Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-2 1 2016-02-15 7:35:30
Content Safety information 4 Content Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning (US only) Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 1.
72 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER 72 72 72 73 73 Open Source Announcement 74 Content Warranty Information (CANADA) English 3 Untitled-2 3 2016-02-15 7:35:30
Safety information Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. Safety information - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances. • Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
Safety information • Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator. • Keep the packing materials out of reach of children. - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. Safety information - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. • If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents. • Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. Safety information - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Safety information • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. • Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator. Safety information - This refrigerator is for storing food only.
• Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket. - It may cause a personal injury or material damage. • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
Safety information • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor. • Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. • If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center.
Usage cautions CAUTION • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. Safety information - When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury. • Use only the ice maker provided with the refrigerator.
Safety information Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. Safety information - This may result in an electric shock or fire. • Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed letters on the display may come off.
Critical disposal warnings WARNING • DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: • • • Safety information • - Take off the doors and door latch. - Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside. - Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner.
Safety information 1. Regulatory Notice 1.1 FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Safety information Contains Transmitter Module FCC ID: A3LSWL-CQ52 This device complies with Part 15 of FCC Rules.
1.2 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-SWLCQ52 The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Installation Follow these instructions carefully to prevent accidents and to ensure the proper installation of this refrigerator. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing.
01 Auto Ice Maker 02 Wine Rack * 03 EZ Fresh Vegetable & Fruit Drawers 04 Fridge Multi-Purpose Guard 05 Easy Slide-Shelf 06 Dry Food and Meat Storage Bin 07 Freezer door Bins 08 Fixed Shelf 09 Quick Space Shelf 10 Water filter A. Fridge B. Showcase Door * C. Freezer D. Flex Zone * applicable models only CAUTION Installation • When the inner case is open, do not open the show case. The show case is likely to be pushed back and may be damaged.
Installation Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 26 for the installation instructions. Tools required (not provided) Installation Philips screwdriver Flat-heat screwdriver Socket wrench (10 mm) Pliers Allen wrench (4 mm) Allen wrench (5 mm) Detaching the fridge doors 1.
2. Disconnect the two wire connectors on the left door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, any of the doors may fall and cause physical injury. • Make sure the refrigerator is off before disconnecting the connectors. 3. Disconnect the water tube from the coupler on the left door as shown. Installation 4. Gently draw up the clamp in several steps.
Installation 6. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. 7. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. Installation 8. Lay the door down on a flat surface. 9. Repeat the steps above for the other door, except for Step 3. There is no water tube on the right side door.
Detaching the freezer doors CAUTION • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors. • Use caution when disconnecting the bottom connectors. A 1. With the freezer door open, use a Philips screwdriver to remove the screw holding the cover (A) of the adjustable leg. Installation 2. Disconnect the wire connectors. 3. Locate the hinge shaft. While holding the door with one hand, use a flat-head screwdriver or wrench to press the shaft down.
Installation 4. To prevent contact with the middle hinge, slightly tilt the door to the front, and then lift it up to remove. 5. Repeat the steps above for the other door. Installation Re-attaching the freezer doors CAUTION • Before re-attaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly connected. • The freezer doors must be re-attached before the fridge doors. • Be careful not to damage or step on the wires during this process. 1.
2. While pressing the hinge shaft down, position the door so that the hinge shaft is below the shaft hole in the middle hinge. Release the hinge shaft so that it enters the shaft hole. 3. With the door open, connect the bottom connectors in the direction of the arrows. Installation 4. Attach the levelling foot cover using a Philips screwdriver. Be careful not to damage or step on the connectors. 5. Repeat the steps above for the other door.
Installation Re-attaching the fridge doors 1. While holding the door open by more than 90 degrees, insert the shaft on the middle hinge into the hole on the bottom of the door. Installation 2. Put the top hinge into position on the top of the refrigerator, and then insert the hinge shaft into the top hole of the door. Make sure the wires from the door pass through the hole in the hinge shaft. 3. Insert the clamp in the direction of the arrow. 4. Push back the clamp as shown.
5. Connect the wire connectors. CAUTION • Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display will not operate. 6. Connect the water tube. CAUTION • To prevent water leaks, make sure the red clips tighten the coupler properly. • Keep the clips out of children’s reach. Installation 7. Repeat the above steps for the other door, except for Step 6. The right door does not have a water tube. 8.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site The site must: • • • • • • Have a solid level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Be out of direct sunlight Have adequate room for opening and closing the door Be away from any heat source Provide room for maintenance and servicing Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C) Clearance See the pictures and table below and on the next page for installation space requirements.
01 2" (50 mm) 02 125° 03 59 5/8" (1515 mm) 04 11 7/8" (303 mm) 05 12" (305 mm) 06 35 3/4" (908 mm) 07 29 3/8" (748 mm) 08 2 3/4" (70 mm) 09 1 3/4" (43 mm) 10 49" (1245 mm) 01 04 04 02 02 05 03 06 07 Installation 08 09 10 NOTE The measurements of your refrigerator may differ from those listed above, depending on the measuring method.
Installation STEP 2 Flooring • The surface of the installation location must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard under each leg of the refrigerator when you move it for installation. • To protect the floor once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary. If you have to move it, place thick paper or cloth such as an old carpet, along the movement path.
STEP 3 Adjust the levelling feet CAUTION • When installed, the refrigerator must be level on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator. • For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side. You can level the refrigerator using the rear legs.
Installation STEP 4 Adjust the door height as well as the door gap Snap ring The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1. Check the height difference between the doors, and then raise and hold the lower door. Installation 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door and the hinge as shown. A CAUTION • Insert only one snap ring for this purpose.
