PL51 User Manual
Pokyny Zoznámenie sa s fotoaparátom Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci. Nainštalovanie aplikačného softvéru Nasnímajte obrázok Pripojte kábel USB Skontrolujte napájanie fotoaparátu Skontrolujte (Vymeniteľný disk) Ak chcete používať fotoaparát spolu s počítačom, musíte najskôr nainštalovať softvér aplikácie. Potom môžete presunúť obrázky uložené vo fotoaparáte do počítača a môžete ich upraviť pomocou programu na úpravu obrázkov. (str. 89) Nasnímanie fotografie (str.
Nebezpečenstvo Varovanie Označenie NEBEZPEČENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. s Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných častí, údržbu a opravy smie vykonávať len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Upozornenie Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie. s Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar s s s s s alebo zranenie. – Používajte batériu určenú technickými údajmi fotoaparátu. – Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohňa. – Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Obsah 025 025 025 026 Ako používať režim Filmový klip Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Pozastavenie počas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie) Ako používať inteligentný automatický režim 027 028 028 028 028 030 030 032 032 034 036 036 036 Na čo treba myslieť pri fotografovaní Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu Tlačidlo ZAPNÚŤ Tlačidlo spúšte Tlačidlo PRIBLÍŽENIE Tlačidlo Informácie (DISP) / Nahor Tlačidlo Makro / Nadol Zámok zaostrenia Tlačidlo Blesk / Doľava Tlačidlo Samospúš
Obsah 052 052 053 053 053 054 054 055 056 056 Formátovanie pamäte Inicializácia Nastavenie dátumu, času a typu dátumu Časové pásmo Názov súboru Pečiatka dátumu nahrávania Automatické vypnutie Výber typu výstupného obrazu Svetlo automatického zaostrenia Nastavenie USB 067 067 068 070 070 070 071 071 072 072 072 PREHRÁVANIE 057 057 057 058 058 058 059 060 060 060 062 062 063 063 064 066 066 Spustenie režimu prehrávania Prehrávanie fotografií Prehrávanie filmového klipu Funkcia snímania filmového klip
Obsah SOFTVÉR 087 087 088 089 091 094 095 098 098 099 006 Poznámky k softvéru Požiadavky systému Informácie o softvéri Nainštalovanie aplikačného softvéru Spustenie režimu PC Odoberanie vymeniteľného disku Samsung Master Nainštalovanie ovládača USB v systéme MAC Používanie ovládača USB v systéme MAC Často kladené otázky
Systémová tabuľka Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť voliteľné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho predajcu značky Samsung alebo servisné stredisko Samsung. Diely a príslušenstvo, ktoré sú zobrazené nižšie, sa môžu odlišovať od ich skutočného vzhľadu.
Popis funkcií Predná a vrchná časť Tlačidlo spúšte Reproduktor Senzor automatického zaostrenia / kontrolka samospúšte Tlačidlo na zapnutie Mikrofón Blesk Objektív/ Kryt objetívu 008
Popis funkcií Zadná časť Tlačidlo priblíženia Tele(T) / daigitálne priblíženie Tlačidlo priblíženia Wide(W) / Miniatúra Displej LCD Kontrolka stavu fotoaparátu Očko na remienok Tlačidlo MENU Tlačidlo s 5 funkciami Tlačidlo režimu prehrávania Tlačidlo Fn/Odstrániť Terminál USB / AV / DC Prepínač režimu 009
Popis funkcií Spodná časť Tlačidlo s 5 funkciami Priestor na batérie Tlačidlo informácie/nahor Blesk/ Tlačidlo doľava Tlačidlo Samospúšť/ Doprava Tlačidlo OK/ Prehrať a Pozastaviť Zásuvka pamäťovej karty Kryt priestoru na batérie Otvor pre statív 010 Držiak batérie Tlačidlo Makro/Nadol
Popis funkcií Kontrolka časovača Ikona Ikona režimu Stav Popis ďalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 20. Bliká – Počas prvých 8 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s. – Počas posledných 2 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. Ikona Bliká Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ďalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Pripojenie k zdroju energie Mali by ste používať nabíjateľnú batériu SLB-10A dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Technické údaje nabíjateľnej batérie SLB-10A Model SLB-10A Typ Lítium-iónová Kapacita 1050mAh Napätie 3.7V Čas nabíjania Približ. 180 min. (pri vypnutom fotoaparáte) Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-10A Fotografie Film Výdrž batérie/ Počet snímok Podmienky Približ. 150 min.
Pripojenie k zdroju energie Dôležité informácie o používaní kábla USB. Používajte kábel USB so správnymi parametrami. Ak je fotoaparát pripojený k počítaču cez rozbočovač USB: pripojte fotoaparát k počítaču priamo. Ak je k počítaču súčasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie: odoberte druhé zariadenie. Fotoaparát sa nedá zaznamenať pomocou predného portu USB na počítači. V tomto prípade použite port USB na zadnej strane počítača.
Pripojenie k zdroju energie Vloženie pamäťovej karty ■ Vložte batériu podľa tohto obrázka. ■ Pamäťovú kartu vložte podľa tohto obrázka. - Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapne, skontrolujte, či je batéria (+ / -). - Keď je otvorený kryt priestoru na batériu, nestláčajte ho násilím. Môže dôjsť k poškodeniu krytu priestoru na batériu. - Pred vkladaním pamäťovej karty vypnite fotoaparát.
