Tento návod na použitie obsahuje podrobné inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme, pozorne.
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a maximálne využijete fotoaparát. Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat. Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či ďalších osôb Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu malých častí.
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Batérie nepoužívajte na účely, na ktoré neboli navrhnuté. Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu či ďalších zariadení Mohlo by to spôsobiť požiar alebo poranenie elektrickým prúdom. Blesku sa počas jeho činnosti nedotýkajte. Pri činnosti je blesk veľmi horúci a môže vás popáliť. Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu. Batérie ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo skorodovať a poškodiť fotoaparát.
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Pred použitím fotoaparát vyskúšajte. Pri pripájaní káblov alebo vkladaní batérií a pamäťových kariet konajte opatrne. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta ani škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho nesprávnym použitím. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Usporiadanie návodu na použitie Základné funkcie Informácia o autorských právach 11 Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania. ●● Microsoft Windows a logo Windows sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. ●● Mac je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Apple Corporation. ●● Ochranné známky a obchodné názvy použité v tejto príručke sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Označenia použité v návode Režim snímania Ikony použité v návode Ikona Označenie Funkcia Smart Auto (Inteligentná automatika) Ďalšie informácie Program Bezpečnostné a ďalšie upozornenia DIS (Digitálna stabilizácia obrazu) Scene (Scéna) Movie (Video) Ikony režimu snímania Tieto ikony označujú, že funkcia je dostupná v zodpovedajúcom nemusí podporovať funkcie vo všetkých režime. Režim scénických režimoch. [ ] Tlačidlá fotoaparátu, napr.
Výrazy použité v návode Použitie tlačidla spúšte Expozícia (jas) ●●Polovičné stlačenie [Spúšť]: stlačte spúšť do polovice zdvihu ●●Stlačenie [Spúšť]: úplné stlačenie tlačidla spúšte Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu, sa označuje ako expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou expozičného času, clony a citlivosti ISO. Zmena expozície vedie k tmavším alebo svetlejším snímkam.
Základné riešenie problémov Tu nájdete odpovede na najčastejšie otázky. Väčšinu ťažkostí môžete jednoducho vyriešiť nastavením možností snímania. Oči objektu sa javia červené. Je to spôsobené odrazom svetla blesku od sietnice oka. Red-eye (Červené oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červ. očí). ●● Nastavte blesk na (str. 39) Red-eye Fix (Redukcia červ. očí) v ponuke úprav. (str. 64) ●● Ak už bola snímka vytvorená, vyberte Na fotografiách sú prachové častice.
Rýchly sprievodca Nastavenie expozície (jasu) Fotografovanie osôb ●● Režim > Beauty Shot (Snímka s retušou) 29 ●● Režim > Portrait (Portrét) 28 ●● Red-eye (Červené oči), Red-eye Fix (Redukcia červ.
Obsah Možnosti snímania .................................................................. 35 Základné funkcie ..................................................................... 11 Voľba rozlíšenia a kvality .................................................. 36 Voľba rozlíšenia ............................................................... 36 Voľba obrazovej kvality .................................................... 36 Použitie samospúšte .........................................................
Obsah Prehrávanie/úpravy . ............................................................... 53 Údržba fotoaparátu ............................................................ 83 Čistenie fotoaparátu ........................................................ 83 Používanie a uskladnenie fotoaparátu ............................ 84 Pamäťové karty ............................................................... 85 Batéria .............................................................................
Základné funkcie Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania.
Rozbalenie Skontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky. Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Alkalické batérie typu AA Kábel USB Obal fotoaparátu Popruh Disk CD-ROM s návodom na použitie Návod pre rýchle spustenie ●● Vyobrazenia sa môžu líšiť od skutočného vyhotovenia. ●● V servisnom stredisku alebo v obchode, v ktorom ste si kúpili fotoaparát, si kúpte voliteľné produkty schválené spoločnosťou Samsung, ktoré sú kompatibilné s vašim fotoaparátom.
Usporiadanie fotoaparátu Než začnete prístroj používať, oboznámte sa s jeho prvkami a funkciami.
Usporiadanie fotoaparátu Tlačidlo transfokátora ●● Zväčšenie a zmenšenie obrazu pri snímaní. ●● Zväčšenie časti snímky alebo zobrazenie miniatúr v režime prehrávania. ●● Nastavenie hlasitosti v režime prehrávania.
Vloženie batérie a pamäťovej karty Nasleduje postup vloženia batérie a voliteľnej pamäťovej karty do fotoaparátu. Vybratie batérie a pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny. Pamäťová karta Pamäťovú kartu vložte tak, aby zlatené kontakty smerovali nadol. Batéria Pred vložením batérií skontrolujte ich polaritu (+/-). ●● Pre snímanie potrebujete úložné zariadenie. Vložte pamäťovú kartu. ●● Pamäťovú kartu vložte správne orientovanú.
Zapnutie fotoaparátu Naučte sa, ako zapnúť fotoaparát. Stlačením [POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát. ● Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. (str. 17) Zapnutie fotoaparátu v režime prehrávania Stlačte [ ]. Fotoaparát sa priamo zapne do režimu prehrávania. Keď zapnete fotoaparát stlačením a podržaním [ sekúnd, fotoaparát nevydá žiadne zvuky.
Vykonanie úvodného nastavenia Obrazovka úvodného nastavenia umožňuje konfigurovať základné nastavenia fotoaparátu. 1 Stlačte [ 2 Stlačením [ ] alebo [ ] zvoľte Language(Jazyk) a stlačte [ ] alebo [ ]. ]. ●● Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. 3 4 5 Stlačením [ ] alebo [ ] zvoľte jazyk a stlačte [ ]. Stlačením [ ] alebo [ ] zvoľte Time Zone (Časové pásmo) a stlačte [ ] alebo [ ].
