Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
Instrucciones Familiarización con su cámara fotográfica ƈ Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Instalación del Controlador de la Cámara Antes de conectar la cámara, mediante el cable USB, a una PC necesitará instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación. (pág. 68) Tome una fotografía Tome una fotografía (pág.
Peligro PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave. ƈ No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.
Contenido LISTO ƃGráfico del sistemaōōōōōōō4 ƃIdentificación de características ō5 ƈVista frontal y superior ōōōōō5 ƈParte posterior & inferior ōōōō6 ƈParte inferior / botón de 5 funciones ō7 ƈLámpara de disparador automático ō8 ƈLámpara de estado de la cámara ō8 ƈIcono de Modo ōōōōōōōō8 ƃConexión a una fuente de alimentación ō8 ƃPara insertar la tarjeta de memoria ō9 ƃInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria ōōōōōō10 ƃAl utilizar la cámara por primera vez ō12 GRABACIÓN ƃIndicador del monitor L
Gráfico del sistema Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. < Articulos Incluidos> Bolsa Manual de usuario, Garantía del producto Impresora compatible con DPOF (consulte la pág.48) Correa de la cámara fotográfica Tarjeta de memoria SD/ MMC (consulte la pág.
Identificación de características Vista frontal y superior Dial del Modo Botón del Obturador Botón de Alimentación de Energía Altavoz Orificio de la correa Flash Lámpara de enfoque automático y lámpara de disparador automático Objetivo / Tapa del objetivo Micrófono 5
Identificación de características Parte posterior & inferior Lámpara de estado de la cámara Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Monitor LCD Botón E (Efectos) Botón +/-, DELETE Botón de modo de reproducción / impresora Botón de 5 funciones Trípode 6 Terminal de conexión USB / AV
Identificación de características Parte inferior / botón de 5 funciones Botón de Memoria de voz/ Grabación de voz/ ARRIBA Tapa del compartimiento de pilas Botón Menu/ OK Ranura para la tarjeta de memoria Compartimiento de las pilas Botón FLASH/ IZQUIERDA Botón Disparador automático/ Derecha Botón Macro/ Abajo Botón de Reproducir/ Pausa 7
Identificación de características ƈ Lámpara de disparador automático Icono Estado Titilando Titilando Titilando Descripción Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Durante los primeros 8 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Durante los últimos 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Se tomará una foto tras 10 segundos aproximadamente y 2 segundos después se tomará otra.
Conexión a una fuente de alimentación INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas ƃ Cuando no esté usando la cámara, apáguela. ƃ Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria ƃ Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 57) si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara. ƃ Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria. ƃ El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha tarjeta.
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria INFORMACIÓN ƃ No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene. ƈ La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD y MMC (Tarjeta multimedia).
Al utilizar la cámara por primera vez ƈ Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. ƈ Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha / hora, idioma y tipo de pila en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de la configuración. Establezca la fecha / hora, idioma y tipo de pila antes de utilizar esta cámara. ƃ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha 1.
Indicador del monitor LCD ƈ El monitor LCD muestra información sobre las selecciones y funciones de disparo. ڹ ؋ ؊ ں ڻ ڼ ڿ ۀ ہ ۃ ۂ Toma continua pág.34 5 Flash pág.22~23 Disparador automático pág.23~24 Macro pág.20~21 ؈ 8 Medición pág.34 ؇ 9 Indicador de tarjeta insertada - 10 Cuadro del enfoque automático - 11 Advertencia de movimiento de la cámara pág.17 12 Fecha / Hora ۇ 13 Compensación de exposición pág.31 ۆ 14 Equilibrio de Blanco pág.
Inicio del modo de grabación ƈ Cómo utilizar el modo AUTOMÁTICO ( ) Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. 1. Inserte las pilas.(pág. 9) Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -). 2. Inserte la tarjeta de memoria (pág. 9). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria ya que esta cámara tiene una memoria interna de 20 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria, la imagen se guardará en la memoria interna.
Inicio del modo de grabación ƈ Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( ) Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. 1. Seleccione el modo IMAGEN EN MOVIMIENTOgirando el dial de modos. 2. El icono de modo IMAGEN EN MOVIMIENTO y el tiempo de grabación disponible aparecerán en el monitor LCD. 3. Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el monitor LCD.
