High Definition Digital Camcorder user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register SC-HMX10 SC-HMX10A SC-HMX10C SC-HMX10N SC-HMX10CN SC-HMX10ED Caméscope numérique à haute définition Guide d’utilisation imaginez toutes les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
key features of your HD camcorder caractéristiques essentielles de votre caméscope HD The HD camcorder is capable of recording and playing back both High Definition (HD: 1280x720p) and Standard Definition (SD: 720x480p) image quality. Select the recording image quality, HD (high definition) or SD (standard definition), before recording. Le caméscope HD peut enregistrer et lire des images à haute définition (HD : 1280x720p) et à définition standard (SD : 720x480p) qualité de l’image.
FEATURES OF YOUR NEW HD CAMCORDER CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE NOUVEAU CAMÉSCOPE HD 1.61 Mega pixel (Gross) CMOS sensor 1/4.5” CMOS sensor provides stunning detail and clarity with exceptional video (1280 lines of resolution-HD mode or 720 lines of horizontal resolutionSD mode) and still image performance (3.0 mega pixels). Unlike traditional CCD imagers, CMOS sensors require less power, providing better battery performance.
safety warnings consignes de sécurité What the icons and signs in this user manual mean; Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : WARNING CAUTION CAUTION Means that death or serious personal injury is a risk. Means that there is a potential risk for personal injury or material damage.
informations importantes important information on use concernant son utilisation BEFORE USING THIS CAMCORDER • • • • • • This HD camcorder records video in H.264 (MPEG4 part10/AVC) format and at High Resolution (HD-VIDEO) and at Standard Resolution (SD-VIDEO). Please note that this HD camcorder is not compatible with other digital video formats. Before recording important video, make a trial recording. Play back your trial recording to make sure the video and audio have been recorded properly.
informations importantes important information on use concernant son utilisation ABOUT THIS USER MANUAL • • • • This User Manual covers models SC-HMX10, SC-HMX10A, SCHMX10C, SC-HMX10N, SC-HMX10CN, and SC-HMX10ED. The SC-HMX10A, SC-HMX10C/HMX10CN, and SC-HMX10ED have a 4GB, 8GB, and 16GB built-in flash memory respectively but also use memory cards. The SC-HMX10/HMX10N does not have built-in flash memory and uses memory cards exclusively.
precautions when using précautions à prendre en cours d’utilisation IMPORTANT NOTE REMARQUE IMPORTANTE • • • • • • Handle the liquid crystal display (LCD) with care: - The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface with force, hit it or prick it with a sharp object. - If you push the LCD surface, unevenness in display may occur. If unevenness does not disappear, turn the camcorder off, wait for a few moments, and then turn it on again.
precautions when using • • • • • • • • Be careful of ambient temperature: - Using the HD camcorder in a place where the temperature is over 140°F (60°C) or under 32°F (0°C) will result in abnormal recording/ playback. - Do not leave the HD camcorder on a beach or in a closed vehicle where the temperature is very high for a long time: This could cause a malfunction. Do not point directly at the sun: - If direct sunlight strikes the lens, the HD camcorder could malfunction or a fire could occur.
contents table des matières INTRODUCTION TO BASIC FEATURES 05 GETTING TO KNOW YOUR HD CAMCORDER 06 PREPARATION 10 11 06 10 07 08 09 11 12 13 17 18 22 22 23 24 BEFORE RECORDING 26 26 27 28 29 01_ English What’s included with your HD camcorder Front & left view Right & top view Rear & bottom view Using the remote control Installing the button type battery Using the cradle Holding the HD camcorder Charging the battery pack Basic HD camcorder operation Screen indicators Using the display ( )/iCH
contents table des matières RECORDING 31 31 33 34 35 36 36 37 Recording movie images Taking photo images Recording with ease for beginners (EASY Q mode) Capturing still images during movie images playback Using the external microphone Zooming Self record using the remote control PLAYBACK 38 39 41 Changing the playback mode Playing movie images Viewing photo images CONNECTION 43 46 Connecting to a TV Dubbing images on VCR or DVD/HDD recorder USING THE MENU ITEMS 47 Handling menus and quick menu
EDITING MOVIE IMAGES 72 IMAGE MANAGEMENT 78 72 78 PRINTING PHOTO IMAGES CONNECTING TO A PC 85 73 74 75 79 80 81 82 83 85 86 88 89 91 03_ English Deleting a section of a movie image Dividing a movie image Combining two movie images Playlist MONTAGE DE VIDÉOS 72 Protection from accidental erasure Deleting images Copying images (SC-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) Moving images (SC-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) GESTION DES IMAGES 78 DPOF print setting Direct printing with a PictBr
contents table des matières MAINTENANCE & ADDITIONAL INFORMATION 92 93 95 Maintenance Additional information Using your HD camcorder abroad ROUBLESHOOTING 96 Troubleshooting SPECIFICATIONS 04_ English 109 ENTRETIEN ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 92 93 95 Entretien Informations supplémentaires Utilisation du caméscope HD à l’étranger DÉPANNAGE 96 Dépannage CARACTÉRISTIQUES 109 Français _04
introduction aux introduction to basic features caractéristiques de base This chapter introduces you to the basic features of your HD camcorder. See the reference pages below for more information. Ce chapitre présente les caractéristiques de base de votre caméscope HD. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
getting to know your HD camcorder familiarisez-vous avec votre caméscope HD WHAT’S INCLUDED WITH YOUR HD CAMCORDER ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE HD Your new HD camcorder comes with the following accessories. If any of these items is missing from your box, call Samsung’s Customer Care Center. Votre nouveau caméscope HD est distribué avec les accessoires ciaprès. S’il manque un accessoire dans la boîte de livraison, contactez le Centre de service à la clientèle Samsung.
