Gas Cooktop Installation manual NA30N6555T*/NA30N7755T* NA36N6555T*/NA36N7755T* Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: --DO NOT try to light any appliance. --DO NOT touch any electrical switch. --DO NOT use any phone in your building. --Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Important safety information About this manual READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard.
Important safety information WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Commonwealth of Massachusetts Important safety information • This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. When using ball-type gas shut-off valves, you must use the T-handle type. Multiple flexible gas lines must not be connected in series. • Do not use the cooktop as a space heater. This cooktop is to be used for cooking purposes only.
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Close the valve and do not use the cooktop. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any gas or electric appliances. • Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet. • Do not use any phone in your building. • Evacuate the room, building, or area of all occupants.
Important safety information Installation safety WARNING Important safety information To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas cooktop installers or service technicians.
Location safety Cooktop safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. • This cooktop is for indoor, household use only. Do not install the cooktop in areas exposed to the weather and/or water. • Do not install the cooktop in a place which is exposed to a strong draft. • Make sure all burners are off when not in use. • Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop.
Gas cooktop components Important safety information Gas cooktop components • Stand away from the cooktop while frying. • Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at high heat, carefully watch during the cooking process. If a combination of fats or oils is to be used during frying, mix them together before heating. • Use a deep-fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the fryer beyond the smoking point.
Parts needed Gas line shut-off valve Flexible metal Flare union adapter Flare union adapter appliance connector ¾ in or ½ in (NPT) x ½ in (NPT) x ½ in ½ in (ID) x 5 ft ½ in (ID) (ID) Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver Open-end or adjustable wrench Pipe wrench (2) ¼" Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Pliers Saber saw 90-degree elbow (optional) English 9 Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Installation requirements Pre-installation checklist NOTE 1. When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet, and the cooktop do not interfere with each other. 2. Remove packing materials, grate boxes, regulator with literature, and literature package from the cooktop before beginning installation. Location requirements All horizontal clearances must be maintained for a minimum of 18” (457 mm) above the cooking surface. 7 /16” (11.1 mm) 39/16” (90.
Overall cooktop dimensions Installation dimensions with downdraft hood NOTE A • Make sure the clearance dimensions when you install the cooktop with downdraft hood. • The cooktop can be installed after detaching Smart Connect module. Please refer to the instruction how to detach Smart Connect module on page 15. 24/9” (62 mm) countertop to grate surface 21” (533 mm) B Model NA30N6555T* NA30N7755T* NA36N6555T* NA36N7755T* C A 30” (762 mm) 36” (914.
Installation requirements Single Oven Under counter Utility locations and dimensions 02 01 H A E 01 This cooktop can be installed above any Samsung single built-in oven. Refer to installation manual of oven. 02 Gas and Electrical Connections for Gas Cooktop Must be Located in an Adjacent Accessible Location to the Right. Front of unit Chassis G C D Power cord 393/8” (100.0 cm) long F B /8”-18 NPT male gas inlet Min. 3 /4” (9.5 cm) 3 Installation requirements B 4” (10.1 cm) C Min.
The pressure regulator located at the inlet of the cooktop manifold must remain in the supply line regardless of whether natural or LP gas is being used. NOTE • The cooktop comes from the factory with a regulator in the shipping carton. Use only the regulator provided. The regulator must be installed in the gas line that runs from the cooktop gas inlet to the gas shut off valve.
Installation instructions Grounding • All cooktops must be grounded for personal safety. • The plug must be firmly plugged into a three-prong outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will decrease the risk of electrical shock by providing a path for the electric current. • Do not use a damaged power plug or loose wall outlet.
1. Locate electrical outlet and gas shut-off valve beneath cabinet. 2. Apply the foam tape around the edge of the cutout opening. Do not overlap the foam strips. • The foam strip helps avoid damage to the underside of the cooktop from debris and helps the cooktop sit flat on uneven counters. 3. Protect surface of cooktop • Place a towel or tablecloth onto the countertop. 4. With bottom side first, gently put the cooktop down.