Inicio del modo de grabacióna ƈ Modo Nocturno / Retrato / Niños Gire el dial de modos al modo deseado. - Modo Nocturno : Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en condiciones oscuras. - Modo Retrato : Para sacar una foto de una persona. - Modo Niños : Para sacar una imagen fija de niños moviéndose ƈ Cómo utilizar el modo ESCENA ( ) Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
Inicio del modo de grabacióna ƈ Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ ( ) Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. (Máx: 1 hora) 1. En cualquier modo, a excepción del modo Imagen en movimiento, seleccione el modo GRABACIÓN DE VOZ pulsando el botón de grabación de voz dos veces. 2. Pulse el botón del obturador para grabar voz.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ƈ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón W de ZOOM / T de ZOOM ƃ Si no aparece el menú, este botón funcionará como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM DIGITAL. Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ƃ Se usa para apagar o encender la cámara. ƃ Si no se realizan operaciones durante el tiempo especificado, la cámara se apagará automáticamente para ahorrar vida útil de las pilas.
Botón W de ZOOM / T de ZOOM ƃ Zoom GRAN ANGULAR Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si pulsa el botón W de ZOOM continuamente, se configurará el valor mínimo del zoom y el sujeto aparecerá lo más lejos de la cámara.
Botón de grabación de voz ( )/ Memoria de voz ( )/ ARRIBA ƈ Cuando aparezca el menú, pulse el botón ARRIBA para subir el cursor del submenú. Cuando el menú no aparece en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de memoria grabación de voz ( ). Puede añadir su voz en off a una imagen fija guardada. Consulte la página 17 para encontrar más información sobre la grabación de voz.
Botón Macro ( ) / Abajo Bloqueo de enfoque ƈ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (O: seleccionable, X: no seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) Modo Normal Macro automática O X O O O X O O X O X X ESCENA O X X O X X O O X ū X X X O X ū X X ū X X O X X ū X X O X X Modo Normal Macro automática ƈ Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de enfoque. ƃ Utilización del bloqueo de enfoque 1.
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ƈ Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. ƈ Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como botón de FLASH ( ). INFORMACIÓN [Selección del flash automático] ƃ Selección del modo flash 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar un modo de GRABACIÓN a excepción de IMAGEN EN MOVIMIENTO. 2.
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ƃ Indicador del modo de Flash Icono Modo Flash ƃ Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación Descripción Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará automáticamente.
Botón del Disparador Automático( )/ Derecha ƃ Selección del disparador automático. 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar un modo de GRABACIÓN a excepción de GRABACIÓN DE VOZ. 2. Presione el botón DISPARADOR AUTOMÁTICO hasta que el indicador del modo deseado aparezca en el monitor LCD. Aparecerá un icono de disparador automático de 2 segundos, de 10 o de disparador automático doble en el monitor LCD. En el modo Imagen en movimiento, sólo funcionará el disparador automático de 10 segundos.
Botón E (Efectos) Efecto especial : Color ƈ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. ƈ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. 1. Pulse el botón E en cualquier modo de grabación. 2. Seleccione la ficha del menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Derecha. ƈ Modo de imagen fija : Puede seleccionar los menús de color, zona nítida, compuesto y marco.
Efecto especial : marcos de enfoque preconfigurados ƈ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará desenfocado. 1. Pulse el botón E en cualquier modo de grabación (salvo AUTO e IMAGEN EN MOVIMIENTO). 2. Seleccione la ficha del menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Derecha. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/ Abajo y pulse el botón OK. :-;)4<): [INTERV. 1] :-;)4<): [INTERV. 2] :-;)4<): :-;)4<): [INTERV.
Efecto especial : disparo compuesto ƈ Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Pulse el botón E en cualquier modo de grabación (salvo AUTO e IMAGEN EN MOVIMIENTO). 2. Seleccione la ficha del menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Derecha. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/ Abajo y pulse el botón OK. - INFORMACIÓN COMPUES. : Cancela los disparos compuestos : 2 disparos distintos se combinan en una imagen fija.
Efecto especial : disparo compuesto Efecto especial : Marco de foto ƃ Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último disparo 1. Tras realizar el último disparo, aparecerá un cursor para seleccionar un marco. Pulse el botón Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha para seleccionar el marco. 2. Pulse el botón +/- para eliminar la imagen. Se activará el marco compuesto. 3. Pulse el botón obturador.
