PL51 User Manual
Instruções Conhecendo sua câmera Use esta câmera fotográfica da seguinte forma: Configurando o software do aplicativo Para usar esta câmera com um computador, instale primeiro o software aplicativo. A seguir, as imagens armazenadas podem ser movidas da câmera para o computador e podem ser editadas por programas de edição de imagens. (pág.89) Tire um foto Tire uma foto. (pág.
Perigo Aviso “PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. “AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modificar esta câmera de qualquer forma. Se você fizer Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito isso, poderá resultar em lesão, choque elétrico ou sérios danos à sua câmera.
Cuidado “CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem causar incêndios ou lesões. - Utilize baterias com a especificação correta para a câmera. - Não provoque curto-circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo. - Não insira as baterias com as polaridades invertidas. Remova as baterias caso não pretenda usar a câmera por um longo período de tempo.
Índice 025 025 025 026 027 028 028 028 028 030 030 032 032 034 036 036 036 037 037 038 039 039 041 041 042 042 004 Como usar o modo Clipe de Filme Grave o clipe de filme sem som Fazer uma pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva) Como usar o modo Smart Auto Pontos a observar ao tirar as fotografias Usar o botão da câmera para ajustar a câmera Botão ALIMENTAÇÃO Botão do OBTURADOR Botão ZOOM Botão Info (DISP) / Acima Botão Macro / Abaixo Bloqueio de focalização Flash / Botão Esquerdo
Índice 053 053 053 054 054 055 056 056 REPRODUÇÃO 057 Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data Fuso horário Nome de arquivo Imprimindo a data de gravação Desactivar Auto Selecionar tipo de saída de vídeo Lâmpada de Foco Automático (AF) Configurando o USB Início do modo de reprodução 057 057 058 058 058 Reprodução de uma imagem parada Reprodução de um clipe de filme Função de captura do clipe de filme Reproduzir uma voz gravada Reproduzir uma mensagem de voz 059 060 060 Indicador do monitor LCD Uso dos
Índice PROGRAMA 087 087 088 089 091 094 095 098 098 099 006 Observações de software Requisitos do sistema Sobre o software Configurando o software do aplicativo Iniciando o modo PC Removendo o disco removível Samsung Master Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC Perguntas Freqüentes
Gráfico do sistema Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo. As peças e acessórios ilustrados abaixo podem apresentar diferenças de aspecto em relação aos reais.
Identificação de recursos Frente e parte superior Botão do obturador Alto-falante Lâmpada do Temporizador / Sensor AF Botão POWER Microfone Flash Lente / Cobertura da lente 008
Identificação de recursos Parte posterior Botão de zoom Tele(T) / Zoom digital Botão de zoom Wide(W) / Miniatura Monitor LCD Luz de status da câmera Presilha para cordão Botão MENU Botão de 5 funções Botão de modo de reprodução Botão Fn / Apagar Terminal USB / AV / CC Seletor de modo 009
Identificação de recursos Parte inferior 5 Botão de função Compartimento da bateria Botão Info / Acima Flash / Botão Esquerdo Temporizador/ botão Direito Botão OK Botão Reprodução e Pausa Entrada do cartão de memória Tampa do compartimento de bateria Soquete do tripé 010 Prendedor da bateria Macro/ botão Abaixo
Identificação de recursos Lâmpada do temporizador Ícone Status Piscando Piscando Piscando Piscando Descrição - Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca em intervalos de 1 segundo - Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Conectando à Fonte de Alimentação Deve-se usar a bateria recarregável SLB-10A fornecida com a câmera. Certifique-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Conectando à Fonte de Alimentação Informações importantes sobre o uso do cabo USB. å Use um cabo USB com a especificação correta. å Se a câmera está conectada ao computador por um hub USB: conecte a câmera diretamente no computador. å Se a câmera e outros dispositivos são conectados ao mesmo tempo ao computador: remova outros dispositivos. å A câmera não pode ser detectada na porta USB frontal do computador. Neste caso, utilize a porta USB traseira do computador.
Conectando à Fonte de Alimentação Inserir o cartão de memória Insira a bateria conforme mostrado Insira o cartão de memória conforme mostrado. - Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória. - Se a câmera não ligar após colocar a bateria, verifique se foi inserida na polaridade correta (+/-). - Posicione a parte da frente do cartão de memória virada para a parte traseira da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte dianteira da câmera (Lentes).
As instruções sobre como usar o cartão de memória Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 52) se estiver usando pela primeira vez um cartão de memória recém-comprado, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente. Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória for inserido ou removido. O uso repetido do cartão de memória reduz eventualmente o desempenho do cartão de memória.
As instruções sobre como usar o cartão de memória A câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões multimídia). Pinos do cartão Interruptor de proteção contra escrita Etiqueta [Cartão de memória SD (Proteção Digital)] å O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD/SDHC, protegerá os dados.
