Šķidro kristālu displeja monitors Lietošanas rokasgrāmata S34E790C Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Saturā rādītājs Pirms izstrādājuma lietošanas Autortiesības 5 Avota ierīces pievienošana un izmantošana Ekrāna iestatīšana Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Uzglabāšanas piesardzības pasākumi 6 6 Pirms pievienošanas 23 Svarīgākie kontrolpunkti pirms pievienošanas 23 Drošības pasākumi Simboli Tīrīšana Elektrība un drošība Instalēšana Darbība 6 6 7 7 8 10 Datora pievienošana un lietošana Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli Pievienošana, izmantojot DP kabeli Austiņu vai skaļruņu pievienošana P
Saturā rādītājs Ekrāna pielāgošana Iestatīšana un atiestate Image Size Image Size maiņa 39 39 H-Position & V-Position Elementa H-Position un V-Position konfigurēšana 41 PIP/PBP PIP/PBP Mode konfigurēšana Size konfigurēšana Position konfigurēšana Sound Source konfigurēšana Source konfigurēšana Image Size konfigurēšana Contrast konfigurēšana 42 43 44 45 46 47 49 52 41 Ekrāna displeja saskaņošana Izvēlne Information un citas izvēlnes Sound Volume konfigurēšana Sound Mode konfigurēšana Select Sound k
Saturā rādītājs Specifikācijas Vispārīgi 80 Enerģijas taupīšana 82 Standarta signālu režīmu tabula 83 Pielikums Sazinies ar SAMSUNG WORLD WIDE Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) Bojājumi, kas nav radušies izstrādājuma defekta dēļ Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ Citi gadījumi 85 95 95 95 95 Pareiza utilizācija Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) 96 Terminoloģija 97 96 4
1. nodaļa Pirms izstrādājuma lietošanas Autortiesības Kvalitātes uzlabošanas nolūkā rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. ⓒ 2014 Samsung Electronics Uzņēmumam Samsung Electronics pieder autortiesības uz šo rokasgrāmatu. Šīs rokasgrāmatas daļēja vai pilnīga izmantošana vai reprodukcija bez uzņēmuma Samsung Electronics atļaujas ir aizliegta. Microsoft, Windows ir korporācijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes.
Uzstādīšanas vietas nodrošināšana Drošības pasākumi Pārliecinieties, ka ventilācijas nolūkā ap izstrādājumu ir pietiekami daudz brīvas vietas. Iekšējās temperatūras kāpums var izraisīt aizdegšanos un bojāt izstrādājumu. Pārliecinieties, ka izstrādājuma uzstādīšanas laikā ap to tiek atstāts pietiekami daudz vietas, kā norādīts zemāk. ――Izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma.
Tīrīšana Elektrība un drošība ――Tīriet uzmanīgi, jo paneli un moderno šķidro kristālu displeja paneļa ārpusi var viegli saskrāpēt. ――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos redzamajām. ――Tīrot ievērojiet šādas darbības. ――Tālāk redzamie attēli ir paredzēti tikai uzziņai. Situācijas reālajā dzīvē var atšķirties no attēlos redzamajām. 1 Izslēdziet izstrādājumu un datoru. 2 Atvienojiet strāvas vadu no izstrādājuma.
Nelokiet un neraujiet strāvas vadu ar spēku. Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas vada. Atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas, turiet kontaktspraudni. •• Var rasties elektriskās strāvas trieciens vai ugunsgrēks. •• Vada bojājums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. ! Nenovietojiet strāvas vadu vai izstrādājumu karstuma avotu tuvumā. •• Var tikt izraisīts ugunsgrēks vai elektriskās strāvas trieciens.
Neuzstādiet izstrādājumu uz nestabilas vai kustīgas virsmas (nestabils skapis, slīpa virsma utt.). Uzmanību •• Izstrādājums var nokrist un tikt sabojāts, un/vai izraisīt ievainojumus. Pārvietojiet izstrādājumu uzmanīgi, lai to nenomestu. •• Lietojot izstrādājumu vietās, kur ir pārāk liela vibrācija, izstrādājums var tikt sabojāts vai var izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādiet izstrādājumu transportlīdzeklī vai vietā, kur tas ir pakļauts putekļiem, mitrumam (piemēram, ūdens pilēm) eļļai vai dūmiem.
Darbība Neatstājiet uz izstrādājuma smagus priekšmetus vai priekšmetus, kas piesaista bērnu uzmanību (piemēram, rotaļlietas, saldumus). •• Bērnam mēģinot paņemt rotaļlietu vai saldumus, izstrādājums vai smagie priekšmeti var krist, izraisot nopietnus savainojumus. Brīdinājums Izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai modificēt izstrādājumu. Zibens vai pērkona laikā izslēdziet izstrādājumu un atvienojiet strāvas vadu.