Popis ikon Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia. A Ikona C. I kony v ľavej časti Popis Rámček automatického ostrenia Otrasy fotoaparátu B Pomer zväčšenia Aktuálny dátum a čas Ikona Popis Clona a expozičný čas Dlhá expozícia Hodnota expozície Vyváženie bielej C Ikona A. Informačné ikony Ikona Popis Zvolený režim snímania Počet zostávajúcich snímok Zostávajúci záznamový čas Nie je vložená pamäťová karta Pamäťová karta vložená ●● ●● ●● B.
Voľba možností Možnosti môžete nastaviť stlačením [ ] a navigačnými tlačidlami ([ Možnosti nastavenia snímania sprístupníte taktiež stlačením [ 1 2 V režime snímania stlačte [ 3 Stlačením [ ponuku. ], [ ]). Stlačením [ ] svoj výber potvrďte. Návrat k predchádzajúcej ponuke ]. ] alebo [ ] alebo [ ], [ ], ale niektoré nebudú dostupné. Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v možnostiach a ponukách.
Voľba možností Napr. Voľba vyváženia bielej v režime P 1 2 V režime snímania stlačte [ Tlačením [ ]. stlačte [ 5 ]. ] alebo [ ] prejdite na Program a potom Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na White Balance ]. (Vyváženie bielej) a potom stlačte [ ] alebo [ Photo Size Quality EV ISO White Balance Face Detection Focus Area Smart Auto Program DIS Scene Movie Exit This mode allows you to directly set various features for shooting. 3 Stlačte [ 6 ]. Back Stlačením [ bielej.
Nastavenie dátumu a času Naučíte sa meniť základné nastavenia dotykového displeja a zvuku podľa svojho priania. Nastavenie typu zobrazenia Nastavenie zvuku Vyberte štýl zobrazenia v režimoch snímania a prehrávania. Zvoľte, či má fotoaparát vydať určený zvuk pri dotyku na displej. Opakovaným tlačením [ 1 2 ] meníte typ zobrazenia. Show all photographic information.
Vytváranie snímok Naučíte sa o základnom spôsobe rýchleho a jednoduchého vytvorenia snímky v režime Smart Auto (Inteligentná automatika). 1 2 V režime snímania stlačte [ ]. 4 Stlačením [Shutter] (Spúšť) do polovice zaostrite. 5 Dotlačením [Shutter] (Spúšť) fotografujte. Tlačením [ ] alebo [ ] prejdite na Smart Auto (Inteligentná automatika) a potom stlačte [ ]. ●● Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. ●● Červený rámček znamená, že sa predmet dostal mimo zaostrenie.
Vytváranie snímok Transfokácia Digitálny transfokátor Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky zväčšených objektov. Tento fotoaparát má 4× optický a 3× digitálny transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie až 12-krát. Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa digitálne zväčšenie. Kvalita snímky sa môže zhoršiť pri použití digitálneho transfokátora. Objekt priblížte stlačením tlačidla [Transfokátora] doprava. Oddiaľte stlačením tlačidla [Transfokátora] doľava.
Tipy pre vytvorenie lepších snímok Obmedzenie otrasov fotoaparátu Správne držanie fotoaparátu Uistite sa, že nič nezakrýva objektív. Voľbou režimu digitálne. (str. 31) Stlačenie spúšte do polovice obmedzíte otrasy fotoaparátu Ak je zobrazené Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Ostrenie a expozícia sa nastavia automaticky. Otrasy fotoaparátu Hodnota clony a expozičný čas sa automaticky nastavia. Rámček ostrenia ●● Ak je zobrazený zeleno, dotlačením [Spúšť] fotografujte.
Ochrana pred rozostrením objektu Objekt je náročné zaostriť v týchto prípadoch: -- medzi objektom a pozadím je malý kontrast ----- ●● Pri fotografovaní za slabého svetla (ak má napríklad objekt na sebe oblečenie, ktoré je podobné ako farba pozadia) za objektom je jasný zdroj svetla objekt žiari alebo odráža svetlo na objekte sú vodorovné pruhy, napr. žalúzie objekt nie je v strede snímky Zapnite blesk. (str.
Rozšírené funkcie Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako snímať videá alebo hlasové poznámky.
Režimy snímania Fotografovanie alebo záznam videa voľbou najlepšieho režimu podľa podmienok. Použitie režimu Smart Auto Ikona V tomto režime fotoaparát automaticky zvolí správne nastavenia podľa typu rozpoznanej scény. Hodí sa v prípade, kedy nie ste dostatočne oboznámení s možnosťami nastavenia fotoaparátu. 1 2 3 V režime snímania stlačte [ Popis Zobrazuje sa pri snímaní krajiniek v noci. Dostupné pri iba vypnutom blesku. Zobrazuje sa pri snímaní portrétu v noci. ].
Režimy snímania 4 5 Stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. Použitie režimu Scény Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou. ●● Ak fotoaparát nerozpozná správny scénický režim, zobrazí sa ikona a použijú sa predvolené nastavenia. ●● Fotoaparát nemusí správne určiť režim portrétu ani v prípade, že je v obraze ľudská tvár, záleží na polohe a osvetlení objektu.
Režimy snímania 6 Použitie režimu Snímka s retušou Vytvorenie snímky osoby s odstránením chýb pleti. Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Retouch (Retuš tváre) → možnosť. ●● Voľbou vyššieho nastavenia potlačíte viac nedostatkov. 1 2 V režime snímania stlačte [ 3 Ak chcete, aby bola pleť objektu svetlejšia (iba tvár), ]. stlačte [ 4 Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Tone (Tón tváre) → možnosť. ]. Vyberte Scene (Scéna) → Beauty Shot (Snímka s retušou). ●● Pre zjasnenie tváre voľte vyššiu hodnotu.