Pokyny na používanie pamäťovej karty s Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäťovú kartu, musí byť naformátovaná (pozrite str. 52). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznať údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom. s Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäťovej karty vypnite fotoaparát. s Opakovaným používaním pamäťovej karty môže dochádzať k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné zakúpiť novú pamäťovú kartu.
Pokyny na používanie pamäťovej karty Vo fotoaparáte sa môžu používať pamäťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card). Kontakty karty Pri používaní pamäťovej karty SD s kapacitou 1 GB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäťovej karty.
Prvé použitie fotoaparátu Pred prvým použitím fotoaparátu nabite doplna nabíjateľnú batériu. Nastavenie dátumu, času a typu dátumu Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia dátumu, času a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, času a jazyka už neobjaví. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum, čas a jazyk. 1. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [Date&Time] (Dátum a Čas) a stlačte tlačidlo Doprava. 2.
Indikátor LCD monitora ■ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach. Číslo Popis 5 Ikona pamäťovej karty/ Ikona vnútornej pamäte - 6 Batéria Str.14 Blesk Str.32 8 Temporizator Str.34 9 Macro Str.30 15 Varovanie pri destabilizácii Číslo Popis 1 Režim nahrávania Str.20 2 Lišta optického / digitálneho priblíženia / Mierka digitálneho priblíženia Str.28 3 Hlasové poznámky Str.
Ako používať ponuku 1. Zapnite fotoaparát a stlačte tlačidlo PONUKA. V každom režime sa objaví ponuka. Face Detection Functions Photo Size Quality Sound Display Focus Area Photo Style Selector Settings Voice Exit Change 2. Na pohyb v ponukách použite tlačidlo pohybu nahor alebo nadol. Face Detection Functions Photo Size Quality Sound Display Focus Area Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL.
Spustenie režimu nahrávania Výber režimu Ako používať režim Auto ( Môžete zvoliť režimy záberov s použitím prepínača režimu v hornej časti vašej kamery. Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa. Ako používať ovládač režimu Režim snímania vyberte otočením ovládača režimu na značku výberu.
Spustenie režimu nahrávania Ako používať režim Program ( ) Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovať ručne. 1. Otočením ovládača režimu vyberte režim Program. (str. 20) 2. Stlačením tlačidla Ponuka si nastavíte rozšírené funkcie.
Spustenie režimu nahrávania Používanie režimu filmového sprievodcu ( Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním ) Funkcia, ktorá sa dá použiť pri náročnom zaostrovaní Funkcia, ktorá sa dá použiť pri trasúcom sa obraze na obrazovke Funkcia, ktorá sa dá použiť pri filmovaní v tme Funkcia, ktorá sa dá použiť pri nastavovaní jasu obrazu Funkcia, ktorá sa dá použiť pri nastavovaní farby obrazu Pomáha používateľovi sa naučiť správnu metódu filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, kto
Spustenie režimu nahrávania Ako používať režim Beauty Shot ( ) Urobte fotoportréty pri nastavenej voľbe pre vyčistenie chýb tváre. 1. Pomocou voliča režimu vyberte režim Beauty Shot. (str. 20) 2. Na výber možnosti [Face Tone] (Zladiť farby tváre) alebo [Face Retouch] (Retušovanie tváre) stlačte tlačidlo nahor/nadol v ponuke [Functions] (Funkcie). 3. Stlačením ľavého/pravého tlačidla vyberte požadovanú úroveň funkcií [Face Tone] (Zladiť farby tváre) alebo [Face Retouch] (Retušovanie tváre).
Spustenie režimu nahrávania ■ Ako používať režim [Frame Guide] (Pravítko snímky) Režim [Frame Guide] (Pravítko snímky) použite, keď budete chcieť, aby vás iná osoba odfotila pod želaným uhlom. 1. Zo želaného uhla urobte fotografiu. - Sprievodca sa zobrazí okolo bočných strán obrázka. Pravítko Fotoaparát automaticky upraví rýchlosť uzávierky a hodnoty clony podľa prostredia, v ktorom sa fotografuje. V režime scény Nočná scéna však môžete nastaviť rýchlosť uzávierky a hodnoty clony podľa seba.
Spustenie režimu nahrávania Ako používať režim Filmový klip ( ) Filmový klip je možné nahrávať tak dlho, aký dostupný čas umožňuje pamäťová karta. 1. Zvoľte režim filmový klip s použitím prepínača režimu. (str. 20) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlačte tlačidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávať po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keď je tlačidlo spúšte uvoľnené.
Spustenie režimu nahrávania Ako používať inteligentný automatický režim ( ) Fotoaparát si automaticky zvolí príslušné nastavenia fotoaparátu na základe zaznamenaného typu scény. Bude nápomocný, ak nemáte skúsenosti s nastaveniami fotoaparátu pri rôznych scénach. 1. Použitím ovládača režimu vyberte inteligentný automatický režim. (str. 20) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlačením tlačidla uzávierky zachyťte snímku.
Na čo treba myslieť pri fotografovaní s Stlačenie tlačidla spúšte do polovice. Jemným stlačením tlačidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate fotografiu. [Jemné stlačenie tlačidla spúšte] s Za určitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovať podľa očakávania.
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviť pomocou tlačidiel fotoaparátu. Tlačidlo ZAPNÚŤ Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. Z dôvodu úspory energie batérie sa po určitom čase bez vykonania nejakej činnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 54. Tlačidlo spúšte Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v režime SNÍMANIE.
Tlačidlo PRIBLÍŽENIE ■ ŠIROKOUHLÉ priblíženie Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlačenie tlačidla ZOOM W. Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdať vzdialenejší. Súvislým stlačením tlačidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdať najvzdialenejší.