Quando utilizar a câmera pela primeira vez Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera. Para ajustar a data, hora e tipo de data 1.
Indicador do monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. N°. Descrição 5 Ícone do cartão de memória / ícone da memória interna Ícones - 6 Bateria pág.14 7 Flash pág.32 8 Temporizador pág.34 9 Macro pág.30 10 Selec. Estilo pág.45 Detecção Faces · 11 Auto-retrato · Detecção Piscar de Olhos · Detecção de Sorriso 12 Tom da face [Imagem e Status completo] N°. Descrição Ícones Página 1 Modo de gravação pág.
Como usar o menu 1. Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá. Detecção Faces Functions Dimensões da foto Qualid. Áudio Display Configurações Sair Área de foco Selec. Estilo Voz Alterar 2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar pelos menus. Detecção Faces Functions Dimensões da foto Qualid. Áudio Display Configurações Sair Área de foco Pressione o botão ACIMAou ABAIXO. Volume Funções Áudio Display Selec.
Iniciando o modo de gravação Modos selecionáveis Como usar o modo Auto ( Os modos de fotografi a podem ser selecionados usando o seletor de modo na parte superior da câmera. Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo Programa ( ) A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador. 1. Selecione o modo de programa ao usar o seletor de modo. (pág. 20) 2. Pressione o botão Menu para configurar as funções avançadas.
Iniciando o modo de gravação Uso do modo de guia de filmagem ( Funções disponíveis da guia de filmagem ) função que pode ser usada quando é difícil focalizar Função que pode ser usada quando a tela da foto é movida Função que pode ser usada ao filmar no escuro Função que pode ser usada ao ajustar o brilho da foto Função que pode ser usada ao ajustar a cor da foto Ajuda ao usuário a aprender o método correto de filmar que inclui soluções para os problemas potenciais que podem ocorrer durante a
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo Tomada de Beleza ( ) Tire uma foto para retrato configurando as opções para limpar as imperfeições faciais. Ä Para modificar o modo de Cena, pressione o botão MENU e selecione o modo de cena desejado. Guia de enquadr. Cena Noite Funções Retrato Áudio Crianças Paisagem Display 1. Selecione o modo Tomada de Beleza usando o Seletor de Modo. (pág.20) 2. Pressione o botão Cima/Baixo no menu [Funções] para selecionar [Tom da Face] ou [Retoque da Face]. 3.
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo [V.obt.l.tempo.] Como usar o modo [Guia de enquadr.] Defi na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do ângulo que desejar. 1. Tire a foto a partir do ângulo desejado. - Uma guia será exibida ao redor da imagem. Guia Mudando a velocidade do Obturador e o valor da Abertura Cancelar enquadramento: OK 1. Selecione o modo de cena [Noite]. (pág. 23) 2. Aperte o botão Fn para exibir o menu do obturador de Longo Tempo. 2.
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo Clipe de Filme ( ) Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade da memória. 6. Selecione o menu [Voz] pressionando o botão Acima/ Abaixo e, em seguida, pressione o botão OK. 7. Selecione o menu [Desligado] pressionando o botão Esquerda/Direita. 8. Pressione o botão OK. O clipe de filme pode ser gravado sem voz. 1. Selecione o modo Clipe de Filme usando o seletor de modo.(pág. 20) 2.
Iniciando o modo de gravação Como usar o modo Smart Auto ( ) Cada cena é reconhecida nas seguintes condições: A câmera seleciona automaticamente as configurações apropriadas com base no tipo de cena detectado. Isto é muito útil quando você não esta familiarizado com as configurações da câmera para diversos tipos de cenas. [Paisagem] ( ) : Fotografando cenas ao ar livre [Branco] ( ) : Fotografando cenas em ambientes muito iluminados 1. Selecione o modo Smart Auto usando o Seletor de Modo. (pág.
Pontos a observar ao tirar as fotografias Pressione o botão do obturador até a metade. Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia. [Pressione levemente o botão do obturador] Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado. - Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste. - Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera Botão ZOOM A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da câmera. Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL. Esta câmera possui um zoom óptico de 3X e uma função de zoom digital de 3X. Usar ambos oferecerá um índice de zoom total de 9X. Botão ALIMENTAÇÃO Usado para desligar ou ligar a câmera.
Botão ZOOM Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão W ZOOM. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
) / Abaixo Botão Info (DISP) / Acima Botão Macro ( Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um botão de direção. Nos modos de gravação ou reprodução, apertar este botão exibirá a informação da imagem. Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão ABAIXO opera como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO ( ) / ABAIXO pode ser usado para tirar fotos macro. Os intervalos de foco são exibidos na próxima página.