Režimy snímania Použitie režimu Snímka podľa vzoru Použitie režimu Noc Ak požiadate inú osobu, aby vás vyfotografovala, môžete pre kompozíciu snímky využiť funkciu „snímka podľa vzoru“. Funkcia snímka podľa vzoru zobrazí fotografujúcej osobe časť vopred nakomponovanej scény, a tak jej pomôže vyfotografovať vás. Režim Noc sa používa pre vytvorenie snímky s nastaveniami pre nočné snímanie. Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív.
Režimy snímania 5 Použitie režimu DIS Vyberte hodnotu clony alebo expozičný čas. Auto Aperture Back Vplyv otrasov fotoaparátu obmedzíte a ostré snímky získate použitím funkcie Digitálna stabilizácia obrazu (DIS). Hodnota clony Expozičný čas Auto Move 6 Vyberte možnosť. 7 Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [Spúšť] do polovice zaostrite. 8 Dotlačením [Spúšť] fotografujte. Pred opravou ●● Ak zvolíte Auto (Automaticky), clona alebo expozičný čas sa nastavia automaticky.
Režimy snímania Použitie režimu Program Snímanie videa V režime programov môžete nastaviť rôzne možnosti (okrem expozičného času a clony). Môžete nahrávať videá s dĺžkou až 2 hodiny. Nahraté video sa ukladá ako súbor MJPEG. 1 2 3 V režime snímania stlačte [ ]. Niektoré pamäťové karty nemusia vysoké rozlíšenie podporovať. V takom prípade nastavte menšie rozlíšenie. (str. 36) Vyberte Program. Nastavte možnosti. (Prehľad možností nájdete v kapitole „Možnosti snímania“.
Režimy snímania 5 6 Stlačte [ Prerušenie záznamu ]. Fotoaparát vám umožňuje dočasne prerušiť záznam videa. Môžete tak zaznamenať iba požadované scény ako jeden video súbor. Vyberte Movie (Video) → Voice (Zvuk) → nastavenie zvuku. Možnosť Stlačením [ Popis ] záznam prerušíte. Ďalšou voľbou pokračujte. On (Zapnuté): Záznam videa so zvukom. Off (Vypnuté): Záznam videa bez zvuku. Zoom Mute (Stíšiť Zoom): Pri zmene nastavenia transfokátora bude záznam zvuku prerušený.
Záznam hlasových poznámok Tu sa naučíte zaznamenať hlasovú poznámku, ktorú môžete kedykoľvek prehrať. Môžete tak pridať k snímke krátku poznámku vysvetľujúcu okolnosti. Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 40 cm od fotoaparátu. Záznam hlasovej poznámky 1 2 3 V režime snímania stlačte [ Pridanie hlasovej poznámky k snímke ]. Vyberte Shooting (Snímanie) → Voice (Zvuk) → Record (Záznam). Stlačením [Spúšť] nahrávajte. ●● Môžete zaznamenať až 10 hodín zvuku.
Možnosti snímania Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania.
Voľba rozlíšenia a kvality Tu sa naučíte nastavovať rozlíšenie a kvalitu obrazu. Voľba rozlíšenia Pri vytváraní videa S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z viacerých obrazových bodov a môžu byť vytlačené na väčší papier alebo premietané na väčšej obrazovke. S voľbou vyššieho rozlíšenia rastie aj veľkosť súboru. 1 2 V režime snímania (okrem ), stlačte tlačidlo [ Možnosť ]. Popis 640 X 480: Prehrávanie na všeobecnom TV. ].
Použitie samospúšte Naučte sa používať samospúšť pre oneskorenie vytvorenia snímky. 1 V režime snímania stlačte [ 3 ]. Stlačením [Spúšť] spustite záznam. ●● Kontrolka AF-assist/samospúšte bliká. Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po stanovenom čase. ●● Stlačením tlačidla [Spúšť] alebo [ ] zrušíte časovač. ●● Podľa zvolených možností rozpoznávania tváre nie je dostupná samospúšť alebo niektoré jej režimy.
Použitie samospúšte 6 Použitie detekcie pohybu 1 2 3 4 V režime snímania stlačte [ 5 Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa samospúšť spustila. Vyberte ]. Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka AF-assist/samospúšte. ●● Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane kontrolka AF-assist/samospúšte blikať. . Stlačte [Spúšť]. Postavte sa do vzdialenosti 3 m od fotoaparátu do 6 sekúnd od stlačenia [Spúšť].
Snímanie pri zlom osvetlení Naučte sa fotografovať pri zlom osvetlení. Potlačenie červených očí Použitie blesku Pri použití blesku pri snímaní osôb v tme sa môžu oči na snímke javiť červené. Môžete tomu zabrániť voľbou Red-eye (Červené oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červ. očí). Možnosti blesku nájdete v kap. „Použitie blesku“. Blesk použite v prípade, že fotografujete za zlého osvetlenia alebo potrebujete viac svetla. 1 V režime snímania stlačte [ ]. Auto 2 Vyberte možnosť.
Snímanie pri zlom osvetlení Možnosť Popis ●● Možnosti blesku nie sú dostupné, ak nastavíte možnosti Continuous (Súvislé), Motion Capture (Zachytenie pohybu), AEB alebo ak vyberiete položky Self-Portrait (Autoportrét) alebo Blink Detection (Detekcia žmurknutia). ●● Uistite sa, že objekt leží v odporúčanom dosahu blesku. (str. 93) ●● Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo vzduchu prach, môžu sa v snímke objaviť svetlé stopy.
Zmena zaostrenia fotoaparátu Naučíte sa zaostriť fotoaparát na objekt. Použitie makra Použitie automatického ostrenia Režim makro použite na snímanie objektov zblízka, ako napr. kvetín alebo hmyzu. Pozri možnosti makra v časti „Použitie automatického ostrenia“. Ak chcete vytvárať ostré snímky, zaostrite správne určením vzdialenosti prístroja od objektu. 1 V režime snímania stlačte [ ]. Normal (AF) 2 Vyberte možnosť. Možnosť Popis Normal (AF) (Normálny(AF)): Ostrí na objekt ďalej než 80 cm.