FRONT & LEFT VIEW Recording indicator LED Light Remote sensor Lens Internal microphone Built-in speaker Display ( ) / iCHECK button LCD enhancer ( ) button USB jack COMPONENT / AV / S-Video ( ) jack RESET button HDMI jack Jack cover TFT LCD screen (Touch panel) Recording start/stop button Zoom (W/T) button Q.
getting to know your HD camcorder familiarisez-vous avec votre caméscope HD RIGHT & TOP VIEW VUE DU DESSUS ET DE DROITE CLOSE PO W ER OPEN PHOTO button Touche PHOTO Zoom (W/T) lever Levier de zoom (W/T) Battery pack slot Emplacement du bloc-piles BATT. RELEASE switch Bouton BATT.
REAR & BOTTOM VIEW VUE D’ARRIÈRE ET DU DESSOUS Touche MODE / témoin de mode MODE button / Mode indicator (Movie ( ) / Photo ( ) / Play ( ) mode) (vidéo ( ) / photo ( ) / lecture ( ) EASY Q button Touche EASY Q DC IN jack Prise DC IN Recording start/stop button Touche démarrage/arrêt de l’enregistrement POWER switch Touche POWER External microphone (MIC) jack External microphone (MIC) jack Charging (CHG) indicator Témoin de charge (CHG) Tripod receptacle Emplacement du trépied Cradle
preparation prise en main This section provides information on using this HD camcorder; such as how to use the provided accessories, how to charge the battery, how to setup the operation mode and initial setup. Cette section présente l’information nécessaire à l’utilisation du caméscope HD telle que l’utilisation des accessoires compris, comment mettre le bloc-piles sous charge, comment configurer les modes de fonctionnement et la première mise en service.
INSTALLING THE BUTTON TYPE BATTERY INSTALLATION DE LA PILE BOUTON Installing the button type battery in the remote control Installation de la pile bouton de la télécommande 1. Tournez le support de la pile en sens anti-horaire (tel qu’indiqué par la marque ()) avec votre ongle ou avec une pièce de monnaie pour l’enlever. Le support se dégage. 2. Insérez la pile dans son support, borne positive (+) vers le bas, puis appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 3.
preparation prise en main HOLDING THE HD CAMCORDER COMMENT TENIR LE CAMÉSCOPE HD Attaching the grip belt Comment installer la dragonne. Placez votre main droite en dessous du caméscope HD jusqu’à la base de votre pouce. Placez votre main de façon à ce que vous puissiez facilement manipuler la touche de l’enregistrement la touche démar./arrêt de l’enregistrement, PHOTO et le levier de zoom.
CHARGING THE BATTERY PACK • • • Use IA-BP85ST battery pack only. The battery pack may be charged a little at the time of purchase. Be sure to charge the battery pack before you start using your HD camcorder. Inserting the battery pack 1. 2. 3. MISE SOUS CHARGE DU BLOC-PILES • • • Utilisez uniquement un bloc-piles de type IA-BP85ST. Il se peut que le bloc-piles soit légèrement chargé au moment de l’achat. Assurez-vous de charger le bloc-piles avant d’utiliser le caméscope HD. Insertion du bloc-piles 1.
preparation prise en main Charging indicator Témoin de charge The color of the LED indicates the power or charging state. • If the battery pack has been fully charged, the charge indicator is green. • If you are charging the battery, the color of the charge indicator is orange. • If an error occurs while the battery pack in charging, the charging indicator blinks green. Charging, recording and playback times with a fully charged battery pack (with no zoom operation, LCD open, etc.
Continuous recording (without zoom) The times shown in the table reflect the available recording time when the HD camcorder is in the recording mode without using any other functions. In actual recording, the battery pack may discharge 2-3 times faster than this reference since the Record start/stop and Zoom are being operated, and playback is performed.
preparation prise en main Maintaining the battery pack • The recording time is affected by temperature and environmental conditions. • We recommend only using the original battery pack that is available from your Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste. • Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record.
