Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Instalación del Controlador de la Cámara Tome una fotografía Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a un PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluido en el CD-ROM del software de aplicación. (pg.77) Tome una fotografía. (pg.20) Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.
PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podrá ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Podrá causarle lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. La fuga, el recalentamiento, o las pilas dañadas podría provocar un fuego o una lesión. - Use pilas de la especificación correcta para la cámara. - No provoque el cortocircuito, el calentamiento de la pila ni la arroje al fuego. - No inserte la pila con la polaridad invertida. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.
Contenido 23 23 24 24 24 25 26 26 26 26 28 28 30 30 32 34 34 36 36 37 37 38 38 39 40 4 Cómo utilizar el modo RETRATO Cómo utilizar el modo ESCENA Cómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Pausar mientras graba una imagen en movimiento (Grabación sucesiva) Tenga esto en cuenta al sacar fotos Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón POWER (Encendido) Botón del OBTURADOR Botón W de ZOOM / T de ZOOM Botón de Descripción de funci
Contenido 53 Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK 53 Botón de impresora 53 Botón de Eliminar 54 Botón E (Efectos) : Cambiar tamaño 55 Botón E (Efectos) : Girar una imagen 55 Botón E (Efectos) : Color 56 Botón E (Efectos) : Edición de imagen 56 ACB 56 Eliminación de ojos rojos 56 Control de brillo 57 Control de contraste 57 Control de saturación 57 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD 59 Presentación múltiple 59 Iniciar la presentación múltiple 59 Selección de imágenes 60 Configure los
Contenido 76 SOFTWARE 76 77 77 78 81 83 84 84 85 85 APÉNDICE 88 91 93 94 6 Lámpara de autoenfoque Notas con respecto al Software Requisitos recomendados del sistema Acerca del software Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Extracción del disco extraíble Configuración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MAC Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Samsung Master Especificaciones Notas importantes Indicador de advertencia Antes de ponerse en contacto c
Gráfico del sistema Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identificación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón de alimentación de energía Botón del obturador Micrófono Altavoz Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Terminal de conexión USB / AV Objetivo / Tapa del objetivo 8
Identificación de características ATRÁS Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Monitor LCD Botón E (Efectos) Ojete para la correa Botón Fn / Eliminar Botón de 5 funciones Botón FD (Detección del rostro) Botón de modo de reproducción/ imprimir 9
Identificación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Portapilas Descripción de funciones / Información / Botón Arriba Compartimiento de las pilas Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Disparador automático / Botón Derecha Flash / Botón Izquierda Tapa del compartimiento de pilas Ranura para la tarjeta de memoria Soporte del trípode Botón Macro/ Abajo Botón de Reproducir / Pausa K Para abrir la tapa del receptáculo de pilas, deslícela en la dirección indicada anteriormente.
Identificación de características Lámpara del temporizador automático Icono Iconos de modo Estado Descripción Titilando Durante los primeros 8 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Titilando Consulte la página 20~24 para obtener información adicional acerca de la configuración de modos de la cámara.
Conexión a una fuente de alimentación Debe utilizar la pila recargable SLB-10A suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utilizar la cámara. Especificaciones de la pila recargable SLB-10A Modelo SLB-10A Tipo Ion de litio Capacidad 1,050 mAh Voltaje 3,7V Tiempo de carga (cuando la cámara está apagada) Aprox. 180 MIN Número de imágenes y duración de la pila: Uso de la pila SLB-10A Imagen fija Película Duración de la pila Número de imágenes Tiempo de grabación Aprox. 130 MIN Aprox.
Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable SLB-10A usando el KIT SAC-47que está compuesto de un adaptador CA (SAC-47) y el cable USB (SUC-C3). Cuando se combinan SAC-47 y SUC-C3, se pueden usar como cable CA. Uso de un cable CA : Conecte el adaptador de CA (SAC-47) al cable USB cable Se puede usar como cable de alimentación. Información importante acerca del uso de cable USB. Use un cable USB (SUC-C3) con la especificación correcta.
Conexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable (SLB-10A) Indicador de carga del adaptador CA Indicador de carga Cargándose Indicador de carga El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido Error de carga El indicador rojo está apagado o parpadeando Se está descargando El indicador naranja está encendido - Si inserta la pila totalmente descargada para cargarla, no encienda la cámara a la vez.
Colocación de la pila Para insertar la tarjeta de memoria Meta la pila como se muestra Inserte la tarjeta de memoria - Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -). - Apague la cámara antes de insertar la tarjeta de memoria. como se muestra. - Al abrir la tapa del receptáculo de pilas, no la presione con fuerza, ya que podría alterarse o romperse la tapa.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pg.72)si está utilizando una tarjeta de memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria. El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tarjeta multimedia). Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Al utilizar la cámara por primera vez x x Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para configurar la fecha / hora e idioma en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de la configuración. Configure la fecha / hora e idioma antes de utilizar esta cámara. DISPLAY Language Date&Time 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón ARRIBA / ABAJO y pulse el botón OK. Back x x 18 1.
Indicador del monitor LCD en modo de grabación El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. No. Descripción 7 Nitidez Descripción Iconos Página 1 Modo de grabación pg. 20 2 Detección del rostro / Autorretrato / pg.34 3 Flash pg.30 4 Disparador automático pg.32 pg.28 5 Macro 6 Contraste Página pg.37 8 Color / Saturación 9 Cuadro del enfoque automático pg.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTO ( ) Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. 1. Inserte las pilas (p.15). Coloque las pilas teniendo en cuenta la polaridad (+ / -). 2. Inserte la tarjeta de memoria (pg.15). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 10 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo MANUAL ( ) Puede configurar manualmente todas las funciones incluido el valor de Cómo utilizar el modo DIS ( ) Este modo reducirá el efecto de vibración de la cámara y le ayudará a sacar apertura y la velocidad del obturador. una buena foto cuando haya poca luz. 1. Seleccione el modo MANUAL girando el dial de modos. 1. Seleccione el modo DIS girando el Dial de Modo. 2.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de GUÍA DE AYUDA FOTOGRÁFICA ( Funciones disponibles de la guía de ayuda fotográfica ) x x x x x Ayuda al usuario a comprender el método correcto para hacer fotografías e incluye soluciones para problemas potenciales que puedan surgir. Esto permite al usuario sacar las fotos lo mejor posible.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo RETRATO ( Los modos de escena se enumeran a continuación. ) Seleccione este modo para retratos fáciles y rápidos. 1. Seleccione el modo retrato girando el dial de modos. 2. Pulse el botón obturador para capturar una imagen. Cómo utilizar el modo ESCENA ( ) Use el menú para configurar fácilmente los ajustes óptimos Modo Icono NOCTURNO NIÑOS Sacar una imagen fija de niños moviéndose. PAISAJE Vistas de paisaje distante.
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO ( ) Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible en la capacidad de memoria. 1. Seleccione el modo imagen en movimiento girando el Dial de modos. 2. Apunte la cámara hacia el sujeto y componga la imagen utilizando el monitor LCD. 3. Pulse el botón del obturador una vez y se grabarán las imágenes en movimiento durante tanto tiempo como indique el tiempo disponible de grabación.
Tenga esto en cuenta al sacar fotos x Pulsar el botón del obturador a la mitad. Pulse ligeramente el botón del obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón del obturador completamente para sacar la foto. [Pulse ligeramente el botón del obturador] x x x x x x En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede que no funcione tal como se espera. - Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste. - Si el objeto es altamente reflectivo o brillante.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón POWER (Encendido) Se usa para apagar o encender la cámara. Si no se realizan operaciones durante el tiempo especificado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas. Consulte la página 74 para obtener información adicional acerca de la función de apagado automático.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara x Zoom GRAN ANGULAR Zoom óptico GRAN ANGULAR : Pulsación del botón W de ZOOM. Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se configurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá en el punto más alejado de la cámara.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón de Descripción de funciones / Info () / Arriba Botón Macro () / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. Si no aparece la pantalla del menú, se puede acceder a la información o descripciones de funciones de la imagen de filmación actual a través del monitor LCD, pulsando el botón de Descripción de funciones / información de funciones ().