Botão Macro ( ) / Abaixo Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Grande angular T: Tele) Modo Tipo de foco Faixa de focalização AUTO ( Macro Auto ( Macro Normal Macro ( o o o o Normal o o W : 80 ~ Infinito T : 80 ~ Infinito Cena Macro Normal W : 80 ~ Infinito T : 80 ~ Infinito Faixa de focalização W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80 o o ) ) Auto macro o Normal PROGRAMA ( Tipo de foco Método de focalização disponível pelo modo de gravação ( o : Selecionável, : Alcance de foco infinit
Bloqueio de focalização Flash ( Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização. Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ESQUERDA fará com que o cursor se desloque para a guia à esquerda. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ESQUERDO opera como o botão FLASH ( ). Uso do Focus Lock (Trava do foco) 1. Verifique se o objeto está no centro do quadro de focalização automática. 2.
Flash ( ) / Botão Esquerdo Se você pressionar o botão do obturador depois de selecio- nar o flash, o primeiro flash será disparado para verificar a condição ae tomada (Alcance do flash e taxa de potência do flash). Não se mova até disparar o segundo flash. Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é de no máximo 4 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior.
Botão Direito ( ) / Botão Esquerdo Flash ( Modo de flash disponível de acordo com o modo de gravação. ( o : Selecionável) Modo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o CENA Modo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 034 O ícone de flash Smart Auto ( [Smart Auto]. ) será exibido no modo ) / Temporizador Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão Direito fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.
Botão Direito ( ) / Temporizador Seleção do temporizador Temporizador de movimento 1. Selecione o modo de Gravação com exceção do modo de gravação de Voz. (pág. 20) Movimento Ícone e lâmpada do temporizador Apertando o botão do Obturador depois Piscar (1 segundo intervalo) de ajustar o Temporizador de Movimento 2. Pressione o botão TEMPORIZADOR / DIREITO ( ) até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD.
Botão MENU Funções ( - Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o novamente, retornará ao LCD com visualização inicial. - A opção de menu pode ser exibida quando são selecionados o modo: O menu não está disponível quando o modo de gravação de voz é selecionado.
Funções ( ) Como habilitar funções utilizando o botão MENU 1. Pressione o botão MENU em qualquer modo disponível. 2. Pressione o botão ACIMA/ABAIXO para selecionar o menu [Funções] e pressione botão DIREITA/OK. Funções Áudio Display Configurações EV EV Equilíb. branco Equilíb. branco ISO ISO Detecção Faces Detecção Faces Dimensões da foto Qualid. Botão DIREITA/OK Qualid. ACB Alterar Sair Voltar 3. Selecione o modo desejado ao apertar o botão Acima/Abaixo e pressione o botão OK.
Funções ( ) Uso do Equilíbrio de Branco Personalizado Equilíbrio de branco O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural. Equilíb. branco Ajusta as cores de acordo com o tipo de luz. Voltar Modo Eb auto Ícone Mover Descrição A câmera seleciona automaticamente as configurações de equilíbrio de branco adequadas, dependendo das condições de iluminação prevalescentes. Luz dia Para obter imagens ao ar livre.
Funções ( ) ISO A sensibilidade ISO pode ser selecionada ao tirar fotos. A velocidade ou sensibilidade à luz específica de uma câmera é classificada usando números ISO. [Automático] : A sensibilidade da câmera é alterada automaticamente por variáveis tais como valor ISO Ajusta a sensibilidade. de iluminação ou brilho do objeto. [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ]: Voltar Mover A velocidade do obturador pode ser aumentada enquanto a mesma quantidade de luz estiver presente, ao aumentar a sensibilidade ISO.
Funções ( ) Esta função pode ser detectada em até 10 pessoas. Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, a câmera foca na pessoa mais próxima. O zoom Digital não é ativado neste modo. Quando a câmera detecta uma face alvo, o quadro do foco de cor branca será exibido sobre a face alvo e o quadro de cor cinza será exibido sobre as outras faces. Pressione o botão do obturador até a metade para focalizar no rosto e o quadro do foco branco ficará verde.
Funções ( ) Foto Sorridente A câmera tira fotografi a automaticamente ao detectar a posição do rosto sorrindo do objeto embora não pressione o botão de obturador. Se pressionar o botão de obturador a imagem será tirada de forma normal.Ao tirar uma imagem com sorriso, mostrar os dentes ou manter a face sorridente ajuda a detectar a face do objeto.
Funções ( ) Qualidade/ Freqüência de imagem Tamanho da imagem Você pode selecionar um tamanho de imagem que deseja. (Unidade: pixel) Modo Ícone Imagem 3648X 3648X 3648X 3072X 2592X 2048X 1024X Parada Tamanho 2736 2432 2052 2304 1944 1536 768 Modo Ícone Clipe de Filme Tamanho 640 x 480 Define o tamanho da foto. Dimensões da foto Voltar 320 x 240 Dimensões dao filme Define o tamanho da tela do filme.