To correct the door gap (applicable models only) RF28K907* Door gaps can be corrected using the gap bolt on the top right corner of the refrigerator. Installation 1. With the door closed, use a Philips screwdriver to remove 6 screws on the top cover with the wire connectors. 2. Use a 4 mm Allen wrench (not provided) to correct the door gap between two doors. - To widen the gap, turn the gap bolt clockwise. - To narrow the gap, turn the gap bolt counterclockwise. 3. When done, reinsert the top cover.
Installation STEP 5 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi is required.
Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. Copper Tubing • 1/4” copper tubing • 1/4” compression nut (1 pc) • Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • /4” plastic tubing Molded end (Bulb) /4” compression nut (1pc) 1 1 A. Refrigerator 04 01 05 06 02 Installation A B.
Installation 4. Flush 1 gallon of water through the filter before drinking or using the water from the refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To flush, press a large glass or cup against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat. 5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that period of time, throw out the first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been removed from the water line.
Operations Feature panel 01 02 03 04 09 05 06 07 08 Operations 01 Freezer / Power Freeze 02 Fridge / Power Cool 03 Door Alarm 04 FlexZone 05 Lighting / Control Lock 06 Ice Maker Off 07 Cubed Ice / Override 08 Crushed Ice / Filter Reset 09 Network connection NOTE When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature.
Operations 01 Freezer / Power Freeze (3 sec) Freezer You can use the Freezer button to set the freezer temperature or to activate/deactivate Power Freeze. To set the freezer temperature, press Freezer repeatedly. Available temperatures are between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C). Power Freeze lowers the freezer temperature and speeds up the freezing process. In Power Freeze mode, the freezer runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting.
The Power Cool function lowers the fridge temperature and speeds up the cooling process. In the Power Cool mode, the fridge runs at full power for several hours and then returns to normal operation and the previous temperature setting. Use Power Cool to rapidly cool food that spoils quickly or to rapidly cool the refrigerator after the door has been left open for some time. Power Cool To start Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds.
Operations 04 FlexZone With the Cool Select function, you can select an appropriate temperature for the food you have stored in the Cool Select Room. The Cool Select Room is located on the bottom right of the refrigerator. To initiate the Cool Select function, press and hold FlexZone for 3 seconds, and then press FlexZone repeatedly to cycle through the modes. When a desired mode is selected, release the button.
05 Lighting / Control Lock (3 sec) Lighting By default, the dispenser lamp turns on only when the dispenser is used. If you want to keep the dispenser lamp turned on (continuous mode), press Lighting. The lighting indicator also turns on. To restore the default settings, press Lighting again. To prevent accidental setting changes, press and hold Control Lock for 3 seconds. All controls will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on.
Operations 08 Crushed Ice / Filter Reset (3 sec) You can select an ice type. Crushed Ice Press Crushed Ice to dispense Crushed Ice. The corresponding indicator turns on. After about 6 months of using the original water filter (which typically amounts to about 320 gallons (1200 liters) of water), the Filter indicator blinks red to remind you that the filter needs to be replaced. When this happens, replace the filter, and then press and hold Crushed Ice for 3 seconds.
• The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center or retailer. • To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP. • Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is recommended).
Operations Samsung Smart Home Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Smart Home”. Download and install the Samsung Smart Home app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
Key features Register Samsung Smart Home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access. Menu overview Chat control You can control your Samsung Smart Home appliances remotely, or check the operating status. Home view (applicable models only) By using the built-in camera of a Samsung Smart Home appliance, you can monitor your living room. This is available only with applicable models.
Operations Refrigerator settings 01 02 03 A 04 05 06 07 B 08 Operations A: Disabled (black) B: Enabled (blue) Fridge 01 Displays the currently set fridge temperature. 02 You can turn on or off Power Cool, and check the current settings. Freezer 03 Displays the currently set freezer temperature. 04 You can turn on or off Power Freeze, and check the current settings. FlexZone™ 05 Displays the current mode setting.
Operations Settings 07 On the Settings screen, you can monitor the energy usage status of your refrigerator in a preferred format. Supported formats are daily, weekly, or monthly cumulative energy consumption reports covering a max of the last 180 days. 08 Displays the product information including the current version, tutorial, Self Check, and Help Desk. The user manual is downloadable, and the contact information for customer support is also provided.
Operations SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Override On/Off function.
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice. - When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the refrigerator display. - TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max.
Operations Activating and deactivating Override mode 1. Press and hold Cubed Ice for 3 seconds. 2. A buzzer sounds and `Or’ and `on’ is displayed in the freezer and fridge temperature displays for 5 seconds. 3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, `Or’ is displayed in the freezer temperature display. 4. To deactivate OVERRIDE mode, press and hold Cubed Ice for 3 seconds. 5.
Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the Smart Home app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Override status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated every 1 hour.
Operations Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2.
Special features The refrigerator has many convenient features. Water dispenser With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. If you do not want to dispense ice, simply press the water lever (B). A B With the Ice Maker enabled, 1. Press to select an ice type. 2. Put a water glass on the ice lever (A) and push it. Ice is dispensed from the dispenser. 3.
Operations Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy filtered water with cubed or crushed ice to your preference. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: 1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance. 2. Dispense the first 4 to 6 ice cubes into a glass. 3.
• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the entrance. Otherwise, the tray can get stuck. Ice Maker Off If you press Ice Maker to turn the ice maker off, make sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together, making it difficult to remove them. To remove the ice bucket 1. Hold the bottom of the ice bucket with one hand and hold the side with the other hand. 2. Gently lift it up and pull out. 3.
Operations Water clouding Water supplied to the refrigerator flows through a core alkaline filter. During this filtering process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
On the sliding shelf Insert the wine rack on top of the sliding shelf of the FlexZone, normally below the partition guide. Operations CAUTION • Do not store wine bottles in the freezer. The bottles freeze and break, causing physical injury. • Do not store wine bottles in two rows. The bottles may fall, causing physical injury. • Do not store the wine bottles taller than 330 mm in height. The bottles may break when you close the door, causing physical injury.
