Use and Care Guide
Table Of Contents
- Important safety information
- Overview
- Using the cooktop burners
- Care and cleaning of the cooktop
- Troubleshooting
- Warranty
- Appendix
- Información importante de seguridad
- Descripción general
- Uso de los quemadores de la cubierta
- Cuidado y limpieza de la cubierta
- Superficie de la cubierta
- Superficies de porcelana esmaltada (en algunos modelos)
- Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
- Perillas de control
- Rejillas y componentes de los quemadores
- Tapas y cabezales de los quemadores
- Bases de los quemadores
- Electrodos
- Rejillas y la rejilla para wok
- Comal de hierro fundido (para NA30K7750T*/NA36K7750T* solamente)
- Reemplazo del cabezal y la tapa de los quemadores
- Tapa de los quemadores
- Resolución de problemas
- Garantía
- Apéndice
- Informations importantes relatives à la sécurité
- Présentation
- Utilisation des brûleurs de la table de cuisson
- Entretien et nettoyage de la table de cuisson
- Surface de la table de cuisson
- Surfaces en émail vitrifié (sur certains modèles)
- Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
- Boutons de commande
- Grilles et composants des brûleurs
- Chapeaux et têtes des brûleurs
- Bases des brûleurs
- Électrodes
- Grilles et grille du wok
- Gril en fonte (uniquement pour NA30K7750T*/NA36K7750T*)
- Remplacement des chapeaux et têtes des brûleurs
- Chapeau du brûleur
- Dépannage
- Garantie
- Annexe
Español 9
Información importante de seguridad
• Asegúrese de que la válvula del medio tenga capacidad suciente y no esté obstruida.
• La cubierta debe ser instalada por un técnico calicado. De lo contrario, pueden producirse
fugas de gas, un incendio o un encendido defectuoso.
Seguridad de la ubicación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Esta cubierta ha sido diseñada para uso doméstico en interiores solamente. No instale la
cubierta en áreas expuestas a las condiciones climáticas o el agua.
• No instale la cubierta en un lugar expuesto a una corriente de aire fuerte.
• Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
conexión a tierra.
• Si se coloca la cubierta cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de
papel en esa ventana.
• Para que la cubierta se ventile correctamente, debe haber suciente espacio libre en la
parte superior, posterior, a los lados y por debajo de la cubierta. Las ventilaciones permiten
la salida de aire necesaria para que la cubierta funcione adecuadamente con la combustión
correcta.
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean la cubierta puedan soportar
un calor de hasta 194 °F (90 °C).
• Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento por encima de la supercie de la
cubierta. Si es necesario colocar gabinetes sobre la cubierta, debe dejarse un espacio libre de
30 pulgadas (76.2 cm) entre la supercie de cocción y la parte inferior de los gabinetes.
Seguridad de la instalación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o muerte, respete
las siguientes precauciones.
• Un instalador calicado debería realizar la instalación y la conexión a tierra, de acuerdo con
las instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio técnico solo debe ser realizado
por instaladores de cubiertas de cocción a gas o técnicos de servicio calicados.
• No intente realizar el servicio, modicar ni reemplazar ninguna pieza de la cubierta a menos
que se recomiende especícamente en este manual. Todas las demás tareas de servicio
técnico deben ser encomendadas a un técnico calicado.
• Utilice siempre conectores exibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice
conectores exibles viejos.
• Asegúrese de que los soportes de sujeción a presión estén instalados correctamente en la
cubierta. Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• Retire toda la cinta y el material de empaque.
• Retire todos los accesorios de la cubierta. Las rejillas y los comales son pesados. Tenga
cuidado al manipularlos.
• Asegúrese de que no se hayan aojado piezas durante el transporte.
• Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calicado instale y ajuste
correctamente la cubierta según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas
LP en la cubierta, el instalador debe reemplazar los 5 oricios de los quemadores superiores
con el juego de oricios para LP y también debe invertir el adaptador GPR. Estos ajustes
deben ser realizados por un técnico de servicio calicado de acuerdo con las instrucciones
del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad pertinente. La agencia
calicada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión del gas.
• La instalación de esta cubierta debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con
la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54.
En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/
CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y
con los códigos locales, según corresponda. El diseño de esta cubierta ha sido certicado por
ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Canadian Gas Association (Asociación
de Gas de Canadá) según la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
NA30N6555TG_DG68-01089A-01_EN+MES+CFR.indb 9 5/28/2018 12:47:31 PM