LCD monitor Uživatelská příručka S34E790C Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Obsah Před použitím výrobku Copyright 5 Připojení a používání vstupních zařízení Nastavení obrazovky Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření pro skladování 6 6 Před připojením Kontrolní opatření před připojením Bezpečnostní opatření Znaky Čištění Elektřina a bezpečnost Instalace Provoz 6 6 7 7 8 10 Připojení a užívání PC Připojení pomocí kabelu HDMI Připojení pomocí kabelu DP Připojení sluchátek nebo reproduktorů Připojení napájení Uspořádání připojených kabelů 23 23 24 24 25 26 Sprá
Obsah Nastavení obrazovky Nastavení a resetování Image Size Změna Image Size 39 39 H-Position & V-Position Konfigurace funkce H-Position a V-Position 41 41 PIP/PBP Konfigurace režimu PIP/PBP Mode Konfigurace režimu Size Konfigurace režimu Position Konfigurace režimu Sound Source Konfigurace režimu Source Konfigurace režimu Image Size Konfigurace režimu Contrast 42 43 44 45 46 47 49 52 Koordinace nabídky OSD Language Konfigurace režimu Language 54 54 Display Time Konfigurace režimu Display Time 55
Obsah Specifikace Obecné 80 Funkce úspory energie (PowerSaver) 82 Tabulka standardních režimů signálu 83 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) Nejedná se o vadu výrobku Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka jiného důvodu 85 95 95 95 95 Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 96 Terminologie 97 96 4
Kapitola 01 Před použitím výrobku Copyright Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny. ⓒ 2014 Samsung Electronics Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics. Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno. Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Zabezpečení prostoru instalace Bezpečnostní opatření V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části. ――Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku. NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT.
Čištění Elektřina a bezpečnost ――Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání. ――Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. ――Při čištění dodržujte následující kroky. ――Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit. 1 Vypněte televizor a počítač. 2 Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem. Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku. •• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. •• Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. ! Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla. •• Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.) Upozornění •• Může dojít k pádu monitoru a následně k jeho poškození nebo zranění osob. Při stěhování výrobek neupusťte. •• Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob. •• Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár. Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Provoz Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.). •• Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému zranění. Varování Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. •• Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky. Upozornění •• Mohlo by dojít k explozi nebo požáru. Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů. ! Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. •• Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky. ! •• Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla. Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky. •• V opačném případě může dojít k požáru. Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě. Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi. ! ! Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Správné držení těla při používání monitoru Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru: •• Snažte se držet rovná záda. •• Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou. •• Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo. •• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky. •• Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
Kapitola 02 Příprava Kontrola příslušenství -- V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. -- Vzhled součástí se může lišit od vzhledu na uvedených obrázcích. Součásti ――Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. -- Doporučuje se používat kabel HDMI a DP, který poskytuje dodavatel. -- Při použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI, který není vysokorychlostní, nemusí být k dispozici optimální rozlišení.
Části Ovládací panely ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Tlačítko JOG Průvodce funkčními tlačítky NAHORU VLEVO STISKNĚTE(ENTER) VPRAVO DOLŮ Return Ikony Popis Tlačítko JOG Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace. ――Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu.
Průvodce směrovými tlačítky ――Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje. NAHORU/DOLŮ: Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness. Brightness Volume DOLEVA/DOPRAVA: Nastavení funkce Volume. STISKNĚTE(ENTER): Průvodce funkčními tlačítky displeje. ――Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Game Mode.
Průvodce funkčními tlačítky NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky. ――Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka. funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG. Ikony Popis Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
――Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. v úsporném režimu nebo v režimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení. Tlačítko JOG NAHORU Úsporný režim/režim bez signálu Změna zdroje Dolů STISKNĚTE(ENTER) na 2 sekundy Vypnutí napájení ――Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky. Tlačítko JOG NAHORU/DOLŮ Akce Posunout možnost Zavřete Hlavní nabídku.
Opačná strana ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna Konektor Popis Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru. technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI. Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DP. Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu USB. ――Tento port lze připojit pouze k počítači.
Instalace Nastavení sklonu a výšky výrobku ――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. -2˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚) 100 mm ± 2.0 mm •• Sklon a výšku monitoru lze upravit. •• Chcete-li zabránit poškození monitoru při nastavování sklonu, podržte stojan a zatlačte nebo zatáhněte uprostřed za horní část monitoru.
――Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Upozornění Buďte opatrní, aby vám neuvízly prsty v mechanismu pro nastavení výšky monitoru. Mohlo by dojít ke zranění. Nedávejte ruku pod tělo stojanu. Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za stojan.
Zámek proti krádeži ――Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. ――Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Postup instalace zámku: 1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. 3 Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. 4 Uzamkněte zámek. -- Zámek je třeba koupit zvlášť.
Kapitola 03 Připojení a používání vstupních zařízení Před připojením Připojení a užívání PC Před připojením jiných zařízení k výrobku dodržujte následující pokyny. Použijte připojení vhodné pro váš počítač. ――Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit. Kontrolní opatření před připojením ――Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením. Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
Připojení pomocí kabelu DP Připojení sluchátek nebo reproduktorů ――Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. ――Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel. DP IN 1 Pomocí kabelu DP propojte konektor DP IN na zadní straně výrobku a konektor DP v počítači. 2 Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky.
Připojení napájení Připojení napájení pomocí oddělitelného adaptéru napájení stejnosměrným proudem 1 2 3 1 Připojte napájecí kabel k stejnosměrnému napájecímu adaptéru. Poté připojte napájecí adaptér DC ke konektoru DC 22V na zadní straně cloudboxu. 2 Dále připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. 3 Zapněte monitor stisknutím tlačítka JOG na jeho zadní straně. ――Výstupní napětí se přepne automaticky.
Uspořádání připojených kabelů 1 Chcete-li odpojit kabel krytu (COVER-CABLE), uchopte kabel krytu (COVER-CABLE) palcem a ukazováčkem a zatáhněte za něj ve směru šipky a druhou rukou přidržujte stojan. 4 Levou rukou pevně držte spodní část krku stojanu a palcem pravé ruky posuňte kabel krytu (COVER-CABLE) nahoru tak, aby zapadl na své místo. 2 Vložte a zajistěte kabely v drážce. 5 Instalace je hotová. 3 Podržte kabel krytu (COVER-CABLE) a upevněte kabely do drážek na zadní části stojanu (STAND-REAR).
Připojení monitoru k počítači jako rozbočovače USB Připojení počítače k monitoru ――Monitor může po připojení k počítači pomocí kabelu USB fungovat jako rozbočovač. K monitoru můžete přímo připojit zdrojové zařízení a ovládat je z monitoru, aniž by bylo nutné je připojit k počítači. Chcete-li monitor používat jako rozbočovač USB, připojte jej k počítači prostřednictvím kabelu USB. Připojte kabel USB k na zadní straně výrobku a USB na počítači. ――Kabel USB 2.0 lze použít k připojení monitoru k počítači.
Použití monitoru jako rozbočovače USB Při použití výrobku jako rozbočovače připojte a používejte různá zdrojová zařízení najednou. Počítač nelze připojit k více zdrojovým zařízením najednou, protože má k dispozici omezený počet vstupních/výstupních portů. Funkce HUB přístroje zlepší efektivitu vaší práce tím, že vám umožní připojit do USB portů výrobku více zdrojových zařízení najednou bez nutnosti jejich připojení k počítači.
Instalace ovladače Nastavení optimálního rozlišení ――Nastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače zařízení. ――Instalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku. Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení. ――Pokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://www.samsung.
Kapitola 04 Nastavení obrazovky Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako je například jas. K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Brightness Konfigurace režimu Brightness 1 Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
Contrast Konfigurace režimu Contrast 1 Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Cinema nebo 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Picture a stiskněte tlačítko JOG.
Sharpness Konfigurace režimu Sharpness 1 Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Cinema nebo 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Picture a stiskněte tlačítko JOG.
Game Mode Konfigurace režimu Game Mode 1 Konfigurujte nastavení obrazovky produktu pro herní režim. Brightness 100 75 Contrast Sharpness Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright Color Off On Always On HDMI Black Level pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Funkci použijte, pokud hrajete hry na počítači, nebo je-li připojena herní konzola, jako například PlayStation™ nebo Xbox™.
SAMSUNG MAGIC Bright Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode. ――Není k dispozici, pokud je funkce PIP/PBP Mode nastavena na hodnotu On. Můžete přizpůsobit jas podle svých potřeb.