Maintenance Handle and care Icemaker bucket If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the icemaker bucket. 1. To remove the ice maker bucket, gently lift it up, and then pull it out slowly while holding the bottom of the bucket with one hand and the side with the other hand. 2. Lift up and pull the bucket out. Empty the bucket. 3. When done, put the bucket back into position.
Tempered glass shelves (fridge) • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. • To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch. CAUTION Maintenance • The tempered glass shelves are heavy. Use caution when removing them.
Maintenance Door bins The top door bin section has a marked line to ensure easy removal and proper reinsertion. Lift up the door bin, and then pull out straight. CAUTION Do not allow children to play with the bins. Sharp-edged corners may cause injury. Vegetable & fruit drawers (EZ fresh zone) Gently lift up the front of the drawer and slide out. We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins.
Vegetable shelf 1. Slide out the left-side vegetable drawer. 2. Slide in the right-side foldable shelf. 3. While supporting the vegetable shelf with one hand, slide it out with the other hand. NOTE Maintenance To use the space that is opened up after removing the foldable shelf, take out the vegetable shelf. To reinsert, follow the steps above in the reverse order. Ice bucket To remove the ice bucket, see the Maintenance section on page 53.
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. • Do not put fingers or any objects into the dispenser outlet. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
2. Turn the knob of the filter cartridge counter clockwise 90 degrees (1/4 turn). The filter cartridge unlocks. 3. Pull out to remove the cartridge. - If the water filter is severely contaminated, the cartridge may not be easy to remove. If that is the case, use force to remove the cartridge. - To prevent water leaks from the filter opening, keep the cartridge straight while removing it. NOTE To prevent overflow, empty and dry the water filter tray. 4. Insert a new filter cartridge.
Maintenance 5. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 6. Press and hold Crushed Ice on the feature panel for 3 seconds to reset the life cycle detector. The filter indicator ( ) turns off. 7. When you are done replacing the filter, open the water valve and run water through the dispenser for about 7 minutes. This is to remove impurities and air from the water line. NOTE • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly.
Reverse osmosis water filtration system The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa). The water pressure of the reverse osmosis water filtration system to the refrigerator’s cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these specifications: • Check if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.
Troubleshooting If you encounter a problem with the refrigerator, first check the tables starting below, and then try the suggested actions. General Symptom Action Troubleshooting The refrigerator does not operate or cool. • Make sure the power cord is connected properly. • Make sure the temperature control is set correctly. Try setting to a lower temperature. • Make sure the refrigerator is not being exposed to direct sunlight and is not near a heat source.
Symptom Action The ice maker does not make ice. • If you have used all the ice in the ice bucket, you must wait for 12 hours for the refrigerator to make more ice. • See if the Ice Maker Off icon is lit. If it is, press and hold Ice Maker Off for 3 seconds. • Make sure the freezer is set below 32 °F (0 °C) (or 23 °F (-5 °C) in warm ambient air). • Make sure the water tank is filled with water. • Check if the ice bucket contains ice clumps. If it does, empty the ice bucket and try again.
Troubleshooting Symptom Action Condensation forms on the interior walls or around vegetables. • This happens when food containing a high proportion of water is stored uncovered, or the door has been left open for an extended period of time. • Make sure food is covered or put in sealed containers. The freezer door does not close. • Push the water dispenser lever to check the water supply. • Push the ice dispenser lever to check the operation of the auger motor in the ice maker assembly.
Samsung Smart Home Symptom Action • The Samsung Smart Home app is available for smartphones that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or higher. The Samsung Smart Home app fails to operate. • The Samsung Smart Home app is available on applicable models only. • The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with Samsung Smart Home models. The Samsung Smart Home app is installed but is not connected to my refrigerator. • You must log into your Samsung account to use the app.
Troubleshooting Smart Grid Symptom Action To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? • Wireless access point (router) • Samsung Energy Management-supported refrigerator • Smartphone Registration • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
Warranty (USA) WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
Warranty (USA) This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equi
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.
Memo Untitled-1 75 2016-01-14 11:33:22
Memo Untitled-1 76 2016-01-14 11:33:22
Memo Untitled-2 75 2016-02-15 7:35:43
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country U.S.A CANADA Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) Web Site www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) (726-7864) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-3 1 2016-02-15 7:37:55
Contenido Información sobre seguridad 3 Contenido Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 1.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. Información sobre seguridad - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. • No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. • El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación.
Información sobre seguridad • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. Información sobre seguridad - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío. • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. Información sobre seguridad - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
Información sobre seguridad • Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. Información sobre seguridad - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales. • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
• No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta. Información sobre seguridad - Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra. • No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. Información sobre seguridad - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. • Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. Información sobre seguridad - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. • No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: Información sobre seguridad • • • • - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior. - Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
1. Aviso regulatorio 1.1 Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Información sobre seguridad Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LSWL-CQ52 Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Información sobre seguridad 1.2 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-SWLCQ52 El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Instalación Siga estas instrucciones cuidadosamente para evitar accidentes y garantizar la instalación adecuada del refrigerador. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local. A fin de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento.
Instalación 01 Fábrica de hielo automática 02 Estante para vinos * 03 Cajones de verduras y frutas frescas EZ 04 Guarda multiusos del refrigerador 05 Estante corredizo accesible 06 Compartimiento del almacenamiento de carnes y alimentos secos 07 Compartimientos de la puerta del congelador 08 Estante fijo 09 Estante espacio rápido 10 Filtro de agua A. Refrigerador B. Puerta del panel * C. Congelador D.
Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 25 para obtener las instrucciones de instalación.