Tlačidlo Informácie (DISP) / Nahor Tlačidlo Makro ( Keď je zobrazená ponuka, tlačidlo Nahor funguje ako tlačidlo smeru. V režime nahrávania alebo prehrávania stlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie o snímke. Keď je zobrazená ponuka, tlačidlo NADOL funguje ako tlačidlo smeru. Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlačidlo MAKRO ( ) / NADOL použiť na zachytenie makro snímok. Rozsahy zaostrenia sú zobrazené na nasledovnej stránke.
Tlačidlo Makro ( ) / Nadol ■ Dostupné spôsoby zaostrenia, podľa režimu nahrávania Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia (W: širokouhlé, T: teleobjektív) Režim Typ zaostrenia Rozsah zaostrenia Režim Typ zaostrenia Rozsah zaostrenia Rozsah zaostrenia Normálne o o o o Normálne o o W : 80 ~ Donekonečna T : 80 ~ Donekonečna SCENE Makro Normálne o o ) o o ) W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80 Režim Auto makro o Režim Typ zaostrenia Makro W : 80 ~ Donekonečna T : 80 ~ Donekonečna Program ( Ma
Zámok zaostrenia Tlačidlo Blesk ( Ak chcete zaostriť na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite funkciu zámku zaostrenia. Keď je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlačením tlačidla DOĽAVA presuniete kurzor na ľavú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlačidlo DOĽAVA funguje ako tlačidlo BLESK ( ). ■ Používanie zámku zaostrenia 1. Skontrolujte, či je subjekt v strede rámčeka automatického zaostrenia. 2. Stlačte do polovice tlačidlo spúšte.
Tlačidlo Blesk ( ) / Doľava s Ak po výbere blesku stlačíte tlačidlo uzávierky, blysne prvý blesk, aby skontroloval stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku). Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát. s Časté používanie blesku skracuje životnosť batérie. s Za normálnych prevádzkových podmienok je čas nabíjania blesku zvyčajne najviac 4 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, čas nabíjania sa môže predĺžiť.
Tlačidlo Blesk ( Tlačidlo Samospúšť ( ) / Doľava ■ Dostupný režim blesku, podľa režimu nahrávania ( o : je možné vybrať) Režim o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o SCENE Režim o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 034 Ikona inteligentného automatického blesku ( ) sa zobrazí v režime [Smart Auto (Inteligentný automatický)]. ) / Doprava Keď je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlačením tlačidla DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu.
Tlačidlo Samospúšť ( ) / Doprava ■ Výber časovača ■ Časovač pohybu 1. Vyberte režim Nahrávanie, okrem režimu Nahrávanie hlasu. (str. 20) Pohyb 2. Stlačte tlačidlo SAMOSPÚŠŤ/ DOPRAVA ( ), kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu. Na displeji LCD sa objaví ikona 10-sekundového, 2-sekundového alebo dvojitého časovača. 3. Keď stlačíte tlačidlo spúšte, snímka bude zachytená po uplynutí určeného času.
Tlačidlo PONUKA Funkcie ( - Keď stlačíte tlačidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlačením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia. - Voľba ponuky môže byť zobrazená, keď sú zvolené nasledovné : režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraná funkcia nahrávania hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka.
Funkcie ( ) Ako zapnúť funkcie pomocou tlačidla PONUKA 1. Stlačte tlačidlo MENU v niektorom z dostupných režimov. 2. Stlačením tlačidiel Nahor/Nadol si vyberte ponuku [Functions] (Funkcie) a stlačte tlačidlo Doprava/OK. Functions EV EV White Balance White Balance ISO Sound Display Settings Face Detection Photo Size Quality Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od okolitých svetelných podmienok. Hodnotu expozície si možno vybrať aj pomocou ponuky [EV].
Funkcie ( ) Vyváženie bielej Ovládanie vyváženia bielej farby umožňuje upraviť farby tak, aby sa zdali prirodzenejšími. White Balance Adjust the white balance according to the light source. Back Režim Auto WB (Autom. Čiernobiele) Pictograme Move Popis Fotoaparát automaticky vyberie príslušné nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od smerodajný svetelných podmienok. Daylight (Denné svetlo) Na snímanie fotografií vonku. Cloudy (Zamračené) Na snímanie fotografií pri zamračenom počasí.
Funkcie ( ) Pri snímaní obrázkov môžete zvoliť citlivosť ISO.Rýchlosť alebo špecifická citlivosť na svetlo fotoaparátu je udaná v číslach ISO. ■ Normal (Normálna) Tento režim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovať tvár. [Auto]: Citlivosť fotoaparátu sa mení automaticky podľa určitých premenných, napr. podľa svetelnosti alebo jasu subjektu.
Funkcie ( ) s Táto funkcia dokáže rozpoznať najviac 10 osôb. s Keď fotoaparát rozozná viac ľudí súčasne, zaostrí na najbližšiu osobu. s Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje. s Keď fotoaparát zistí cieľovú tvár, zobrazí sa cez ňu biely rámček zaostrenia. Cez ostatné tváre sa zobrazí sivý rámček zaostrenia. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár a zelený rámček zaostrenia zmení farbu na zelenú.
