSD K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. Transparency Zmena položky Transparency 1 Nastavte priehľadnosť pre okná ponuky. Off Language On . Následne stlačte tlačidlo JOG. OnScreen Display Transparency Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku 한국어 Configure the transparency of the menu windows. 2 JOG.
Language Konfigurácia funkcie Language Nastavte jazyk ponuky. ――Zmena nastavenia jazyka sa použije len na zobrazenie ponuky na obrazovke. ――Nepoužije sa na iné funkcie vášho počítača. 1 Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. 2 Presuňte sa na položku OnScreen Display pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Display Time Konfigurácia funkcie Display Time Nastaví obrazovkovú ponuku (OSD) tak, aby sa automaticky prestala zobrazovať, ak sa počas určitého času nepoužíva. Pomocou položky Display Time možno určiť čas, po uplynutí ktorého sa ponuka OSD prestane zobrazovať. OnScreen Display On Transparency Language Display Time 5 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
6. kapitola Nastavenie a vynulovanie K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. Sound Konfigurácia funkcie Volume 1 System Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. Sound Off Eco Saving Plus Off Timer PC/AV Mode 1.2 DisplayPort Ver.
1 Konfigurácia funkcie Sound Mode Volume Standard Select Sound Music . Následne stlačte tlačidlo JOG. Sound Sound Mode Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku Movie Clear Voice 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG. 3 Presuňte sa na položku Sound pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
1 Konfigurácia funkcie Select Sound 50 Sound Mode Select Sound . Následne stlačte tlačidlo JOG. Sound Volume Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku Stereo Left Channel Right Channel 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG. 3 Presuňte sa na položku Sound pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Eco Saving Plus Konfigurácia funkcie Eco Saving Plus Funkcia Eco Saving Plus znižuje spotrebu energie reguláciou elektrického prúdu využívaného panelom monitora. SAMSUNG ――Táto možnosť nie je dostupná, ak je funkcia MAGIC Bright v režime Dynamic Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eye Saver Mode. 1 Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku .
Off Timer Konfigurácia funkcie Off Timer 1 Produkt môžete nastaviť na automatické vypínanie. . Následne stlačte tlačidlo JOG. System Enable or disable the Off Timer. Sound Eco Saving Plus Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku Off Off Timer 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Off Timer Off Timer Off Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Konfigurácia funkcie Turn Off After ――Táto možnosť je dostupná, len ak je položka Off Timer nastavená na možnosť On. 1 Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. Return -- V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz odlišovať.
――Dodáva sa len pre širokouhlé modely, ako napríklad 16:9 alebo 16:10. PC/AV Mode ――Ak je monitor v režime HDMI 1, HDMI 2 alebo DisplayPort a na obrazovke sa zobrazí správa Check Signal Cable alebo sa aktivuje režim úspory energie, stlačením tlačidla JOG zobrazte obrazovku s funkčnými tlačidlami a potom vyberte ikonu . Môžete vybrať možnosť PC alebo AV. Nastavte PC/AV Mode na AV. Veľkosť obrazu sa zväčší. Táto možnosť je užitočná pri sledovaní filmu.
――Nesprávne nastavenia môžu spôsobiť, že obrazovka zhasne. V takom prípade si overte špecifikácie zariadenia. DisplayPort Ver. ――Ak je monitor v režime HDMI 1, HDMI 2 alebo DisplayPort a na obrazovke sa zobrazí správa Check Signal Cable alebo sa aktivuje režim úspory energie, stlačením tlačidla JOG zobrazte obrazovku s funkčnými tlačidlami a potom vyberte ikonu . Môžete vybrať možnosť 1.1 alebo 1.2. Vyberte svoje rozhranie DisplayPort. Rozhranie DisplayPort 1.
Source Detection Konfigurácia funkcie Source Detection 1 Slúži na aktivovanie položky Source Detection. Decide how input sources will be detected. Sound Eco Saving Plus Off 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG. 3 Presuňte sa na položku Source Detection pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG. Off Timer PC/AV Mode Source Detection Key Repeat Time . Následne stlačte tlačidlo JOG.
Key Repeat Time Konfigurácia funkcie Key Repeat Time 1 Ovláda rýchlosť reakcie tlačidla pri jeho stlačení. Sound Off Eco Saving Plus Configure the response rate of a button when the button is pressed. 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG. 3 Presuňte sa na položku Key Repeat Time pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo Off Timer DisplayPort Ver. Source Detection Key Repeat Time .