Installation instructions Rubber Smart connect module 1. Remove screws from all 5 burner cups and 4 screws from the cooktop frame. Remove the rubber protecting Smart connect module. Pull out all knob dials and lift up to remove the frame cooktop. 2. Detach Smart connect module from case burner. Disconnect wire connector from the PCB. 3. Install supplied cover in place of Smart connect module. Cover 4. Insert the wire connector diagonally into the cover. Make sure it fits firmly.
Never use an old connector when installing a new cooktop. If the hard-piping method is used, you must carefully align the pipe; the cooktop cannot be moved after the connection is made. To prevent gas leaks, apply pipe-joint compound or wrap pipe-thread tape with Teflon on all male (external) pipe threads. 1. Attach the gas pressure regulator (included with the cooktop) to the cooktop pipe nipple inlet.
Installation instructions Step 5. Electrical connections. WARNING • Disconnect all electrical power of the main circuit breaker or fuse box before installing. • BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages 14 in this manual. Improper connection of the grounding plug can result in a rick of electric shock. • All gas cooktops come with a power cord. The power cord is connected to the bottom of the cooktop. Please review “Electrical requirements” on pages 13.
2. Install the burner head so that the electrode passes through the opening for the electrode. Make sure the burner head lies flat on the stove top. Burner Cap 1. Match the burner caps to the burners by size, and then re-install the caps on the burner heads. CAUTION Make sure each cap is re-installed on the correct burner head, is centered on the burner head, and lies flat. Round Burner head 1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with the electrode. 2.
Installation instructions Step 7. Check the ignition of cooktop burners Step 8. Checking the flame quality. Check the operation of all cooktop burners after the cooktop has been installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in. All combustion flames need to be visually checked to determine their flame quality. To turn on a cooktop burner 2 1 1. Push in and turn the control knob for that cooktop burner to the Lite position.
Step 9. Install the grates. NOTE Install the grates as instructed below for longest life. When installed properly, the openings in the grates are centered over the burners. The three cooktop grates are designed to fit in specific positions on the cooktop. For maximum stability, these grates should only be used in their proper positions. • Please place the grate marked with the letter ‘L’ on the left side, and the one with the letter ‘R’ on the right side.
Installation instructions Step 10. Final installation checklist WARNING • To ensure a safe and proper installation, the following checklist should be completed by the installer to ensure that no part of the installation has been overlooked. • Proper installation is the responsibility of the homeowner. The importance of proper installation of your Samsung cooktop cannot be overemphasized. You have just completed installing your cooktop. Make sure all control knobs are in the off position.
Supplied parts BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS (Natural Gas 5 in WCP) The following parts make up the LP conversion kit: ORIFICES/ORIFICES/ORIFICIOS LR(WHT) RR(YEL) LR(WHT) BTU Rate Orifice size [mm] RF 13,000 1.64 LF 9,500 1.40 RR 5,000 1.
Installation instructions Converting the pressure regulator Required tools NOTE Adjustable wrench /2” open-end wrench 1 Screwdrivers: Phillips If you are using LP gas to fuel the cooktop, the following steps and conversions must be made before the flames can be adjusted. 1. Using your fingers, turn the cap. And carefully look at the spring retainer to locate the NAT or LP position.
Converting the cooktop burners NOTE NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop, the following steps and conversions must be made before the flames can be adjusted. 1. Lift off the cooktop burner caps and the cooktop burner heads from the cooktop burner manifold cups. Cap Cooktop Burner Locations Burner Head Burner Cup 2. Using a 9/32” or 7 mm nut driver, remove the burner orifice from the bottom of each burner manifold cup.
Installation instructions Adjusting low flame setting on cooktop burners Combustion flame quality All Cooktop burner flames should be checked at their lowest setting. Use the following steps to check and adjust the cooktop burner settings. 1 NOTES • Low setting adjustments should always be made with two or more burners operating at the same time. • Call for service when you need to adjust the inner flame of the cooktop center burner settings. 1.
Memo Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01091A-01 Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Cubierta de cocción a gas Manual de instalación NA30N6555T*/NA30N7755T* NA36N6555T*/NA36N7755T* Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros artefactos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: --NO intente encender ningún artefacto. --NO toque ningún interruptor eléctrico. --NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Información importante de seguridad Acerca de este manual LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche.