Funções ( ) ACB Medição Esta função ajusta o contraste automaticamente ao tirar fotos em um ambiente com diferença de exposição elevada, por exemplo, luz de fundo ou contraste. Esta função ajusta o brilho automaticamente e permite fotografar claramente o objeto. Se não for possível obter as condições de exposição adequadas, o método de medição pode ser alterado para tirar fotos mais claras. [Multi] ( ) - Sub-menus [ACB]: [DESATIVADO], [ATIVADO] Compensa naturalmente as diferenças de brilho na foto.
Funções ( ) Modo de direcção Pode-se selecionar tomada contínua e AEB (Agrupamento de Exposição Automático). [Individual] ( [Contínuo] ( ) : Tira somente uma foto. ) : As imagens serão Direcção Define o tipo de tomada. tiradas continuamente até que o botão Obturador seja liberado. Voltar Mover [Ultr vel] ( ) : Tira 5 fotos por segundo, ao manter o obturador pressionado. Após de completar uma tomada contínua, as imagens são salvas automaticamente.
Funções ( ) Cor personalizada: O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. Selec. Estilo Você pode acrescentar vários efeitos à imagem sem um software de edição de imagem. Selec. Estilo Define os estilos de fotografia para diferentes formas. Voltar Mover Voltar Mover Voltar Mover - Botões Acima/ Abaixo: Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito: Altera os valores 1.
Funções ( ) Ajust.img Saturação A saturação da imagen pode ser alterada. Contraste O contraste da imagem pode ser alterado. 1. Selecione [Contraste] pressionando o botão Acima/ Abaixo. 2. Mude o contraste apertando o botão Esquerdo/Direito. 3. Aperte o botão Obturador para tirar uma foto Ajusta o contraste, saturação e nitidez. Ajust.img Contraste Contraste Nítidez Saturação Voltar Mover Saturação Voltar Mover não está disponível. Ajusta o contraste, saturação e nitidez. Ajust.
Funções ( ) Mensagem de voz Gravação de voz Pode ser adicionada voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 segundos.) Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação (máx:10 horas). Define o recurso de mensagem de voz. Memo Voltar Pressione o botão do obturador para gravar uma voz. - Aperte o botão do obturador uma vez para gravar a voz pelo tempo disponível de gravação (máx: 10 horas). A imagem será exibida somente no monitor LCD.
Funções ( ) Pausa durante a gravação de uma mensagem Gravando o clipe de filme sem voz Usando esta função, é possível registrar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz sem ter que criar múltiplos arquivos de gravação de voz. 1. Pressione o botão OK para pausar a gravação. O clipe de filme pode ser gravado sem voz. Parar Gravar [Modo de gravação de voz] 2. Pressione o botão OK novamente para continuar a gravação. 3.
Menu de som Neste modo, as configurações do som podem ser ajustadas. O menu de configuração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz. Os itens indicados por * são configurações padrão. Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. Som do obturador O som do obturador pode ser selecionado. - Som do obturador: [Desactivado], [1]*, [2], [3] Som ( ) Volume Volume :Meio Som in. :Desactivado Som obt.
Som ( ) Menu de configuração Som AF Neste modo, as configurações básicas podem ser ajustadas. O menu de configuração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravação de Voz. Os itens indicados por * são configurações padrão. Ä Os menus estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. Se definir o som AF para ligado, o som AF será ativado ao pressionar o botão Obturador pela metade par que possa ficar ciente do status de operação da câmera.
Display ( ) Iniciar uma imagem Visualização rápida A primeira imagem exibida no monitor LCD quando a câmera é ligada pode ser selecionada. Se a Visualização Rápida for ativada antes da captura da imagem, a imagem que acabou de ser capturada pode ser vista no monitor LCD durante o tempo definido no ajuste de [Vis. ráp.]. A visualização rápida somente é possível com imagens paradas. - Sub-menus: [Desactivado]*, [Logo], [Imag. us.
Configurações ( ” ) Formatando uma memória Inicialização Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão excluídas. Certifique-se de baixar as imagens importantes no computador antes de formatar a memória. Todos os menus da câmera e configurações de funções serão restaurados para seus valores predefinidos. Porém, os valores para DATA/HORA, IDIOMA e SAÍDA DE VÍDEO não serão alterados.
Configurações ( ” ) Configurando o tipo de Dia/ Hora/ Data Nome de arquivo A data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem ser mudadas e o tipo de data pode ser ajustado. A configuração [Fuso horário] permite exibir a data e a hora local no monitor de LCD durante uma travessia oceânica. Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.