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Tipos de modo de enfoque e intervalo de enfoque Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (W : Gran angular, T: Teleobjetivo) ( O : Seleccionable, (Unidad : cm) Modo Tipo de enfoque Intervalo de enfoque x x Automático () Macro automática () NORMAL W : 5~Infinito T : 50~Infinito W : 80~Infinito T : 80~Infinito Programa () Macro() W : 5~80 T : 50~80 NORMAL W : 80~Infinito T : 80~Infinito Cuando está seleccionado
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Bloqueo de enfoque Botón Flash () / Izquierda Para enfocar un sujeto que no está situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloqueo de enfoque. Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funcionará como el botón FLASH. Utilización del Bloqueo de enfoque 1.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara x x x x x x x Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Sincronización lenta, el primer flash se dispara para comprobar el estado de disparo (Rango de flash y potencia del flash). No se mueva hasta que se dispare el segundo flash. El uso frecuente del flash acortará la vida de las pilas. Bajo condiciones de funcionamiento normales, el tiempo de carga del flash es normalmente inferior a 4 segundos.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Botón Disparador automático () / Derecha ( O : Seleccionable) Modo O O O O O O O O O O O O O O O O x O O O O O O O O O O O O O O O O O Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derecha.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Selección del disparador automático Detector de movimiento 1. Gire el Dial de modos para seleccionar un modo de GRABACIÓN deseado. 2. Pulse el botón de DISPARADOR AUTOMÁTICO () / DERECHA hasta que el indicador del modo deseado aparezca en el monitor LCD. Se muestra el icono de 10 segundos, 2 segundos, doble disparador automático o detector de movimiento en el monitor LCD.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR) Botón FD (Detección del rostro) () Botón MENÚ Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una foto rápida y sencilla del rostro. - Cuando presione el botón MENÚ , aparecerá en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara x x x x x x x Esta función puede detectar hasta 9 personas. Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, realiza el enfoque en la persona más cercana. No se activa el zoom digital en este modo. La detección de rostro no funciona cuando configura el modo de efecto.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) Botón E (Efectos) : Color Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías - Modo de imagen fija : Puede seleccionar los menús de color y ajuste de imagen. En el modo Automático, puede seleccionar sólo el menú [COLOR]. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. 1.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Color personalizado : Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. Botón E (Efectos) : Nitidez COL. PRED Puede ajustar la nitidez de la imagen que está a MOVER CONFIGURAR - Botón Arriba / Abajo : Selecciona R, G, B - Botón Izquierda / Derecha : Cambia los valores punto de tomar.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Saturación Botón Fn Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. a sus fotografías. 1. Pulse el botón E y seleccione [SATURAC.] () pulsando el botón Arriba/Abajo. (O : Seleccionable) Página SATURAC. 2. Cambie la saturaci 3. Pulse el bot Presione el botón del obturador y tome una fotografía.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Cómo utilizar el menú Fn Tamaño Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. A continuación, se mostrará un submenú en el lado inferior izquierdo del monitor LCD.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Calidad / Velocidad de cuadros Medición Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para la aplicación de las imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen. Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el Modo Icono Formato de archivo Jpeg FINA NORMAL 30FPS 15FPS Jpeg Jpeg Avi Avi [PUNTUAL] ( [CENTRADO] ( CALIDAD VELOC.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Modo de avance ISO Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. [INDIVIDUAL] () : Tomar sólo una foto. [CONTINUO] () : Las fotos se sacarán continuamente hasta que suelte el botón del obturador.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Utilización del equilibrio de blancos personalizado Equilibrio de blancos Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado.
Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámara Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Compensación de exposición Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las Los elementos indicados mediante condiciones de iluminación ambientales. Sin embargo, puede ajustar el valor de exposición utilizando el menú [EV]. Compensar la exposición 1.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Cómo utilizar el menú ZONA ENF. 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. Se puede seleccionar el área de enfoque deseada según las condiciones de disparo. 2. Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para navegar por los menús. GRABACIÓN AREA ENFOQ AF CENTRAL ACB DESACT. DESACT. MEMO VOZ GRABACIÓN VOZ SALIR Pulse el botón IZQUIERDA oDERECHA. MOVER SONIDO VOLUMEN SONIDO INICIAL SON.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ACB MEMO VOZ ACB (Auto Contraste Equilibrio) sirve para ajustar el contraste de forma automática. Cuando haga fotos en un entorno que posea grandes diferencias en cuanto a la exposición, por ejemplo: luz posterior o contraste, esta función ajusta automáticamente el brillo y permite que el sujeto se fotografía con nitidez y claridad. GRABACIÓN AREA ENFOQ ACB MEMO VOZ GRABACIÓN VOZ ATRÁS Puede añadir su voz en off a una imagen fija guardada. (Máx.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pausa durante la grabación de voz Grabación de voz Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible (Máx. 10 horas). GRABACIÓN AREA ENFOQ ACB MEMO VOZ GRABACIÓN VOZ AF CENTRAL DESACT. DESACT. MOVER CONFIGURAR Presione el botón del Obturador para grabar voz. - Pulse el botón del obturador una vez y se grabará la voz mientras lo permita el tiempo de grabación disponible (máx: 10 horas).
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Inicio del modo de reproducción Modo ESCENA Encienda la cámara y seleccione el modo de Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción (). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes almacenadas en la memoria. Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. Pulse el botón MENÚ para seleccionar el submenú K Si desea obtener más información, consulte la página 23.
Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Función de captura de imágenes en movimiento 1. Seleccione la imagen en movimiento grabada que desee reproducir utilizando el botón Izquierda/Derecha Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Cómo capturar la imagen en movimiento ) 2. Pulse el botón reproducción y pausa ( para reproducir un archivo de imágenes en movimiento. REPROD.
Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz 1. Seleccione la grabación de voz que desea reproducir usando el botón Izquierda / Derecha . ) 2.Pulse el botón reproducción y pausa ( para reproducir un archivo de voz grabada. REPRODUCIR - Para pausar un archivo de voz grabada, mientras se reproduce, pulse el botón ) de nuevo.
Indicador del monitor LCD en modo de reproducción Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. En el modo de Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón de imagen en miniatura () / Ampliación () Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Ampliación de imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y presione el botón de ampliación. 2. Se pueden ver distintas partes de la imagen presionando el botón de 5 funciones. 3. Al presionar el botón imagen en miniatura se presentará de nuevo la imagen original en tamaño completo.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara ) / Abajo Botón Info () / Arriba Botón Reproducción y Pausa ( Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa ( funciona de este modo: Cuando no se muestra el menú en el monitor LCD, al pulsar el botón Info, se mostrará la información de la imagen visualizada en el monitor LCD.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Botón de Eliminar () IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIERDA funciona como botón de dirección. Si no aparece el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la imagen anterior.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMAGEN INICIAL] () para guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. MOVER SALIR (z : Seleccionable) z z z z z z z z z 54 z z z z z z - El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Botón E (Efectos) : Girar una imagen Botón E (Efectos) : Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. ROTAR 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la pestaña de menú [ROTAR] (). 2.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Color personalizado ACB Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen. ACB(Auto Contraste Equilibrio) sirve para ajustar el contraste de forma automática. COL. PRED ACB 1. Seleccione () pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón OK. MOVER - Botón OK - Botón Arriba / Abajo : Guarde el valor cambiado del color personalizado CONFIGURAR Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada.
Ajuste de la función de reproducción usando los botones de la cámara Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Control de contraste Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. Pestaña de Menú Menú Principal TIPO Pestaña de Menú Menú Principal IMÁGENES Submenú Menú Secundario UNA IMAGEN - TODAS - AUTO - POSTAL TAMAÑO DISEÑO 58 pg.