Información importante de seguridad ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Mancomunidad de Massachusetts Información importante de seguridad • Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie.
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la cubierta. • No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Evacúe a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Información importante de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Seguridad de la ubicación Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua. • No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte. • Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
Componentes de la cubierta de cocción a gas Información importante de seguridad Componentes de la cubierta de cocción a gas • Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen en exceso el tamaño de la rejilla. • Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la parte posterior de la cubierta, pero nunca sobre los demás quemadores.
Piezas necesarias Válvula de cierre en la tubería de gas Conector flexible de metal del artefacto de ½ pulgada (diámetro interior) x 5 pies Adaptador de unión cónica de ¾ pulgada o ½ pulgada (NPT) x ½ pulgada (diámetro interior) Adaptador de unión cónica de ½ pulgada (NPT) x ½ pulgada (diámetro interior) Destornillador de punta Destornillador Phillips plana Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson (2) Llave para tuercas de ¼" Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multius
Requisitos de instalación Lista de verificación antes de la instalación NOTA 1. Al preparar la abertura de la cubierta, asegúrese de que el interior del gabinete y la cubierta no interfieran entre sí. 2. Retire los materiales de empaque, las cajas de las rejillas, el regulador con información impresa y el paquete de información impresa de la cubierta antes de comenzar la instalación.
Dimensiones generales de la cubierta Dimensiones de la cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente NOTA A • Cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente, verifique las dimensiones de separación. • La cubierta puede instalarse después de separar el módulo Smart Connect (Conexión inteligente). Consulte las instrucciones para separar el módulo Smart Connect (Conexión inteligente) en la página 15. 24/9” (62 mm) mesada a la superficie de la rejilla 14/7” (40 mm) mín.
Requisitos de instalación Horno simple bajo mesada Dimensiones y ubicaciones de servicios públicos 02 01 H A E 01 Esta cubierta puede instalarse encima de cualquier horno simple empotrado Samsung. Consulte el manual de instalación del horno. 02 Las conexiones de gas y electricidad para la cubierta de gas deben estar ubicadas a la derecha en un lugar adyacente accesible. Frente de la unidad Chasis G C D Cable de alimentación de 393/8” (100.0 cm) de largo F B Mín. 33/4” (9.
El regulador de presión situado en la entrada del colector de la cubierta debe permanecer en la tubería de suministro independientemente de que se utilice gas natural o LP. NOTA • La cubierta viene de fábrica con un regulador en la caja de envío. Utilice solamente el regulador proporcionado. El regulador se debe instalar en la tubería de gas que se extiende desde la entrada de gas de la cubierta hasta la válvula de cierre del gas.
Instrucciones de instalación Conexión a tierra • Todas las cubiertas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. • El enchufe debe conectarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. En caso de fallas o averías, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que ofrece una ruta para la corriente eléctrica.
1. Localice el tomacorriente y la válvula de cierre del gas debajo del gabinete. 2. Aplique la cinta de espuma alrededor del borde de la abertura recortada. No superponga las tiras de espuma. • La tira de espuma ayuda a evitar los daños en la parte inferior de la cubierta ocasionados por la suciedad y permite que la cubierta quede plana sobre mesadas desniveladas. 3. Proteja la superficie de la cubierta. • Coloque una toalla o un mantel sobre la mesada. 4.
Instrucciones de instalación Goma Módulo Conexión inteligente 1. Retire los tornillos de las 5 tazas de los quemadores y los 4 tornillos del marco de la cubierta. Retire la goma que protege el módulo Conexión inteligente. Retire todas las perillas de disco y levante para quitar el marco de la cubierta. 2. Extraiga el módulo Conexión inteligente de la caja del quemador. Desconecte el conector de cables de la PCB. 3. Instale la tapa suministrada en lugar del módulo Conexión inteligente.
Nunca utilice un conector viejo cuando instale una cubierta nueva. Si se utiliza el método de tuberías rígidas, deben alinearse cuidadosamente; y la estufa no podrá moverse luego de realizar la conexión. Para evitar fugas de gas, aplique compuesto para unión de tuberías o una envoltura de cinta de teflón en todas las roscas macho (externas). 1. Fije el regulador de presión del gas (incluido con la cubierta) a la entrada de la boquilla roscada de la cubierta.
