Acest manual al utilizatorului conţine instrucţiuni detaliate referitoare la utilizarea camerei foto. Citiţi cu atenţie acest manual.
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Respectaţi întotdeauna următoarele măsuri de precauţie şi sfaturi de utilizare pentru a evita situaţiile periculoase şi pentru a vă asigura de performanţele maxime ale camerei foto. Preveniţi afectarea vederii subiectului Avertisment—situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a altor persoane Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m) de oameni sau animale.
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ● Nu expuneţi camera foto la lumina directă a soarelui sau la temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp. Expunerile prelungite la lumina soarelui sau la temperaturi extreme pot cauza deteriorări permanente componentelor interne ale camerei foto. ● Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în zone cu praf, murdare, umede sau slab aerisite pentru a împiedica deteriorarea pieselor mobile şi a componentelor interne.
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Asiguraţi durata maximă de viaţă a bateriei şi a încărcătorului Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Utilizarea de accesorii incompatibile poate produce deteriorări ale camerei foto, poate cauza răni sau poate anula garanţia. ● Supraîncărcarea bateriilor poate scurta viaţa acestora. După finalizarea încărcării, deconectaţi cablul de la camera foto. ● În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi trebuie reîncărcate înainte de utilizare.
Organizarea manualului utilizatorului Funcţiile de bază Informaţii referitoare la drepturile de autor 11 Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază de fotografiere ale camerei foto. ● Microsoft Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. ● Mac este o marcă comercială înregistrată a Apple Corporation.
Indicaţiile utilizate în acest manual Pictogramele utilizate în acest manual Mod de fotografiere Indicaţie Smart Auto (Mod automat inteligent) S Pictogramă Informaţii suplimentare Auto (Automat) a Avertismente privind siguranţa şi precauţiile necesare Program (Program) p Scene (Scenă) s DUAL IS (IS dual) d Movie (Film) v Pictogramele pentru modurile de fotografiere Funcţie [ ] Butoane ale camerei foto; de exemplu: [Declanşator] (reprezintă butonul declanşator) ( ) Numărul paginii cu
Expresiile utilizate în acest manual Apăsarea declanşatorului Expunere (Luminozitate) ● Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator]: apăsaţi declanşatorul până la jumătate ● Apăsaţi pe [Declanşator]: apăsaţi complet pe declanşator Cantitatea de lumină care pătrunde în camera foto determină expunerea. Puteţi modifica expunerea cu ajutorul vitezei obturatorului, a valorii deschiderii şi a vitezei ISO. Prin modificarea expunerii, fotografiile vor fi mai întunecate sau mai deschise.
Întrebări frecvente Puteţi obţine răspunsuri la întrebări frecvente. Rezolvaţi cu uşurinţă problemele setând opţiuni de fotografiere. Ochii subiectului par roşii. Acest lucru este cauzat de o reflectare a bliţului camerei foto. Red-eye (Ochi roşii) sau la Red-eye Fix (Remediere ochi roşii). ● Setaţi opţiunea pentru bliţ la (p. 44) Red-eye Fix (Remediere ochi roşii) din meniul de editare. ● Dacă aţi realizat deja fotografia, selectaţi (p. 76) Fotografiile au urme de praf.
Referinţă rapidă Fotografierea persoanelor ● Modul s > Beauty Shot (Fotografie cu opţiune de înfrumuseţare), Portrait (Portret), Children (Copii) f 31 ● Red-eye (Ochi roşii), Red-eye Fix (Remediere ochi roşii) (pentru a preveni sau a corecta efectul de ochi roşii) f 44 ● Face Detection (Detectare faţă) f 49 Fotografierea pe timpul nopţii sau pe întuneric ● Modul s > Night (Noapte), Dawn (Răsărit), Fireworks (Artificii) f 31 ● Opţiunile pentru bliţ f 44 ● Viteză ISO (pentru a regla sensibilitatea la lumină)
Cuprins Reglarea expunerii în modul Night (Noapte) ............................ 34 Utilizarea modului DUAL IS (IS dual) ........................................ 35 Utilizarea modului Program (Program) ..................................... 35 Realizarea unui autoportret ...................................................... 36 Înregistrarea unui videoclip ....................................................... 36 Înregistrarea notelor vocale .....................................................
Cuprins Reglarea luminozităţii şi a culorilor .......................................... 53 Reglarea manuală a expunerii (EV) ......................................... 53 Compensarea luminii de fundal (ACB) ..................................... 54 Modificarea opţiunii de măsurare ............................................. 55 Selectarea unei surse de lumină (Balanţă de alb) .................... 56 Utilizarea modurilor de impuls .................................................
Funcţiile de bază Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de bază de fotografiere ale camerei foto. Despachetarea ...................................................... 12 Fotografierea .......................................................... 24 Aspectul camerei foto ........................................... 13 Utilizarea zoom-ului ............................................... 25 Pictogramele ..........................................................
Despachetarea Verificaţi dacă în cutia produsului se găsesc următoarele articole. Baterie reîncărcabilă Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB CD-ROM cu Manualul utilizatorului Manual de pornire rapidă Curea Ilustraţiile pot fi diferite de obiectele propriu zise.
Aspectul camerei foto Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu elementele camerei foto şi cu funcţiile lor.
Aspectul camerei foto Indicator luminos pentru stare ●● Clipeşte: La salvarea unei fotografii sau a unui videoclip, la citirea de către un computer sau o imprimantă sau când se află în afara zonei de focalizare ●● Fix: La conectarea la un computer sau când se află în zona de focalizare Microfon Buton Zoom ●● Măriţi sau micşoraţi ●● Măriţi o porţiune a unei fotografii sau vizualizaţi fişiere sub formă de miniaturi 1 2 Ecran principal* * Numit „Ecran cu atingere” în acest manual Buton Redare Funcţiile
Pictogramele Pictogramele afişate se vor modifica în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate. Pictogramă Descriere A Pictogramă Descriere Stiluri de fotografie Ecran blocat Număr disponibil de fotografii Timp de înregistrare disponibil Memorie internă ●● l şi meniu de setări Opţiuni de setare a imaginii ●● : Valoare expunere Cartelă de memorie introdusă B A.
Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Aflaţi cum puteţi introduce bateria şi o cartelă de memorie microSDTM opţională în camera foto. Scoaterea bateriei şi a cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot. Cartelă de memorie Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii orientate în sus. Dispozitiv de blocare a bateriei Împingeţi dispozitivul de blocare în sus pentru a elibera bateria.