Presentación múltiple () Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la pestaña de menú [PRESENTACIÓN MÚLTIPLE DE DIAPOSITIVAS] (). Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú [IMAGEN] y pulse el botón Derecha. 2.
Presentación múltiple () Configure los efectos de la presentación múltiple Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación múltiple. Configura el intervalo de reproducción de la presentación múltiple. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón DERECHA. 2. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de efecto. PRESENTACIÓN MÚLTIPLE DE DIAPOSITIVAS PRES. DESACT.
Reproducir () Memoria de voz Protección de imágenes Puede agregar audio a una foto almacenada. Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear).También desprotege imágenes que se hayan protegido previamente (Desbloquear). REPRODUCCIÓN MEMO VOZ PROTEGER ELIMINAR DPOF COPIAR 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [PROTEGER]. A continuación, pulse el botón Derecha. DESACT.
Reproducir () x Eliminación de imágenes Esto elimina imágenes almacenadas en la memoria. Si se introduce la tarjeta de memoria, se borran las imágenes de la tarjeta de memoria. De lo contrario, se borran las imágenes guardadas. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [ELIMINAR]. A continuación, pulse el botón Derecha. 2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón OK.
Reproducir () Estándar ÍNDICE Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimen como tipo de índice. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [DPOF]. A continuación, pulse el botón Derecha. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [DPOF]. A continuación, pulse el botón Derecha.
Reproducir () Tamaño de impresión COPIA Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1. REPRODUCCIÓN 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [DPOF]. A continuación, pulse el botón Derecha. ESTÁNDAR ÍNDICE TAMAÑO 2. Pulse el Derecha de nuevo y seleccione el [TAMAÑO]. Aparecerá el submenú.
Reproducir () x [COPIAR] no se seleccionará sin introducir una tarjeta de memoria. x Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para x copiar imágenes guardadas en la memoria interna (10 MB), el comando [COPIAR] copiará sólo algunas imágenes y aparecerá el mensaje [¡MEM. LLENA!]. A continuación, el sistema volverá el modo de reproducción. Asegúrese de eliminar archivos innecesarios para liberar espacio antes de insertar la tarjeta de memoria en la cámara.
PictBridge PictBridge : Selección de imágenes Impresión sencilla Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir. Configuración del número de copias que se imprimirán Cuando conecte la cámara a la impresora en el modo de Reproducción, puede imprimir una imagen fácilmente. 1. Pulse el botón de Menú para que el menú PictBridge aparezca. - Pulse el botón Izquierda / Derecha : Selecciona la imagen anterior o siguiente.
PictBridge : Configuración de la impresión PictBridge : RESET Puede configurar los menús Tamaño de papel, Diseño de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas. Inicializa configuraciones que cambia el usuario. 1. Pulse el botón de Menú para que el menú PictBridge aparezca. 2. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú deseado y pulse el botón Derecha .
Menú de sonido Sonido () En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Volumen Los elementos indicados mediante predeterminados. Modo Menú VOLUMEN Submenú Modo disponible Página DESACT. pg.68 BAJO MEDIO ALTO DESACT. SONIDO1 SONIDO INICIAL SONIDO2 SONIDO3 DESACT. SON. OBTU SONIDO1 SONIDO2 SONIDO3 (SONIDO) DESACT.
Sonido () Menú de Configuración SONIDO En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. - Submenú [SONIDO] : [DESACT.
Menú de Configuración Pestaña de menú PANTALLA ( LANGUAGE Menú principal Submenú Página Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. FF/HH HORAMUNDO pg.70 (PANTALLA) IMAGEN INICIAL DESACT. BAJO MEDIO ALTO VISTA RÁPIDA DESACT. 0,5, 1, 3 SEG pg.72 MODO AHOR. DESACT. ACTIVADO pg.72 FORMATO NO SÍ pg.72 REST TODO NO SÍ pg.73 ARCHIVO ARCHIVO SERIE pg.73 DESACT.