Izstrādājuma tuvumā neglabājiet degošus aerosolus vai viegli uzliesmojošas vielas. Uzmanību •• Var tikt izraisīta eksplozija vai ugunsgrēks. Attēlojot ekrānā nemainīgu attēlu ilgāku laika periodu, tajā var izdegt pēcattēli vai parādīties bojāti pikseļi. ! Pārliecinieties, vai galdauts un aizkari neaizsedz atveres. •• Ja nelietosit izstrādājumu ilgāku laika periodu, aktivizējiet enerģijas taupīšanas režīmu vai kustīgu attēlu ekrānsaudzētāju.
Nenovietojiet līdzstrāvas barošanas adapteri blakus sildierīcēm. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāku laika periodu, nepieskarieties ekrānam, jo tas ir karsts. •• Pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks. Glabājiet līdzstrāvas barošanas adapteri labi vēdinātās telpās. Sīkos piederumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā. ! ! Neturiet izstrādājumu apgrieztu otrādi un nepārvietojiet to, turot aiz statīva. Pielāgojot izstrādājuma leņķi vai statīva augstumu, rīkojieties uzmanīgi.
Pareiza poza izstrādājuma lietošanai Lietojot izstrādājumu, ieņemiet pareizu pozu: •• Iztaisnojiet muguru. •• Starp ekrānu un acīm saglabājiet 45–50 cm lielu attālumu un skatieties ekrānā, skatienu vēršot nedaudz uz leju. Acis pozicionējiet tieši iepretim ekrānam. •• Pielāgojiet leņķi tā, lai ekrānā neatspīdētu gaisma. •• Novietojiet apakšdelmus perpendikulāri augšdelmiem un vienā līmenī ar plaukstu augšpusi. •• Novietojiet elkoņus taisnā leņķī.
2. nodaļa Sagatavošana Sastāvdaļu pārbaude -- Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju. -- Sastāvdaļu izskats var atšķirties no attēlos redzamajām sastāvdaļām. Sastāvdaļas ――Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties. -- Ieteicams izmantot ražotāja nodrošināto HDMI un DP kabeli. -- Izmantojot HDMI vai HDMI-DVI kabeli, kas neatbalsta ātru darbību, var nebūt pieejama optimālā izšķirtspēja.
Detaļas Vadības panelis ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. JOG poga Funkcijas taustiņu ceļvedis UZ AUGŠU PA LABI PA KREISI CENTRĀ(NOSPIEST) UZ LEJU Return Ikonas Apraksts JOG poga Vairākvirzienu poga, kas palīdz pārvietoties izvēlnēs. ――JOG poga atrodas izstrādājuma aizmugurē kreisajā pusē.
Tiešo taustiņu ceļvedis ――Tālāk redzamais īsceļu pogu ekrāns (ekrāna displeja izvēlne) tiek parādīts tikai tad, ja tiek ieslēgts monitora ekrāns, tiek mainīta datora izšķirtspēja vai tiek mainīts ievades avots. UZ AUGŠU/UZ LEJU: pielāgojiet elementu Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume PA LABI/PA KREISI: pielāgojiet elementu Volume. CENTRĀ(NOSPIEST): parādiet funkcijas taustiņu ceļvedi. ――Funkciju pogu lapā var redzēt, vai Game Mode ir aktivizēts.
Funkcijas taustiņu ceļvedis UZ AUGŠU/UZ LEJU/PA KREISI/PA LABI: pārvietojieties uz vajadzīgo elementu. Mainoties fokusam, tiks parādīts katra elementa apraksts. ――Lai atvērtu galveno izvēlni vai lietotu citus vienumus, nospiediet JOG pogu; tiks CENTRĀ(NOSPIEST): tiks lietots izvēlētais elements. parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis. Lai aizvērtu, atkārtoti nospiediet JOG pogu. Ikonas Apraksts Izvēlieties un pārvietojiet JOG pogu funkcijas taustiņu ceļveža ekrānā, lai mainītu ievades signālu.
――Ja ekrānā nekas netiek rādīts (piemēram, režīms Enerģijas taupīšana vai režīms Nav signāla), divi tiešie taustiņi var tikt izmantoti (parādīts zemāk), lai pārvaldītu avotu un strāvu. JOG poga UZ AUGŠU Režīms Enerģijas taupīšana/Nav signāla Avota maiņa Uz leju NOSPIEDIET UN TURIET NOSPIESTU divas sekundes Izslēgšana ――Kad monitorā tiek parādīta galvenā izvēlne, JOG pogu var izmantot, kā norādīts tālāk. JOG poga UZ AUGŠU/UZ LEJU Darbība Pārvietošanās iespēja Izejiet no galvenās izvēlnes.
Aizmugurējā puse ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu Pieslēgvieta Apraksts Līdzstrāvas barošanas adaptera pievienošana. izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Avota ierīces pievienošanai, izmantojot HDMI kabeli vai HDMI-DVI kabeli. Savieno ar datoru, izmantojot DP kabeli. Savienojuma izveide ar datoru, izmantojot USB kabeli. ――Šim portam var pievienot tikai datoru.