Încărcarea bateriei şi pornirea camerei foto Încărcarea bateriei Pornirea camerei foto Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Ataşaţi cablul USB la adaptorul de c.a., apoi conectaţi capătul cablului cu lumina indicatoare la camera foto. Apăsaţi pe [POWER] pentru a porni sau a opri camera foto. ● La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de configurare iniţială. (p. 18) Pornirea camerei foto în modul Redare Apăsaţi pe [P].
Efectuarea configurării iniţiale Ecranul de configurare iniţială apare pentru a vă permite să configuraţi setările de bază ale camerei foto. 1 2 3 4 Selectaţi Language (Limbă). 5 6 Selectaţi Date & Time (Dată şi oră). 7 Selectaţi Setaţi data şi ora, selectaţi un format pentru dată şi Selectaţi o limbă. Selectaţi Time Zone (Fus orar). Selectaţi un fus orar şi . ● Pentru a seta ora de vară, selectaţi . Funcţiile de bază 18 pentru a comuta la modul Fotografiere. .
Utilizarea ecranului cu atingere Aflaţi care sunt acţiunile de bază pentru utilizarea ecranului cu atingere. Ecranul cu atingere funcţionează cel mai bine atunci când este atins cu partea moale a degetului. Nu utilizaţi alte obiecte ascuţite, cum ar fi stilouri sau creioane, pentru a atinge ecranul. Acest lucru poate cauza deteriorarea ecranului. ● Atunci când efectuaţi activităţi de atingere şi de glisare pe ecran, poate apărea un efect de decolorare.
Selectarea unui mod de fotografiere Aflaţi cum puteţi selecta un mod de fotografiere. Camera foto vă oferă diverse moduri de fotografiere. 1 2 Selectaţi pictograma pentru mod. Mod Selectaţi un mod. Funcţiile de bază 20 Descriere S Smart Auto (Mod automat inteligent): Fotografiaţi permiţând camerei foto să selecteze un mod pentru scenă în funcţie de ceea ce detectează. (p. 30) a Auto (Automat): Fotografiaţi, simplu şi rapid, utilizând un minimum de setări. (p.
Selectarea unui mod de fotografiere Selectarea unui mod de fotografiere cu ajutorul recunoaşterii mişcării Camera dvs. foto este prevăzută cu un senzor de mişcare încorporat care vă permite să schimbaţi rapid modul de fotografiere prin înclinarea camerei foto. În modul Fotografiere, înclinaţi camera foto în timp ce atingeţi . şi menţineţi A accesa modul Movie (Film) (p. 36) A accesa modul Smart Auto (Mod automat inteligent) (p.
Setarea afişajului dual şi a sunetului Aflaţi cum puteţi modifica setările de bază pentru ecranul frontal şi pentru ecranul cu atingere, în funcţie de preferinţele dvs. Setarea ecranului frontal Setaţi ecranul frontal să afişeze opţiunile de fotografiere, cum ar fi opţiunile pentru macro şi pentru bliţ. De asemenea, puteţi spune subiectului să pozeze pentru o fotografie. 1 În modul Fotografiere, selectaţi (Setare oglindă inteligentă). 2 Selectaţi o opţiune.
Setarea afişajului dual şi a sunetului Setarea tipului de afişare pentru ecranul cu atingere 1 În modul Fotografiere, selectaţi Main Display (Setare ecran principal). (În modul Redare, selectaţi 2 Selectaţi o opţiune. Front Display Setarea vibraţiei sau a sunetului la atingere Setaţi vibrarea sau emiterea unui anumit sunet de către camera foto atunci când atingeţi ecranul. .) 1 2 În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi M. Selectaţi Main Display Haptic&Sound (Vibraţie şi sunet).
Fotografierea Aflaţi despre acţiunile de bază pentru fotografierea simplă şi rapidă în modul Auto (Automat) . 1 Asiguraţi-vă că această cameră foto funcţionează în modul a (Auto (Automat)), modulimplicit de fotografiere al camerei foto. 3 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. ● Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. ● În caz contrar, selectaţi pictograma de mod a. F3.5 1/30s 2 Aliniaţi subiectul în cadru. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia.
Fotografierea Utilizarea zoom-ului Zoom-ul digital Puteţi realiza fotografii în prim plan prin reglarea zoom-ului. Camera foto are un zoom optic 4,6X şi un zoom digital 5X. Utilizând ambele tipuri de zoom, puteţi mări de până la 23 de ori. Dacă indicatorul de zoom se află în intervalul digital, camera foto utilizează zoom-ul digital. Calitatea fotografiei se poate reduce atunci când utilizaţi zoom-ul digital. Apăsaţi pe [Zoom] în dreapta pentru a mări subiectul.
Fotografierea Reducerea mişcării camerei foto (OIS) ● Este posibil ca OIS să nu funcţioneze corespunzător atunci când: - mişcaţi camera foto pentru a urmări un subiect în mişcare - utilizaţi zoom-ul digital - camera foto se mişcă prea tare - viteza obturatorului este redusă (de ex.
Sfaturi pentru obţinerea unei fotografii mai clare Reducerea mişcării camerei foto Menţinerea corectă a camerei foto Asiguraţi-vă că nimic nu blochează obiectivul. ●● Setaţi opţiunea Stabilizare optică a imaginii pentru a reduce mişcarea camerei foto din punct de vedere optic. (p. 26) ●● Selectaţi modul d pentru a reduce mişcarea camerei foto atât optic, cât şi digital. (p. 35) Atunci când h este afişat Apăsarea până la jumătate pe butonul declanşator F3.
Împiedicarea subiectului să se afle în afara zonei de focalizare Poate fi dificil să prindeţi subiectul în zona de focalizare atunci când: - există puţin contrast între subiect şi fundal - ● Atunci când fotografiaţi în lumină slabă (când subiectul poartă îmbrăcăminte de o culoare similară cu fundalul) sursa de lumină aflată în spatele subiectului este prea puternică subiectul luceşte subiectul are modele orizontale, cum ar fi cel de jaluzele subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului Activaţi bliţu
Funcţiile extinse Aflaţi cum puteţi realiza fotografii selectând un mod şi cum puteţi înregistra un videoclip sau o notă vocală. Modurile de fotografiere ............................................................. 30 Utilizarea modului Smart Auto (Mod automat inteligent) ........... 30 Utilizarea modului Scene (Scenă) ............................................. 31 Utilizarea modului Beauty Shot (Fotografie cu opţiune de înfrumuseţare) .................................. 32 Utilizarea ghidului de cadre .