Estabilizador del marco de la imagen en movimiento +/- Botón ƈ Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de la imagen en movimiento. ƈ RGB : permite al usuario ajustar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de las imágenes que se capturarán. 1. Seleccione el botón E en el modo de imagen en movimiento. 2. Use los botones izquierda o derecha para seleccionar la ficha de menú. 3.
+/- Botón ƈ ISO: Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los números ISO. ƈ Equilibrio de Blanco : El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. ƃ Selección de sensibilidad ISO 1. Pulse el botón +/- y después utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono de ISO ( ). La barra del menu ISO verrà visualizzata come illustrato. 2.
+/- Botón ƃ Utilización del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado. 1. Seleccione el menú PERSONALIZADO ( ) de Equilibrio de blancos. 2.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara ƈ Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsa el botón MENÚ aparecerá el menú en el monitor LCD. SUPERFINA FINA NORMAL VEL. CUA 30 CPS 15 CPS MEDICIÓN MULTI PUNTUAL INDIVID CONTINUO DISPARO AEB SOFT NORMAL NITIDEZ VIVID INF. TEXTO LLENO BÁSICO PANT. MODO AHOR. CALIDAD 32 Modo de funcionamiento de la cámara Página Pág.
Tamaño Calidad/ Velocidad de cuadros ƈ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Modo Modo de imagen fija Modo de imagen en movimiento ƈ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen.
Medición ƈ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [MULTI] : la exposición se calculará en función MEDICIÓN de un promedio de la luz disponible MULTI en la zona de la foto. No obstante, el PUNTUAL cálculo se corregirá hacia el centro de la zona de la foto. Esto es adecuado para uso general. [Modo de PROGRAMA] [PUNTUAL] : sólo la zona rectangular del centro del monitor LCD se medirá para la luz.
Nitidez Información de OSD (visualización en pantalla) ƈ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de sacar la foto, porque esta función sólo se aplica cuando la imagen capturada se almacena en la memoria. NITIDEZ SOFT NORMAL VIVID [Modo de PROGRAMA] Submenú SOFT NORMAL VIVID Icono Descripción Los bordes de la imagen se suavizan. Este efecto es recomendable para modificar imágenes en el PC.
Inicio del Modo de Reproducción ƈ Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. ƈ Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la memoria interna. ƈ Si ha encendido la cámara pulsando el botón ENCENDIDO, puede pulsar el botón del MODO REPRODUCCIÓN una vez para cambiar al modo Reproducción y pulsarlo de nuevo para cambiar al modo Grabación.
Inicio del Modo de Reproducción ƈ Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente las imágenes reproducidas. ƈ Recorte de películas en la cámara: Puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. ƃ Cómo capturar la imagen en movimiento Los pasos 1-3 son los mismos que para la reproducción de una película. 4. Pulse el botón Play/Pause mientras reproduce la imagen en movimiento. A continuación, pulse el botón E. 5.
Inicio del Modo de Reproducción ƃ Reproducción de una grabación de voz Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3. Seleccione el archivo de voz grabada y pulse el PLAY: botón Reproducción y Pausa ( ) para reproducirlo. - Para pausar un archivo de voz grabada, mientras se reproduce, pulse el botón de reproducción y pausa de nuevo. - Para reanudar la reproducción del archivo de voz, pulse el botón de reproducción y pausa.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica ƈ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) ƃ Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen. ƃ Visualización de imágenes en miniatura 1. Cuando una imagen aparezca en pantalla completa, pulse el botón de imágenes en miniatura. 2.
Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ) ƃ Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Tamaño de imagen 8M 7M 6M 5M 4M Indicador de X12.8 X12.0 X11.0 X10.1 X8.9 ampliación máximo 3M 2M 1M VGA X8.0 X6.3 X4.0 X2.5 ƃ Recortar : usted puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla ¿RECORTE? separadamente. NO SÍ 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y CONFIRM: OK presione el botón de ampliación.
Botón reproducción y pausa ( ) / abajo ƈ En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de este modo: - Si aparece el menú Pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o para bajar el cursor del submenú. - Si se está reproduciendo una imagen fija con una memoria de voz, un archivo de voz o una imagen en movimiento. En el modo Detención : Reproduce una imagen fija con una memoria de voz, un archivo de voz o una imagen en movimiento.