Instalēšana Izstrādājuma slīpuma un augstuma regulēšana ――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. -2˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚) 100 mm ± 2.0 mm •• Monitora slīpumu un augstumu var regulēt. •• Lai izvairītos no izstrādājuma bojājumiem slīpuma regulēšanas laikā, pieturiet statīva augšdaļu un stumiet vai velciet izstrādājuma augšējo daļu, turot to centrā.
――Detaļu krāsa un forma var atšķirties no attēlos redzamās. Lai uzlabotu izstrādājuma kvalitāti, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Uzmanību Esiet īpaši piesardzīgs, lai roka neiesprūstu augstumu regulēšanas apgabalā. Tā var savainot roku. Nenovietojiet rokas zem statīva kurpusa. Neturiet izstrādājumu augšpēdus tikai aiz statīva.
Pretnozagšanas slēdzene ――Pretnozagšanas slēdzene ļauj droši izmantot šo izstrādājumu arī publiskās vietās. ――Bloķēšanas ierīces forma un bloķēšanas metode var atšķirties atkarībā no ražotāja. Detalizētai informācijai skatiet pretnozagšanas ierīces komplektācijā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu. Lai bloķētu pretnozagšanas ierīci: 1 Piestipriniet pretnozagšanas ierīces kabeli pie kāda smaga objekta, piemēram, galda. 2 Izvelciet otra kabeļa galu cauri tā otrā galā esošajai cilpai.
3. nodaļa Avota ierīces pievienošana un izmantošana Pirms pievienošanas Datora pievienošana un lietošana Pirms izstrādājuma pievienošanas citām ierīcēm, pārbaudiet sekojošo informāciju. Atlasiet savam datoram piemērotāko savienojuma metodi. ――Pievienošanas detaļas var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Svarīgākie kontrolpunkti pirms pievienošanas Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi.
Pievienošana, izmantojot DP kabeli Austiņu vai skaļruņu pievienošana ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. ――Nepievienojiet strāvas kabeli pirms nav pievienoti visi citi kabeļi. Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. Vispirms pievienojiet avota ierīci un tikai pēc tam strāvas kabeli. DP IN 1 AUDIO OUT Savienojiet DP kabeli ar izstrādājuma aizmugurē esošo DP IN pieslēgvietu un datora DP pieslēgvietu.
Pievienošana elektrotīklam Pieslēgums barošanas tīklam, izmantojot noņemamo līdzstrāvas adapteri 1 2 3 1 Pievienojiet strāvas kabeli līdzstrāvas adapterim. Pēc tam pievienojiet līdzstrāvas adapteri izstrādājuma aizmugurē esošajai DC 22V pieslēgvietai. 2 Pēc tam pievienojiet barošanas kabeli barošanas kontaktligzdai. 3 Nospiediet JOG pogu monitora aizmugurē, lai ieslēgtu monitoru. ――Ieejas spriegums tiek pārslēgts automātiski.
Pievienoto kabeļu sakārtošana 1 Lai noņemtu KABEĻU PĀRSEGU, satveriet KABEĻU PĀRSEGU ar īkšķi un rādītājpirkstu un velciet to bultiņas virziena, vienlaikus ar otru roku turot statīvu. 4 Ar kreiso roku stingri turiet statīva apakšdaļu un ar labās rokas īkšķi bīdiet KABEĻU PĀRSEGU uz augšu, līdz tas tiek fiksēts vietā. 2 Ievietojiet un nofiksējiet kabeļus slotā. 5 Uzstādīšana ir pabeigta. 3 Turiet KABEĻU PĀRSEGU un ievietojiet kabeļus STATĪVA AIZMUGURĒ esošajās gropēs.
Izstrādājuma kā USB centrmezgla pievienošana datoram Datora pievienošana izstrādājumam ――Izstrādājums var darboties kā centrmezgls, ja tiek pievienots datoram, izmantojot USB kabeli. Varat pievienot avota ierīci tieši izstrādājumam un pārvaldīt to, nepievienojot datoram. Lai izmantotu šo izstrādājumu kā USB centrmezglu, pievienojiet to datoram, izmantojot USB kabeli. Pievienojiet USB kabeli izstrādājuma aizmugurē esošajam portam un datora USB portam .
Izstrādājuma kā USB centrmezgla lietošana Izmantojot izstrādājumu kā centrmezglu, pievienojiet un vienlaicīgi ar izstrādājumu lietojiet dažādas avota ierīces. Tā kā datoram ir ierobežots pieejamo ievades/izvades portu skaits, datoru nevar vienlaikus pievienot vairākām avota ierīcēm. Izmantojot izstrādājuma centrmezgla funkciju, tiks uzlabota darba efektivitāte, ļaujot izstrādājuma USB portiem vienlaikus pievienot vairākas avota ierīces, nepievienojot tās datoram.