Modurile de fotografiere Fotografiaţi sau înregistraţi videoclipuri selectând cel mai bun mod de fotografiere pentru diferite condiţii. Utilizarea modului Smart Auto (Mod automat inteligent) Pictogramă Descriere Apare atunci când fotografiaţi portrete noaptea. În acest mod, camera dvs. foto alege în mod automat setările adecvate în funcţie de tipul de scenă detectat. Vă va fi util dacă nu sunteţi familiarizat cu setările camerei foto pentru diferite scene.
Modurile de fotografiere 3 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] pentru a focaliza. 4 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a fotografia. 2 This mode allows you to choose an appropriate scene for a variety of situations. Scene ● În cazul în care camera foto nu recunoaşte un mod de scenă adecvat, S nu se va schimba şi se vor utiliza setările implicite.
Modurile de fotografiere Utilizarea modului Beauty Shot (Fotografie cu opţiune de înfrumuseţare) 3 ● Selectaţi o setare superioară pentru a ascunde un număr mai mare de imperfecţiuni. Fotografiaţi o persoană cu opţiuni de ascundere a imperfecţiunilor feţei. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi a s Pentru a ascunde imperfecţiunile feţei, selectaţi f o opţiune. . Pentru ca pielea subiectului să pară mai deschisă (numai faţa), selectaţi f o opţiune.
Modurile de fotografiere Utilizarea ghidului de cadre Utilizarea modului Children (Copii) Atunci când doriţi ca o altă persoană să vă fotografieze, puteţi compune scena cu ajutorul caracteristicii ghid de cadre. Ghidul de cadre va ajuta cealaltă persoană să vă fotografieze, afişând partea reprezentată de scena compusă în prealabil. În acest mod, puteţi atrage atenţia copiilor spre camera foto afişând o scurtă animaţie pe ecranul frontal. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi a s 1 .
Modurile de fotografiere 4 Reglarea expunerii în modul Night (Noapte) Selectaţi f În modul Night (Noapte), puteţi surprinde raze scurte de lumină sub forma unor dâre curbate dacă extindeţi expunerea. Utilizaţi o viteză redusă a obiectivului pentru a extinde durata până la închiderea obiectivului. Măriţi valoarea expunerii pentru a preveni expunerea excesivă. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi a s Selectaţi f Aperture 3 Shutter Speed (Viteză obturator). Aperture . 1.0 2.
Modurile de fotografiere Utilizarea modului DUAL IS (IS dual) Utilizarea modului Program (Program) Reduceţi mişcarea camerei foto şi împiedicaţi realizarea de fotografii neclare cu funcţiile Stabilizare optică şi digitală a imaginii. Setaţi diferite opţiuni (exceptând viteza obturatorului şi valoarea deschiderii) în modul Program (Program). Înainte de corecţie 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi a p. Setaţi opţiunile. (Pentru o listă de opţiuni, consultaţi „Opţiunile de fotografiere.
Modurile de fotografiere 4 Realizarea unui autoportret Realizaţi cu uşurinţă fotografii al căror subiect sunteţi chiar dvs. cu ajutorul ecranului frontal. 1 Apăsaţi până la jumătate pe [Declanşator] sau selectaţi pe ecranul cu atingere pentru a realiza o altă fotografie. ● Puteţi utiliza această funcţie dacă opţiunea ecranului frontal este setată la . (p. 22) ● Dacă utilizaţi această funcţie, nu puteţi seta opţiunile pentru detecţia feţei.
Modurile de fotografiere 2 Selectaţi f o frecvenţă a cadrelor (numărul de cadre pe secundă). ● Pe măsură ce numărul cadrelor creşte, acţiunea pare mai naturală, însă dimensiunea fişierului creşte. 4 Setaţi alte opţiuni aşa cum doriţi. (Pentru opţiuni, consultaţi „Opţiunile de fotografiere.”) 5 6 Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a începe înregistrarea. Apăsaţi din nou pe [Declanşator] pentru a opri înregistrarea.
Înregistrarea notelor vocale apsd Aflaţi cum puteţi înregistra o notă vocală pe care să o redaţi în orice moment. Puteţi adăuga o notă vocală la o fotografie, pentru a vă aminti pe scurt condiţiile de fotografiere. Veţi obţine cea mai bună calitate sonoră atunci când înregistraţi de la o distanţă de 40 cm faţă de camera foto. Înregistrarea unei note vocale 1 În modul Fotografiere, selectaţi f > Adăugarea unei note vocale la o fotografie 1 .
Opţiunile de fotografiere Aflaţi despre opţiunile pe care le puteţi seta în modul de fotografiere. Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii ................... 40 Reglarea luminozităţii şi a culorilor ..................... 53 Selectarea unei rezoluţii ........................................ 40 Reglarea manuală a expunerii (EV) ..................... 53 Selectarea calităţii imaginii .................................... 41 Compensarea luminii de fundal (ACB) .................
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii Aflaţi cum puteţi schimba rezoluţia imaginii şi setările de calitate. Selectarea unei rezoluţii Sapsdv Opţiune Pe măsură ce măriţi rezoluţia, fotografia sau videoclipul va cuprinde mai mulţi pixeli, deci poate fi imprimată pe o hârtie mai mare sau poate fi afişată pe un ecran mai mare. Atunci când utilizaţi o rezoluţie mare, dimensiunea fişierului va creşte şi ea. 3984 X 2656: Imprimaţi pe hârtie A2 în raport extins (3:2).
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii La înregistrarea unui videoclip: Selectarea calităţii imaginii 1 2 Fotografiile pe care le realizaţi sunt comprimate şi salvate în format JPEG. Imaginile de calitate superioară au dimensiuni mai mari. în modul v, selectaţi f . Selectaţi o opţiune. 1280 X 720 HQ 1 În modul Fotografiere, selectaţi f > (În anumite moduri, selectaţi f .) 2 Selectaţi o opţiune. Fine Opţiune apsd Descriere 1280 X 720 HQ: Redaţi fişiere de înaltă calitate pe un HDTV.
Utilizarea temporizatorului Sapsdv Aflaţi cum puteţi seta temporizatorul pentru a întârzia fotografierea. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi 3 . Selectaţi o opţiune. Off Opţiune Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a porni temporizatorul. ● Lumina de asistenţă pentru AF/Indicatorul luminos pentru temporizator clipeşte. Camera foto va fotografia automat după timpul specificat. ● Pe ecranul frontal va începe numărătoarea inversă cu câteva secunde înainte de fotografiere.