Instalación 2. Desconecte los dos conectores de cables de la puerta izquierda. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN • No estriga ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, alguna podría caerse y provocar lesiones. • Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores. 3. Desconecte la tubería de agua del acoplador de la puerta izquierda como se ilustra. Instalación 4.
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. 7. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 8. Coloque la puerta en una superficie plana. Instalación 9. Repita los pasos anteriores para la otra puerta (excepto el paso 3). La puerta del lado derecho no tiene tubo de agua.
Instalación Cómo retirar las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las puertas del congelador. • Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores. 1. Con la puerta del congelador abierta, use un destornillador Philips para retirar el tornillo sosteniendo la cubierta (A) de la pata ajustable. A Instalación 2. Desconecte los conectores de cables. 3. Ubique el eje de la bisagra.
4. Para evitar el contacto con la bisagra central, incline levemente la puerta hacia el frente y luego levántela para retirarla. 5. Repita los pasos anteriores para la otra puerta. Instalación Cómo colocar nuevamente las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén conectados adecuadamente. • La puerta del congelador debe colocarse nuevamente antes la puerta del refrigerador.
Instalación 2. Mientras mantiene presionado el eje de la bisagra, coloque la puerta de manera que el eje de la bisagra quede por debajo del orificio del eje de la bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra para que entre en el orificio. 3. Con la puerta abierta, conecte los conectores inferiores en las direcciones de las flechas. Instalación 4. Coloque la cubierta de la pata de nivelación con un destornillador Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar los conectores. 5.
Cómo colocar nuevamente las puertas del refrigerador 1. Mientras sostiene la puerta abierta a más de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del medio en el orificio de la parte inferior de la puerta. Instalación 2. Coloque la bisagra superior en su posición en la parte superior del refrigerador y luego inserte el eje de la bisagra en el orificio superior de la puerta. Asegúrese de que los cables de la puerta pasen a través del orificio del eje de la bisagra. 3.
Instalación 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los conectores de cables estén conectados adecuadamente. De lo contrario, el visor no funcionará. 6. Conecte el tubo de agua. PRECAUCIÓN • Para evitar pérdidas de agua, asegúrese de que las grapas rojas ajusten el acoplador adecuadamente. • Mantenga las grapas fuera del alcance de los niños. Instalación 7. Repita los pasos anteriores para la otra puerta, excepto el paso 6.
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar El lugar debe: • • • • • • Tener una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación Estar fuera del alcance de la luz solar directa Contar con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta Estar alejado de las fuentes de calor Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C) Espacio libre Consulte las imágenes y la tabla qu
Instalación 01 2" (50 mm) 02 125° 03 59 5/8" (1515 mm) 04 11 7/8" (303 mm) 05 12" (305 mm) 06 35 3/4" (908 mm) 07 29 3/8" (748 mm) 08 2 3/4" (70 mm) 09 1 3/4" (43 mm) 10 49" (1245 mm) 01 04 04 02 02 05 03 06 08 Instalación 07 09 10 NOTA Las medidas de su refrigerador pueden diferir de las que figuran anteriormente, dependiendo el método de medición.
PASO 2 Piso • La superficie del lugar de instalación debe soportar un refrigerador completamente cargado. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón debajo de las patas del refrigerador al moverlo para realizar la instalación. • Para proteger el piso una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará.
Instalación PASO 3 Ajuste las patas de nivelación PRECAUCIÓN • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. • La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador. • Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
PASO 4 Ajustar la altura de la puerta así como también el espacio de la puerta Anillo elástico Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja. Instalación 2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño adecuado entre la puerta y la bisagra como se ilustra.
Instalación Para corregir el espacio de la puerta (solo para los modelos correspondientes) RF28K907* El espacio entre las puertas puede corregirse mediante un tornillo separador colocado en el ángulo superior derecho del refrigerador. Instalación 1. Con la puerta cerrada, use un destornillador Philips para extraer los 6 tornillos de la cubierta superior con los conectores de cables. 2. Con una llave Allen de 4 mm (no provista) para corregir el espacio entre las puertas.
PASO 5 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo.
Instalación Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • Tubería de cobre de 1/4” • Tuerca de compresión de 1/4” (1) • Férula (2) Tubería de plástico • Tubería de plástico de 1/4” Extremo moldeado (bulbo) • Tuerca de compresión (1) de 1/4” A. Refrigerador Instalación A 04 01 05 06 02 B.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable. • Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Funcionamiento Panel de funciones 01 02 03 04 09 05 06 07 08 Funcionamiento 01 Freezer / Power Freeze (Congelador / congelación rápida) 02 Fridge / Power Cool 03 Door Alarm (Alarma de la (Refrigerador / Refrigeración puerta) rápida) 04 FlexZone 05 Lighting / Control Lock (Luz / Bloqueo del control) 07 Cubed Ice / Override (Hielo en cubos / Anular) 08 Crushed Ice / Filter Reset 09 Network connection (Hielo triturado / Restablecer (Conexión de red) el filtro) 06 Ice Maker Off (Fábrica
01 Congelador/Congelación rápida (3 s) Freezer (Congelador) Puede usar el botón Freezer (Congelador) para configurar la temperatura o activar/ desactivar Power Freeze (Congelación rápida). Para ajustar la temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente. Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).. Power Freeze (Congelación rápida) baja la temperatura y acelera el proceso de congelación.
Funcionamiento La función Power Cool (Refrigeración rápida) baja la temperatura del refrigerador y acelera el proceso de enfriamiento. En el modo Power Cool (Refrigeración rápida), el refrigerador funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento normal a la temperatura establecida anteriormente.