Funkcie ( ) Záber Úsmevu Fotoaparát automaticky urobí snímku tak, že zistí pozíciu s úsmevom na tvári subjektu, hoci ste nestlačili tlačidlo spúšte. Ak stlačíte tlačidlo spúšte, obrázok sa zachytí bežným spôsobom snímania. Keď snímate obrázok so záberom úsmevu, ukázanie zubov alebo udržanie usmiatej tváre vášho objektu pomáha v zaznamenaní usmievajúcej sa tváre objektu. Tón tváre Táto ponuka vám umožňuje ovládať tón vzhľadu v obrázkoch v režime zachytenia krásy.
Funkcie ( ) Kvalita/Rýchlosť snímkovania Veľkosť snímky Môžete vybrať veľkosť snímky v závislosti od použitia. (jednotka: pixel) Režim Fotografia Režim Ikona Veľkosť Môžete vybrať pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky. 3648X 3648X 3648X 3072X 2592X 2048X 1024X 2736 2432 2052 2304 1944 1536 768 Režim Ikona Filmový klip Veľkosť 640 x 480 Set the photo size.
Funkcie ( ) ACB Meranie Táto funkcia slúži na automatickú úpravu kontrastu, keď sa robia zábery v prostredí s veľkou expozičnou rozdielnosťou, napr. svetlé pozadie alebo kontrast. Táto funkcia slúži na automatickú úpravu jasu a umožňuje, aby sa dal predmet zreteľne vyfotografovať. Ak nemôžete dosiahnuť vhodné podmienky expozície, môžete zmeniť spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímať jasnejšie obrázky. - Submenu [ACB] : [Off] (Vyp), [On](Zap.).
Funkcie ( ) Opakované snímanie Typ automatického zaostrenia Môžete vybrať režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure Bracketing). Môžete vybrať uprednostňovanú oblasť zaostrenia v závislosti od podmienok pri snímaní. [Single](Jednotlivo) ( ): Snímanie len jedného obrázka. Drive [Continuous](Súvisle) ( ): Snímky budú Set the shooting type. zachytávané súvislo za sebou, až kým nebude tlačidlo spúšte Back Move uvoľnené.
Funkcie ( ) ■ Vlastná farba: Môžete zmeniť hodnoty R (červenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Voľba fotogr. štýlu Do obrázku môžete pridávať rozličné efekty bez software na editovanie obrázku. Photo Style Selector Set a photo style to evoke a mood. Back Move 1. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava vyberte požadovaný režim, potom stlačte tlačidlo OK. 2. Stlačte tlačidlo spúšte a urobte záber.
Funkcie ( ) Úprava obrazu Sýtosť Môžete zmeniť sýtosť snímky. Kontrast Môžete zmeniť kontrast snímky. 1. Možnosť [Contrast] (Kontrast) si vyberte stlačením tlačidla Nahor/Nadol. 2. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava zmeňte kontrast. 3. Stlačte tlačidlo spúšte a urobte záber. Adjust contrast, sharpness and saturation. Image Adjust Contrast Sharpness Saturation Back Move s Keď sa nastaví v štýle fotografie Negative, kontrast nebude dostupný.
Funkcie ( ) Hlasová poznámka Nahrávanie hlasu K uloženej snímke je možné pridať svoj hlas. (Max. 10 sek.) Hlas je možné nahrávať tak dlho, ako to umožňuje čas, ktorý je k dispozícii (Max. 10 hodín). Set the voice memo feature. Memo Back Move Enable voice recording. Record Back Move Stlačením tlačidla spúšte nahrajte hlas. – Stlačte raz tlačidlo spúšte, zvuk sa bude nahrávať po dobu, ktorá je k dispozícii (max. 10 hodín). Čas nahrávania bude zobrazený na displeji LCD.
Funkcie ( ) Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Pozastavenie počas nahrávania hlasu Pomocou tejto funkcie môžete nahrať obľúbené hlasové klipy do nahrávaného zvukového súboru bez toho, aby sa vytvorilo viacero súborov nahrávania zvuku. Filmový klip je možné nahrávať bez zvuku. Stop Record [Režim Nahrávanie hlasu] 1. Stlačením tlačidla OK nahrávanie dočasne zastavíte. 2. V nahrávaní pokračujte opätovným stlačením tlačidla OK. 3. Ak chcete zastaviť nahrávanie, stlačte znova tlačidlo spúšte.
Ponuka Zvuk Zvuk spúšte V tomto režime je možné nastaviť nastavenia zvuku. Ponuku Nastavenie je možné použiť vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. Môžete vybrať zvuk spúšte. ■ Zvýraznené položky * sú predvolené nastavenia. - Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.), [1]*, [2], [3] Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť.
Zvuk ( ) Ponuka nastavenie Zvuk zaostrenia V tomto režime je možné nastaviť základné možnosti. Ponuku Nastavenie je možné použiť vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. ■ Zvýraznené položky * sú predvolené nastavenia. Ak je zvuk automatického zaostrenia zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný pri stlačením tlačidla spúšte, čím sa oznamuje stav prevádzky fotoaparátu. - Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.), [On] (Zap.
Displej ( ) Obrázok pri spustení Rýchly náhľad Môžete vybrať obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom zapnutí fotoaparátu. Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhľad, môžete práve zachytenú snímku zobraziť na displeji LCD po dobu, ktorá sa nastavuje v časti [Rýchly náhľad]. Funkcia Rýchly náhľad je k dispozícii len pri fotografiách. Language :English - Podponuky: [Off] (Vyp.
Nastavenia ( ” ) Formátovanie pamäte Inicializácia Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu formátovania pamäte, všetky snímky (vrátane chránených snímok) budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, či ste prevzali do počítača všetky dôležité snímky. Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, času, jazyka a výstupu videa sa však nezmenia. - Podponuky [Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre potvrdenie výberu.