Utilizarea temporizatorului 5 Utilizarea temporizatorului cu mişcare 1 2 3 4 În modul Fotografiere, selectaţi . Pozaţi pentru fotografie în timp ce Lumina de asistenţă pentru AF/Indicatorul luminos pentru temporizator clipeşte. ● Lumina de asistenţă pentru AF/Indicatorul luminos pentru temporizator va înceta să clipească chiar înaintea realizării automate a fotografiei. Apăsaţi pe [Declanşator]. Aşezaţi-vă la o distanţă de până la 3 m de camera foto în 6 secunde de la apăsarea pe [Declanşator].
Fotografierea pe întuneric Aflaţi cum puteţi fotografia noaptea sau în condiţii de lumină insuficientă. Evitarea efectului de ochi roşii Utilizarea bliţului aps Dacă se declanşează bliţul atunci când fotografiaţi o persoană în întuneric, o strălucire roşie poate apărea în ochi. Pentru a evita acest efect, selectaţi Red-eye (Ochi roşii) sau Red-eye Fix (Remediere ochi roşii). Saps Utilizaţi bliţul atunci când fotografiaţi în întuneric sau când aveţi nevoie de mai multă lumină în fotografiile dvs.
Fotografierea pe întuneric Opţiune Reglarea vitezei ISO Descriere Fill in (Umplere): ● Bliţul se declanşează întotdeauna. ● Intensitatea luminii este reglată automat. Slow Sync (Sincronizare redusă): ● Bliţul se declanşează şi obturatorul rămâne deschis mai mult timp. ● Selectaţi această opţiune atunci când doriţi să captaţi lumina înconjurătoare pentru a dezvălui detaliile din fundal. ● Utilizaţi un trepied pentru a evita neclaritatea fotografiilor.
Modificarea focalizării camerei foto Aflaţi cum puteţi modifica focalizarea camerei foto în funcţie de subiecţii dvs. Utilizarea funcţiei Macro Utilizarea focalizării automate apdv Utilizaţi funcţia Macro pentru a face fotografii în prim plan subiecţilor, cum ar fi flori sau insecte. Consultaţi opţiunile pentru Macro din “Utilizarea focalizării automate.” apdv Pentru a face fotografii clare, selectaţi focalizarea corespunzătoare în funcţie de distanţa faţă de subiect.
Modificarea focalizării camerei foto Utilizarea focalizării inteligente cu atingere apsd Smart Touch AF (AF inteligentă cu atingere) vă permite să urmăriţi şi să focalizaţi automat subiectul, chiar şi atunci când vă aflaţi în mişcare. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi f . Atingeţi subiectul pe care doriţi să îl urmăriţi în zona de atingere (indicată de un cadru). ● Pe subiect va apărea un cadru de focalizare ce va urma subiectul pe măsură ce deplasaţi camera foto.
Modificarea focalizării camerei foto Utilizarea fotografierii cu o singură atingere Reglarea zonei de focalizare apsd Puteţi obţine fotografii mai clare selectând o zonă corespunzătoare de focalizare în funcţie de locaţia subiecţilor din scenă. Puteţi focaliza un subiect şi puteţi realiza o fotografie printr-o singură atingere cu degetul. 1 2 3 În modul Fotografiere, selectaţi f . 1 2 apsd În modul Fotografiere, selectaţi f . Selectaţi o opţiune.
Utilizarea opţiunii de detectare a feţei apsd Dacă utilizaţi opţiunile pentru detectarea feţei, camera foto poate detecta automat o faţă umană. Atunci când focalizaţi o faţă umană, camera foto reglează automat expunerea. Fotografiaţi rapid şi uşor utilizând Blink Detection (Detectare clipire) pentru a detecta ochii închişi sau Smile Shot (Fotografiere zâmbet) pentru a surprinde o faţă zâmbitoare.
Utilizarea opţiunii de detectare a feţei Realizarea unei fotografii în care oamenii zâmbesc Detectarea clipirii Camera foto activează automat declanşatorul când detectează o faţă zâmbitoare. În cazul în care camera foto detectează ochii închişi, aceasta va realiza în mod automat două fotografii succesive. În modul Fotografiere, selectaţi f În modul Fotografiere, selectaţi f . Când subiectul zâmbeşte larg, camera foto poate detecta mai uşor zâmbetul. Opţiunile de fotografiere .
Utilizarea opţiunii de detectare a feţei Utilizarea recunoaşterii inteligente a feţei Camera foto înregistrează automat feţe fotografiate în mod frecvent. Această caracteristică va focaliza prioritar pe acele feţe şi pe feţele preferate. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaţi o cartelă de memorie.
Utilizarea opţiunii de detectare a feţei Înregistrarea feţelor ca favorite (Evaluarea mea) Puteţi înregistra feţele preferate pentru a utiliza cu prioritate focalizarea şi expunerea pentru feţele respective. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaţi o cartelă de memorie. 1 2 În modul Fotografiere, selectaţi f 3 4 Selectaţi pentru a înregistra faţa ca una dintre favorite. Selectaţi atunci când apare lista feţelor.
Reglarea luminozităţii şi a culorilor Aflaţi cum puteţi regla luminozitatea şi culoarea pentru a obţine o calitate mai bună a imaginii. Reglarea manuală a expunerii (EV) pdv În funcţie de intensitatea luminii mediului înconjurător, este posibil ca fotografiile să fie uneori prea deschise sau prea întunecate. În aceste cazuri, puteţi regla expunerea pentru a obţine o fotografie mai bună.
Reglarea luminozităţii şi a culorilor Compensarea luminii de fundal (ACB) p Opţiune Atunci când sursa de lumină se află în spatele subiectului sau când există un contrast puternic între subiect şi fundal, este posibil ca subiectul să apară întunecat în fotografie. În acest caz, setaţi opţiunea Echilibrare automată a contrastului (ACB). Descriere Off (Oprit): Opţiunea ACB este oprită. On (Pornit): Opţiunea ACB este pornită. ● Caracteristica ACB este întotdeauna pornită în modul a .
Reglarea luminozităţii şi a culorilor Modificarea opţiunii de măsurare pdv Opţiune Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care o cameră foto măsoară cantitatea de lumină. Luminozitatea şi iluminarea fotografiilor vor varia în funcţie de modul de măsurare selectat. 1 În modul Fotografiere, selectaţi f > .) (În modul v, selectaţi f 2 Selectaţi o opţiune. .