04 FlexZone Con la función Cool Select (Selección de frío) puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos almacenados en la Zona de selección de frío. La zona de selección de frío está ubicada en el lado inferior derecho del refrigerador. Para iniciar la función Cool Select (Selección de frío) , presione y mantenga presionado FlexZone durante 3 segundos y luego presione FlexZone repetidamente para desplazarse por los modos. Al seleccionar un modo deseado, libere el botón.
Funcionamiento 05 Luz / Bloqueo del control (3 s) Lighting (Luz) Control Lock (Bloqueo del control) En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende únicamente cuando se lo utiliza. Si desea mantener la luz del dispensador encendida (modo continuo), presione Lighting (Luz). El indicador de luz también se enciende. Para regresar al valor predeterminado, presión Lighting (Luz) nuevamente.
08 Hielo triturado / Restablecer filtro (3 s) Crushed Ice (Hielo triturado) Puede seleccionar un tipo de hielo. Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el indicador correspondiente. Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general rinde unos 320 galones (1200 litros) de agua), el indicador del filtro titila en rojo para recordarle que debe cambiar el filtro.
Funcionamiento 09 Conexión de red Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información, consulte la sección Samsung Smart Home. NOTA Funcionamiento • Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados. • Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
Samsung Smart Home Instalación Visite la tienda Google Play, Galaxy Apps o Apple App y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • La aplicación Samsung Smart Home se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o superior y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
Funcionamiento Funciones clave Registre los electrodomésticos inteligentes de Samsung en el servidor Samsung Smart Home para obtener acceso remoto. Descripción general del menú Funcionamiento • Toque Refrigerator (Refrigerador) para abrir la página de ajustes del refrigerador. • Deslice el dedo por la pantalla para pasar a la página siguiente. Chat control (Control de comunicaciones) Puede controlar sus dispositivos Samsung smart home en forma remota o controlar su estado de operación.
Ajustes del refrigerador 01 02 03 A 04 05 06 07 B Funcionamiento 08 A: Desactivado (negro) B: Activado (azul) Fridge (Refrigerador) 01 Muestra la temperatura configurada actualmente del refrigerador. 02 Puede encender o apagar la refrigeración rápida y ver la configuración actual. Freezer (Congelador) 03 Muestra la temperatura configurada actualmente del congelador. 04 Puede encender o apagar la congelación rápida y ver la configuración actual.
Funcionamiento Funcionamiento Settings (Ajustes) About Device (Acerca del dispositivo) 07 En la pantalla de ajustes puede supervisar el estado del uso de energía de su refrigerador en el formato que prefiera. Los formatos admitidos son informes diarios, semanales o mensuales del consumo de energía acumulativa que cubren como máximo los últimos 180 días. 08 Muestra la información del producto, incluye la versión actual, un tutorial, autoverificación y mesa de ayuda.
Función SMART GRID(respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función Refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • Se puede desactivar el modo SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando función de activación/desactivación de la anulación.
Funcionamiento • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.) - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
Activación y desactivación del modo de anulación 1. Presione y mantenga presionado el botón Cubed Ice (Hielo en cubos) durante 3 segundos. 2. Se oye un zumbido y se muestra “Or” y “on” en los visores de temperatura del congelador y del refrigerador durante 5 segundos. 3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, se muestra “Or” en el visor de temperatura del congelador. 4.
Funcionamiento Uso de la función gestión de energía La función Energy Management (Gestión de energía) permite controlar y supervisar remotamente el estado del refrigerador Energy Management mediante la aplicación Smart Home para su comodidad. NOTA • Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento - Puede verificar los estados de DR y de Anulación. 2.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía - Respuesta a la demanda 2.
Funcionamiento Funciones especiales El refrigerador cuenta con diversas funciones útiles. Dispensador de agua Con el dispensador de agua, puede obtener agua sin abrir la puerta del refrigerador. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubo y hielo triturado. Si no desea dispensar agua, simplemente presione la palanca de agua (B). A B Con la fábrica de hielo habilitada, 1. presione para seleccionar un tipo de hielo. 2.
Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado según lo prefiera. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: 1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo. 2.
Funcionamiento • Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar. Fábrica de hielo desactivada Si presiona Ice Maker (Fábrica de hielo) para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta de hielo. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo 1.
Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve.
Funcionamiento En el estante deslizante Inserte el estante para vinos en la parte superior del estante deslizante de la FlexZone, normalmente debajo de la guía del separador. Funcionamiento PRECAUCIÓN • No almacene botellas de vino en el congelador. Las botellas se congelan y si se rompen pueden causar lesiones. • No almacene botellas de vino en dos hileras. Las botellas pueden caer y causar lesiones. • No almacene botellas de vino de más de 330 mm de altura.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de la fábrica de hielo Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. 1. Para retirar la cubeta de la fábrica de hielo, levántela suavemente y tire hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lado con la otra. 2. Levante y tire de la cubeta lentamente. Vacíe la cubeta. 3.
Mantenimiento Estantes de hielo templado (refrigerador) • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. • Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante.
Compartimientos de las puertas La sección del compartimiento superior de la puerta cuenta con una línea marcada para garantizar el retiro y la reinserción adecuados. Levante el compartimiento de la puerta y luego tire en línea recta. PRECAUCIÓN No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas afiladas pueden provocar lesiones. Cajones para vegetales y frutas (Zona fresca EZ) Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera.
Mantenimiento Estante para vegetales 1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales izquierdo. 2. Deslice hacia adentro el estante plegable derecho. 3. Mientras sujeta con una mano el estante de vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra mano. NOTA Mantenimiento Para utilizar el espacio que queda después de retirar el estante plegable, extraiga el estante de vegetales. Para insertarlo nuevamente, realice el procedimiento en el orden inverso.
Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. • No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Mantenimiento 2. Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba. 3. Tire para retirar el cartucho. - Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. - A fin de evitar pérdidas de agua por la abertura del filtro, mantenga el cartucho derecho al retirarlo.
5. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición. 6. Presione y mantenga presionado Crushed Ice (Hielo triturado) en el panel de funciones durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador del filtro ( ) se apaga. 7. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua.
Mantenimiento Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtración por ósmosis inversa debe ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa). La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa).
Solución de problemas Si detecta algún problema con el refrigerador, en primer lugar consulte las tablas e intente implementar las acciones sugerencias. General Síntoma Acción Los alimentos del refrigerador se congelan. • Verifique que el control de temperatura esté en la temperatura más baja. En tal caso, eleve la temperatura. • Esto ocurre si la temperatura ambiente es demasiado baja. Eleve la temperatura ambiente.
Solución de problemas Síntoma Acción • A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Los ángulos frontales y • Asegúrese de que la puerta esté cerrada adecuadamente. Puede los laterales se calientan y producirse condensación cuando deja la puerta abierta por un período generan condensación. prolongado.
Síntoma Acción • Se genera condensación sobre las paredes internas o alrededor de los • vegetales. La puerta del congelador no cierra. Esto ocurre cuando se almacenan alimentos con una alta proporción de agua sin cubrirlos o se ha dejado la puerta abierta durante un período prolongado. Asegúrese de que los alimentos estén cubiertos o almacenados en recipientes al vacío. • Empuje la palanca del dispensador de agua para verificar el suministro de agua.
Solución de problemas Samsung Smart Home Síntoma Acción Solución de problemas No se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones. • La aplicación Samsung Smart Home se encuentra disponible en todos los teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o superior. La aplicación Samsung Smart Home no funciona. • La aplicación Samsung Smart Home está disponible únicamente en los modelos correspondientes.
Smart Grid Síntoma Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy Management del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos • Punto de acceso inalámbrico (enrutador) • Refrigerador que admita Samsung Energy Management • Teléfono inteligente ¿Qué necesito para utilizar las funciones Energy Management y Smart Grid? Registro • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
Garantía (USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y de mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, entre otros: daños ocasionados durante el transporte, la entrega y la instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de
Garantía (USA) CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) www.samsung.
Notas Untitled-2 71 2016-01-14 11:36:00
Notas Untitled-2 72 2016-01-14 11:36:00
Notas Untitled-2 73 2016-01-14 11:36:00
Notas Untitled-2 74 2016-01-14 11:36:00
Notas Untitled-3 71 2016-02-15 7:38:07
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País U.S.A CANADA Centro de contacto 1-800-SAMSUNG (726-7864) Sitio web www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) (726-7864) www.samsung.
Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-4 1 2016-02-15 7:40:18
Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut 1.
69 Si votre réfrigérateur doit être réparé Garantie limitée à l'acheteur initial Obligation du propriétaire initial Exclusions de la garantie CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTÈLE SAMSUNG 69 69 69 69 70 Sommaire Informations relatives à la garantie (CANADA) Français 3 Untitled-4 3 2016-02-15 7:40:18
Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. Consignes de sécurité - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité • Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. Consignes de sécurité - Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. Consignes de sécurité - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. Consignes de sécurité - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Consignes de sécurité • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. Consignes de sécurité - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Consignes de sécurité Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. Consignes de sécurité - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : • Consignes de sécurité • • • - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Consignes de sécurité 1. Avis d'application de la réglementation 1.1 Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Consignes de sécurité Contient un Module émetteur FCC ID : A3LSWL-CQ52 Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
1.2 Avis d'IC Contient un IC de module émetteur : 649E-SWLCQ52 Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Installation Suivez attentivement ces instructions afin d'éviter tout accident et de garantir la bonne installation de ce réfrigérateur. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. • Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
01 Machine à glaçons automatique 02 Casier à bouteilles de vin * 03 Tiroirs à fruits et légumes frais EZ 04 Compartiment multi-usage à rebords du réfrigérateur 05 Tablette à coulissement aisé 06 Bac à aliments secs et viande 07 Bacs des portes du congélateur 08 Tablette fixe 09 Tablette de gain d'espace rapide 10 Filtre à eau A. Réfrigérateur B. Porte vitrine * C. Congélateur D.
Installation Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il n'est pas nécessaire de retirer les portes, consultez les instructions d'installation en page 26.
2. Débranchez les deux serre-fils sur la porte gauche. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner des blessures. • Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. 3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du coupleur sur la porte gauche, comme indiqué. Installation 4.
Installation 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. 7. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 8. Allongez la porte sur une surface plane. Installation 9.
Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirez les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. • Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs. 1. Après avoir ouvert la porte du congélateur, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis fixant en place le cache (A) du pied réglable. A Installation 2. Débranchez les serre-fils. 3. Repérez l'arbre de la charnière.
Installation 4. Pour éviter tout contact avec la charnière centrale, inclinez légèrement la porte en avant puis soulevez-la pour la retirer. 5. Recommencez les étapes ci-dessus pour l'autre porte. Installation Réinstallation des portes du congélateur ATTENTION • Avant de remettre en place les portes, assurez-vous que tous les connecteurs électriques sont correctement branchés. • Les portes du congélateur doivent être remises en place avant celles du réfrigérateur.
2. Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de la porte, positionnez la porte de sorte que l'arbre de charnière se trouve en-dessous du trou de l'arbre dans la charnière centrale. Relâchez l'arbre de la charnière de sorte qu'il pénètre dans le trou de l'arbre. 3. Après avoir ouvert la porte, branchez les connecteurs inférieurs dans le sens des flèches. Installation 4. Fixez le cache du pied de mise à niveau à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Installation Réinstallation des portes du réfrigérateur 1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière centrale dans le trou situé au bas de la porte. Installation 2. Mettez la charnière supérieure en position sur le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre de la charnière dans le trou supérieur de la porte. Assurez-vous que les fils de la porte passent à travers le trou dans l'arbre de la charnière. 3. Insérez le collier dans le sens de la flèche. 4.