Zmena zaostrenia fotoaparátu Použitie automatického ostrenia so sledovaním ●● Ak nevyberiete oblasť zaostrenia, rám zaostrenia sa zobrazí v strede obrazovky. ●● Sledovanie objektu môže zlyhať, keď: -- je objekt príliš malý alebo sa pohybuje nepravidelne, -- je objekt osvetlený zozadu a fotografujete v zlom svetle, -- sú farby alebo vzor objektu podobné pozadiu, -- fotoaparát sa nepravidelne pohybuje. V týchto prípadoch sa rámček zobrazí pomocou jednej bielej čiary ( ).
Zmena zaostrenia fotoaparátu Nastavenie oblasti ostrenia Lepšie snímky môžete získať voľbou správnej oblasti ostrenia podľa umiestnenia objektu v scéne. 1 2 V režime snímania stlačte [ ]. Vyberte Shooting (Snímanie) → Focus Area (Oblasť ostrenia) → možnosť. Možnosť Popis Center AF (Ostrenie na stred): Ostrí na stred (vhodné pre objekty v strede poľa). Multi AF (Viacbodové ostrenie): Ostrí na jednu alebo niekoľko z deviatich oblastí. Tracking AF (Ostrenie so sledovaním): Zaostrí a sleduje objekt.
Použitie rozpoznania tváre Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná ľudskú tvár. Pri ostrení na ľudskú tvár určí fotoaparát automaticky expozíciu. Vytvorte snímku jednoducho a rýchlo pomocou možností Blink Detection (Detekcia žmurknutia) na rozpoznanie zatvorených očí alebo Smile Shot (Úsmev) na zachytenie úsmevu. ●● Fotoaparát sa automaticky zameria na zaregistrovanú tvár.
Použitie rozpoznania tváre Vytvorenie autoportrétu Vytvorenie snímky úsmevu Môžete sa sami vyfotografovať. Vzdialenosť ostrenia sa nastaví na blízko a fotoaparát pípne. Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po rozpoznaní usmievajúcej sa tváre. Fotoaparát ľahšie rozpozná široký úsmev. 1 2 V režime snímania stlačte [ Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection (Rozpoznanie tváre) → Self-Portrait (Autoportrét). 1 2 3 Po zaznení krátkeho pípnutia stlačte tlačidlo [Shutter] (Spúšť). 3 ].
Použitie rozpoznania tváre Detekcia zatvorených očí Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oči, vytvorí automaticky sériu dvoch snímok. 1 2 V režime snímania stlačte [ ]. Vyberte Shooting (Snímanie) → Face Detection (Rozpoznanie tváre) → Blink Detection (Detekcia žmurknutia). ●● Pokým sa zobrazuje „Capturing“ (Záznam), držte fotoaparát pevne. ●● Ak detekcia žmurknutia zlyhá, zobrazí sa správa „Picture taken with eyes closed.“ (Snímka vytvorená so zatvorenými očami). Vytvorte novú snímku.
Nastavenie jasu a farieb Tu sa dozviete, ako zvýšiť kvalitu snímky nastavením jasu a farieb. Ručné nastavenie expozície (EV) Kompenzácia protisvetla (ACB) V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byť vaše snímky niekedy príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate lepšie snímky nastavením expozície. Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veľmi tmavý. V tom prípade nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB).
Nastavenie jasu a farieb Zmena možnosti merania Režim merania určuje spôsob, ktorým fotoaparát meria množstvo svetla. Jas a vzhľad vašich snímok sa môže líšiť podľa zvoleného spôsobu merania. 1 2 V režime snímania stlačte [ ]. Vyberte Shooting (Snímanie) alebo Movie (Video) → Metering (Meranie) → možnosť. Možnosť Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej) Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom svetla.
Nastavenie jasu a farieb 1 2 V režime snímania stlačte [ Vlastné nastavenie vyváženia bielej ]. Vyberte Shooting (Snímanie) alebo Movie (Video) → White Balance (Vyváženie bielej) → možnosť. Ikona Popis 1 2 Auto WB (Automatické vyváženie bielej): Použije automatické nastavenie podľa podmienok osvetlenia. Daylight (Denné svetlo): Vyberte pre snímanie v exteriéri pri jasnom počasí. V režime snímania stlačte [ 3 Namierte objektív na biely papier. 4 Stlačte [Spúšť].
Použitie režimu série Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie prirodzeného výrazu osôb môže byť náročné. V týchto prípadoch môžete použiť niektorý z režimov série. ●● Blesk, samospúšť a ACB môžete použiť iba pri voľbe Single (Jednorazové). ●● Ak zvolíte Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť), rozlíšenie bude nastavené na VGA a citlivosť ISO bude nastavená na Auto (Automaticky). ●● V závislosti od zvoleného režimu rozpoznania tváre nie sú niektoré možnosti série dostupné.
Zlepšenie snímok Tu sa dozviete, ako zlepšiť snímky pridaním fotografických štýlov alebo farieb, či ďalšími nastaveniami. Použitie fotografických štýlov Definícia vlastného RGB tónu Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný) alebo Forest(Prales). 1 2 3 Soft (Mäkký) 1 2 V režime snímania stlačte [ ]. Vyberte Shooting (Snímanie) alebo Movie (Video) → Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu) → Custom RGB (Vlastné farby).
Zlepšenie snímok Nastavenie fotografie Možnosti sýtosti Popis Nastavte kontrast, ostrosť a sýtosť svojich fotografií. - Zníži farebnú sýtosť. 1 2 V režime snímania stlačte [ + Zvýši farebnú sýtosť. 3 Vyberte možnosť nastavenia. 4 Voľbou hodnoty nastavte zvolenú položku. ]. Vyberte Shooting (Snímanie) → Image Adjust (Nastavenie obrazu). ●● Ak nechcete použiť efekty, vyberte 0.
Prehrávanie/úpravy Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiarni alebo televízoru.