Instrucciones de instalación Paso 5. Conexiones eléctricas. ADVERTENCIA • Desconecte toda la alimentación eléctrica de la caja principal del disyuntor o los fusibles antes de la instalación. • ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión a tierra en las páginas 14 de este manual. La conexión inadecuada del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. • Todas las cubiertas de cocción a gas vienen equipadas con un cable de alimentación.
2. Instale el cabezal del quemador de modo que el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de que el cabezal del quemador quede plano en la parte superior de la estufa. Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador. Cabezal del quemador redondo 1.
Instrucciones de instalación Paso 7. Verificación del encendido de los quemadores. Paso 8. Verificación de la calidad de la llama. Verifique el funcionamiento de todos los quemadores luego de haber instalado y montado la cubierta, de haber comprobado que no haya fugas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica. Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar su calidad. Para encender un quemador 2 1 1.
Paso 9. Instalación de las rejillas. NOTA Instale las rejillas como se indica a continuación para una mayor duración. Cuando están bien instaladas, las aberturas de las rejillas están centradas sobre los quemadores. Las tres rejillas de la cubierta están diseñadas para ajustarse en posiciones específicas sobre la cubierta. Para conseguir la máxima estabilidad, estas rejillas solo deben utilizarse en sus posiciones correctas.
Instrucciones de instalación Paso 10. Lista de verificación final de la instalación. ADVERTENCIA • Para garantizar una instalación segura y correcta, la siguiente lista de verificación debe ser completada por el instalador para asegurarse de que ninguna parte de la instalación haya sido pasada por alto. • La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de la casa. Nunca se insistirá lo suficiente sobre la importancia de la correcta instalación de su cubierta Samsung.
Piezas suministradas TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA (Gas natural 5 en WCP) El kit de conversión a LP incluye las piezas siguientes: ORIFICES/ORIFICES/ORIFICIOS LR(WHT) RR(YEL) LR(WHT) Potencia BTU Tamaño del orificio [mm] DD 13000 1.64 DI 9500 1.40 TD 5000 1.
Instrucciones de instalación Cómo convertir el regulador de presión Herramientas necesarias NOTA Llave ajustable Llave de boca fija de 1/2’’ Destornilladores: Phillips Si utiliza gas LP en la cubierta, deberá seguir los pasos y realizar las conversiones a continuación antes de ajustar las llamas. 1. Con los dedos, gire la tapa. Y mire cuidadosamente el dispositivo de retención para localizar la posición NAT o LP.
Conversión de los quemadores de la cubierta NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta, deberá seguir los pasos y realizar las conversiones a continuación antes de ajustar las llamas. 1. Levante las tapas y los cabezales de los quemadores y retírelos de las tazas distribuidoras. Ubicaciones de los quemadores de la cubierta Tapa Cabezal de los quemadores Taza de los quemadores 2. Con una llave para tuercas de 9/32” o 7 mm retire el orificio del quemador de la parte inferior de cada taza distribuidora.
Instrucciones de instalación Ajuste de la configuración de llama baja en los quemadores de la cubierta Todas las llamas de los quemadores de la cubierta se deben revisar en el ajuste más bajo. Siga los pasos a continuación para revisar y ajustar la configuración de los quemadores de la cubierta. NOTAS • Los ajustes de la llama baja deben realizarse siempre con dos quemadores o más funcionando al mismo tiempo.
Notas Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01091A-01 Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Table de cuisson au gaz Manuel d'installation NA30N6555T*/NA30N7755T* NA36N6555T*/NA36N7755T* Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : --N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
Informations importantes relatives à la sécurité A propos de ce manuel LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. • Tous les appareils électriques et au gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Informations importantes relatives à la sécurité Commonwealth du Massachusetts • Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T.
Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la table de cuisson. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise. • N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
Informations importantes relatives à la sécurité • Il relève de la responsabilité du propriétaire de la table de cuisson de fournir une installation électrique conforme. Sécurité liée à l'installation Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Sécurité de l'emplacement Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Cette table de cuisson est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la table de cuisson dans des zones exposées aux intempéries et/ou à l'eau. • N'installez pas la table de cuisson à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air. • Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement accessible.