Reglarea luminozităţii şi a culorilor Selectarea unei surse de lumină (Balanţă de alb) p d v Auto WB Culoarea fotografiei depinde de tipul şi de calitatea sursei de lumină. Dacă doriţi să obţineţi culori realiste în fotografia dvs., selectaţi o condiţie de iluminare adecvată pentru a calibra balanţa de alb, cum ar fi Auto WB (BA automată), Daylight (Lumina zilei), Cloudy (Înnorat) sau Tungsten (Tungsten).
Reglarea luminozităţii şi a culorilor Definirea propriei balanţe de alb Puteţi particulariza balanţa de alb fotografiind o suprafaţă albă, cum ar fi o coală de hârtie. Aceasta vă va ajuta să potriviţi culorile din fotografie cu scena reală, în funcţie de condiţiile de iluminare. 1 2 Îndreptaţi obiectivul către o bucată de hârtie albă. 3 Apăsaţi pe [Declanşator]. În modul Fotografiere, selectaţi f .
Utilizarea modurilor de impuls ps Poate fi dificil să fotografiaţi subiecţi care se mişcă foarte rapid sau să surprindeţi expresii ale feţei şi gesturi naturale ale subiecţilor în fotografii. În aceste cazuri, selectaţi unul dintre modurile de impuls. Opţiune Descriere Motion Capture (Capturare mişcare): În timp ce apăsaţi pe [Declanşator], camera foto realizează fotografii VGA (6 fotografii pe secundă; maximum 30 de fotografii).
Îmbunătăţirea fotografiilor Aflaţi cum puteţi îmbunătăţi fotografiile aplicând stiluri de fotografie sau culori şi cum puteţi face modificări. Aplicarea stilurilor de fotografie apsdv Aplicaţi diferite stiluri fotografiilor, cum ar fi Soft (Estompat), Vivid (Viu) sau Forest (Pădure). Soft (Estompat) 1 2 Vivid (Viu) Definirea propriului ton RGB 1 În modul Fotografiere, selectaţi f > (o dată sau de . două ori) 2 Selectaţi o culoare (R: Red (Roşu), G: Green (Verde), B: Blue (Albastru)).
Îmbunătăţirea fotografiilor Reglarea fotografiilor p Opţiune de contrast Descriere Reglaţi claritatea, saturaţia şi contrastul fotografiilor. - Reduceţi culoarea şi luminozitatea. 1 În modul Fotografiere, selectaţi f > (de două ori) . + Intensificaţi culoarea şi luminozitatea. 2 Selectaţi o opţiune de reglare. 3 ● ● ● Opţiune de saturaţie : Sharpness (Claritate) : Contrast (Contrast) : Saturation (Saturaţie) Selectaţi o valoare pentru a regla elementul selectat.
Redarea/Editarea Aflaţi cum puteţi reda fotografii, videoclipuri sau note vocale şi cum puteţi edita fotografii sau videoclipuri. De asemenea, aflaţi cum puteţi conecta camera foto la imprimanta foto, la TV sau la HDTV. Redarea .................................................................. 62 Pornirea modului Redare ...................................... 62 Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) .................................................. 80 Vizualizarea fotografiilor ........
Redarea Aflaţi despre acţiunile de redare a fotografiilor, a videoclipurilor sau a notelor vocale şi despre gestionarea fişierelor. Pornirea modului Redare Vizualizaţi fotografii sau redaţi videoclipuri şi note vocale stocate în camera foto. 1 2 ●● De asemenea, puteţi vizualiza fişierele înclinând camera foto la stânga sau la dreapta. (Recunoaşterea mişcării poate să nu funcţioneze corect dacă ţineţi camera paralelă cu solul.) Apăsaţi pe [P].
Redarea Selectarea unui meniu utilizând recunoaşterea mişcării Camera dvs. foto este prevăzută cu un senzor de mişcare încorporat care vă permite să selectaţi rapid un meniu prin înclinarea camerei foto. În modul Redare, înclinaţi camera foto în timp ce atingeţi şi . menţineţi A seta fişierul curent ca fotografie preferată* ( va apărea în partea de sus a fişierului.) A porni o expunere de diapozitive (p.
Redarea Afişarea în modul Redare Pictogramă Descriere Selectaţi un meniu utilizând recunoaşterea mişcării (p. 63) Meniurile de redare şi de setări M Timpul de redare al videoclipurilor sau al notelor vocale Redaţi videoclipuri sau note vocale (Videoclipuri p. 70/ Note vocale p. 71) Informaţii Pictogramă Descriere Clasarea feţelor preferate Puteţi schimba clasarea feţelor preferate sau le puteţi şterge. Această caracteristică este disponibilă numai atunci când utilizaţi o cartelă de memorie.
Redarea 2 Selectaţi o faţă. Edit Ranking 1 4 2 3 3 Selectaţi , sau . pentru a schimba clasarea feţei şi . selectaţi Opţiune Descriere Type (Tip) Vizualizaţi fişierele după tipul de fişier. Date (Dată) Vizualizaţi fişierele după data în care au fost salvate. Color (Culoare) Vizualizaţi fişierele după culoarea dominantă a imaginii. Week (Săptămână) Vizualizaţi fişierele după ziua din săptămână în care au fost salvate. Favorite (Preferate) Vizualizaţi fişierele preferate.
Redarea Vizualizarea fişierelor ca miniaturi Protejarea fişierelor Protejaţi-vă fişierele împotriva unei ştergeri accidentale. Scanaţi miniaturile fişierelor. În modul Redare, apăsaţi pe [Zoom] în stânga pentru a afişa între 9 şi 16 miniaturi (apăsaţi pe [Zoom] în dreapta pentru a reveni la modul anterior). 29 1 6 2009. 7. 1 7 Pentru a selecta şi a proteja fişiere: 1 2 3 În modul Redare, selectaţi M. Selectaţi Protect (Protejare) Select (Selectare).
Redarea Pentru a proteja toate fişierele: Pentru a şterge toate fişierele: 1 2 1 2 În modul Redare, selectaţi M. Selectaţi Protect (Protejare) All (Toate) Lock (Blocare). În modul Redare, selectaţi M. Selectaţi Delete (Ştergere) All (Toate) Yes (Da). Mod alternativ de ştergere a unui fişier Ştergerea fişierelor Ştergeţi câte un fişier sau toate fişierele simultan. Nu puteţi şterge fişierele protejate. În timp ce vizualizaţi un fişier în modul Redare, trasaţi un X pe ecran.