Draivera instalēšana Optimālas izšķirtspējas iestatīšana ――Varat iestatīt izstrādājuma optimālo izšķirtspēju un frekvenci, uzstādot atbilstošos izstrādājuma Ieslēdzot izstrādājumu pirmo reizi pēc tā iegādes, tiks parādīts informatīvais ziņojums par optimālākās izšķirtspējas iestatīšanu. draiverus. ――Uzstādīšanas draiveris ir iekļauts kompaktdiskā, kas tiek piegādāts kopā ar izstrādājumu. Izvēlieties izstrādājuma valodu un nomainiet datora izšķirtspēju uz optimālo iestatījumu.
4. nodaļa Ekrāna iestatīšana Konfigurējiet ekrāna iestatījumus, piemēram, spilgtumu. Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Brightness Brightness konfigurēšana Pielāgojiet vispārējo attēla spilgtumu. (Diapazons: 0~100) Augstāka vērtība liks attēlam izskatīties spilgtākam. SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, kad iestatīts Eco Saving.
Contrast Contrast konfigurēšana 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties Augstāka vērtība palielinās kontrastu, tādējādi liekot objektam izskatīties skaidrākam. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Contrast, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Sharpness Sharpness konfigurēšana Lieciet objektu līnijām izskatīties skaidrākām vai vairāk izplūdušām. (Diapazons: 0~100) Augstāka vērtība liks objektu līnijām izskatīties skaidrākām. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. ――Nav pieejams, kad PIP/PBP Mode ir iestatīts uz On.
Game Mode Game Mode konfigurēšana Konfigurējiet ierīces ekrāna iestatījumus, ko izmantot spēļu režīmā. Izmantojiet šo funkciju, kad spēlējat spēles datorā vai kad pievienojat spēļu konsoli, piemēram, PlayStation™ vai Xbox™. Picture Brightness 100 75 Contrast Sharpness Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright Color Off On Always On Optimizes image settings for playing games.
SAMSUNG MAGIC Bright SAMSUNG MAGIC Bright konfigurēšana Šī izvēlne nodrošina visoptimālāko attēla kvalitāti, kas piemērota izstrādājuma lietošanas videi. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. ――Nav pieejams, kad PIP/PBP Mode ir iestatīts uz On. 100 75 Sharpness Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright Color HDMI Black Level 2 Lai pārvietotos uz elementu Picture, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Picture 100 Brightness 75 Contrast Sharpness Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright Color HDMI Black Level Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. SAMSUNG Kad ārējais ievades avots ir pievienots, izmantojot HDMI/DP, un PC/AV Mode ir iestatīts uz AV, MAGIC Bright ir pieejami četri iepriekš rūpnīcā iestatīti automātiski attēla iestatījumi (Dynamic, Standard, Movie un Custom). Jūs varat aktivēt Dynamic, Standard, Movie vai Custom iestatījumus.
Color Color konfigurēšana Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. SAMSUNG ――Pielāgojiet ekrāna krāsu nianses. Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. ――Nav pieejams, kad PIP/PBP Mode ir iestatīts uz On.
HDMI Black Level HDMI Black Level iestatījumu konfigurācija Ja DVD atskaņotājs vai satelītuztvērēja bloks ar izstrādājumu ir savienoti, izmantojot HDMI, atkarībā no pievienotās avota ierīces var rasties attēla kvalitātes pasliktināšanās (kontrasts/krāsu pasliktināšanās, melnās krāsas līmenis u.c.). Tādos gadījumos var lietot HDMI Black Level, lai pielāgotu attēla kvalitāti. Šādā gadījumā uzlabojiet slikto attēla kvalitāti, izmantojot opciju HDMI Black Level.
Response Time Opcijas Response Time konfigurēšana Lai videoattēls izskatītos vēl spilgtāks un dabiskāks, palieliniet paneļa atbildes laiku. ――Ja neskatāties filmu, elementu Response Time ir ieteicams iestatīt režīmā Standard vai Faster. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja PIP/PBP Mode iestatījums ir On, bet opcijas Size iestatījums ir / / (PIP režīms).
5. nodaļa Ekrāna pielāgošana Image Size Image Size maiņa Mainiet attēla izmēru. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja PIP/PBP Mode iestatījums ir On, bet opcijas Size iestatījums ir (PBP režīms). Režīmā PC Screen Image Size Auto H-Position Wide Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Režīmā AV Režīmā AV •• 4:3: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 4:3. Tā ir piemērota videoklipiem un standarta apraidei. Screen Image Size 4:3 H-Position 16:9 V-Position 21:9 PIP/PBP Screen Fit Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 16:9. •• 21:9: parādiet attēlu, izmantojot proporciju 21:9. •• Screen Fit: parādiet attēlu, izmantojot sākotnējo proporciju bez nogriešanas.