Picture 100 Brightness 75 Contrast Sharpness Game Mode SAMSUNG MAGIC Bright Color HDMI Black Level Set to an optimum picture quality suitable for the working environment. Je-li externí vstup připojen prostřednictvím konektoru HDMI/DP a režim PC/AV Mode je nastaven na hodnotu AV, bude mít SAMSUNG Bright k dispozici čtyři automatická nastavení obrazu (Dynamic, Standard, Movie a Custom), která jsou továrně funkce MAGIC přednastavena. Můžete zvolit nastavení Dynamic, Standard, Movie nebo Custom.
Color Konfigurace režimu Color K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. SAMSUNG ――Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode. ――Není k dispozici, pokud je funkce PIP/PBP Mode nastavena na hodnotu On. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU.
HDMI Black Level Konfigurace nastavení HDMI Black Level Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci HDMI Black Level. V takovém případě lze kvalitu obrazu kompenzovat nastavením HDMI Black Level. ――Tato funkce je dostupná pouze v režimu HDMI 1 nebo HDMI 2.
Response Time Konfigurace hodnoty Response Time Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa. ――Pokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Standard nebo Faster. ――Tato nabídka není dostupná, pokud je položka PIP/PBP Mode nastavena na On a položka Size nastavena na / / (režim PIP). Picture Response Time Standard Faster Fastest Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
Kapitola 05 Nastavení obrazovky Image Size Změna Image Size Umožňuje změnit velikost obrazu. ――Tato nabídka není dostupná, pokud je položka PIP/PBP Mode nastavena na On a položka Size nastavena na (režim PBP). V režimu PC Screen Image Size Auto H-Position Wide V-Position Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
V režimu AV V režimu AV •• 4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. Screen Image Size 4:3 H-Position 16:9 V-Position 21:9 PIP/PBP Screen Fit Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. •• 16:9: Obraz se zobrazuje v poměru 16:9. •• 21:9: Obraz se zobrazuje v poměru 21:9. •• Screen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí. ――Tato funkce nemusí být v závislosti na konektorech monitoru podporována.
H-Position & V-Position Konfigurace funkce H-Position a V-Position 1 H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava. Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů. ――Tato nabídka je k dispozici pouze tehdy, pokud je funkce Image Size nastavena na možnost Screen Fit v režimu AV.
PIP/PBP Funkce PIP (Picture in Picture) umožňuje rozdělit obrazovku na dvě části. Jedno zdrojové zařízení je zobrazeno na hlavní obrazovce a druhé zdrojové zařízení je současně zobrazeno ve vložených oknech. Funkce PBP (Picture by Picture) rozdělí obrazovku na poloviny a zobrazí současně výstup ze dvou různých vstupních zařízení na levé a pravé straně obrazovky. ――Kompatibilní se systémy Windows 7 a Windows 8. ――V závislosti na specifikacích použité grafické karty nemusí být funkce PIP/PBP dostupná.
Konfigurace režimu PIP/PBP Mode Screen Image Size Screen Fit H-Position 3 V-Position 3 Configure the settings for using Picture in Picture/ Picture by Picture. PIP/PBP Aktivace nebo deaktivace funkce PIP/PBP Mode. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Size Vyberte velikost a poměr stran vložené obrazovky. 1 PIP/PBP Select the size and aspect ratio of the sub-screen. PIP/PBP Mode Size Position Sound Source Source Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Position Z dostupných možností vyberte polohu vložené obrazovky. 1 PIP/PBP PIP/PBP Mode Size Position Sound Source Source Image Size Contrast On Select the position of the sub-screen from the available options. Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Sound Source Nastavte, z které obrazovky chcete poslouchat zvuk. 1 Režim PIP pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku On Size Set which screen you want to hear the sound for. Position 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Source Vyberte zdroj pro každou obrazovku. 1 Režim PIP Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. (funkce je dostupná v režimu PIP(Size / / PIP/PBP PIP/PBP Mode On Size )) Select the source for each screen. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Režim PBP Vyberte vstupní zdroje pro zařízení zobrazená na hlavních a vedlejších obrazovkách. (funkce je dostupná v režimu PBP(Size 1 )) Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG. Size 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Image Size Vyberte velikost obrazu vložené obrazovky. 1 Režim PIP / / )) V režimu PC PIP/PBP PIP/PBP Mode On Select the image size for each screen. Position Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku PIP/PBP a stiskněte tlačítko JOG. 4 Posunutím tlačítka JOG NAHORU/DOLŮ vyberte Image Size a potom tlačítko JOG stiskněte.