5. Branchez les serre-fils. ATTENTION • Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran ne fonctionnera pas. 6. Raccordez le tuyau d'eau. ATTENTION • Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que les brides rouges serrent le coupleur de façon appropriée. • Gardez les brides hors de la portée des enfants. Installation 7. Recommencez les étapes ci-dessus pour l'autre porte, sauf pour l'étape 6. La porte de droite ne dispose pas d'un tuyau d'eau. 8.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Le site doit : • • • • • • avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; être à l'abri de la lumière directe du soleil ; disposer d'un espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ; être éloigné de toute source de chaleur ; laisser un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; se trouver dans une plage de températures comprise entre 50
01 2" (50 mm) 02 125° 03 59 5/8" (1515 mm) 04 11 7/8" (303 mm) 05 12" (305 mm) 06 35 3/4" (908 mm) 07 29 3/8" (748 mm) 08 2 3/4" (70 mm) 09 1 3/4" (43 mm) 10 49" (1245 mm) 01 04 04 02 02 05 03 06 08 Installation 07 09 10 REMARQUE Les mesures de votre réfrigérateur peuvent différer de celles répertoriées ci-dessus, en fonction de la méthode de mesure.
Installation ÉTAPE 2 Sol • La surface de l'emplacement d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sous chaque pied du réfrigérateur lorsque vous le déplacez pour l'installation. • Pour protéger le sol, lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire.
ÉTAPE 3 Régler les pieds de mise à niveau ATTENTION • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. • La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore présent à l'intérieur du réfrigérateur. • Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus élevé que le côté arrière.
Installation ÉTAPE 4 Ajuster la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes Circlip La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Ajuster la hauteur d'une porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte inférieure en place. Installation 2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre la porte et la charnière, comme indiqué.
Corriger l'écart entre les portes (modèles applicables uniquement) RF28K907* Les écarts entre les portes peuvent être corrigés à l'aide du boulon d'écart sur le coin supérieur droit du réfrigérateur. Installation 1. Après voir fermé la porte, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer 6 vis sur le cache supérieur avec les serre-fils. 2. Utilisez une clé Allen de 4 mm (non fournie) pour corriger l'écart entre les deux portes.
Installation ÉTAPE 5 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons.
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • Tube en cuivre 1/4” • Écrou de serrage de 1/4” (1 pièce) • Bague (2 pièces) Tube en plastique • Tube en plastique 1/4” Extrémité moulée (en forme de poire) • Écrou de serrage 1/4” (1 pièce) A. Réfrigérateur 04 01 05 06 02 Installation A B.
Installation 4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez. 5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
Opérations Panneau de commande 01 02 03 04 09 05 06 07 08 Opérations 01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide) 02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Refroidissement rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 FlexZone (Zone ajustable) 05 Lighting (Éclairage) / Control Lock (Verrouillage de commande) 06 Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) 07 Cubed Ice (Glaçons) / Override (Override) 08 Crushed Ice (Glace pilée) / 09 Network connection Filter Reset (Réiniti
Opérations 01 Congélateur / Congélation rapide (3 s) Freezer (Congélateur) Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Power Freeze (Congélation rapide). Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) permet de baisser la température du réfrigérateur et d'accélérer le processus de refroidissement. En mode Power Cool (Refroidissement rapide), le réfrigérateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent.
Opérations 04 FlexZone (Zone ajustable) Avec la fonction Cool Select (Température réglable), vous pouvez sélectionner une température appropriée pour les aliments que vous avez stockés dans la zone Cool Select. La Zone Cool Select est située en bas à droite du réfrigérateur. Pour initier la fonction Cool Select (Température réglable), maintenez le bouton FlexZone (Zone ajustable) enfoncé pendant 3 secondes, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton FlexZone (Zone ajustable) pour faire défiler les modes.
05 Éclairage / Verrouillage de commande (3 s) Lighting (Éclairage) Control Lock (Verrouillage de commande) Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le voyant d'éclairage s'allume également. Pour rétablir les réglages par défaut, appuyez à nouveau sur Lighting (Éclairage).
Opérations 08 Glace pilée / Réinitialisation du filtre (3 s) Crushed Ice (Glace pilée) Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. Après environ 6 mois d'utilisation du filtre à eau d'origine (qui traite généralement environ 320 gallons (1200 litres) d'eau), le voyant Filter (Filtre) clignote en rouge pour vous rappeler de remplacer le filtre.
09 Connexion au réseau Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application Samsung Smart Home. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Samsung Smart Home. REMARQUE Opérations • Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge. • Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
Opérations Pour commencer 1. Lancez l'application Samsung Smart Home et connectez-vous à votre compte Samsung. Les personnes utilisant un iPhone doivent saisir les identifiants de connexion à chaque fois qu'ils accèdent à l'application. 2. Sélectionnez l'icône Device (Périphérique) > +, puis appuyez sur Refrigerator (Réfrigérateur). 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour saisir les informations nécessaires relatives au routeur, puis appuyez doucement sur Next (Suivant). 4.
Fonctions clés Enregistrez les appareils Samsung Smart Home sur le serveur Samsung Smart Home pour un accès à distance. Présentation du menu Chat control (Commandes de chat) Vous pouvez contrôler vos appareils Samsung Smart Home à distance ou encore vérifier leur état de fonctionnement. Home view (Surveillance du domicile) (modèles applicables uniquement) En utilisant la caméra intégrée d'un appareil Samsung Smart Home, vous pouvez surveiller votre salon.
Opérations Réglages du réfrigérateur 01 02 03 A 04 05 06 07 B 08 Opérations A : Désactivé (noir) B : Activé (bleu) Fridge (Réfrigérateur) 01 Affiche la température actuellement réglée pour le réfrigérateur. 02 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) et vérifier les paramètres actuels. Freezer (Congélateur) 03 Affiche la température actuellement réglée pour le congélateur.