Redarea Utilizarea coşului de reciclare Copierea fişierelor pe cartela de memorie Dacă activaţi coşul de reciclare, fişierele pe care le ştergeţi vor fi trimise în coşul de reciclare în loc să fie şterse permanent. Acest lucru este valabil pentru un singur fişier sau numai pentru fişierele selectate. Dacă alegeţi să ştergeţi toate fişierele, acestea nu vor fi trimise în coşul de reciclare. Pentru a activa coşul de reciclare: 1 2 1 2 3 În modul Redare, selectaţi M. Selectaţi .
Redarea Vizualizarea fişierelor prin rotirea automată a fotografiei Puteţi vedea fotografiile verticale în vizualizarea peisaj fără a roti camera foto. După setarea acestei opţiuni şi realizarea unor fotografii verticale, fotografiile verticale vor fi rotite automat în poziţie dreaptă în vizualizarea peisaj. Pentru a activa rotirea automată: 1 În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi M .. 2 3 Selectaţi Auto Rotate (Rotire automată) On (Pornit).
Redarea Redarea unui videoclip Puteţi reda un videoclip, puteţi captura o imagine dintr-un videoclip sau puteţi trunchia un videoclip. 1 2 Opţiune În modul Redare, selectaţi un videoclip Descriere Images (Imagini): Selectaţi fotografii (până la 2.000) pentru expunerea de diapozitive. Play Mode (Mod redare): Selectaţi repetarea sau nerepetarea expunerii de diapozitive. Interval (Interval): Setaţi intervalul dintre fotografii.
Redarea Redarea unei note vocale Trunchierea unui videoclip în timpul redării 1 Selectaţi în punctul din care doriţi să înceapă noul . videoclip şi selectaţi 2 3 Selectaţi 4 Redarea unei note vocale pentru a relua redarea. Selectaţi în punctul în care doriţi să se termine noul . videoclip şi selectaţi 1 2 În modul Redare, selectaţi o notă vocală Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla redarea. Selectaţi Yes (Da). ● Videoclipul original ar trebui să dureze cel puţin 10 secunde.
Redarea Adăugarea unei note vocale la o fotografie 1 2 3 Redarea unei note vocale adăugate la o fotografie În modul Redare, selectaţi o fotografie M. Selectaţi Voice memo (Notă vocală) On (Pornit). Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a înregistra o notă vocală scurtă (de maximum 10 secunde). 1 În modul Redare, selectaţi o fotografie care conţine o notă vocală . 2 Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla redarea. ● Apăsaţi pe [Declanşator] pentru a opri înregistrarea notei vocale.
Editarea unei fotografii Efectuaţi operaţii de editare a fotografiilor, cum ar fi rotirea, redimensionarea, eliminarea efectului de ochi roşii şi reglarea luminozităţii, contrastului sau saturaţiei. ● Fotografiile editate vor fi salvate ca fişiere noi. ● Când editaţi fotografii de sau mai mari, acestea vor fi automat redimensionate la o rezoluţie inferioară (mai puţin pentru rotirea sau redimensionarea fotografiilor).
Editarea unei fotografii Editarea culorilor Definirea propriului ton RGB Aplicaţi un ton diferit de culoare unei fotografii, cum ar fi Soft (Estompat), Vivid (Viu) sau Forest (Pădure). 1 2 3 Soft (Estompat) 1 2 Vivid (Viu) ● Selectaţi 3 Selectaţi Reglaţi cantitatea dorită de culoare. Custom RGB . o opţiune. pentru a defini propriul ton RGB. Soft 4 Selectaţi . Redarea/Editarea Selectaţi o culoare (R: Red (Roşu), G: Green (Verde), B: Blue (Albastru)).
Editarea unei fotografii Aplicarea unui efect diferit Corectarea problemelor de expunere Aplicaţi fotografiei diferite efecte, cum ar fi filtre de culori sau efecte de zgomot. Reglaţi ACB (Echilibrarea automată a contrastului), luminozitatea, contrastul sau saturaţia. 1 2 În modul Redare, selectaţi o fotografie Selectaţi . Reglarea unei imagini o opţiune. 1 2 Elegant Opţiune Elegant (Elegant): Aplicaţi efecte fotografiei pentru a o face mai deschisă şi mai estompată.
Editarea unei fotografii Editarea fotografiilor cu portrete Aplicarea efectului de zăpadă Puteţi îmbunătăţi fotografiile ascunzând imperfecţiunile feţei şi eliminând efectul de ochi roşii sau puteţi aplica efecte distractive. Aceste efecte sunt disponibile numai pentru portrete. 1 2 3 În modul Redare, selectaţi o fotografie Selectaţi . . ● În jurul subiecţilor cade zăpadă. Selectaţi pentru a opri zăpada şi selectaţi .
Editarea unei fotografii Crearea unei comenzi de imprimare (DPOF) 5 Setaţi opţiunile pentru DPOF. Selectaţi fotografii pentru imprimare şi setaţi opţiuni, cum ar fi numărul de copii sau dimensiunea hârtiei. ● Cartela de memorie poate fi dusă la un centru de imprimare care acceptă DPOF (Format digital pentru comanda de imprimare) sau puteţi imprima acasă fotografii direct printr-o imprimantă compatibilă cu DPOF.
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un HDTV Redaţi fotografii sau videoclipuri conectând camera foto la un TV cu ajutorul cablului A/V. 1 2 3 4 5 În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi M ¡ . 8 Selectaţi . (de două ori) ¡ Video Out (Ieşire video). Selectaţi o ieşire de semnal video în funcţie de ţara sau regiunea dvs. (p. 92) Opriţi camera foto şi televizorul. Conectaţi camera foto la TV utilizând cablul A/V.