Configurações ( ” ) Imprimindo a data de gravação Desactivar Auto Há uma opção para incluir DATA/ HORA em imagens paradas. Esta função desliga a câmera depois de um tempo determinado para evitar o uso desnecessário da bateria. - Sub-menus [Desactivado]* : A DATA & HORA não serão impressas no arquivo de imagem. [Data] : Somente a DATA não será impressa no arquivo de imagem. [Dia e hora] : A DATA e HORA serão impressas no arquivo de imagem. Formato Reiniciar Data e Hora Fuso horário Núm.
Configurações ( ” ) Selecionar tipo de saída de vídeo O sinal de saída para filmes da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao qual a câmera está sendo conectada. O modo PAL é compatível somente com BDGHI. Conexão a um monitor externo Quando a câmera é conectada a um monitor externo, a imagem e os menus no monitor LCD podem ser visualizados no monitor externo e o monitor LCD da câmera é desligado. Saída vid. :NTSC NTSC Lâmp.
Configurações ( ” ) Lâmpada de Foco Automático (AF) Configurando o USB A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. Se a câmera não estiver configurada para conectar-se a um PC ou uma impressora por meio de um cabo USB, você pode definir manualmente a opção [Pc] ou [Impressora]. - Sub-menus [Desactivado] : A luz do foco automático não acenderá em condições de baixa luminosidade. [Activado]* : A luz do foco automático acenderá em condições de baixa luminosidade. 056 Saída vid. Lâmp.
Início do modo de reprodução Ligue a câmera e selecione o modo Reprodução pressionando o botão de modo de reprodução ( Î ). A câmera pode agora reproduzir as imagens armazenadas na memória. Se o cartão de memória for inserido na câmera, todas as funções de câmera serão aplicadas somente ao cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido na câmera, todas as funções de câmera serão aplicadas somente à memória interna.
Início do modo de reprodução Função de captura do clipe de filme Reproduzir uma voz gravada Você pode capturar as imagens paradas do clipe de filme. 1. Selecione a voz gravada que deseja reproduzir usando o botão Esquerdo/ Direito. 2. Pressione o botão OK para reproduzir um arquivo de voz. - Para pausar a reprodução do arquivo Reprod. de voz, pressione o botão OK novamente. - Para reiniciar a reprodução do arquivo de voz, pressione o botão OK.
Indicador do monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre as condições de fotografia relacionada à imagem exibida. No. Descrição Ícone Página 1 Ícone do modo Reprodução Î pág.57 2 Mensagem de voz pág.73 3 DPOF pág.74 4 Proteção pág.73 5 Nome de pasta e de arquivo 6 Indicador de cartão inserido - 7 Bateria pág.14 100-0010 pág.53 8 ISO 80~1600 pág.39 9 Valor de abertura F2.8 ~ F16.5 - 10 Velocidade do obturador 8 ~ 1/1,500 - 11 Flash On/Off pág.
Uso dos botões da câmera para ajustá-la Botão Miniatura ( º ) / Ampliação ( í ) No modo Reprodução, você pode usar os botões na câmera convenientemente para configurar as funções do modo de Reprodução. Pesquisando ou removendo arquivos 1. Pressione o botão Miniatura no Smart Álbum. 2. Cada vez que o botão de Miniatura é pressionado, os arquivos da categoria são exibidos na tela Smart Álbum. 3. Selecione o arquivo pressionando os botões Para Cima/Para Baixo/Esquerda/Direita. 4.
Botão Miniatura ( º ) / Ampliação ( í ) Detalhes de cada categoria Categoria Descrição Tipo Classifi cado conforme o tipo de arquivo (por exemplo, imagem, vídeo ou voz) Data Classifi cado conforme a seqüência de datas registradas. Cor Classifi cado conforme a cor principal. Semana Classifi cado conforme a seqüência de semanas registradas. A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem. Formato de arquivo Imagens, vídeos e voz Ampliação da imagem 1.
Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OK Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como um botão de direção. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, aperte o botão Info para mostrar as informações da imagem exibida no monitor LCD.
Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENU Botão Excluir ( Õ ) Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens a seguir: Isto exclui uma imagem armazenada no cartão de memória. - Botão ESQUERDO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão ESQUERDO opera como um botão de direção. Quando o menu não é exibido, pressione o botão ESQUERDO para selecionar a imagem anterior. - Botão DIREITO : Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão DIREITO opera como um botão de direção.
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar o botão MENU exibirá o menu no monitor LCD. Os menus que podem ser configurados no modo Reproduzir são os seguintes. Para capturar uma imagem após configurar o menu de reprodução, pressione o botão de modo Reproduzir ou o botão do obturador. Guia de menu Menu principal Redimen. Girar Editar ( ) Selec.