Botón eliminar ( ) Botón de impresora ƈ Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. ƈ Si seleccionó el submenú [ORDEN] del menú de configuración [USB], cuando conecte la cámara a la impresora, aparecerá el mensaje [CONECTANDO PC] y la conexión no se establecerá. En este caso, pulse el botón de la impresora. El mensaje [CONECTANDO IMPRES.] aparecerá y se seleccionará el modo de impresión fácil. ƃ Eliminación de imágenes en el modo Reproducción 1.
Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK ƈ Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. - Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la pestaña de menú a la izquierda del cursor. Si no aparece el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la imagen anterior. - Botón DERECHA : en el menú, pulse el botón DERECHA para seleccionar la pestaña de menú a la derecha del cursor o para ir a un menú auxiliar.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal ROTAR DPOF COPIAR INF. TEXTO PANT. Menú secundario DCHA 90˚ - IZQDA 90˚ - 180˚ - HORIZONTAL - IMÁGENES VERTICAL - STANDARD SEL IMÁG/ TODAS/ CANCELAR CONFIG. AUTOMÁT.
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página AUTO TIPO SENCILLO FOTO FOTO R. AUTO CONFIG. PERSONAL. CALIDAD ECONOMICA NORMAL SUPER Pág.53 AUTO FECHA DESACT ACTV AUTO NOMBARC DESACT ACTV IMPRESIÓN IMPR. DPOF RESTAB ESTÁNDAR - ÍNDICE - NO - SÍ - NO - SÍ - ſ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Pág.53 Pág.54 Pág.
Inicio de la presentación de diapositivas ƃ Configure los efectos de la presentación: pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. 1. Seleccione el submenú [EFECTO] pulsando el DIAPOS. botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón MOSTRAR OFF DERECHA. INTERVAL EFECTO 2. Use el botón Arriba o Abajo para seleccionar el tipo de efecto. ATRÁS: CONFIG:OK : visualización normal. : la imagen aparece lentamente. : la imagen aparece lentamente desde el centro hacia fuera.
Eliminación de imágenes ƈ De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación. La imagen de inicio se almacena en la memoria interna de la cámara (es decir, no en la tarjeta de memoria) y no se eliminará aunque elimine todos los archivos de la tarjeta de memoria.
Girar una imagen DPOF ƈ Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la pestaña de menú [ROTAR]. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO.
DPOF : Standard ƈ Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. 1. Presione el botón del modo reproducción y DPOF presione el botón del menú. STANDARD SEL IMÁG 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y ÍNDICE TODAS TAMAÑO CANCELAR seleccione la pestaña de menú [DPOF]. 3. Seleccione el menú [STANDARD] pulsando el ATRÁS: CONFIG:OK botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón DERECHA. 4.
DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN COPIAR ƈPuede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1. ƃ Configuración del tamaño de impresión 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA/ DERECHA y seleccione la pestaña de menú [DPOF]. 3. Seleccione el menú [TAMAÑO] pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y después pulse el botón DERECHA. 4.
Información de texto en pantalla PictBridge ƈ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. ƈ Puede comprobar la información de disparo de la imagen que aparece. ƃ Cómo seleccionar un tipo de información de texto en pantalla 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 2.
PictBridge : selección de imágenes ſ Si seleccionó [PC] en el paso 4, cuando conecte la cámara a la impresora, aparecerá el mensaje [CONECTANDO PC] y la conexión no se establecerá. En este caso, desconecte el cable USB y siga el procedimiento del paso 2 en adelante. O bien, pulse el botón Printer y la cámara se conectará a la impresora mostrando el mensaje [CONECTANDO IMPRES.]. Sin embargo, quizá la cámara no se conecte a la impresora y se apague, según el fabricante de ésta.
PictBridge : configuración de la impresión ƈ CONFIG. PERSONAL. : Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas. 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para CONFIG. PERSONAL. seleccionar la pestaña de menú [CONFIG. PERSONAL.]. AUTO TAMAÑO 2.