Nastavenia ( ” ) Nastavenie dátumu, času a typu dátumu Názov súboru Môžete zmeniť dátum a čas, ktoré sú zobrazené na zachytených snímkach, a nastaviť typ dátumu. Nastavenie [Svetový čas] vám umožňuje zobrazenie lokálneho dátumu a času na displeji LCD pri ceste cez more. Táto funkcia umožňuje používateľovi vybrať formát pomenovania súboru. Format [Reset] (Vynulovať) : Po použití funkcie Reset vynulovania Date & Time :2009/01/01 bude názov Time Zone :London File No.
Nastavenia ( ” ) Pečiatka dátumu nahrávania Automatické vypnutie Ide o možnosť vložiť do fotografií DÁTUM a ČAS. - Podponuky [Off] (Vyp.)* : DÁTUM a ČAS nebudú Format Reset v súbore snímky Date & Time vložené. Time Zone [Date] (Dátum) : V súbore snímky bude File No. Imprint vložený len dátum. Auto Power Off [Date&Time] (Dátum a čas) : DÁTUM a Back ČAS budú v súbore snímky vložené. Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného času, čím chráni batériu pred neželaným vyčerpaním.
Nastavenia ( ” ) Výber typu výstupného obrazu Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byť v norme NTSC alebo PAL. Nastavenie výstupu treba urobiť vzhľadom na typ zariadenia (monitor, televízor atď.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim PAL podporuje len BDGHI. ■ Pripojenie k externému monitoru Keď sa fotoaparát pripojí k externému monitoru, snímka a ponuky na LCD monitore sa zobrazia na externom monitore a LCD monitor fotoaparátu sa vypne.
Nastavenia ( ” ) Svetlo automatického zaostrenia Nastavenie USB Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia. Ak je fotoaparát nastavený na automatické pripojenie k PC pomocou USB kábla, manuálne si môžete nastaviť [Computer] (Počítač) alebo [Pritner] (Tlačiareň). - Podponuky [Off] (Vyp.) : Svetlo automatického zaostrenia nebude pri zníženej viditeľnosti svietiť. [On] (Zap.)* : Svetlo automatického zaostrenia bude pri zníženej viditeľnosti svietiť.
Spustenie režimu prehrávania Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlačením tlačidla režimu prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávať snímky uložené v pamäti. Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzťahujú len na pamäťovú kartu. Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzťahujú len na internú pamäť. Režim správania Ak chcete vybrať režim správania, stlačte Play mode (Režim prehrávania) najmenej na 3 sekundy.
Spustenie režimu prehrávania Funkcia snímania filmového klipu Prehrávanie nahratého hlasu Môžete nasnímať fotografie z filmového klipu. 1. Pomocou tlačidla DOĽAVA/DOPRAVA vyberte zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávať. 2. Stlačením tlačidla OK prehrajte súbor s nahratým hlasom. - Ak chcete počas prehrávania súbor s Play nahratým hlasom pozastaviť, stlačte znova tlačidlo OK. - Ak chcete pokračovať v prehrávaní hlasového záznamu, stlačte tlačidlo OK.
Indikátory na displeji LCD Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky. Č. Popis Pictograme Strana 1 Režim prehrávania Î Str.57 2 Hlasové poznámky Str.73 3 DPOF Str.74 4 Ochrániť Str.73 5 Názov priečinka a súboru 6 Indikátor pamäťovej karty - 7 Batéria Str.14 100-0010 Str.53 8 ISO 80~1600 Str.39 9 Hodnota clony F2.8 ~ F16.5 - 10 Rýchlosť uzávierky 8 ~ 1/1,500 - 11 Blesk On/Off Str.32 12 Veľkosť snímky 3648x2736 ~ 320x240 Str.
Používanie tlačidiel na nastavenie fotoaparátu Tlačidlo Miniatúry ( º )/Zväčšenie ( í ) V režime prehrávania môžete použiť tlačidlá fotoaparátu na pohodlné nastavenie funkcie režimu prehrávania. Vyhľadávanie alebo odstraňovanie súborov 1. V položke Smart Album stlačte tlačidlo Thumbnail. 2. Pri každom stlačení tlačidla Thumbnail sa súbory v kategórii zobrazia na obrazovke Smart Album. 3. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol/Doľava/Doprava si vyberte súbor. 4.
Tlačidlo Miniatúry ( º )/Zväčšenie ( í ) Podrobnosti každej kategórie Kategória Type (Typ) Opis Maximálny násobok zväčšenia v pomere k veľkosti snímky Formát súboru Kategorizácia v závislosti od typu súboru (napr. snímka, video alebo hlas) Date (Dátum) Kategorizácia v závislosti od sekvencie nahratých dát Colour (Farba) Kategorizácia v závislosti od hlavnej farby Week (Týždeň) Kategorizácia v závislosti od sekvencie nahratých týždňov Snímky, Videá, hlas Zväčšenie obrazu 1.
Tlačidlo Informácie (DISP) / Nahor Tlačidlo Prehrať a Pozastaviť/OK Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlačidlo NAHOR funguje ako tlačidlo smeru. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlačením tlačidla Informácie sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke.