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD Este menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada a uma impressora de suporte PictBridge (conexão direta com a câmera, vendida separadamente) com um cabo USB. Guia de menu Menu principal Imagem Dimesão ❹ Desenho Submenu Menu secundário Uma - Todas - Auto - C.
Editar ( ) Redimensionar Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. Pressione o botão de modo de Redimen. reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para selecionar a guia do menu [Redimen.] ( ) e, em seguida, pressione o botão OK. Voltar Mover 3. Selecione o sub-menu desejado pressionando o botão Esquerda/ Direita e, em seguida, pressione o botão OK.
Editar ( ) Após utilizar o recurso [Editar], a imagem editada será gravada com dimensões menores do que a imagem original. (Somente para tamanho de imagem de 7M) Selec. Estilo Girando uma imagem 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para selecionar a guia do menu [Selec. Estilo] ( ) e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione o sub-menu desejado pressionando o botão Esquerda/ Direita e, em seguida, pressione o botão OK.
Editar ( ) Cor personalizada O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. Remoção de olhos vermelhosl O efeito de olhos vermelhos pode ser removido da imagem capturada. Voltar Mover - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito : Altera os valores Voltar 1. Selecione ( ) desejado pressionando o botão Esquerda/Direita e, em seguida, pressione o botão OK. 2.
Editar ( ) Controle da saturação A saturação da imagen pode ser alterada. Controle de brilho O brilho da imagem pode ser alterado. 1. Selecione ( ) desejado pressionando o botão Esquerda/Direita e, em seguida, pressione o botão OK. Em seguida, será exibida uma barra com a opção de brilho 2. Mude o brilho apertando o botão Esquerda/Direita. 3. Aperte o botão OK para gravar a imagem com um novo nome de arquivo. Brilho Voltar Mover Controle de contraste O contraste da imagem pode ser alterado. 1.
Visulizar ( ) É possível visualizar as miniaturas com facilidade ou pesquisar grandes volumes de conteúdo como, por exemplo, imagens e vídeos. 1. Pressione o botão MENU no modo de Único 3 reprodução. 9 2. Pressione o botão Cima/Baixo para 20 selecionar o menu desejado. 3. Pressione o botão OK e a tela de miniaturas selecionada será exibida. Sair Voltar Iniciando a exibição de vários slides ( ) As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos.
Iniciando a exibição de vários slides ( ) Selecionando fotos Configure efeitos da exibição de vários slides Você pode selecionar a imagem para visualizar Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para a exibição de vários slides. 1. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar o menu [Imagem] e pressione o botão Direito. Iniciar Imagem Efeito Intervalo :Todas Tudo :Desactivado Data :1 s Seleccionar 2. Selecione um submenu desejado pressionando o botão Acima/ Abaixo.
Iniciando a exibição de vários slides ( ) Opções de arquivo ( Definição do intervalo de reprodução 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão menu. 2. Pressione o botão Acima/Abaixo e selecione a guia do menu [Opções de arquivo] Defina o intervalo de reprodução da exibição de vários slides. 1. Selecione o submenu [Intervalo] pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO e o botão DIREITO. 2. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar o intervalo desejado. 3.
Opções de arquivo ( ) Os arquivos desprotegidos na subpasta DCIM no cartão de memória serão excluídos. Lembre-se de que isto excluirá permanentemente as imagens desprotegidas. As tomadas importantes devem ser armazenadas no computador antes de fazer a exclusão. A imagem inicial é armazenada na memória interna da câmera (ou seja, não no cartão de memória) e não será excluída mesmo se todos os arquivos no cartão de memória forem excluídos.
Opções de arquivo ( ) DPOF DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de memória. Selecione as fotos a serem impressas e o número de cópias a imprimir. O indicador DPOF será exibido no monitor LCD durante a reprodução de uma imagem que possui informação de DPOF. As imagens podem então ser impressas nas impressoras DPOF, ou em um dos muitos laboratórios fotográficos.
Opções de arquivo ( ) Índice As imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e Excluir Proteger selecione a guia do menu [DPOF] Em Voice memo :Desat. Definir índice? seguida, pressione o botão Direito. DPOF Sim Padrão 2. Selecione o menu [Índice] e pressione o Não Copia Índice Dimensão botão Direito novamente. O submenu será exibido. Voltar Definir 3. Selecione um submenu desejado pressionando o botão ACIMA/ABAIXO.
Opções de arquivo ( ) Cópia para o cartão Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória. 1. Selecione a guia do menu [Copia] Excluir Proteger pressionando o botão Acima/ Abaixo. Voice memo :Desat. Em seguida, pressione o botão Direito. DPOF 2. Selecione o submenu desejado Copia Sim Não pressionando o botão Acima/Abaixo e pressione o botão OK.