H-Position & V-Position Elementa H-Position un V-Position konfigurēšana H-Position: Pārvietojiet ekrānu uz labo vai kreiso pusi. V-Position: Pārvietojiet ekrānu uz augšu vai uz leju. ――Šī izvēlne ir pieejama tikai tad, ja parametrs Image Size ir režīmā AV un ir iestatīts uz Screen Fit. Ja 480 p, 576 p, 720 p vai 1080 p signāls ir iestatīts režīmā AV un monitors rāda parastā režīmā, izvēlieties iestatījumu Screen Fit, lai pielāgotu horizontālu pozīciju līmenī 0-6.
PIP/PBP PIP (attēls attēlā) funkcija sadala ekrānu divās daļās. Viena avota ierīce tiek rādīta galvenajā ekrānā, savukārt otra avota ierīce vienlaikus tiek rādīta apakšlogos. PBP (attēls-attēlā) funkcija sadala ekrānu divās daļās un ekrāna kreisajā un labajā pusē vienlaicīgi attēlo signālus no divām atšķirīgām avota ierīcēm. ――Šī funkcija ir saderīga ar operētājsistēmu Windows 7 un Windows 8. ――Atkarībā no izmantotās grafiskās kartes specifikācijām PIP/PBP funkcija var nebūt pieejama.
PIP/PBP Mode konfigurēšana Iespējojiet vai atspējojiet PIP/PBP Mode. Screen Image Size Screen Fit H-Position 3 V-Position 3 Configure the settings for using Picture in Picture/ Picture by Picture. PIP/PBP 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Size konfigurēšana Izvēlieties apakšekrāna izmēru un proporciju. PIP/PBP Select the size and aspect ratio of the sub-screen. PIP/PBP Mode Size Position Sound Source 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Position konfigurēšana Izvēlieties kādu no pieejamajām apakšekrāna pozīcijām. PIP/PBP PIP/PBP Mode Size Position Sound Source On Select the position of the sub-screen from the available options. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Sound Source konfigurēšana Iestatiet, kura ekrāna skaņu vēlaties dzirdēt. PIP režīms PIP/PBP PIP/PBP Mode On Size Set which screen you want to hear the sound for. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Source konfigurēšana Izvēlieties katra ekrāna avotu. PIP režīms (pieejams PIP režīm(Size / / )) PIP/PBP PIP/PBP Mode On Select the source for each screen. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
PBP režīms Izvēlieties ievades avotus ierīcēm, kas tiek rādītas galvenajā ekrānā un apakšekrānā. (pieejams PBP režīm(Size )) PIP/PBP On PIP/PBP Mode Select the source for each screen. Size Position Sound Source 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Image Size konfigurēšana Izvēlieties apakšekrāna attēla lielumu. PIP režīms (pieejams PIP režīm(Size / / )) Režīmā PC PIP/PBP PIP/PBP Mode On Select the image size for each screen. Size Contrast 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Pagrieziet JOG pogu uz augšu/uz leju, lai izvēlētos Image Size, un pēc tam nospiediet JOG pogu.
PBP režīms Iestatiet Image Size katrā dalītajā ekrānā. (pieejams PBP režīm(Size )) Režīmā PC PIP/PBP PIP/PBP Mode On Select the source for each screen. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Režīmā AV Režīmā AV •• 4:3: parādiet apakšekrāna attēlu, izmantojot proporciju 4:3. Tā ir piemērota videoklipiem un standarta apraidei. Image Size •• 16:9: parādiet apakšekrāna attēlu, izmantojot proporciju 16:9. •• 21:9: parādiet apakšekrāna attēlu, izmantojot proporciju 21:9. •• Screen Fit: parādiet apakšekrāna attēlu, izmantojot sākotnējo proporciju bez nogriešanas. ――Šī funkcija var netikt atbalstīta atkarībā no izstrādājumā uzstādītajiem portiem.
Contrast konfigurēšana Pielāgojiet apakšekrāna kontrasta līmeni. PIP režīms (pieejams PIP režīm(Size / / )) PIP/PBP PIP/PBP Mode On Size Position Sound Source Source Image Size Adjust the contrast level for each screen. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu PIP/PBP, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
PBP režīms (pieejams PBP režīm(Size Pielāgojiet katra ekrāna kontrasta līmeni. )) PIP/PBP PIP/PBP Mode On Size Adjust the contrast level for each screen. Position Sound Source Source Image Size Contrast PBP Contrast 75/75 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Screen, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
6. nodaļa Ekrāna displeja saskaņošana Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Language Language konfigurēšana Iestatiet izvēlnes valodu. ――Valodas iestatījuma maiņa attiecas tikai uz ekrāna izvēlnes displeju. ――Tā neattiecas uz citām datora funkcijām. Options Language Deutsch Display Time English Transparency Español Set the menu language.
Display Time Display Time konfigurēšana Iestatiet, lai ekrāna displejs automātiski izzustu, ja izvēlne netiek lietota noteiktu laika periodu. Iestatījumu Display Time var lietot, lai norādītu laika periodu, pēc kura ekrāna displeja izvēlnei būtu jāpazūd. Options Language Display Time 5 sec Transparency 10 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Transparency Funkcijas Transparency maiņa Iestatiet izvēlnes logu caurspīdīgumu. Options English Language Display Time Transparency Configure the transparency of the menu windows. 1 Kad tiek parādīts funkciju taustiņu ceļvedis, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Options, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Transparency, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. , lai atvērtu atbilstošo izvēlnes ekrānu.