Tlačidlo Doľava/Doprava/Nadol/PONUKA Tlačidlo Odstrániť ( Õ ) Tlačidlá DOĽAVA/DOPRAVA/NADOL/PONUKA aktivujú nasledujúce funkcie. Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäťovej karte. – Tlačidlo DOĽAVA : Keď je zobrazená ponuka, tlačidlo DOĽAVA funguje ako tlačidlo smeru. Keď nie je zobrazená ponuka, stlačením tlačidla DOĽAVA sa vyberá predchádzajúca snímka. - Tlačidlo DOPRAVA : Keď je zobrazená ponuka, tlačidlo DOPRAVA funguje ako tlačidlo smeru.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniť pomocou displeja LCD. V režime prehrávania sa po stlačení tlačidla PONUKA zobrazí na displeji LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviť, sú tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiť snímku, stlačte tlačidlo režimu prehrávania alebo tlačidlo spúšte.
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlačiarni s podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená samostatne) pomocou kábla rozhrania USB. Menu Tab Mai2 Images Size ❹ Layout Sub Menu Secondary Menu One Photo - All Photos - Auto - PostCard - Card - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Full - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Menu Tab Page Main Menu Type p.
Upraviť ( ) Zmeniť veľkosť Slúži na zmenu rozlíšenia (veľkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete snímku uložiť ako snímku pri spustení, vyberte možnosť [Start image] (Snímka pri spustení). o o 1. Stlačte tlačidlo režimu prehrávania, potom stlačte tlačidlo MENU. 2. Kliknutím na tlačidlo Nahor/Nadol z ponuky Upraviť si vyberte kartu ponuky [Resize] (Zmeniť veľkosť) ( ) a stlačte tlačidlo OK. 3. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava si vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Upraviť ( ) Po použití funkcie [Edit (Upraviť)] sa upravený snímok uloží pri menšej veľkosti ako je pôvodná veľkosť snímky.(Iba s veľkosťou obrázka od 7 M) Otáčanie snímky Uložené snímky je možné otáčať v rôznych uhloch. 1. Stlačte tlačidlo režimu prehrávania, potom stlačte tlačidlo MENU. 2. Kliknutím na tlačidlo Nahor/Nadol z ponuky Upraviť si vyberte kartu ponuky [Rotate] (Otáčanie) ( ) a stlačte tlačidlo OK. 3. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava si vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
Upraviť ( ) Vlastná farba Odstránenie efektu čerených očí Môžete zmeniť hodnoty R (červenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Z nasnímanej fotografie je možné odstrániť efekt červených očí. Back Move – Tlačidlo OK : Vybrať/Nastaviť vlastnú farbu – Tlačidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B. – Tlačidlo Doľava/Doprava : Mení hodnoty. 1. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava si ) a stlačte tlačidlo OK. vyberte ( 2. Zobrazí sa hlásenie [Making New Image] a snímka sa uloží pod novým názvom súboru.
Upraviť ( ) Ovládanie jasu Ovládanie sýtosti Môžete zmeniť jas snímky. 1. Stlačením tlačidla Doľava/Doprava si vyberte ( ) a stlačte tlačidlo OK. Potom sa zobrazí lišta pre výber jasu. 2. Jas zmeňte stlačením tlačidla Doľava/ Doprava. 3. Stlačte tlačidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Môžete zmeniť sýtosť snímky. Brightness Back Move Ovládanie kontrastu Saturation Back Move Efekt šumu Môžete zmeniť kontrast snímky. 1.
Zobrazenie ( Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) ) Môžete zobraziť miniatúry a jednoducho kategorizovať alebo prehľadávať veľké množstvo obsahu, ako napríklad snímky a videá. 1. V režime prehrávania stlačte tlačidlo MENU. 2. Stlačením tlačidla nahor/nadol vyberte požadovanú ponuku. 3. Stlačte tlačidlo OK a zobrazí sa zvolená obrazovka miniatúr. Single 1. Stlačte tlačidlo režimu prehrávania, potom stlačte tlačidlo ponuky. 2.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Výber obrazov Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie Môžete vybrať snímky na zobrazenie Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiť jedinečné obrazovkové efekty. 1. Pomocou tlačidiel Nahor/Nadol vyberte Start ponuku [Images] (Snímky) a stlačte tlačidlo Images :All All Doprava. Effect :Off Date Interval :1 sec 2. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte Select Music :Off požadovanú podponuku. [All] (Všetky) : Prehrávajú sa všetky snímky uložené v pamäti.
Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ì ) Možnosti súboru ( Nastavenie intervalu prehrávania 1. Stlačte tlačidlo režimu prehrávania, potom stlačte tlačidlo ponuky. 2. Stlačte tlačidlo Nahor/Nadol a vyberte si kartu ponuky [File Options] (Možnosti súboru). Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie. 1. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlačte tlačidlo DOPRAVA. 2. Pomocou tlačidiel Nahor/Nadol vyberte požadovaný interval. 3.
Možnosti súboru ( ) å Zo všetkých súborov uložených na pamäťovej karte budú odstránené všetky nechránené súbory v podpriečinku DCIM. Zapamätajte si, že tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byť pred odstraňovaním uložené do počítača. Snímka spustenia sa ukladá v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäťovej karte), a nebude odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäťovej karte. [All] (Všetky) : C hrániť/odomknúť všetky uložené snímky.
Možnosti súboru ( ) DPOF Ê Štandardný POF(Digital Print Order Format) umožňuje vložiť do priečinka MISC ÊD Táto funkcia umožňuje vložiť do uloženej snímky informácie o kvalite tlače. na pamäťovej karte informácie o tlači. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlačiť, a spôsob, akým sa budú tlačiť. eď sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na ÊK displeji LCD sa zobrazuje indikátor DPOF.