Power LED On Konfigurácia funkcie Power LED On Môžete nakonfigurovať nastavenia na zapnutie alebo vypnutie indikátora LED napájania, ktorý sa nachádza v dolnej časti výrobku. System Power LED On Working Reset All Stand-by Set the status of the power LED. 1 Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
Reset All Vynulovanie nastavení (položka Reset All) Obnoví všetky nastavenia výrobku na predvolené hodnoty nastavené pri výrobe. System Stand-by Power LED On Reset All Return all the settings for the product to the default factory settings. 1 Po zobrazení sprievodcu klávesmi funkcií zvoľte pomocou tlačidla JOG jeho presunom NAHOR položku . Následne stlačte tlačidlo JOG. 2 Presuňte sa na položku System pomocou ovládania NAHOR/NADOL tlačidla JOG a následne stlačte tlačidlo JOG.
7. kapitola Ponuka Information a ďalšie možnosti K dispozícii je podrobný opis jednotlivých funkcií. Pozrite si podrobnosti pre vaše zariadenie. Information Zobrazenie položky Information 1 Zobrazí aktuálny vstupný zdroj, frekvenciu a rozlíšenie. . Následne stlačte tlačidlo JOG.
Konfigurácia položiek Brightness, Contrast a Sharpness z úvodnej obrazovky Brightness SAMSUNG ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je funkcia MAGIC Bright nastavená v režime Dynamic Contrast. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Eco Saving Plus. Ak sa nezobrazuje ponuka OSD, položky Brightness, Contrast alebo Sharpness môžete nastaviť pohybom tlačidla JOG nahor alebo nadol. ――Táto ponuka nie je dostupná, ak je zapnutá funkcia Game Mode.
Konfigurácia funkcie Volume na úvodnej obrazovke Ak sa na obrazovke zobrazí Sprievodca smerovými klávesmi, položku Volume upravte pomocou ovládania tlačidla JOG. 50 Volume Mute 1 Pomocou ovládania DOĽAVA/DOPRAVA tlačidla JOG upravte nastavenie Volume. ――Ak je kvalita zvuku pripojeného vstupného zariadenia nízka, funkcia Auto Mute výrobku môže spôsobiť stíšenie alebo prerušovanie zvuku pri použití slúchadiel alebo reproduktorov.
8. kapitola Inštalácia softvéru Easy Setting Box Easy Setting Box Funkcia Easy Setting Box umožňuje používateľom používať monitor rozdelením na viacero častí. Inštalácia softvéru 1 Ak chcete nainštalovať najnovšiu verziu softvéru Easy Setting Box, prevezmite ju z webovej stránky spoločnosti Samsung Electronics na adrese http://www.samsung.com. 2 Vyberte program nastavenia Easy Setting Box. 3 Po spustení Sprievodcu inštaláciou kliknite na tlačidlo Next.
9. kapitola Sprievodca riešením problémov Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung Pred zavolaním do strediska zákazníckych služieb spoločnosti Samsung otestujte váš produkt nasledovne. Ak problém pretrváva, kontaktujte stredisko zákazníckych služieb spoločnosti Samsung. Ak obrazovka zostáva prázdna, skontrolujte počítačový systém, video ovládač a kábel.
Skontrolujte nasledovné. Problém inštalácie (režim PC) Problémy Riešenia Obrazovka sa neustále zapína a vypína. Skontrolujte, či je správne zapojený kábel medzi výrobkom a počítačom a či sú konektory pevne pripojené. Keď sa kábel HDMI alebo HDMI-DVI pripojí k výrobku a k počítaču, na všetkých štyroch stranách obrazovky sa nachádzajú voľné miesta. Voľné miesta na obrazovke nesúvisia s výrobkom. Voľné miesta na obrazovke spôsobuje PC alebo grafická karta.
Problémy Obrazovka nie je jasná. Obrazovka je rozmazaná. Riešenia Odoberte všetko príslušenstvo (video predlžovací kábel a pod.) a pokus zopakujte. Rozlíšenie a frekvenciu nastavte na odporúčanú úroveň. Obrazovka sa zobrazuje nestabilne a kolísavo. Na obrazovke zostávajú tiene alebo televízni duchovia. Skontrolujte, či je nastavené rozlíšenie a frekvencia PC v rozsahu rozlíšenia a frekvencie kompatibilnej s produktom. Ak je to potrebné, zmeňte nastavenia podľa tabuľky režimu štandardného signálu (s.