Režim PBP Pro všechny oddělené obrazovky vyberte možnost Image Size. (funkce je dostupná v režimu PBP(Size 1 )) pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. V režimu PC PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku On Select the source for each screen. Size 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
V režimu AV V režimu AV •• 4:3: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání. Image Size •• 16:9: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 16:9. •• 21:9: Zobrazí obraz vložené obrazovky v poměru 21:9. •• Screen Fit: Zobrazení obrazu vložené obrazovky s původním poměrem stran bez jakéhokoli oříznutí. ――Tato funkce nemusí být v závislosti na konektorech monitoru podporována. ――Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek.
Konfigurace režimu Contrast Nastavte úroveň kontrastu pro vloženou obrazovku. 1 Režim PIP / / PIP/PBP PIP/PBP Mode On Size Position Sound Source Image Size pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. (funkce je dostupná v režimu PIP(Size Source Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku 75 )) Adjust the contrast level for each screen. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Režim PBP (funkce je dostupná v režimu PBP(Size Nastavte úroveň kontrastu pro každou obrazovku. 1 )) On Size Adjust the contrast level for each screen. Position Sound Source Source Image Size Contrast PBP Contrast pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. PIP/PBP PIP/PBP Mode Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku 75/75 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Screen a stiskněte tlačítko JOG.
Kapitola 06 Koordinace nabídky OSD K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Language Konfigurace režimu Language Nastavuje jazyk nabídky. ――Nastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce. ――Nemá vliv na fungování aplikací v počítači. Options Language Deutsch Display Time English Transparency Español Français Set the menu language. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU.
Display Time Konfigurace režimu Display Time Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou dobu používána. Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet. Options Language Display Time 5 sec Transparency 10 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Transparency Změna Transparency Nastavení průhlednosti pro okna nabídek. Options English Language Display Time Transparency Configure the transparency of the menu windows. 1 Když se zobrazí průvodce funkčními tlačítky, vyberte 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Options a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Transparency a stiskněte tlačítko JOG. a zobrazí se obrazovka příslušné nabídky.
Kapitola 07 Nastavení a resetování K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Sound Konfigurace režimu Volume 1 Settings Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Sound Eco Saving Off USB Super Charging PC/AV Mode DisplayPort Ver. 1.
Konfigurace režimu Sound Mode Sound Volume Sound Mode Standard 75% Select Sound Music 50% Movie 해제 Clear Voice 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Sound a stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace režimu Select Sound Sound Volume 50 Sound Mode Select Sound Stereo Left Channel Right Channel 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG. 3 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Sound a stiskněte tlačítko JOG.
Eco Saving Konfigurace režimu Eco Saving Funkce Eco Saving snižuje spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel monitoru. SAMSUNG ――Tato možnost není k dispozici, pokud je MAGIC Bright v režimu Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode. Settings Adjust the power consumption of the product to save energy. Sound Eco Saving Off USB Super Charging Minimum PC/AV Mode Maximum DisplayPort Ver.
――Pokud během přenosu dat nastavíte u položky USB Super Charging možnost On, dojde k přerušení přenosu dat. Pokud u USB Super Charging položky USB Super Charging nastavíte možnost Off, bude funkce standardního nabíjení a přenosu dat k dispozici. ――Rychlonabíjení je možné pouze prostřednictvím konektorů a . Pomocí těchto konektorů lze zařízení nabíjet rychleji než pomocí běžných konektorů USB. Rychlost závisí na připojených zařízeních. Pomocí konektoru USB 3.
――Dodáváno pouze s širokoúhlými modely, např. 16:9 nebo 16:10. PC/AV Mode ――Je-li monitor v režimu HDMI 1, HDMI 2 nebo DisplayPort a na obrazovce je zobrazeno Check Signal Cable nebo se spustí režim úspory energie, stiskněte tlačítko JOG a zobrazte obrazovku funkčních tlačítek a vyberte ikonu možnost PC nebo AV. Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování filmů. .
――Nesprávné nastavení může způsobit zobrazení prázdné obrazovky. V takovém případě zkontrolujte specifikace zařízení. DisplayPort Ver. ――Je-li monitor v režimu HDMI 1, HDMI 2 nebo DisplayPort a na obrazovce je zobrazeno Check Signal Cable nebo se spustí Vyberte si svoji verzi funkce DisplayPort. Rozhraní Displayport 1.1 podporuje možnost Vysoká přenosová rychlost 1, zatímco verze1.2 podporuje možnost Vysoká přenosová rychlost 2.