Prehrávanie Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o správe súborov. Spustenie režimu prehrávania Zobrazenie v režime prehrávania Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa a hlasových poznámok vo fotoaparáte. 1 2 Stlačte [ ]. ●● Zobrazí sa posledný súbor. ●● Ak je fotoaparát vypnutý, zapne sa a zobrazí sa posledný súbor. Stlačením [ ] alebo [ Informačné ] sa pohybujte v súboroch. ●● Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie.
Prehrávanie Zobrazenie súborov podľa kategórií v Inteligentnom albume ●● Pri výbere položky Color (Farby), sa zobrazí etc (Atď.), ak sa neextrahuje farba. ●● Otvorenie inteligentného albumu alebo zmena kategórie a reorganizácia súborov môže trvať dlhšie. Zobrazenie a správa súborov podľa kategórií, ako sú dátum, typ súboru a týždeň. 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [Transfokátora] doľava. 2 3 Stlačte [ ]. Vyberte kategóriu.
Prehrávanie Zobrazenie súborov ako miniatúr Ochrana súborov Prechádzajte medzi súbormi zobrazenými vo forme miniatúr. 9 až 20 miniatúr zobrazte stlačením tlačidla [Transfokátora] v režime prehrávania doľava. Na predchádzajúci režim sa vráťte stlačením tlačidla [Transfokátora] doprava. Môžete chrániť súbory proti náhodnému zmazaniu. 1 2 V režime prehrávania stlačte [ ]. Vyberte File Options (Súbor-Možnosti) → Protect (Chrániť) → Select (Vybrať).
Prehrávanie Mazanie súborov Vymazanie všetkých súborov Môžete vybrať viacero súborov a vymazať ich naraz. Súbory môžete mazať po jednom alebo všetky naraz. Nie je možné zmazať chránené súbory. Mazanie jedného súboru 1 2 V režime prehrávania stlačte [ 3 Po objavení kontextovej ponuky zvoľte Yes (Áno). Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → Delete (Vymazať) → All (Všetko) → Yes (Áno). Môžete vybrať jeden súbor a potom ho vymazať. 1 2 V režime prehrávania vyberte súbor a stlačte [ ].
Prehrávanie Zobrazenie snímok Spustenie prezentácie Zväčšenie časti snímky alebo zobrazenie snímok v prezentácii. Zväčšenie snímky Fotografiu zväčšite stlačením tlačidla [Transfokátora] v režime prehrávania doprava. Fotografiu zmenšite stlačením tlačidla [Transfokátora] doľava. Počas prezentácie môžete používať efekty a zvuky. 1 2 3 Zväčšená oblasť a pomer zväčšenia sa zobrazia v hornej časti displeja. Max. pomer zväčšenia závisí od rozlíšenia snímky.
Prehrávanie 4 5 Vyberte efekt prezentácie. Prehrávanie videa Vyberte Start (Spustiť) → Play (Prehrať). Video môžete prehrávať, zachytávať z neho snímky alebo orezávať. ●● Pre opakovanie prezentácie vyberte Repeat (Opakovať). ●● Stlačením [ ] prezentáciu prerušíte alebo v nej pokračujete. 1 V režime prehrávania vyberte video súbor a stlačte [ ]. Ak chcete prezentáciu zastaviť a prepnúť do režimu prehrávania, stlačte [ ] a potom [ ] alebo [ ].
Prehrávanie Prehrávanie hlasových poznámok Orezanie videa pri prehrávaní 1 Tlačidlo [ ] stlačte na mieste, kde chcete mať začiatok nového videa a potom stlačte tlačidlo [Transfokátora] doprava. 2 3 Stlačením [ 4 ] pokračujte v prehrávaní. Tlačidlo [ ] stlačte na mieste, kde chcete mať koniec nového videa a potom stlačte tlačidlo [Transfokátora] doprava. Prehranie hlasovej poznámky 1 V režime prehrávania vyberte hlasovú poznámku a stlačte ].
Prehrávanie Pridanie hlasovej poznámky k snímke 1 2 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 3 Stlačením [Spúšť] nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd). ]. Vyberte File Options (Súbor-možnosti) → Voice Memo (Zvuk Poznámka) → On (Zapnuté). ●● Ďalším stlačením [Spúšť] záznam hlasovej poznámky zastavte. K chráneným súborom nemôžete pridávať hlasovú poznámku. Prehranie hlasovej poznámky pri snímke V režime prehrávania vyberte snímku s hlasovou poznámkou ].
Úprava snímky Môžete vykonávať bežné úpravy snímok, ako otáčanie, zmenu veľkosti, odstránenie červených očí, nastavenie jasu, kontrastu a sýtosti. Upravené snímky budú uložené ako nový súbor. Zmena rozlíšenia snímok Otočenie snímky Zmeňte veľkosť fotografie a uložte ju ako nový súbor. Môžete nastaviť, aby sa fotografia zobrazila keď sa zapne fotoaparát. 1 2 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ ].
Úprava snímky Použitie fotografických štýlov Definícia vlastného RGB tónu Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako Soft (Mäkký), Vivid (Výrazný) alebo Forest (Prales). Soft (Mäkký) 1 2 1 2 V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ 3 Vyberte farebný efekt (R: červená, G: zelená, B: modrá). Vivid (Výrazný) Forest (Prales) V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ ]. Vyberte Edit (Upraviť) → Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu) → možnosť.
Úprava snímky 3 Oprava nesprávnej expozície Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sýtosť, odstráňte červené oči alebo chyby pleti alebo pridajte šum do obrazu. V režime prehrávania vyberte snímku a stlačte [ ●● So zvyšujúcim sa číslom sa tvár čistí. Nastavenie jasu/kontrastu/sýtosti Nastavenie ACB (Auto Contrast Balance) 1 2 Vyberte hodnotu. ]. Vyberte Edit (Upraviť) → Image Adjust (Nastavenie obrazu) → ACB.