7. nodaļa Iestatīšana un atiestate Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Sound Volume konfigurēšana Settings Sound Eco Saving Off USB Super Charging PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.2 Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Sound Mode konfigurēšana 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu Sound Mode, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Select Sound konfigurēšana Sound Volume 50 Sound Mode Select Sound Stereo 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 4 Lai pārvietotos uz elementu Select Sound, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Eco Saving Eco Saving konfigurēšana Eco Saving funkcija samazina enerģijas patēriņu, kontrolējot monitora paneļa izmantoto elektrisko strāvu. SAMSUNG ――Šī opcija nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode. Settings Adjust the power consumption of the product to save energy. Sound Eco Saving Off USB Super Charging Minimum PC/AV Mode Maximum DisplayPort Ver.
――Ja iestatīsit funkciju USB Super Charging stāvoklī On datu pārsūtīšanas laikā, datu pārsūtīšana tiks apturēta. Ja iestatīsit USB Super Charging funkciju USB Super Charging stāvoklī Off, būs pieejama standarta uzlādes un datu pārsūtīšanas funkcija. ――Ātrā uzlāde ir pieejama, tikai izmantojot portu un . Izmantojot šos portus, ierīces tiek uzlādētas ātrāk, nekā izmantojot parastu USB portu. Uzlādes ātrums ir atkarīgs no pievienotās ierīces.
――Tiek piegādāts tikai platekrāna modeļiem, kā piemēram 16:9 vai 16:10. PC/AV Mode ――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties . Varat izvēlēties opciju PC vai AV. ikonu Iestatiet PC/AV Mode uz AV. Attēla izmērs tiks palielināts. Šī opcija ir noderīga, kad skatāties filmu.
――Nepareizu iestatījumu dēļ ekrāna attēls var pazust. Tādā gadījumā skatiet ierīces tehniskās prasības. DisplayPort Ver. ――Ja monitors darbojas HDMI 1, HDMI 2 vai DisplayPort režīmā un ekrānā tiek rādīts paziņojums Check Signal Cable vai tiek aktivizēts enerģijas taupīšanas režīms, nospiediet JOG pogu, lai tiktu parādīts funkciju pogu ekrāns, un pēc tam izvēlieties . Jūs varat izvēlēties 1.1 vai 1.2. ikonu Izvēlieties savu displeja portu. Displeja ports 1.
Source Detection Source Detection konfigurēšana Aktivizējiet elementu Source Detection. Settings Decide how input sources will be detected. Sound Eco Saving Off USB Super Charging 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Source Detection, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Key Repeat Time Key Repeat Time konfigurēšana Noregulējiet pogas reaģēšanas ātrumu, kad poga ir nospiesta. Settings Sound Off Eco Saving USB Super Charging PC/AV Mode DisplayPort Ver. Source Detection Key Repeat Time Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Configure the response rate of a button when the button is pressed. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Off Timer Off Timer konfigurēšana Varat iestatīt, lai izstrādājums automātiski izslēgtos. Settings Enable or disable the Off Timer. Off Timer Power LED On Stand-by 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. 3 Lai pārvietotos uz elementu Off Timer, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu. . Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Off Timer Off Timer Off Turn Off After 4h -- Redzamais attēls var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Turn Off After konfigurēšana ――Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja opcijas Off Timer iestatījums ir On. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Power LED On Power LED On konfigurēšana Konfigurējiet iestatījumus, lai iespējotu vai atspējotu izstrādājuma apakšdaļā esošo strāvas gaismas diodi. Settings Off Timer Working Image Size Power LED On Stand-by Reset All Set the status of the power LED. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
Reset All Iestatījumu inicializēšana (Reset All) Atjaunojiet visus izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Settings Off Timer Stand-by Power LED On Reset All Return all the settings for the product to the default factory settings. 1 Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties 2 Lai pārvietotos uz elementu Settings, vadiet JOG pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU un nospiediet JOG pogu.
8. nodaļa Izvēlne Information un citas izvēlnes Ir pieejams detalizēts katras funkcijas apraksts. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet ierīci. Information Picture Skatiet pašreizējo ievades avotu, frekvenci un izšķirtspēju. Kad tiek parādīts funkcijas taustiņu ceļvedis, vadot JOG pogu UZ AUGŠU, izvēlieties Options HDMI 1 ****x**** **kHz **Hz Settings . Pēc tam nospiediet JOG pogu.
Elementa Brightness, Contrast un Sharpness konfigurēšana sākuma ekrānā Brightness SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir iestatīta režīmā Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Eco Saving. Contrast SAMSUNG ――Šī izvēlne nav pieejama, ja funkcija MAGIC Bright ir režīmā Cinema vai Dynamic Contrast. ――Šī izvēlne nav pieejama, ja ir iespējota funkcija Game Mode.