Source Detection Konfigurace režimu Source Detection 1 Aktivujte Source Detection. Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Settings Decide how input sources will be detected. Sound Eco Saving Off USB Super Charging 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG.
Key Repeat Time Konfigurace režimu Key Repeat Time Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto. Settings Sound Off Eco Saving USB Super Charging PC/AV Mode DisplayPort Ver. Source Detection Key Repeat Time Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Configure the response rate of a button when the button is pressed. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
Off Timer Konfigurace režimu Off Timer 1 Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul. pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. Settings Enable or disable the Off Timer. Off Timer Power LED On Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku Stand-by Reset All 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG.
Off Timer Off Timer Off Turn Off After 4h Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. Konfigurace režimu Turn Off After ――Tato možnost je k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer nastavena na On. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. -- Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit.
Power LED On Konfigurace režimu Power LED On Konfigurací nastavení zapněte nebo vypněte LED napájení ve spodní části produktu. Settings Off Timer Working Image Size Power LED On Stand-by Reset All Set the status of the power LED. 1 Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG.
Reset All Inicializace nastavení (Reset All) 1 Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení. Settings Off Timer Stand-by Power LED On Reset All Return all the settings for the product to the default factory settings. Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG. 2 Pomocí tlačítka JOG ve směru NAHORU/DOLŮ se přesuňte na položku Settings a stiskněte tlačítko JOG.
Kapitola 08 Nabídka Information a jiné K dispozici je podrobný popis všech funkcí. Pokud jde o podrobnosti, viz váš produkt. Information Picture Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení. Options HDMI 1 ****x**** **kHz **Hz Settings Po zobrazení průvodce funkčními tlačítky vyberte položku pohybem tlačítka JOG ve směru NAHORU. Dále stiskněte tlačítko JOG.
Konfigurace položek Brightness, Contrast a Sharpness na úvodní obrazovce Brightness SAMSUNG ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving. Contrast SAMSUNG ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce MAGIC Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Konfigurace funkce Volume na úvodní obrazovce Volume 1 Nastavte funkci Volume pomocí tlačítka JOG ve směru DOLEVA/DOPRAVA. ――Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD. Volume 50 sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk.
Kapitola 09 Instalace softwaru Easy Setting Box Easy Setting Box Funkce Easy Setting Box umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů. Omezení a problémy s instalací (software Easy Setting Box) Instalaci softwaru Easy Setting Box může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí. Požadavky na systém OS •• Windows Vista 32Bit/64Bit Instalace softwaru •• Windows 7 32Bit/64Bit 1 Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
Kapitola 10 Průvodce odstraňováním potíží Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung. Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel. Ověření funkce výrobku Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti.
Kontrolní kroky Problém instalace (režim PC) Problémy Řešení Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k monitoru a počítači a zda jsou konektory správně zajištěny. Pokud k televizoru nebo počítači připojíte kabel HDMI nebo HDMI-DVI, na všech čtyřech stranách obrazovky budou prázdná místa. Prázdná místa na obrazovce nesouvisí s funkcí televizoru. Prázdná místa na obrazovce jsou způsobována počítačem nebo grafickou kartou.
Problémy Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný. Řešení Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.) a zkuste to znovu. Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. Obraz je nestabilní a roztřesený. V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené obrysy. Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence počítače v rozsahu rozlišení a frekvence kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby změňte nastavení týkající se tabulky standardních režimů signálu (s.83) v této příručce a v nabídce Information výrobku.
Problém se zvukem Problémy Řešení Žádný zvuk Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo nastavte hlasitost. Zkontrolujte hlasitost. Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost. Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové karty počítače nebo příslušného programu. Video lze přehrávat, ale není slyšet zvuk. Není slyšet zvuk, pokud se pro připojení vstupního zařízení používá kabel HDMI-DVI. Připojte zařízení pomocí kabelu HDMI nebo DP.
Otázky a odpovědi Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty. Otázka Jak lze změnit frekvenci? Odpověď Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty. •• Systém Windows XP: Přejděte na možnost Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení Upřesnit Monitor a upravte hodnotu Obnovovací frekvence v části Nastavení monitoru.