Možnosti súboru ( ) Ê Index Ê Veľkosť výtlačku Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlačia ako index. 1. Stlačte tlačidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [DPOF]. Potom stlačte tlačidlo Doprava. 2. Vyberte ponuku [Index] (Index) a opätovne stlačte pravé tlačidlo. Zobrazí sa podponuka. 3. Stlačením tlačidla NAHOR/NADOL vyberte požadovanú podponuku.
Možnosti súboru ( ) Kopírovať na kartu Ak nie je na pamäťovej karte k dispozícii dostatok miesta Umožňuje kopírovať súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových nahrávok na pamäťovú kartu. 1. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [Kopírovať na kartu]. Potom stlačte tlačidlo Doprava. Delete 2. Stlačením tlačidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlačte tlačidlo OK.
PictBridge Na pripojenie fotoaparátu k počítaču, ktorý podporuje funkciu PictBridge (predáva sa samostatne), a priamu tlač uložených snímok, môžete použiť kábel rozhrania USB. Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlačiť. Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlačiarni 1. Pripojte fotoaparát k tlačiarni pomocou kábla rozhrania USB. 2. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná tlačiareň a pripojí sa k nej.
PictBridge: Výber snímky PictBridge : Nastavenie tlače K dispozícii máte možnosť vybrať snímku, ktorú chcete vytlačiť. Pre tlačené snímky je možné vybrať ponuky Veľkosť papiera, Formát tlače, Typ papiera, Kvalita tlače, Tlač dátumu a Tlač názvu súboru. Nastavenie počtu kópií Images :One Photo One Photo Size 1. Stlačte tlačidlo Ponuka, zobrazí sa All:Auto Photos ponuka PictBridge. Layout :Auto 2.
Dôležité poznámky PictBridge : Vynulovať Inicializuje používateľom zmenené nastavenia. 1. Stlačte tlačidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [Vynulovať]. Potom stlačte tlačidlo Doprava. 2. Pomocou tlačidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú hodnotu podponuky a stlačte tlačidlo OK. Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia! Date :Auto File Name Reset :Auto No Yes No Back Set Ak je vybraná možnosť [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlače a snímok budú vynulované.
Dôležité poznámky – Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak môže dôjsť k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja. Teplotné výkyvy môžu spôsobovať komplikácie. - Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia, na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytvárať kondenzovaná vlhkosť. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a počkajte aspoň hodinu, kým sa vlhkosť nevyparí.
Ukazovateľ varovania Na displeji LCD sa môžu objaviť rôzne upozornenia. [ Card Error (Chyba karty) ] Chyba pamäťovej karty. Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite Znova zasuňte pamäťovú kartu Vložte pamäťovú kartu a naformátujte ju (str. 52) [ Card Locked (Karta zamknutá) ] [ File Error (Chyba súboru) ] Chyba súboru Odstráňte súbor Chyba pamäťovej karty. Obráťte sa na servisné stredisko fotoaparátov. [ Low Battery (Slabá batéria) ] Kapacita batérie je nízka. Vložte nabité batérie.
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Skontrolujte nasledujúce: Fotoaparát sa nezapne Kapacita batérie je nízka. Vložte nabité batérie. (str. 14) Batéria je vložená nesprávne, opačná polarita. Vložte batériu podľa značiek polarity (+, –). Fotoaparát sa počas používania vypol Batéria je vybitá Vložte nabité batérie. Fotoaparát sa vypol automaticky Zapnite znova fotoaparát. Prevádzka sa zastavila pri nízkej teplote mimo rozsahu teploty pre používanie fotoaparátu.
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Blesk nefunguje. Na externom monitore nie je žiadny obraz. Bol vybraný režim vypnutého blesku Zrušte režim vypnutého blesku Fotoaparát nedokáže použiť blesk Pozrite pokyny k blesku (str. 32). Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený správne. Skontrolujte prepojovacie káble Na pamäťovej karte sú nesprávne súbory. Vložte pamäťovú kartu so správnymi súbormi Zobrazuje sa nesprávny dátum a čas.
Technické údaje Obrazový snímač - Typ: 1/2,33” CCD - Efektívne pixely: Približne 10,2 megapixlov - celkový počet pixelov: Približne 10,3 megapixlov Objektív - Ohnisková vzdialenosť: SAMSUNG objektív f = 6,2 ~ 18,6mm (ekvivalent 35mm filmu: 35 ~ 105mm) - Svetelnosť objektívu: F2,8(W) ~ F5,2(T) - Digitálne priblíženie : · Režim statickej snímky: 1,0X ~ 3,0X ·R ežim prehrávania: 1,0x ~ 11,4x (závisí od veľkosti snímky) Stabilizácia obrazu - DIS (Digitálna stabilizácia obrazu) Displej LCD - 2,7” palcový
Technické údaje · Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Súvisle), Motion Capture(Zachytenie pohybu), AEB (AEB) · Inteligentne automaticky: Makro, Makro text, Biela, Krajina, Akcia, Statív, Noc, Nočný portrét, Protisvetlo, Portrét s protisvetlom, Portrét · Časovač: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double (dvojité), Motion Timer (časovač pohybu) - Filmový klip · S o zvukom alebo bez zvuku (používateľ si môže vybrať, čas nahrávania : max. 2 hod.