PictBridge : impresión ƈ IMPR. DPOF : Esto permite imprimir directamente los archivos con información de DPOF. 1. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para IMPR. DPOF seleccionar la pestaña de menú [IMPR. DPOF]. NO 2. Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para SÍ seleccionar el valor del submenú deseado y después pulse el botón OK. SALIDA:MENU MOV.: [NO] : Cancela la impresión. [SÍ] : Imprime directamente el archivo con la información DPOF.
Menú de Configuración Pestaña de menú Menú principal USB LÁMP. AF LCD SAL. VÍD. VISTA RÁ. RES TODO TIPO BA Submenú Menú secundario ORDEN - IMPRE - DESACT ACTV BAJO MEDIO ALTO - NTSC - PAL - DESACT / 0.5, 1, 3SEG NO SÍ ALCALIN Ni-MH ſ Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. - - Página Pág.58 Pág.58 Pág.58 - - - Pág.59 Pág.59 Pág.60 Pág.60 [ Nombre de archivo ] ƈ Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.
Menú de Configuración [ Apagado automático ] [ Idioma ] ƈ Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas. ƈ Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. ƃ Submenús [DESACT] [1, 3, 5, 10 MIN] : No se activará la función de apagado automático. : la cámara se apagará si no se utiliza durante el periodo de tiempo especificado.
Menú de Configuración [ Formateado de una memoria ] [ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha ] ƈ Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas. Asegúrese de descargar imágenes importantes a su PC antes de formatear la tarjeta de memoria. ƈ Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar el tipo de fecha.
Menú de Configuración [ Sonido ] [ Lámpara de autoenfoque ] ƈ Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. ƈ Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático.
Menú de Configuración [ Selección del tipo de salida de vídeo ] ƈ La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI. ƈ Conexión a un monitor externo ƃ Conecte la cámara a un monitor externo con el cable AV suministrado. SETUP SONIDO USB LÁMP. AF LCD SAL. VÍD. ATRÁS: NTSC PAL CONFIG:OK - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México.
Menú de Configuración Configuración del menú MiCÁM [ Inicialización ] ƈ Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valores predeterminados. No obstante, los valores de DATE/TIME, LANGUAGE y VIDEO OUT no se cambiarán. ƃ Submenús [NO]: los ajustes no se restaurarán a los predeterminados. [SÍ] : todos los ajustes se restaurarán a los predeterminados. ƈ Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador.
Sonido de inicio Notas importantes ƈ Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende. ƃ Sonido de inicio : [DESACT.], [SONIDO1], [SONIDO2], [SONIDO3] - Si la imagen de inicio se configura en [DESACT], no se activará el sonido inicial, aunque lo haya activado. MYCAM IM. INIC SON. IN. SON OBT. ATRÁS: DESACT SONIDO1 SONIDO 2 SONIDO 3 CONFIG:OK ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! ƈ Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión.
Notas importantes ƈ Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas. - Si la cámara se transfiere de un ambiente frío a uno caliente y húmedo, puede crearse condensación en el delicado circuito electrónico. Si ocurre esto, apague la cámara y espere por lo menos 1 hora hasta que toda la humedad se haya desaparecido. También puede acumularse humedad en la tarjeta de memoria. Si esto ocurre, apague la cámara y extraiga la tarjeta de memoria. Espere hasta que la humedad se haya dispersado.
Indicador de advertencia ƈ Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡ERR. TARJETA! ϛError de la tarjeta de memoria ƍ Apague y vuelva a prender la cámara. ƍ Vuelva a insertar la tarjeta de memoria ƍ Inserte la tarjeta de memoria y formatéela (pág.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al presionar el botón del Obturado ϛNo hay suficiente capacidad de memoria ƍ Elimine los archivos de imagen que no necesite ϛLa tarjeta de memoria no se ha formateado ƍ Formatear la tarjeta de memoria (pág.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios No hay imagen en el monitor externo ϛEl monitor externo no ha sido conectado apropiadamente a la cámara ƍ Revise los cables de conexión ϛHay archivos incorrectos en la tarjeta de memoria ƍ Inserte una tarjeta de memoria que tenga archivos correctos Al utilizar el explorador del PC, el archivo del [Disco extraíble] no aparece ϛLa conexión del cable está incorrecta ƍ Revise la conexión ϛLa cámara está apagada ƍ Prenda la cámara ϛEl sistema operativo no e
Especificaciones ƈ Equilibrio de Blanco : Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable ƈ Grabación de voz : Grabación de voz (máx. 1 hora), Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.