PictBridge O cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretamente as imagens armazenadas. Clipes de filme e arquivos de voz não podem ser copiados. Configuração da câmera para conexão à impressora 1. Conecte a câmera e a impressora usando o cabo USB. 2. Depois de ligada, a câmera reconhece automaticamente a impressora e estabelece a conexão.
PictBridge: Seleção de foto PictBridge: Configuração de impressão As imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ajustando o número de cópias a imprimir Imagem :Uma Uma 1. Pressione o botão Menu para exibir o Dimesão :Auto Todas menu do PictBridge. Desenho :Auto 2. Use os botões Acima/ Abaixo para Tipo :Auto selecionar o menu [Imagem] e Qualid. :Auto pressione o botão Direito. Voltar Definir 3. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar um submenu desejado e pressione o botão OK.
PictBridge: Reiniciar Observações importantes Inicializa configurações alteradas pelo usuário. Certifique-se de observar as seguintes precauções! 1. Use os botões Acima / Abaixo para Data :Auto Nome arq :Auto selecionar a guia do menu [Reiniciar]. Em seguida, pressione o botão Direito. Reiniciar Não Sim Não 2. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar o valor de submenu desejado e depois pressione o botão OK.
Observações importantes - Se usar esta câmera em lugares molhados, tais como praia ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmera. Fazer isso pode resultar em falha ou poderá danificar o equipamento permanentemente. Temperaturas extremas podem causar problemas. - Se a câmera for transferida de um ambiente frio para um ambiente quente e úmido, pode formar condensação no delicado circuito eletrônico.
Indicador de aviso Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD [Erro no cartão] Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmera novamente Insira o cartão de memória novamente Insira e formate o cartão de memória (pág. 52). [Cartão bloqueado] O cartão de memória está bloqueado Cartão de memória SD/SDHC: Deslize o interruptor de proteção para o topo do cartão de memória [Erro arq.
Antes de entrar em contato com a assistência técnica Verifique o seguinte A camera não liga A bateria está descarregada Insira baterias novas. (pág. 14) A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas. Insira a bateria de acordo com as marcas de polaridade (+, -). A alimentação da câmera é interrompida durante o uso. A bateria está esgotada Insira baterias novas. A câmera desliga automaticamente Ligue novamente a alimentação da câmera.
Antes de entrar em contato com a assistência técnica Os botões de câmera não operam. Mau funcionamento da câmera Remova/ insira novamente a bateria e ligue a câmera Um erro de cartão ocorreu enquanto o cartão de memória estava na câmera.
Especificações Sensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 10,2 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 10,3 megapixels - Extensão do foco : Lentes SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6mm (equivalente ao filme de 35 mm: 35 ~ 105mm) - No.
Especificações - Clipe de filme · Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: máx.
Especificações Fonte de alimentação - Bateria recarregável: SLB-10A, 3.7V (1050mAh) ÄA bateria incluída pode variar dependendo da região de vendas. Dimensões (LxAxP) - 89 x 56,5 x 21,6 mm (excluindo as saliências) Peso - Aprox. 120 g (sem as baterias e o cartão) Temperatura de operação - 0 ~ 40°C Umidade de operação - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Observações de software Leia com atenção o manual de instruções antes do uso. - Sob nenhuma circunstância o software ou o manual do usuário podem ser reproduzidos em todo ou em parte. - Os direitos autorais são licenciados somente para uso com a câmera. - No caso improvável de falha de fabricação, iremos reparar ou trocar a câmera. Não podemos, porém, ser responsáveis de forma nenhuma por danos causados devido ao uso inapropriado.
Sobre o software Após inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera na unidade de CD-ROM, a seguinte janela deverá ser executada automaticamente. Ä As capturas de tela ilustradas neste manual são baseadas na Edição em Inglês do Windows. Samsung Master : Esta é uma solução completa de software multimídia. O usuário pode transferir por download, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de filme com este software. Este software somente é compatível com Windows.
Configurando o software do aplicativo Para usar esta câmera com um computador, instale primeiro o software aplicativo.A seguir, as imagens armazenadas podem ser movidas da câmera para o computador e podem ser editadas por programas de edição de imagens. 2. Instale o DirectX, Samsung Master selecionando o botão mostrado no monitor. Se foi instalada uma versão superior do DirectX no seu computador, o DirectX pode não ser instalado. Visite o site da Samsung na Internet. http://www.samsungcamera.
Configurando o software do aplicativo 3. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera com o cabo USB. 4. Ligue a câmera. O [Found New Hardware Wizard] (Assistente de novo hardware encontrado) será ativado e o computador reconhecerá a câmera. Ä Se o seu sistema operacional for Windows XP/Vista, um programa de visualização de imagens será iniciado.