Technické údaje Interface - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk : Mikrofón: Mono, Vnútorný reproduktor: Mono - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ) - Vstupý konektor jednosmerného prúdu: 4,2V Zdroj napájania - Nabíjateľná batéria: SLB-10A, 3.7V (1050mAh) Ä Pribalená batéria sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámky k softvéru Požiadavky systému Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte používateľskú príručku. - Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovať softvér a používateľskú príručku ako celok ani ich časti. - Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom. - V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo vymenený. Nenesieme však zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním.
Informácie o softvéri Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM by sa malo automaticky otvoriť nasledujúce okno. Ä Obrázky uvedené v tejto príručke pochádzajú z anglickej verzie systému Windows. Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom. Pomocou tohto softvéru je možné preberať, zobrazovať, upravovať a ukladať svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
Nainštalovanie aplikačného softvéru Ak chcete používať fotoaparát spolu s počítačom, musíte najskôr nainštalovať softvér aplikácie. Potom môžete presunúť obrázky uložené vo fotoaparáte do počítača a môžete ich upraviť pomocou programu na úpravu obrázkov. 2. Pomocou tlačidla zobrazeného na monitore nainštalujte program DirectX, Samsung Master. Ak už je v počítači nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho inštalovať.
Nainštalovanie aplikačného softvéru 3. Po reštartovaní počítača pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla rozhrania USB. 4. Zapnite fotoaparát. Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním nového hardvéru] a počítač rozpozná fotoaparát. Ä Ak máte operačný systém Windows XP/ Vista, spustí sa prehliadač obrázkov.
Nainštalovanie aplikačného softvéru Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateľských príručiek vo formáte PDF. V prehliadači systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF. Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovať program Adobe Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom. Z dodaného CD nosiča si nainštalujte program Adobe Reader. Ak je zapnutý internet, program Adobe Reader si nainštalujte pomocou spustiteľného súboru umiestneného na CD nosiči.
Spustenie režimu PC Pripojenie fotoaparátu k počítaču Preberanie uložených snímok Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberať na pevný disk počítača, a potom ich vytlačiť alebo použiť na ich úpravu softvér určený na úpravu obrázkov. 1. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla rozhrania USB. 2. Na pracovnej ploche počítača vyberte položku [My computer] (Tento počítač) a dvakrát kliknite na položku [Removable Disk (Vymeniteľný disk) DCIM 100PHOTO]. Potom sa zobrazia súbory obrázkov.
Spustenie režimu PC 4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka. Kliknite na ponuku [Cut] (Vystrihnúť) alebo [Copy] (Kopírovať). - [Vystrihnúť] : vystrihne vybraný súbor. - [Kopírovať] : skopíruje súbory. - Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezerať snímky uložené v pamäti priamo na monitore počítača a kopírovať alebo presúvať súbory snímok. Ak chcete prezerať snímky v počítači, odporúčame ich skopírovať do počítača. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteľného disku môže dôjsť neočakávanému odpojeniu.
Odoberanie vymeniteľného disku Windows 2000/XP/Vista (Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operačného systému Windows mierne líšiť.) 1. Skontrolujte, či neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a počítačom. Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, počkajte kým kontrolka prestane blikať a začne nepretržite svietiť. 2. Dvakrát kliknite na ikonu [Odpojiť alebo vysunúť hardvér] v oznamovacej oblasti. 3. Otvorí sa okno [Odpojiť alebo vysunúť hardvér].
Samsung Master Pomocou tohto softvéru je možné preberať, zobrazovať, upravovať a ukladať svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. Program spustíte kliknutím na položku [Start Programs Samsung Samsung Master]. Preberanie súborov 1. Pripojte fotoaparát k svojmu počítaču. 2. Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí okno na preberanie snímok. - Ak chcete prevziať zachytené snímky, vyberte tlačidlo [Vybrať všetky].
Samsung Master Prehliadač obrázkov: Môžete v ňom prezerať uložené snímky. Upravovanie obrázkov: Môžete upravovať fotografiu. - Ďalej sú uvedené funkcie zobrazovača snímok. Ì Lišta ponuky: Môžete vybrať ponuky. File, Edit, View, Tools, Change functions Í (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atď. Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybrať požadované snímky. Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybrať zobrazovač snímok a funkcie úpravy snímky a filmového klipu.
Samsung Master Úprava filmu: Z klipu môžete získať fotografiu, pridať ďalší filmový klip, komentár a hudobné súbory. Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávať. Ä Ďalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. – Ďalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu. Ì Ponuka upraviť : Môžete vybrať nasledujúce ponuky.
Nainštalovanie ovládača USB v systéme MAC Používanie ovládača USB v systéme MAC 1. Ovládač USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládača obsahuje. 1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa priečinok v pamäti. 2. Počas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS. Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10.3. 3. Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh a zapnite fotoaparát. 4.
Často kladené otázky Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy. 1. prípad Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB. Pripojte pribalený kábel rozhrania USB. 2. prípad Počítač nerozpoznal fotoaparát. Niekedy sa môže fotoaparát objaviť v správcovi zariadení v časti [Unknown Devices] (Neznáme zariadenia). Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho zapojte, a potom zapnite fotoaparát. 3.
Často kladené otázky Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0c alebo novší. Nainštalujte program DirectX 9.0c alebo novší. 1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom. 2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka CD-ROM:\DirectX] a kliknite na súbor DXESETUP.exe. Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziať na nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx. Ak počítač s pripojeným fotoaparátom počas spúšťania systému Windows prestane reagovať.
Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ďalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale označuje, že tento produkt sa nesmie po skončení životnosti likvidovať spolu s iným odpadom z domácností.
PL51_UM_SLO_02.