PANTALLA ( ) HORA MUNDO - Ciudades disponibles PANTALLA : Londres, Cabo Verde, Buenos Aires, Terranova, Caracas, La Paz, Nueva York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, Seoul, Tokyo LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawai, [GMT +09:00] 2008/01/01 01:00PM CONFIRM DST Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaida, Seúl, Tokio, Pekín, Hong Kong, Bangkok, Yakarta, Yangon, Almaty, Katmandú, Mumbay, Nueva Delhi, Tashkent, Kabul, Abu Dhabi, Teherán, Moscú, Atenas, Helsink
PANTALLA ( AJUSTES () ) Vista rápida Formateado de una memoria Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [VISTA RÁ]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas.
AJUSTES () Inicialización Nombre de archivo Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de FECHA / HORA, IDIOMA y SALIDA DE VÍDEO no se cambiarán. Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. - Submenús [No] : los ajustes no se restaurarán a los predeterminados. [SÍ] : Se mostrará una ventana de confirmación de la selección. Seleccione el menú [SÍ] y se recuperarán los ajustes por defecto.
AJUSTES () Estampación de la fecha de grabación Apagado automático Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes fijas. Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. - Submenús [DESACT.] : La Fecha y Hora no se estamparán en el archivo de imagen. [FECHA] : Sólo se estampará la FECHA en el archivo de imágenes. [DD/HH] : Se estamparán la FECHA y la HORA en el archivo de imágenes.
AJUSTES () - NTSC : USA, Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. Selección del tipo de salida de vídeo La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI.
AJUSTES () Notas con respecto al Software Lámpara de autoenfoque Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. - El software adjunto es un controlador de la cámara y una herramienta de software de edición de imágenes fotográficas para Windows. - Submenús [DESACT.] : La lámpara de autoenfoque no se encenderá cuando haya poca luz. [ACTIVADA] : La lámpara de autoenfoque se encenderá cuando haya poca luz.
Requisitos recomendados del sistema Para Windows Para Macintosh Ordenador con procesador superior a Pentium II 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz) Power Mac G3 o posterior Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Acerca del software x Instalación del software de la aplicación Asegúrese de comprobar los requisitos del sistema antes de instalar el controlador. Para usar esta cámara con un PC, instale el software de aplicación en primer lugar.Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover al ordenador y editar con el programa de edición de fotografías. instalación automática según la capacidad del ordenador. Si no aparece el marco, ejecute [Explorador de Windows] y seleccione [Installer.
Instalación del software de la aplicación 79
Instalación del software de la aplicación 3. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. 4. Encienda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. K Si su sistema operativo es Windows XP/Vista, se abrirá un visor. Si se abre la ventana de descarga de Samsung Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado con éxito.
Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a "modo de conexión de ordenador". Conexión de la cámara a un PC En este modo, puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. Ajustes de la cámara para la conexión 1. Encienda la cámara 2. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB que se incluye. 3. Encienda el ordenador. Se conectan la cámara y el ordenador.
Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 4. Se abrirá un menú desplegable. Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú [Copiar]. - [Cortar] : corta un archivo seleccionado. - [Copiar] : copia archivos. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
Inicio del modo PC - Al usar [Digimax Master], usted puede ver directamente en el monitor del PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes. x x Recomendamos que copie las imágenes al PC para verlas. El abrir las imagines fotográficas directamente del disco extraíble puede ocasionar desconexiones inesperadas. Cuando haya cargado un archivo del Disco extraíble que esta cámara no tomó, aparecerá el mensaje [¡ERR.
Extracción del disco extraíble 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con seguridad]. Haga clic en el botón [OK]. 6. Aparecerá una ventana [Desconectar o retirar hardware]. Haga clic en [Cerrar] y se quitará el disco extraíble con seguridad. 7. Desconecte el cable USB. Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara. 2. Compruebe la versión de MAC OS durante el arranque.
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Samsung Master Para quitar el controlador USB, consulte el proceso que se muestra a continuación. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software es compatible solamente con Windows. 1. Conecte la cámara a su PC y enciéndalos. 2. Asegúrese de que el disco extraíble está en [Mi PC]. 3. Elimine [Samsung Digital Camera] del administrador de dispositivos.