Configurando o software do aplicativo Documentos em PDF do manual do usuário estão incluídos no CD-ROM do software fornecido com esta câmera. Pesquise os arquivos PDF com o Windows Explorer. Antes de abrir os arquivos PDF, é necessário instalar o Adobe Reader incluído no CD-ROM de software. CD fornecido. Caso não haja conexão disponível com a Internet, instale o Adobe Reader utilizando o arquivo executável localizado no CD. Para instalar o Adobe Reader 6.0.
Iniciando o modo PC Conectando a câmera ao computador Download das imagens armazenadas Você pode fazer o download das imagens paradas armazenadas na câmera para seu disco rígido e imprimi-las ou usar o programa de edição de fotografia para editá-las. 1. Conecte a câmera ao computador com o cabo USB. 2. Na área de trabalho de seu computador, selecione [Meu computador] e clique duas vezes em [Disco Removível DCIM 100PHOTO].Os arquivos de imagem serão mostrados.
Iniciando o modo PC 4. Um menu pop-up sera exibido. Clique no menu [Cut (cortar)] ou [Copy (copiar)]. - [Cortar] : corta um arquivo selecionado. - [Copiar] : copia arquivos. - Ao usar o [Samsung Master], é possível ver as imagens armazenadas na memória diretamente no monitor do PC e copiar ou mover os seus arquivos. Recomendamos copiar as imagens no computador para visualizá-las. Abrir as imagens diretamente do disco removível pode estar sujeito a uma queda inesperada da conexão.
Removendo o disco removível Windows 2000/XP/Vista (As ilustrações podem diferir daquelas mostradas dependendo do sistema operacional Windows.) 1. Verifique se a câmera e o computador estão transferindo um arquivo. Se a luz de status da câmera piscar, aguarde até que a luz pare de piscar e permaneça ligada constantemente. 2. Clique duas vezes no ícone [Desconectar ou Ejetar Hardware] na barra de tarefas. 3. A janela [Desconectar ou Ejetar Hardware] se abrirá.
Samsung Master O usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de filme com este software. Este software somente é compatível com Windows. Para iniciar o programa, clique em [Iniciar Programas Samsung Samsung Master]. Imagens baixadas 1. Conecte a câmera ao computador. 2. Será exibida uma janela para fazer o download de imagens após a conexão da câmera ao computador. - Para baixar as imagens capturadas, selecione o botão [Select All].
Samsung Master Visualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser visualizadas. - A funções do visualizador de imagens estão listadas abaixo. Ì Barra de menu: Menus que podem ser selecionados são. Arquivo, Editar, Visualizar, Ferramentas, Funções de mudança, Download automático, Ajuda, etc. Í Janela de seleção de imagem: A imagem desejada pode ser selecionada nesta janela.
Samsung Master Edição do filme: Pode-se juntar imagem parada, clipe de filme, narração e arquivos de música em um clipe de filme. Ä Alguns clipes de filme que foram comprimidos com um codec incompatível com Samsung Master não poderão ser reproduzidos no Samsung Master. Ä Consulte o menu [Help] (ajuda) no Samsung Master para maiores informações. - A funções de edição de clipe de filme estão listadas abaixo. Ì Menu Editar : Os menus a seguir podem ser selecionados.
Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC 1. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o sistema operacional MAC suporta o driver da câmera. 2. Verifique a versão do MAC OS durante a inicialização. Esta câmera é compatível com MAC OS 10.3. 3. Conecte a câmera ao Macintosh e ligue a câmera. 4. Um novo ícone será exibido na área de trabalho após conectar a câmera ao MAC. 1. Clique duas vezes no novo ícone na área de trabalho para exibir a pasta na memória. 2.
Perguntas Freqüentes Verifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB. Caso 1 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB fornecido. Conecte o cabo USB fornecido. Caso 2 A câmera não é reconhecida pelo seu computador. Às vezes, a câmera pode aparecer sob [Unknown Devices] (dispositivos desconhecidos) em Device Manager] (Gerenciador de Dispositivos). Desligue a câmera, remova o cabo USB, reconecte o plugue do cabo USB, e a seguir ligue a câmera.
Perguntas Freqüentes Quando o DirectX 9.0c ou versão mais recente não estiver instalado Instale o DirectX 9.0c ou mais recente 1) Insira o CD fornecido com a câmera. 2) Execute o Windows Explorer e selecione a pasta [CD-ROM drive:\DirectX] e clique no arquivo DXSETUP.exe. O DirectX será instalado. Visite o seguinte site na Internet para baixar o DirectX: http://www.microsoft.com/directx Se o computador conectado à câmera parar de responder enquanto o Windows está sendo inicializado.
Disposição correta deste produto Eliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica) (Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em separado) Este sinal mostrado no produto ou em sua documentação, indica que ele deve ser eliminado com outros lixos domésticos ao final de sua vida útil.