Funkcijas Volume konfigurēšana sākuma ekrānā Volume 1 Pielāgojiet elementu Volume, vadot JOG pogu PA LABI/PA KREISI. ――Ja pievienotās ievades ierīces skaņas kvalitāte ir zema, izstrādājuma automātiskās skaņas izslēgšanas funkcija Auto Mute Funkciju Volume varat pielāgot, kustinot JOG pogu pa kreisi vai pa labi, kad netiek rādīta ekrāna displeja izvēlne. Volume 50 var izslēgt skaņu vai izraisīt audio kvalitātes traucējumus, kad lietosit austiņas vai skaļruņus.
9. nodaļa Programmatūras instalēšana Easy Setting Box Easy Setting Box Easy Setting Box ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās. Instalācijas ierobežojumi un problēmas (Easy Setting Box) Easy Setting Box instalāciju var ietekmēt grafiskā karte, mātes plate un tīkla vide. Sistēmas prasības OS •• Windows Vista 32Bit/64Bit Programmatūras instalēšana •• Windows 7 32Bit/64Bit 1 Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD ROM diskdzinī.
10. nodaļa Problēmu novēršanas rokasgrāmata Prasības pirms sazināšanās ar Samsung klientu apkalpošanas centru Pirms sazināties ar Samsung klientu apkalpošanas centru, veiciet sekojošo izstrādājuma pārbaudi. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar Samsung klientu apkalpošanas centru. Ja ekrāns vēl joprojām ir tukšs, pārbaudiet datora sistēmu, video kontrolleri un kabeli. Izstrādājuma pārbaude Lai pārbaudītu izstrādājuma normālu darbību, izmantojot izstrādājuma pārbaudes funkciju.
Pārbaudiet sekojošo. Uzstādīšanas problēma (PC režīmā) Problēmas Risinājumi Ekrāns nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas. Pārliecinieties, vai kabelis ir pareizi pievienots izstrādājumam un datoram un vai savienotāji ir cieši noslēgti. Kad izstrādājums un dators ir savienoti, izmantojot HDMI vai HDMI-DVI kabeli, ekrāna visās malās ir redzami tukši laukumi. Ekrānā redzamajiem tukšajiem laukumiem nav nekāda sakara ar izstrādājuma darbību.
Problēmas Ekrāns ir neskaidrs. Ekrāns ir izplūdis. Risinājumi Atvienojiet piederumus (video paplašinājuma kabeli, u.c.) un mēģiniet vēlreiz. Iestatiet izšķirtspēju un frekvenci uz ieteicamo līmeni. Ekrāns izskatās nestabils un trīc. Ekrānā redzamas ēnas vai māņattēli. Pārbaudiet, vai datora izšķirtspēja un frekvence ir iestatīta ar izstrādājumu saderīgu izšķirtspējas un frekvences iestatījumu diapazonā.
Skaņas problēma Problēmas Risinājumi Nav skaņas. Pārbaudiet audio kabeļa savienojumu vai pielāgojiet skaļumu. Pārbaudiet skaļumu. Skaļuma līmenis ir pārāk zems. Noregulējiet skaļumu. Ja pēc maksimālā skaļuma līmeņa ieslēgšanas skaļuma līmenis vēl joprojām ir zems, noregulējiet skaļuma līmeni datora skaņas kartē vai programmatūrā. Video ir pieejams, bet nav skaņas. Skaņu nevar dzirdēt, ja ievades ierīces ir pievienota, izmantojot HDMI-DVI kabeli. Pievienojiet ierīci, izmantojot HDMI vai DP kabeli.
Jautājumi un atbildes Plašāku informāciju par pielāgošanu skatiet datora vai grafikas kartes rokasgrāmatā. Jautājums Kā es varu mainīt frekvenci? Atbilde Iestatiet grafiskās kartes frekvenci. •• Windows XP: dodieties uz Vadības panelis Izskats un motīvi Displejs Iestatījumi Papildu Monitors un sadaļā Monitora iestatījumi pielāgojiet elementu Atsvaidzes intensitāte.
Jautājums Kā iestatīt enerģijas taupīšanas režīmu? Atbilde •• Windows XP: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Izskats un dizaini Displejs Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus. •• Windows ME/2000: iestatiet enerģijas taupīšanas režīmu zem Vadības panelis Ekrānsaudzētāja iestatījumi vai izmantojiet datora BIOS iestatījumus.
11. nodaļa Specifikācijas - Vispārīgi Izmērs Modeļa nosaukums Panelis - Displeja laukums S34E790C Izmērs 34 collu klase (34 collas / 86 cm) Displeja laukums 797,22 mm (H) x 333,72 mm (V) Pikseļu izmērs 0,23175 mm (H) x 0,23175 mm (V) Bez statīva 821,5 x 364,0 x 51,5 mm / 7,4 kg Ar statīvu Min.: 821,5 x 452,0 x 275,5 mm / 9,9 kg H Izmēri (P x A x Dz) / svars V Maks.