Otázka Jak lze nastavit funkci úspory energie? Odpověď •• Systém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače. •• Systém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
Kapitola 11 Specifikace - Obecné Velikost Název modelu Panel - Oblast zobrazení S34E790C Velikost Třída 34 (34 palců / 86 cm) Oblast zobrazení 797,22 mm (V) x 333,72 mm (Š) Rozteč bodů 0,23175 mm (V) x 0,23175 mm (Š) Bez stojanu 821,5 x 364,0 x 51,5 mm / 7,4 kg Se stojanem MIN: 821,5 x 452,0 x 275,5 mm / 9,9 kg V Rozměry (Š x V x H) / hmotnost Š - MAX: 821,5 x 552,0 x 275,5 mm / 9,9 kg Rozměry (Š x V x H) Maximální hodinová frekvence 319,75 MHz (DP) Napájení Střídavý 100 - 240 V ~
Název modelu Podmínky prostředí S34E790C Provozní Teplota: 10 C - 40 C (50 F - 104 F) Vlhkost: 10 % - 80 %, bez kondenzace Skladování Teplota: -20 C - 60 C (-4 F - 140 F) Vlhkost: 5 % - 95 %, bez kondenzace ――Vzhledem k povaze výroby tohoto výrobku se může na panelu zobrazovat přibližně 1 ppm (pixelů na milion) světleji nebo tmavěji. Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku. ――Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Funkce úspory energie (PowerSaver) Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie. V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie.
Tabulka standardních režimů signálu -- Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném rozlišení obrazovky. Při nastavení jiného než specifikovaného rozlišení dochází ke snížení kvality obrazu. Nejvyšší kvality obrazu dosáhnete při použití doporučovaného optimálního rozlišení televizoru.
-- Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence. Horizontální frekvence se udává v kHz. -- Vertikální frekvence Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu. Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna v Hz.
Kapitola 12 Příloha Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE ――Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar/support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) ECUADOR EL SALVADOR 1-800-10-72670 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 1-800-SAMSUNG(72-6786) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 800-6225 http://www.samsung.
LATIN AMERICA PANAMA PARAGUAY 800-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 800-0101 http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 009-800-542-0001 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com/pe/support PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
EUROPE BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия http://www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 http://www.samsung.com/hr/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free http://www.samsung.com/gr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk/support EIRE 0818 717100 http://www.samsung.
EUROPE LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com/support MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com/no/support POLAND 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.
CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com/support AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 http://www.samsung.com/support BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com/support KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700) http://www.samsung.com/support KYRGYZSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru/support MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com/support MONGOLIA 7-495-363-17-00 http://www.samsung.
CHINA CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/support HONG KONG (852) 3698 4698 http://www.samsung.com/hk/support (Chinese) http://www.samsung.com/hk_en/support (English) MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support INDONESIA 021-56997777 http://www.samsung.com/id/support S.E.A 08001128888 JAPAN 0120-363-905 http://www.samsung.com/jp/support MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.
S.E.A THAILAND 0-2689-3232, http://www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support BANGLADESH 09612300300 http://www.samsung.com/in/support INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/support S.W.A 1800 266 8282 - Toll Free SRI LANKA 0094117540540 http://www.samsung.com/support 0094115900000 MENA ALGERIA 021 36 11 00 http://www.samsung.com/n_africa/support BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) http://www.samsung.
MENA MOROCCO 080 100 22 55 http://www.samsung.com/n_africa/support OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) http://www.samsung.com/pk/support QATAR 800-CALL (800-2255) http://www.samsung.com/ae/support (English) http://www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) SAUDI ARABIA 920021230 http://www.samsung.com/sa/support http://www.samsung.
AFRICA DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com/africa_en/support 0302-200077 KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.com/support NAMIBIA 08 197 267 864 http://www.samsung.com/support NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com/africa_en/support RWANDA 9999 http://www.samsung.com/support SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) ――Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu na záruku účtovat za návštěvu servisního technika poplatek. Nejedná se o vadu výrobku Pokud je potřeba u monitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd. •• Pokud servisní technik poskytuje pokyny ohledně používání produktu nebo jednoduše nastavuje volby bez nutnosti demontáže výrobku.
Správná likvidace Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Terminologie OSD (zobrazení na obrazovce)____ Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín, velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení. ROZBOČOVAČ____ ROZBOČOVAČ je zařízení, které je běžným propojovacím bodem pro více zařízení propojených prostřednictvím sítě. Slouží k propojení více počítačů, video zařízení, kancelářských zařízení nebo LAN prostřednictvím jedné sítě.