Composants de la table de cuisson au gaz Informations importantes relatives à la sécurité Composants de la table de cuisson au gaz • Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de la table de cuisson. • Tenez-vous éloigné de la table de cuisson lorsque vous faites de la friture. • Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent.
Pièces requises Vanne de coupure de gaz Raccord d'appareil en métal flexible de diamètre intérieur de 12,7 mm (1/2 po) x 152 cm (5 pieds) Raccord union évasé ¾ po ou ½ po (NPT) x ½ po (Diamètre intérieur) Raccord union évasé ½ po (NPT) x ½ po (Diamètre intérieur) Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau (2) Entraîneur pour écrou ¼” Crayon et règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d'eau savonneuse Pince Scie sauteuse Coude de 90 deg
Conditions d'installation Liste de contrôle pour la pré-installation REMARQUE 1. Lorsque vous préparez le découpage de l'emplacement de la table de cuisson, assurez-vous que l'intérieur du meuble et la table de cuisson n'interfèrent pas entre eux. 2. Retirez les matériaux d'emballage, les boîtes des grilles, le régulateur avec la documentation et l'emballage de la documentation de la table de cuisson avant de commencer l'installation.
Dimensions de la table de cuisson entière Dimensions d'installation avec la hotte à ventilation verticale REMARQUE A • Assurez-vous que les dimensions de dégagement sont respectées lorsque vous installez la table de cuisson avec la hotte à ventilation verticale. • La table de cuisson peut être installée après avoir retiré le module Smart Connect (Connexion intelligente). Pour retirer le module Smart Connect (Connexion intelligente), consultez les instructions en page 15.
Conditions d'installation Four simple sous le plan de travail Emplacements et dimensions de l'installation 02 01 H A E G 01 Cette table de cuisson peut être installée au-dessus de n'importe quel four encastré simple Samsung. Reportez-vous au manuel d'installation du four. 02 Les raccordements à l'électricité et au gaz pour la table de cuisson au gaz doivent se trouver à un endroit accessible adjacent, sur la droite. C D B Mini. 33/4” (9,5 cm) Conditions d'installation B 4” (10,1 cm) C Mini.
Le régulateur de pression situé à l'entrée du répartiteur de la table de cuisson doit rester dans le circuit d'alimentation, peu importe si du gaz naturel ou du GPL est utilisé. REMARQUE • La table de cuisson est expédiée de l'usine avec un régulateur dans le carton de livraison. Utilisez uniquement le régulateur fourni. Le régulateur doit être installé sur le tuyau de gaz qui part de l'arrivée de gaz de la table de cuisson et va jusqu'à la vanne de coupure du gaz.
Consignes d'installation Mise à la terre • Toutes les tables de cuisson doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle. • La fiche doit être branchée sur une prise secteur tripolaire posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. • N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
1. Repérez la prise électrique et la vanne de coupure du gaz en dessous du meuble. 2. Appliquez de l’isolant adhésif autour des bords du découpage de l’emplacement de la table de cuisson. Ne le faites pas se chevaucher avec les bandes de mousse. • La bande de mousse aide à éviter d'endommager le dessous de la table de cuisson avec des débris. Elle aide également à poser bien à plat la table de cuisson sur des comptoirs irréguliers. 3.
Consignes d'installation Caoutchouc Module Connexion intelligente 1. Retirez les vis au niveau des 5 chapeaux de brûleur et les 4 vis au niveau du cadre de la table de cuisson. Retirez le caoutchouc protégeant le module Connexion intelligente. Retirez tous les boutons de réglage en tirant dessus, puis soulevez le cadre de la table de cuisson pour le retirer. 2. Détachez le module Connexion intelligente au niveau du boîtier des brûleurs.
N'utilisez jamais un ancien connecteur lors de l'installation d'une nouvelle table de cuisson. Si la méthode des tuyaux rigides est employée, vous devez aligner les tuyaux avec précaution ; la table de cuisson ne peut plus être déplacée une fois le branchement établi. Afin d'éviter des fuites de gaz, appliquez de la pâte de joint pour tuyau ou enroulez du ruban de filetage de tuyau avec du téflon sur tous les filetages de tuyau mâle (externe).