Modeļa nosaukums Vides apstākļi S34E790C Darbība Temperatūra: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Mitrums: 10% – 80%, nekondensējošs Uzglabāšana Temperatūra: -20 C – 60 C (-4 F – 140 F) Mitrums: 5 % – 95 %, nekondensējošs ――Ņemot vērā šī izstrādājuma ražošanas veidu, panelī apmēram 1 pikselis no miljona var izskatīties gaišāks vai tumšāks. Tas neietekmē izstrādājuma veiktspēju.
Enerģijas taupīšana Izstrādājuma enerģijas taupīšanas funkcija samazina strāvas patēriņu, izslēdzot ekrānu un mainot strāvas LED indikatora krāsu, kad izstrādājums netiek izmantots noteiktu laika periodu. Enerģijas taupīšanas režīmā strāva netiek atslēgta. Lai ieslēgtu ekrānu, nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli. Enerģijas taupīšanas režīms darbojas tikai tad, ja izstrādājums ir pievienots datoram, kas aprīkots ar enerģijas taupīšanas funkciju.
Standarta signālu režīmu tabula -- Paneļa ražošanas tehnoloģiju dēļ optimālai attēla kvalitātei katram šī izstrādājuma ekrāna izmēram var iestatīt tikai vienu izšķirtspēju. Izmantojot izšķirtspēju, kas neatbilst norādītajai izšķirtspējai, var pasliktināties attēla kvalitāte. Lai izvairītos no šīs problēmas, ieteicams atlasīt norādīto izstrādājuma optimālo izšķirtspēju.
-- Horizontālā frekvence Laiku, kāds nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no ekrāna kreisās malas līdz labajai malai, sauc par horizontālo ciklu. Horizontālajam ciklam pretējo skaitli sauc par horizontālo frekvenci. Horizontālā frekvence tiek mērīta kHz vienībās. -- Vertikālā frekvence Viena un tā paša attēla atkārtošana neskaitāmas reizes sekundē ļauj skatīt dabiskus attēlus. Atkārtošanas biežums tiek dēvēts par vertikālo frekvenci vai atsvaidzes intensitāti un tiek norādīts hercos (Hz).
12. nodaļa Pielikums Sazinies ar SAMSUNG WORLD WIDE ――Ja jums ir jautājums vai ieteikums saistīts ar Samsung produktiem, lūdzu sazinieties ar SAMSUNG klientu apkalpošanas centru. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar/support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) ECUADOR EL SALVADOR 1-800-10-72670 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 1-800-SAMSUNG(72-6786) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 800-6225 http://www.samsung.
LATIN AMERICA PANAMA PARAGUAY 800-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 800-0101 http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 009-800-542-0001 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe/support PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
EUROPE BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия http://www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 http://www.samsung.com/hr/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free http://www.samsung.com/gr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/support EIRE 0818 717100 http://www.samsung.
EUROPE LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com/no/support POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.
CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 http://www.samsung.com/support BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) http://www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru/support MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com/support MONGOLIA 7-495-363-17-00 http://www.samsung.
CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support INDONESIA 021-56997777 http://www.samsung.com/id/support S.E.A 08001128888 JAPAN 0120-363-905 http://www.samsung.com/jp/support MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.
S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/support S.W.A 1800 266 8282 - Toll Free SRI LANKA 0094117540540 http://www.samsung.com/support 0094115900000 MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
MENA MOROCCO 080 100 22 55 http://www.samsung.com/n_africa/support OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/support QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa/support http://www.samsung.
AFRICA DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en/support 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com/support NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com/support NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en/support RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.
Atbildība par maksas pakalpojumu (izmaksas, ko sedz klients) ――Ja tiek pieprasīts tehnisks pakalpojums (arī garantijas termiņa laikā), iespējams, tiks iekasēta samaksa par tehniskā speciālista izsaukumu tālāk aprakstītajos gadījumos. Izstrādājums ir bojāts klienta vainas dēļ Izstrādājums ir bojāts, nepareizas lietošanas vai nepareiza remonta dēļ. Izstrādājuma bojājuma iemesli: •• Kādas ārējas ietekmes dēļ vai gadījumā, ja izstrādājums ir nokritis zemē.
Pareiza utilizācija Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Terminoloģija Ekrāna displejs____ Ekrāna displejs ļauj konfigurēt ekrāna iestatījumus, lai optimizētu nepieciešamo attēla kvalitāti. Izmantojot ekrānā parādītās izvēlnes, var mainīt ekrāna spilgtumu, krāsu nianses, izmērus un daudzus citus iestatījumus. Centrmezgls____ Centrmezgls ir ierīce, kas ir kopīgs savienojuma punkts vairākām tīklā savienotām ierīcēm. To izmanto, lai savienotu vairākus datorus, video ierīces, biroja ierīces un/vai lokālos tīklus vienā tīklā.