Notas con respecto al Software Sírvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. ϛEl software adjunto es un controlador de la cámara y una herramienta de software de edición de imágenes fotográficas para Windows. ϛEn ninguna circunstancia debe reproducirse, ya sea total o parcialmente, el software o el manual del usuario. ϛLos derechos de autor del software sólo tienen licencia para su utilización con una cámara.
Instalación del software de la aplicación ƈ Para usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación. Una vez hecho esto, las imágenes fotográficas de la cámara se podrán mover a la PC y editar con el programa de edición de fotografías. ƈ Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1. Aparecerá el cuadro de ejecución automática. Haga clic en el menú [Install] en el cuadro Ejecución automática.
Instalación del software de la aplicación 3. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 4. Prenda la cámara. Aparecerá la ventana [Found New Hardware Wizard] y el ordenador reconocerá la cámara. ſ Si su SO es Windows XP, se abrirá un programa de visor de imagen. Si se abre la ventana de descarga de Digimax Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado correctamente.
Inicio del modo PC Ү Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador". Ү En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. Ү El monitor LCD está apagado siempre en el modo PC. ƈ Conexión de la cámara a PC ƈ Conexión de la cámara a PC 1. En un modo distinto al de Grabación de voz, pulse SETUP el botón MENÚ. FORMATO ORDEN 2.
Inicio del modo PC ƈ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2. En la pantalla del escritorio de su computadora, seleccione [My computer] y haga doble clic en [Removable Disk → DCIM → 100SSCAM].
Retiro del disco extraíble ƈ Windows 98SE 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que se apague. 2. Desconecte el cable USB. ƈ Windows 2000/ ME/ XP/ Vista (Las ilustraciones pueden ser diferentes de las pantallas reales dependiendo del Sistema operativo Windows.) 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que se apague. 2.
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE ƈ Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación. 1. Conecte la cámara y su ordenador, y a continuación enciéndalos. 2. Asegúrese de que el disco extraíble este en [Mi PC]. 3. Elimine [Samsung Digital Camera] del administrador de dispositivos. Digimax Master ƈ Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software es compatible únicamente con Windows.
Digimax Master 4. Seleccione el directorio de destino y cree una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las imágenes. - Seleccione usted mismo el nombre de la carpeta y almacene las imágenes descargadas en ellas. - Se descargarán las imágenes una vez haya seleccionado una carpeta creada anteriormente. 5. Haga clic en [Next >]. 6. Se desplegará una ventana como se ve al lado.
Digimax Master ƃ Editar imagen : puede editar la imagen fija. ƃ Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, narración, o archivos de música, en una misma imagen en movimiento. ڹ ڹ ڼ ں ں ڻ - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación. ڹMenú Editar : puede seleccionar los siguientes menús. [Tools] : puede ajustar y recortar la imagen seleccionada. Consulte el menú [Ayuda]. [Adjust] : puede modificar la calidad de imagen.
Digimax Master ƈ Imagen en movimiento para la cámara: puede reproducir una imagen en movimiento en esta cámara 1. Seleccione una imagen en movimiento para reproducir en la cámara con el botón [Add]. Inserte los efectos y modifique la imagen en movimiento. Para guardar la imagen en movimiento modificada, pulse el botón [Make]. 2. Seleccione el tipo de vídeo [MOVIE FOR CAMERA]. 3. Seleccione la opción Camera, Output location, File name y pulse el botón [Make].
PMF Caso 6 Caso 7 Caso8 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio ƍ (Configuración) ƍ Panel de control ƍ (Rendimiento y mantenimiento) ƍ Sistema ƍ (Hardware) ƍ Administrador de dispositivos), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros dispositivos con un interrogante amarillo (?) al lado o dispositivos con una exclamación (!) al lado. ƍ Haga clic con el botón derecho en la entrada con el signo de interrogación (?) o exclamación (!) y seleccione "Quitar".
PMF ƃ Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado ƍ Instale DirectX 9.0 o superior 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de CDROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] y haga clic en el archivo DXSETUP.exe. Se instalará DirectX. Visite el siguiente sitio para descargar DirectX. http://www.microsoft.
MEMO MEMO 79
MEMO 80 MEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.