About Device (À propos du périphérique) Opérations Settings (Réglages) 07 Sur l'écran Settings (Réglages), vous pouvez surveiller le statut de consommation d'énergie de votre réfrigérateur au format de votre choix. Les formats pris en charge sont des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels de consommation d'énergie, couvrant au maximum les 180 derniers jours.
Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur Gestion de l'énergie) du réfrigérateur permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
• Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction de charge agressive pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur.
Opérations Activation et désactivation du mode Override 1. Appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) pendant 3 secondes. 2. Un vibreur retentit et « Or » et « on » sont affichés sur les écrans de la température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes. 3. Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, « Or » s'affiche sur l'écran de température du congélateur. 4.
Utilisation de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application Samsung Smart Home, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1.
Opérations Disposition pour l'accès ouvert aux Demandes du produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie - Réponse à la demande 2.
Fonctions spéciales Le réfrigérateur dispose de nombreuses fonctionnalités pratiques. Le distributeur d’eau Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. A B Si vous ne souhaitez pas vous servir de la glace, appuyez simplement sur le levier distributeur d'eau (B). Lorsque la fonction Ice Maker (Machine à glaçons) est activée, 1. Appuyez dessus pour sélectionner un type de glace. 2.
Opérations Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée selon votre préférence. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : 1.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu’il ne reste bloqué.
Opérations Eau trouble L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes.
Sur l'étagère coulissante Insérez le casier à bouteilles de vin par-dessus l'étagère coulissante de la zone ajustable FlexZone, normalement en-dessous du guide de séparation. Opérations ATTENTION • N'entreposez pas de bouteilles de vin dans le congélateur. Les bouteilles gèleraient et se casseraient, ce provoquerait des blessures. • N'entreposez pas de bouteilles de vin sur deux rangées. Les bouteilles pourraient tomber, ce qui provoquerait des blessures.
Maintenance Utilisation et entretien Bac de la machine à glaçons Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac de la machine à glaçons. 1. Pour retirer le bac de la machine à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre main. 2. Soulevez et retirez le bac en tirant dessus. Videz le bac. 3.
Clayettes en verre trempé (réfrigérateur) • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faitesla glisser pour la retirer. • Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure.
Maintenance Bacs de la porte La section supérieure des bacs de la porte possède une ligne marquée permettant de faciliter le retrait et de remettre en place de façon appropriée. Soulevez le bac de la porte, puis tirez tout droit pour le retirer. ATTENTION Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les angles tranchants peuvent entraîner des blessures. Tiroirs à fruits et légumes (Zone EZ fraîche) Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer.
Clayette à légumes 1. Faites glisser le tiroir à légumes du côté gauche pour le retirer. 2. Faites glisser la clayette pliante du côté droit pour la mettre en place. 3. Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main, faites-la glisser avec l'autre main pour la retirer. REMARQUE Maintenance Retirez la clayette à légumes pour utiliser l'espace dégagé avec le retrait de la clayette pliante. Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. • Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur.
2. Tournez le bouton du compteur de cartouches de filtre dans le sens horaire de 90 degrés (1/4 de tour). La cartouche de filtre se déverrouille. 3. Tirez dessus pour retirer la cartouche. - Si le filtre à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retirer. Si tel est le cas, utilisez la force pour retirer la cartouche. - Pour éviter des fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche droite lors de son retrait.
Maintenance 5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 6. Maintenez le bouton Crushed Ice (Glace pilée) enfoncé sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Filter (Filtre) ( ) s'éteint. 7. Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.
Système de filtration d'eau d'osmose inverse La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa). La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécifications : • Vérifiez si le filtre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué.
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec le réfrigérateur, vérifiez tout d'abord les tableaux ci-dessous, puis essayez d'exécuter les actions proposées. Généralités Symptôme Action Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés. • Vérifiez si la molette de température est réglée sur la température la plus faible. Si c'est le cas, passez à une température supérieure. • Cela peut se produire si la température ambiante est trop faible. Réglez sur une température ambiante supérieure.
Symptôme Action • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit Les coins avant et latéraux pas d'un dysfonctionnement du système. deviennent chauds et • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. De la condensation peut forment de la condensation.
Dépannage Symptôme Action De la condensation se forme sur les parois intérieures ou autour des légumes. • Cela se produit si des aliments à forte teneur en eau sont stockés sans être couverts ou si la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée. • Assurez-vous de couvrir les aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques. La porte du congélateur ne ferme pas. • Appuyez sur le levier distributeur d'eau pour vérifier l'alimentation en eau.
Samsung Smart Home Symptôme Action • L'application Samsung Smart Home est disponible sur les smartphones qui disposent d'Android 4.0 (ICS) ou une version supérieure, ou d'iOS 7.0 ou une version supérieure. L'application Samsung Smart Home ne fonctionne pas. • L'application Samsung Smart Home est disponible sur les modèles applicables uniquement. • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles pour Samsung Smart Home.
Dépannage Réseau intelligent Symptôme Action Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils • Un point d'accès sans fil (routeur) • Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Energy • Un smartphone Management (Gestion de Enregistrement l'énergie) et Smart Grid • Connect
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Informations relatives à la garantie (CANADA) CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTÈLE SAMSUNG Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (Anglais) www.samsung.
Mémo Untitled-3 71 2016-01-14 11:38:27
Mémo Untitled-3 72 2016-01-14 11:38:27
Mémo Untitled-4 71 2016-02-15 7:40:30
Contacter SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, communiquez avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays U.S.A CANADA Centre d'appels 1-800-SAMSUNG (726-7864) Site Internet www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) (726-7864) www.samsung.