Úprava snímky Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) Určte snímky, ktoré majú byť vytlačené, a pridajte informáciu o počte výtlačkov a veľkosti papiera. 4 5 ●● Pamäťovú kartu potom môžete odovzdať v laboratóriu, ktoré podporuje DPOF (Digital Print Order Format) alebo si môžete snímky vytlačiť doma na tlačiarni kompatibilnej s DPOF. ●● Širokouhlé snímky môžu byť vytlačené s orezanými okrajmi po stranách, skontrolujte si preto rozmery snímok. 1 2 3 V režime prehrávania stlačte [ ].
Zobrazenie súborov na TV Snímky alebo videá môžete prehrávať po prepojení fotoaparátu s TV káblom A/V. 1 2 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ 3 Vyberte výstup videosignálu podľa krajiny alebo oblasti, kde ste. 4 5 Vypnite fotoaparát a TV. ●● Na niektorých TV sa môže zobraziť iba časť obrazu alebo digitálny šum. ●● Podľa nastavenia TV nemusí byť obraz centrovaný. ●● Počas pripojenia fotoaparátu k TV môžete zachycovať snímky a videá.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) TSúbory prenesiete po pripojení fotoaparátu k PC.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) Inštalácia programu Intelli-studio 1 Vložte inštalačný disk CD do kompatibilnej mechaniky CD-ROM. 2 Po zobrazení inštalačného okna kliknite na Samsung Digital Camera Installer a spustite inštaláciu. 3 Vyberte programy pre inštaláciu a postupujte podľa inštrukcií na obrazovke. 4 Kliknutím na Exit dokončite inštaláciu a reštartujte počítač.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) Prenos súborov pomocou aplikácie Intelli-studio Pomocou programu Intelli-studio môžete jednoducho prenášať súbory z vášho fotoaparátu do vášho počítača. 1 2 3 4 Na vašom počítači spustite program Intelli-studio. Zapnite fotoaparát. ●● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. Vypnite fotoaparát. Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Vyberte Computer (Počítač). Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) Použitie programu Intelli-studio Program Intelli-studio vám umožňuje prehrávanie a úpravu súborov. Súbory môžete taktiež nahrávať na internetové stránky ako Flickr alebo YouTube. Podrobnosti získate zvolením Help → Help v programe. ●● Súbory nie je možné upravovať priamo vo fotoaparáte. Pred úpravou presuňte súbory do priečinka v počítači. ●● Aplikácia Intelli-studio podporuje nasledujúce formáty: -- Videá: MP4 (Video: H.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) 1 Otvorenie ponuky Prenos súborov pripojením fotoaparátu ako vymeniteľného disku 2 Zobrazenie súborov vo zvolenom priečinku Fotoaparát pripojte k vášmu počítaču ako vymeniteľný disk. 3 Prepnutie do režimu Úprava snímky 4 Prepnutie do režimu Úprava videa 5 Prepnutie do režimu Zdieľanie (Sharing) (Môžete posielať súbory e-mailom alebo ich nahrávať na webové stránky, ako Flickr alebo YouTube.
Prenos súborov do počítača (vo Windows) 3 Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) Zapnite fotoaparát. ●● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno. Vyberte Computer (Počítač). 4 V počítači zvoľte Tento počítač → Vyměnitelný disk → DCIM → 100PHOTO. 5 Zvoľte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do počítača. Postup odpojenia kábla USB v systémoch Windows Vista/7 je podobný.
Prenos súborov do počítača (pre Mac) Po pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoaparátu priamo do počítača bez inštalácie programov. Je podporovaný systém Mac OS verzia 10.4 alebo novší. 1 2 3 Vypnite fotoaparát. Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh káblom USB. Zapnite fotoaparát. ●● Počítač fotoaparát automaticky rozpozná a zobrazí sa ikona vymeniteľného disku.
Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) Tlač snímok fototlačiarňou kompatibilnou s PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlačiarňou. 1 2 3 4 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ ]. Nastavenie možností tlače Vyberte Settings (Nastavenia) → USB. Vyberte Printer (Tlačiareň). Pri zapnutej tlačiarni pripojte fotoaparát káblom USB. Images : One Photo Size : Auto Layout : Auto Type : Auto Quality : Auto Exit Možnosť 5 Zapnite fotoaparát.
Nastavenia Pozrite si možnosti konfigurácie nastavení vášho fotoaparátu.
Ponuka nastavení fotoaparátu Tu sa dozviete viac o možnostiach konfigurácie nastavení fotoaparátu. 3 Otvorenie ponuky nastavení 1 2 V režime snímania alebo prehrávania stlačte [ Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound ]. Vyberte ponuku. Shooting Sound Display Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Back 4 Settings Exit Ponuka Vyberte ponuku a nastavenia uložte. Change Popis Sound (Zvuk): Nastavenie rôznych zvukov fotoaparátu a ich hlasitosti. (str.
Ponuka nastavení fotoaparátu Sound (Zvuk) Display (Displej) * Východiskové * Východiskové Položka Popis Položka Popis Volume (Hlasitosť) Nastavenie hlasitosti všetkých zvukov. (Off (Vypnuté), Low (Potichu), Medium (Stredne)*, High (Hlasito)) Function Description (Popis funkcie) Zobrazí stručný popis voľby alebo ponuky. (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*) Start Sound (Úvodný zvuk) Výber zvuku pri zapnutí fotoaparátu.
Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Settings (Nastavenia) Položka Popis Quick View (Ukážka) Nastavenie dĺžky zobrazenia práve vytvorenej snímky pred návratom do režimu snímania. (Off (Vypnuté) 0.5 sec (0,5 s)*, 1 sec (1 s), 3 sec (3 s)) Položka Ak nevykonáte žiadnu operáciu do 30 sekúnd, fotoaparát sa automaticky prepne do úsporného režimu.
Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis Určenie spôsobu pomenovávania súborov. ●● Reset (Resetovať): Nastavenie číslovania súborov tak, aby začínalo od 0001 po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. ●● Series (Série)*: Nastavenie číslovania súborov tak, aby pokračovalo priebežne aj po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní všetkých súborov. File No.
Ponuka nastavení fotoaparátu * Východiskové Položka Popis USB Nastavenie funkcie, ktorá sa používa pri pripojení počítača alebo tlačiarne cez USB. ●● Auto (Automaticky)*: Fotoaparát volí režim USB automaticky. ●● Computer (Počítač): Pripojenie fotoaparátu k počítaču a prenášanie súborov. ●● Printer (Tlačiareň): Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni a tlač súborov. Battery Type (Typ batérie) Nastavte optimálne prostredie pre vlastnosti zvolených batérií.
Prílohy Získajte informácie o chybových správach, technických údajoch a údržbe.
Chybové hlásenia Ak sa objavia nasledujúce hlásenia, postupujte podľa týchto odporúčaní. Hlásenie Navrhnuté riešenia ●● Vypnite fotoaparát a opäť ho zapnite. Card Error (Chyba karty) ●● Vyberte pamäťovú kartu a znovu vložte. ●● Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 78) Odblokujte pamäťovú kartu. Card Locked (Karta zablokovaná) Card not supported. (Nepodporovaná karta) Vložená karta nie je vhodná pre tento fotoaparát. Vložte vhodnú pamäťovú kartu.
Údržba fotoaparátu Čistenie fotoaparátu Puzdro fotoaparátu Jemne utrite mäkkou suchou handričkou. Objektív a displej fotoaparátu Prach odstráňte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív mäkkou handričkou. Ak nečistoty priľnú, navlhčite čistiacim roztokom na optiku kúsok čistiaceho papiera a jemne utrite. ●● Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá ani alkohol na čistenie. Tieto látky môžu poškodiť fotoaparát a spôsobiť jeho nefunkčnosť. ●● Netlačte na kryt objektívu a nefúkajte doň.
Údržba fotoaparátu Používanie a uskladnenie fotoaparátu Používanie na pláži alebo na pobreží ●● Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou. ●● Váš fotoaparát nie je vodotesný. S batériou ani s pamäťovou kartou nemanipulujte mokrými rukami. Ovládanie fotoaparátu mokrými rukami môže spôsobiť jeho poškodenie. Nesprávne miesta na používanie alebo uskladnenie fotoaparátu ●● Fotoaparát nevystavujte veľmi chladným alebo horúcim teplotám.
Údržba fotoaparátu Ďalšie prípady ●● Netočte fotoaparátom za pútko. Toto môže spôsobiť poranenie vás alebo iných osôb, alebo to poškodí váš fotoaparát. ●● Fotoaparát nenatierajte farbou, môže zlepiť pohyblivé diely a spôsobiť nesprávnu funkciu. ●● Keď fotoaparát nepoužívate, vypnite ho. ●● Váš fotoaparát obsahuje krehké diely. Vyhnite sa nárazom na fotoaparát. ●● Displej pred externými nárazmi tak, že keď zariadenie nepoužívate, majte ho odložené v puzdre.
Údržba fotoaparátu Kapacita karty Pri používaní pamäťových kariet dávajte pozor Počet súborov na karte závisí od podmienok a obsahu súborov.
Údržba fotoaparátu ●● Pri nosení pamäťovej karty použite puzdro, aby ste ju chránili pred elektrostatickými výbojmi. ●● Dôležité údaje si preneste na iné médiá, ako je napríklad pevný disk, CD alebo DVD. ●● Ak fotoaparát používate dlhšiu dobu, pamäťová karta sa môže zohriať. Je to normálne a neznamená to poruchu. Batéria Správa o slabej batérii Po úplnom vybití batérií sa farba ikony batérie zmení na červenú a zobrazí sa hlásenie „Low Battery“ (Slabá batéria). Vymeňte za nové alkalické batérie AA.
Údržba fotoaparátu Varovania pri používaní batérie Batérie a pamäťové karty chráňte pred poškodením Nedovoľte, aby sa batérie dostali do kontaktu s kovovými predmetmi, pretože tieto môžu vytvárať spojenie medzi svorkami + a - na batérii, čo môže viesť k dočasnému alebo trvalému poškodeniu batérie a k vzniknutiu požiaru alebo poraneniu elektrickým prúdom. Pri manipulácii a likvidácií batérií postupujte správne ●● Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa.
Údržba fotoaparátu ●● Nevystavujte batérie nárazom, najmä pádom z väčšej výšky. ●● Batérie nevystavujte teplotám nad 60 °C. ●● Nedopustite kontakt batérií s vlhkosťou alebo kvapalinami. ●● Batériu nevystavujte nadmernému teplu, aké predstavuje napr. slnečné žiarenie, oheň a pod. ●● Na opakované nabíjanie a použitie odporúčame nabíjateľnú batériu (sekundárny článok). Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne problémy, ktoré vzniknú v dôsledku problémov s batériou.
Skôr, než sa obrátite na servis Ak máte s fotoaparátom ťažkosti, skúste ich odstrániť sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis. Ak ste sa pokúsili ťažkosti vyriešiť a stále trvajú, obráťte sa na svojho predajcu alebo na servisné stredisko. Keď fotoaparát nechávate v servisnom stredisku, uistite sa, že s ním nechávate aj ostatné komponenty, ktoré mohli mať vplyv na jeho zlyhanie, ako je pamäťová karta a batéria.
Skôr, než sa obrátite na servis Situácia Navrhnuté riešenia Dotykový displej alebo tlačidlá nepracujú Vyberte batériu a znovu vložte. Displej fotoaparátu nepracuje správne Pri použití fotoaparátu pri veľmi nízkych teplotách môže dôjsť k nesprávnej funkcii displeja a strate farieb. Funkciu displeja zlepšíte ohriatím fotoaparátu a jeho používaním v teplejšom prostredí. Karta je chybná Karta nebola resetovaná. Sformátujte pamäťovú kartu. (str.