Problém zvuku Problémy Nepočuť žiadny zvuk. Riešenia Skontrolujte pripojenie zvukového kábla alebo nastavte hlasitosť. Skontrolujte hlasitosť. Hlasitosť je príliš nízka. Nastavte hlasitosť. Ak je hlasitosť stále nízka aj po jej nastavení na maximálnu úroveň, hlasitosť nastavte na zvukovej karte vášho počítača alebo v softvérovom programe. Zobrazuje sa video, ale bez zvuku. Zvuk nie je počuť, ak sa na pripojenie vstupného zariadenia používa kábel HDMI-DVI.
Otázky a odpovede Ďalšie pokyny k nastaveniu nájdete v používateľskej príručke k počítaču alebo grafickej karte. Otázka Ako môžem zmeniť frekvenciu? Odpoveď Frekvenciu nastavte v grafickej karte. •• Windows XP: Vyberte položky Ovládací panel Vzhľad a témy Obrazovka Nastavenie Rozšírené Monitor a upravte položku Frekvencia obnovovania v časti Nastavenie monitora.
Otázka Ako nastavím režim úspory energie? Odpoveď •• Windows XP: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel Vzhľad a témy Displej Nastavenia šetriča obrazovky alebo v BIOS SETUP v počítači. •• Windows ME/2000: Režim úspory energie nastavte v položke Ovládací panel Nastavenia šetriča obrazovky alebo v BIOS SETUP v počítači.
10.
Názov modelu Okolité podmienky S32E590C Prevádzka Teplota: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Vlhkosť: 10 % – 80 %, bez kondenzácie Skladovanie Teplota: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) Vlhkosť: 5 % – 95 %, bez kondenzácie ――Plug-and-Play Tento monitor môžete nainštalovať a používať s akýmkoľvek systémom kompatibilným s funkciou Plug-and-Play. Dvojsmerná výmena dát medzi monitora a počítačovým systémom optimalizuje nastavenia monitora. Inštalácia monitora sa vykonáva automaticky.
Šetrič energie Funkcia úspory energie tohto výrobku znižuje spotrebu energie vypnutím obrazovky a zmenou farby kontrolky LED napájania v prípade, že sa výrobok stanovenú dobu nepoužíva. V režime úspory energie sa napájanie nevypína. Ak chcete obrazovku znovu zapnúť, stlačte ktorýkoľvek kláves na klávesnici alebo pohýbte myšou. Režim úspory energie funguje len po pripojení produktu k počítaču s funkciou úspory energie.
Tabuľka štandardných signálových režimov -- Tento produkt môžete pre každú veľkosť obrazovky nastaviť kvôli vlastnostiam panelu len na jedno rozlíšenie, aby sa tak dosiahla optimálna kvalita obrazu. Používanie iného ako stanoveného rozlíšenia znížiť kvalitu obrazu. Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám vybrať optimálne rozlíšenie stanovené pre váš výrobok.
-- Horizontálna frekvencia Čas potrebný na naskenovanie jedného riadku z ľavej po pravú stranu obrazovku sa nazýva horizontálny cyklus. Prevrátená hodnota horizontálneho cyklu sa nazýva horizontálna frekvencia. Horizontálna frekvencia sa meria v kHz. -- Vertikálna frekvencia Opakovaním rovnakých snímok mnohokrát za sekundu je možné zobrazenie prirodzeného obrazu. Frekvencia opakovania sa označuje ako „vertikálna frekvencia“ alebo „obnovovacia frekvencia“ a vyjadruje sa v hertzoch (Hz).
11. kapitola Príloha Zodpovednosť za platené služby (náklady vzniknuté zákazníkom) ――V prípade žiadosti o službu môžeme aj napriek platnej záruke spoplatniť návštevu servisného technika v nasledujúcich prípadoch. Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka Porucha výrobku spôsobená nesprávnym zaobchádzaním alebo opravou zákazníkom.
Správna likvidácia Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Terminológia OSD (zobrazenie ponuky na obrazovke)____ Zobrazenie ponuky na obrazovke (OSD) umožňuje podľa potreby na obrazovke konfigurovať nastavenia na optimalizáciu kvality obrazu. Pomocou ponúk zobrazených na obrazovke možno zmeniť jas obrazovky, odtieň, veľkosť a mnohé iné nastavenia. Nastavenie hodnoty gama____ Ponuka Gamma umožňuje nastaviť stupnicu šedej, ktorá predstavuje stredné odtiene na obrazovke.