Vizualizarea fişierelor pe un TV sau pe un HDTV Vizualizarea fişierelor pe un HDTV Puteţi vizualiza fotografii sau videoclipuri de înaltă calitate şi necomprimate pe un dispozitiv HDTV cu ajutorul adaptorului şi cablului HDMI opţional. HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă definiţie) este acceptat de majoritatea dispozitivelor HDTV. Pentru detalii, consultaţi „Manual pentru setul HDMI”. 1 2 3 4 5 În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi M 6 7 Porniţi camera foto.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) Transferaţi fişierele în computer cu ajutorul programului Intelli-studio încorporat. De asemenea, puteţi edita fişiere sau le puteţi încărca pe site-urile Web preferate.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) 5 Transferarea fişierelor cu ajutorul programului Intelli-studio 6 Intelli-studio va porni automat în momentul în care veţi conecta camera foto la computer prin cablul USB. 3 4 Selectaţi un folder din computer pentru a salva noile fişiere. ● Dacă nu există fişiere noi în camera foto, fereastra de tip popup pentru salvarea de fişiere noi nu va apărea. Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la un computer prin cablul USB.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) Utilizarea programului Intelli-studio Intelli-studio este un program încorporat ce vă permite să redaţi şi să editaţi fişiere. De asemenea, puteţi încărca fişiere pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube. Pentru detalii, selectaţi Menu (Meniu) → Help (Ajutor) din program. ●● Dacă instalaţi Intelli-studio pe computer, programul se va lansa mai repede.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) Transferarea fişierelor prin conectarea camerei foto ca şi disc amovibil Pictogramă Descriere 1 Deschideţi meniuri 2 Afişaţi fişierele din folderul selectat 3 Treceţi la modul Edit (Editare) 4 Treceţi la modul Sharing (Partajare) (puteţi trimite fişiere prin email sau le puteţi încărca pe site-uri Web, cum ar fi Flickr sau YouTube.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Windows) 4 Deconectarea camerei foto (pentru Windows XP) Porniţi camera foto. ● Computerul recunoaşte camera foto în mod automat. În cazul în care camera nu reuşeşte să se conecteze, va apărea o fereastră pop-up. Selectaţi Computer (Computer). 5 Din computer, selectaţi Computerul meu Disc amovibil DCIM 100PHOTO. 6 Selectaţi fişierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţi-le în computer.
Transferarea fişierelor pe un computer (pentru Mac) După ce aţi conectat camera foto la un computer Macintosh, computerul va recunoaşte dispozitivul automat. Puteţi transfera fişiere direct de pe camera foto în computer fără a instala vreun program. Este acceptată Mac OS 10.3 sau o versiune ulterioară. 1 Conectaţi camera foto la un computer Macintosh prin cablul USB. Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare (S) în camera foto.
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto (PictBridge) Imprimaţi fotografiile cu o imprimantă compatibilă cu PictBridge conectând camera foto direct la imprimantă. 1 2 Cu imprimanta pornită, conectaţi camera foto la aceasta prin cablul USB. Porniţi camera foto. Selectaţi Selectaţi o opţiune. Opţiune Descriere Current Photo (Fotografie curentă) Imprimaţi fotografia selectată în mod curent. Treceţi la pasul 6. Selected Photos (Fotografii selectate) Imprimaţi fotografiile dorite.
Imprimarea fotografiilor cu o imprimantă foto (PictBridge) Configurarea setărilor de imprimare Opţiune Descriere Size (Dimensiune): Specificaţi dimensiunea fotografiei imprimate. Layout (Aspect): Creaţi fotografii imprimate ca miniaturi. Type (Tip): Selectaţi tipul de hârtie. Quality (Calitate): Setaţi calitatea imprimării. Date (Dată): Setaţi să imprimaţi data. File Name (Nume fişier): Setaţi să imprimaţi numele fişierului. Reset (Resetare): Resetaţi setările de imprimare.
Anexe Consultaţi setările, mesajele de eroare, specificaţiile şi sfaturile de întreţinere. Meniul de setări ........................................................................... 89 Accesarea meniului de setări ..................................................... 89 Setările de sunet ........................................................................ 90 Setările de afişare ...................................................................... 90 Setările camerei foto ............................
Meniul de setări Aflaţi despre diferitele opţiuni pentru a configura setările camerei foto. 3 Accesarea meniului de setări 1 2 Selectaţi o opţiune şi salvaţi setările. În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi M. Volume Off Selectaţi un meniu.
Meniul de setări Setările de sunet Setările de afişare * Implicit * Implicit Element Descriere Element Descriere Volume (Volum) Reglaţi volumul oricărui sunet. (Off (Oprit), Low (Minim), Medium (Mediu)*, High (Maxim)) Language (Limbă) Selectaţi o limbă pentru textul afişat. Selectaţi un nivel de vibraţie care să fie resimţit atunci când atingeţi ecranul.
Meniul de setări * Implicit Element Display Brightness (Luminozitate ecran) Element Reglaţi luminozitatea ecranului. (Auto (Automată)*, Dark (Întunecată), Normal (Normală), Bright (Luminoasă)) Resetaţi meniurile şi opţiunile de fotografiere (data Reset (Resetare) şi ora, limba şi setările pentru ieşirea video nu vor fi resetate). (No (Nu), Yes (Da)) Normal (Normală) este setarea fixă în modul Redare, chiar dacă este selectat Auto (Automată) .
Meniul de setări * Implicit Element Descriere Setaţi camera foto să rotească automat fotografiile Auto Rotate verticale pentru a le vizualiza în modul peisaj. (Rotire automată) (Off (Oprit), On (Pornit)*) Setaţi dacă să se afişeze data şi ora pe fotografii la imprimare. (Off (Oprit)*, Date (Dată), Date & Time (Dată şi oră)) Imprint (Imprimare) ● Data şi ora se vor afişa cu galben în colţul din dreapta jos al fotografiei. ● Este posibil ca data şi ora să nu fie imprimate pe anumite modele de imprimantă.
Meniul de setări * Implicit Element Descriere USB (USB) Setaţi funcţia care să fie utilizată prin intermediul unei conexiuni USB la un computer sau la o imprimantă. ● Auto (Automat)*: Setaţi camera foto să selecteze automat modul USB. ● Computer (Computer): Conectaţi camera foto la un computer pentru a transfera fişiere. ● Printer (Imprimantă): Conectaţi camera foto la o imprimantă pentru a imprima fişiere.
Mesajele de eroare Când apar următoarele mesaje de eroare, încercaţi aceste soluţii. Mesaj de eroare Soluţii propuse Card Error (Eroare cartelă) ●● Opriţi camera foto şi porniţi-o din nou. ●● Scoateţi cartela de memorie şi introduceţi-o din nou. ●● Formataţi cartela de memorie. (p. 91) DCF Full Error (Eroare completă DCF) Numele fişierelor nu se potrivesc cu standardul DCF. Transferaţi fişierele de pe cartela de memorie pe computer şi formataţi cartela. (p.
Întreţinerea camerei foto Curăţarea camerei foto Corpul camerei foto Ştergeţi uşor cu un material moale şi uscat. Obiectivul şi ecranul cu atingere al camerei foto Utilizaţi o pensulă cu suflare pentru a îndepărta praful şi ştergeţi uşor obiectivul cu o cârpă moale. Dacă mai rămâne praf, aplicaţi un lichid de curăţare a obiectivului pe o bucată de hârtie de curăţare şi ştergeţi uşor. ● Nu utilizaţi niciodată benzen, solvenţi sau alcool pentru curăţarea dispozitivului.