Skôr, než sa obrátite na servis Situácia Navrhnuté riešenia Aplikácia Intelli-studio nefunguje správne ●● Ukončite a reštartuje program Intellistudio. ●● Program Intelli-studio nebeží na počítačoch Macintosh. ●● V závislosti od špecifikácie počítača a prostredia sa nemusí program spustiť automaticky. V tom prípade kliknite v počítači na ponuku Start → Tento počítač → Intelli-studio → iStudio.exe.
Technické údaje fotoaparátu Snímač obrazu Širokouhlý (W) Tele (T) Typ 1/2,3" (cca 7,81 mm) CCD Efektívny počet bodov cca 12,2 megapixlov Celkový počet bodov cca 12,4 megapixlov Expozičný čas Ohnisková vzdialenosť Objektív Samsung 4x f objektívu = 4,8 – 19,2 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 27 – 108 mm) ●● Smart Auto (Inteligentná automatika): 1/8 – 1/2 000 s ●● Program (Program): 1 – 1/2 000 s ●● Night (Noc): 8 – 1/2 000 s ●● Fireworks (Ohňostroj): 2 s Svetelnosť F F2,9 (W) – F6,5 (T) Expozícia
Technické údaje fotoaparátu Obmedzenie otrasov Snímanie ●● Režimy: Smart Auto (White (Biela), Macro Digitálna stabilizácia obrazu (DIS: Digital Image Stabilization) Efekty ●● Photo Style Selector (Voľba fotogr.
Technické údaje fotoaparátu Prehrávanie Typ Úpravy Pre kartu SD s veľkosťou 1 GB Super Fine Fine Normal (Veľmi jemná) (Jemná) (Normálna) Jedna snímka, Miniatúry, Viacstranová prezentácia s hudbou a efektmi, Videoklip, Smart album* * Kategórie Smart Album: Type (Typ), Date (Dátum), Color (Farba), Week (Týždeň) Resize (Zmeniť veľkosť), Rotate (Otočiť), Photo Style Selector (Voľba fotogr. štýlu), Image Adjust (Nast. obrazu) Veľkosť snímky ●● Photo Style Selector (Voľba fotogr.
Technické údaje fotoaparátu Napájací zdroj Batéria Alkalické batérie typu AA Typ konektora 8-kolíkový (výstup USB/AV) Vyhotovenie zdroja sa môže líšiť podľa oblasti zakúpenia. Rozmery (š × v × h) 92,5 x 60,8 x 25,1 mm (bez výstupkov) Hmotnosť 117 g (bez batérie a pamäťovej karty) Prevádzková teplota 0 – 40 ˚C Prevádzková vlhkosť 5 – 85 % Softvér Intelli-studio Údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Slovníček Automatické vyváženie kontrastu (ACB) Navrhnuté pravidlá pre systém súborov fotoaparátu (DCF) Táto funkcia automaticky vylepší kontrast vašich snímok keď je objekt podsvietený, alebo ak je tam vysoký kontrast medzi vašim objektom a pozadím. Špecifikácia na definovanie formátu súboru a systému súborov pre digitálne fotoaparáty vyrobené spoločnosťou Japan Electronics a asociáciou priemyslu informačných technológií (JEITA).
Slovníček EV kompenzácia Citlivosť ISO Táto funkcia vám umožňuje rýchle nastavenie hodnoty expozície nameranej fotoaparátom, v obmedzených zvýšeniach na vylepšenie expozície vašich fotografií. Nastavte EV kompenzáciu na -1,0 EV a nastavte hodnotu o jeden krok tmavšiu a 1,0 EV o jeden krok jasnejšiu. Citlivosť fotoaparátu na svetlo na základe ekvivalentnej rýchlosti filmu použitého vo filmovacom prístroji.
Slovníček Rušenie Vinetácia Nesprávne vyhodnotené pixle na digitálnej snímke, ktoré sa môžu zobraziť ako nesprávne umiestnené alebo náhodné, jasné pixle. Rušenie sa zvyčajne vyskytne na fotografiách, ktoré sú nasnímané s vysokou citlivosťou alebo ak je citlivosť automaticky nastavená na tmavom mieste. Redukcia jasu alebo nasýtenia snímky v periférnom (vonkajšie okraje) porovnaní so stredom snímky. Vinetácia môže zamerať pozornosť na objekty, ktoré sa nachádzajú v strede snímky.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr.
Register A Č E I ACB Časovač pohybu 38 Expozícia 47 Ikony 18 Červené oči Expozičný čas 30 Inteligentný album 55 v režime prehrávania 64 v režime snímania 47 Automatické vyváženie kontrastu (ACB) 47 Autoportrét 45 B Blesk Automaticky 40 Červené oči 40 Pomalá synchronizácia 40 Redukcia červ.
Register Viacbodové 48 MJPEG 94 R Ostrenie na stred 43 Ostrenie so sledovaním 43 Viacbodové ostrenie 43 Resetovať 78 Režim DIS (Duálny stabilizátor) 31 Odpojenie zariadenia 72 N Nastavenia Displej 77 Fotoaparát 78 Prístup 76 Zvuk 77 Nastavenie Jas 64 Kontrast v režime prehrávania 64 v režime snímania 52 Ostrosť 52 Sýtosť v režime prehrávania 64 v režime snímania 52 Ochrana súborov 56 Ostrenie so sledovaním 42 Otočenie 62 Režim Noc 30 Režim prehrávania 54 Režim Program 32 Otrasy fotoaparátu 24
Register T Tlač dátumu 79 Tlačidlo MENU 14 Tlačidlo prehrávania 16 Tlačidlo režimu 14 Z ACB 64 jas 64 kontrast 64 pridať šum 64 redukcia červ.
Informácie ohľadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ďalších otázok nájdete v záručnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na stránkach http://www.samsung.com.