Samsung Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. Image Viewer : Podrá ver las imágenes guardadas. - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las imágenes descargadas en ellas. - Se descargarán las imágenes, una vez haya seleccionado una carpeta creada anteriormente. 5. Haga clic en el botón [Next >]. 6.
Samsung Master Editar imagen : Puede editar la imagen fija. Edición de películas : Puede unir en una imagen en movimiento una imagen fija, un clip de película, narración y archivos de música. - Las funciones de editar imagen se enumeran a continuación. 1 Menú Editar : Puede seleccionar los siguientes menús. [Tools] : Puede ajustar y recortar la imagen seleccionada. Consulte el menú [Ayuda]. [Adjust] : Puede modificar la calidad de imagen. Consulte el menú [Ayuda].
Samsung Master K Algunos vídeos que se comprimieron con un códec que no es compatible con Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. K Consulte el menú de [Ayuda] en Samsung Master para obtener información adicional. Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo : 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles - Píxeles totales : Aprox.8,3 Megapíxeles Lente - Distancia focal : Lente SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6mm (Equivalencia a película de 35 mm : 37 ~ 111mm) - F No.
Especificaciones Flash - Modos : Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos - Alcance : Gran angular : 0,2 m ~ 4,7m, Teleobjetivo : 0,5 m~ 2,5m (ISO AUTO) - Tiempo de recarga : Aprox. 4 seg.
Especificaciones Dimensiones(WxHxD) - 87,7 x 56,3 x 20mm (excluyendo el saliente) - Tamaño de la imagen (Tamaño 256 MB) SUPERFINA 64 71 84 100 150 459 FINA 117 135 157 186 269 822 NORMAL 171 192 220 256 372 868 K Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! x x Manejo de la cámara Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad. - Nunca deje caer el producto ni lo someta a fuertes impactos o vibraciones. - Zonas expuestas a polvo y suciedad. - Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.
Notas importantes x x Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, apague la cámara y espere por lo menos 1 hora hasta que toda la humedad haya desaparecido. También puede acumularse humedad en la tarjeta de memoria. Si esto ocurre, apague la cámara y extraiga la tarjeta de memoria. Espere hasta que la humedad se haya dispersado.
Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. [ ¡ERR. ARCHIVO! ] [¡ERR. TARJETA!] x Error de archivos x Error de la tarjeta de memoria o Apague y vuelva a encenderla o Vuelva a insertar la tarjeta de memoria o Borrar el archivo. x Error de la tarjeta de memoria o Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara. o Vuelva a insertar y formatee la tarjeta de memoria (pg.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Compruebe lo siguiente La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador La cámara no se enciende x No hay suficiente capacidad de memoria o No hay suficiente capacidad de memoria x Las pilas están descargadas o Inserte pilas nuevas. (p.15) x No coloque la pila con la polaridad invertida. o Coloque la pila según las marcas de polaridad (+ , -). La alimentación de la cámara cesa mientras se está utilizando.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios El flash no se enciende x El modo de Flash desactivado se ha seleccionado o Quite el modo de flash desactivado x El modo de cámara no puede utilizar el flash o Consulte las instrucciones acerca del FLASH en la (pg.
PMF Revise lo siguiente si la conexión USB falla. Caso 1 Caso 6 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. o Conecte el cable USB suministrado. Caso 2 El ordenador no reconoce su cámara. A veces la cámara puede aparecer bajo [Dispositivos desconocidos] en el Administrador de dispositivos. o Haga clic con el botón derecho en la entrada con el signo de interrogación (?) o exclamación (!) y seleccione "Quitar". Reinicie el PC y conecte la cámara de nuevo.
PMF Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador. K Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el ordenador, la causa suele ser el códec instalado en el ordenador. Cuando no se ha instalado DirectX 9.0 o posterior o Instale DirectX 9.0 o posterior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] y haga clic en el archivo DXSETUP. exe.Se instalará DirectX.
Eliminación correcta de Este producto Desecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
RECUERDE 99
RECUERDE 100
101