Întreţinerea camerei foto Despre cartelele de memorie Capacitatea cartelei de memorie Capacitatea memoriei poate varia în funcţie de scenele sau de condiţiile de fotografiere. Aceste capacităţi sunt raportate la o cartelă microSDTM de 1 GB: Cartelele de memorie pe care le puteţi utiliza Puteţi utiliza cartele de memorie microSDTM (Secure Digital).
Întreţinerea camerei foto Despre baterie SLB-07 Durata de viaţă a bateriei Utilizaţi numai baterii aprobate de Samsung. La aparatul foto puteţi folosi şi baterii SLB-07, şi SLB-07A. Durată medie / Număr de fotografii SLB-07 Specificaţiile bateriei Tip Baterie Litiu-ion Capacitate celulă 760 mAh Tensiune 3,8 V Durată de încărcare (când camera foto este oprită) Aprox. 180 min.
Întreţinerea camerei foto Observaţii referitoare la încărcarea bateriei ● Dacă lumina indicatoare este oprită, asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect. ● Opriţi camera foto când încărcaţi. ● Porniţi camera foto după ce aţi încărcat bateria timp de mai mult de 10 minute. ● Utilizarea bliţului sau înregistrarea videoclipurilor descarcă rapid bateria. Încărcaţi bateria până când lumina indicatoare devine verde.
Înainte de a contacta un centru de service Dacă aveţi probleme cu camera foto, încercaţi aceste proceduri de depanare înainte de a contacta un centru de service. Dacă aţi încercat soluţiile de depanare, dar aveţi în continuare probleme cu dispozitivul, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service. Situaţie Soluţii propuse Camera foto nu porneşte ● Asiguraţi-vă că aţi introdus bateria. ● Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect. ● Încărcaţi bateria.
Înainte de a contacta un centru de service Situaţie Soluţii propuse Ecranul cu atingere sau butoanele nu funcţionează Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou. Ecranul camerei foto nu funcţionează corespunzător Dacă utilizaţi camera foto la temperaturi foarte scăzute, se poate produce decolorarea sau funcţionarea necorespunzătoare a ecranului camerei foto. Pentru o performanţă mai bună a ecranului, utilizaţi camera foto la temperaturi moderate.
Înainte de a contacta un centru de service Situaţie Soluţii propuse Camera foto nu poate reda videoclipuri ● Puteţi reda videoclipuri numai cu software-ul Intelli-studio. Instalaţi software-ul pe computer. (p. 82) ● Asiguraţi-vă că acest cablu USB este conectat corect. Intelli-studio nu funcţionează corect ● Opriţi programul Intelli-studio şi reporniţi-l. ● Nu puteţi utiliza Intelli-studio pe computere Macintosh.
Specificaţiile camerei foto Senzor imagine Tip CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm) Număr efectiv de pixeli Aprox. 12,2 megapixeli Număr total de pixeli Interval Aprox. 12,4 megapixeli Interval F-stop Zoom digital Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 27 - 124,2 mm) F3,5 (W) - F5,9 (T) Caracteristici imaginii) 5 cm - 80 cm 50 cm - 80 cm 5 cm - infinit 50 cm - infinit Super Macro 3 cm - 8 cm - ●● Auto (Automată): 1/8 - 1/2.000 sec.
Specificaţiile camerei foto ● Format: H.264 (Timp max. de înregistrare: 20 min.
Specificaţiile camerei foto Înregistrare voce Interfaţă ● Înregistrare voce (Max. 10 ore) ● Notă vocală în fotografie (Max. 10 sec.) Mufă de ieşire digitală USB 2.0 Stocare Ieşire audio Mono (Difuzor intern), Mono (Microfon) Ieşire video ● AV: NTSC, PAL (selectabil) ● HDMI 1.2: NTSC, PAL (selectabil) cartelă microSD (garantat până la 4 GB) Este posibil ca această capacitate a memoriei interne să nu se potrivească cu aceste specificaţii. Mufă de intrare de c.c.
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Index A ACB în modul Fotografiere 54 în modul Redare 75 AF inteligentă cu atingere 47 AF Lamp (Indicator luminos pentru AF) 92 AF Sound (Sunet AF) 90 Ajustare Claritate 60 Contrast în modul Fotografiere 60 în modul Redare 75 Luminozitate 75 Saturaţie în modul Fotografiere 60 în modul Redare 75 B Centru de service 99 Balanţă de alb 56 Comandă imprimare 77 Baterie Coş de reciclare 68 Durată de viaţă 97 Încarcă 98 Specificaţii 97 Curăţare Corp 95 Ecran 95 Obiectiv 95 Bliţ Automat 44 Corecţie ochi ro
Index F I M Mod DUAL IS (IS dual) 35 Format (Formatare) 91 Imperfecţiuni ale feţei 32 Macro 46 Mod Movie (Film) 36 Fotografiere cu o singură atingere 48 Imprimare fotografii 86 Mărire 69 Mod Program (Program) 35 Imprint (Imprimare) 92 Măsurare Mod Redare 62 Fotografiere zâmbet 36, 50 Frecvenţă cadre 37 Capturare mişcare 58 Continuu 58 Funcţie de expunere automată (AEB) 58 G Gesturi 19 Centru 55 Multiplă 55 Punct 55 Impuls Mesajele de eroare 94 Mişcare cameră foto 27 Intelli-studio 82
Index P S Pictogramele 15 Setări Accesare 89 Cameră foto 91 Ecran 90 Sound (Sunet) 90 Protejarea fişierelor 66 Q Quick View (Vizualizare rapidă) 91 R Recunoaştere inteligentă a feţei 51 în modul Fotografiere 21 în modul Redare 63 Redimensionare 73 Fotografie 40 Video 41 Temporizator 42 Viteză obturator 34 Temporizator cu mişcare 43 Vizualizarea fişierelor Album inteligent 65 ca miniaturi 66 Expunere de diapozitive 69 pe TV 78 Ton RGB în modul Fotografiere 59 în modul Redare 74 Stabilizare opt
Consultaţi garanţia furnizată împreună cu produsul achiziţionat sau vizitaţi site-ul nostru Web http://www.samsungcamera.com/ pentru servicii şi solicitări post vânzare.