Consignes d'installation Étape 5 : Raccordements électriques AVERTISSEMENT • Coupez toute l'alimentation électrique du disjoncteur principal ou de la boîte à fusibles avant l'installation. • AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des pages 14 de ce manuel. Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. • Toutes les tables de cuisson au gaz sont livrées avec un cordon d'alimentation.
2. Installez la tête du brûleur afin que l'électrode passe à travers l'ouverture destinée à l'électrode. Assurez-vous que la tête du brûleur porte bien à plat sur le dessus de la cuisinière. Chapeau du brûleur 1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. ATTENTION Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la tête du brûleur et qu'il porte bien à plat.
Consignes d'installation Étape 7 : Vérification de l'allumage des brûleurs de la table de cuisson Étape 8 : Contrôle de la qualité de la flamme Vérifiez le bon fonctionnement de tous les brûleurs de la table de cuisson après que cette dernière a été installée et montée, que les tuyaux d'alimentation en gaz ont été soigneusement contrôlés à la recherche de fuites et que le cordon d'alimentation électrique a été branché.
Étape 9 : Installez les grilles. REMARQUE Installez les grilles comme indiqué ci-dessous pour optimiser leur durée de vie. Lorsqu'elles sont installées correctement, les ouvertures sur les grilles sont centrées par-dessus les brûleurs. Les trois grilles de la table de cuisson sont conçues pour s'insérer à des emplacements spécifiques sur la table de cuisson. Pour une stabilité optimale, ces grilles doivent être utilisées uniquement à leurs emplacements appropriés.
Consignes d'installation Étape 10 : vérification finale de l'installation AVERTISSEMENT • Pour assurer une installation sûre et appropriée, la liste de contrôle suivante doit être complétée par l'installateur afin de vérifier qu'aucune étape de la procédure d'installation n'a été survolée. • La bonne installation de l'appareil relève de la responsabilité du propriétaire du domicile. L'importance d'une bonne installation de votre table de cuisson Samsung ne doit pas être sous-estimée.
Pièces fournies TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE (Gaz naturel 5 dans WCP) Le kit de conversion PL contient les pièces ci-dessous : ORIFICES/ORIFICES/ORIFICIOS LR(WHT) RR(YEL) LR(WHT) Taux BTU Taille de l'orifice [mm] AvD 13000 1,64 AvG 9500 1,40 ArD 5000 1,01 RR(YEL) CENTER Out(PUR) In(GRAY) ArG CENTER Out(WHT) In(GRAY) RF(RED) LF(WHT) Emplacement du brûleur LF(WHT) DG69-00399A RF(RED) DG69-00399B DG96-00686A (ASSY NOZZLE-KIT) DG96-00686B (ASSY NOZZLE-KIT) NA30N655
Consignes d'installation Conversion du régulateur de pression Outils nécessaires REMARQUE Clé à molette Clé à fourche de 1/2” Tournevis : cruciformes lorsque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuisson, effectuez les étapes cidessous avant de régler la puissance des flammes. 1. Avec vos doigts, tournez le chapeau. Observez soigneusement le dispositif de retenue du ressort pour repérer la position NAT (pour le gaz naturel) ou LP (pour le GPL).
Conversion des brûleurs de la table de cuisson REMARQUE lorsque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuisson, effectuez les étapes cidessous avant de régler la puissance des flammes. 1. Soulevez les chapeaux et les têtes de brûleur de la table de cuisson des cuvettes de répartition des brûleurs de la table de cuisson.
Consignes d'installation Réglage de la flamme faible sur les brûleurs de la table de cuisson Toutes les flammes du brûleur de la table de cuisson doivent être vérifiées à leur réglage le plus faible. Utilisez les étapes ci-dessous pour vérifier et régler les brûleurs de la table de cuisson. REMARQUES • Le réglage faible doit toujours être effectué avec deux brûleurs ou plus en fonctionnement en même temps.
Notes Install_NA30N6555TG_DG68-01091A-01_EN+MES+CFR.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.