BASIC HD CAMCORDER OPERATION FONCTIONS DE BASE DU CAMÉSCOPE HD Set the appropriate operation mode according to your preference using the POWER switch and MODE button. Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l’ aide ducommutateur POWER et de la touche MODE. Mode indicator Turning the HD camcorder on and off Comment allumer et éteindre le caméscope HD Mettez l’appareil sous ou hors tension en faisant coulisser le commutateur POWER vers le bas.
preparation prise en main SCREEN INDICATORS Movie record mode TÉMOINS D’ÉCRAN Movie record mode Operating mode (STBY (standby) or (recording)) Time counter (movie recording time) / Self timer* Warning indicators and messages Remaining recordable time () Storage media (built-in memory (SC-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED only) or memory card) Battery info.
Movie play mode Movie play mode Operating status (Play/Pause) File name (file number) Time code (elapsed time / recorded time) Warning indicators and messages/Volume control Storage media (built-in memory (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED only) or memory card) Battery info. (remaining battery level/time) LCD enhancer Movie image quality / Edited movie image indicator (partial delete, divide, combine) Date/Time TV type (when component or Multi-AV cable is connected.
prise en main preparation Mode d’enregistrement de photos Photo record mode Mode d’enregistrement photo Déclencheur à retardement * Témoins d’avertissement et messages Compteur de photos (nombre total de photos à enregistrer) () Photo record mode Self timer* Warning indicators and messages Image counter (total number of recordable photo images) () Storage media (built-in memory (SC-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED only) or memory card) Battery info. (remaining battery level/time) LCD enhancer Cont.
Mode de visionnement de photos Photo play mode Photo play mode Slide show / Playback zoom File name (file number) Image counter (current image / total number of recorded images) Storage media (built-in memory (SC-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) or memory card) Battery info. (remaining battery level/time) LCD enhancer Date/Time TV type (when component or Multi-AV cable is connected.) Component out (when component cable is connected.
preparation prise en main COMMENT UTILISER LA TOUCHE D’ÉCRAN ( )/iCHECK Pour basculer le mode d’affichage de l’ information à l’écran USING THE DISPLAY ( )/iCHECK BUTTON Switching the information display mode You can switch between the on-screen information display modes: )/iCHECK button. Press the Display ( The full and minimum display modes will alternate. • Full display mode: All information will appear. • Minimum display mode: Only operating status indicator will appear.
USING THE LCD SCREEN COMMENT UTILISER L’ÉCRAN ACL Adjusting the LCD screen Réglage de l’écran ACL 1. Open up the LCD screen 90 degrees with your finger. 2. Rotate it to the best angle to record or play. 1. Déployez l’écran ACL de 90 degrés avec votre doigt. 2. Faites-le pivoter sur le meilleur angle d’ enregistrement ou de lecture. CAUTION • • Do not lift the HD camcorder by holding the LCD screen.
preparation prise en main INITIAL SETTING: OSD LANGUAGE & DATE AND TIME MISE EN SERVICE : LANGUE D’AFFICHAGE, DATE ET HEURE To read the menus or messages in your desired language, set the OSD language. To store the date and time during record, set the date/time. STBY 00:00:00 [44Min] You can select the desired language to display the menu screen and the messages. ) tab. 1. Touch Menu ( 2. Touch Settings ( ) tab. 3. Touch up ( )/down ( ) tab until “Language” is displayed. 4.
Setting the date and time Réglage de la date et de l’heure Set the date and time when using this HD camcorder for the first time. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STBY 00:00:00 • On charging the built-in rechargeable battery Your camcorder has a built-in rechargeable battery to retain the date, time, and other settings even when the power is off. The builtin rechargeable battery is always charged while your camcorder is connected to the wall outlet via the AC power adaptor or while the battery pack is attached.
before recording avant de débuter l’ enregistremenzt SELECTING THE STORAGE MEDIA (SC-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED only) COMMENT SÉLECTIONNER LE SUPPORT DE STOCKAGE (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED uniquement) You can record movie and photo images on the built-in memory or a memory card, so you should select the desired storage media before starting recording or playback.
INSERTING/EJECTING A MEMORY CARD COMMENT INSÉRER / ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE Inserting a memory card Insertion de la carte mémoire 1. 2. 1. 2. 3. Slide and open the memory card cover. Insert the memory card into the slot until it softly clicks. • Make sure that the terminal portion is facing up and the camcorder is placed as shown in the figure. Slide and close the memory card cover. 3. Ouvrez le compartiment à carte mémoire.
before recording avant de débuter l’ enregistrement RECORDABLE TIME AND NUMBER OF IMAGES DURÉE D’ENREGISTREMENT ET NOMBRE D’IMAGES Recordable time for movie images Movie quality [HD] Super Fine [HD] Fine [HD] Normal [SD] Standard [SD] Economy 1GB Approx. 11min Approx. 14min Approx. 22min Approx. 33min Approx. 67min Storage media (Capacity) 2GB 4GB 8GB Approx. Approx. Approx. 22min 44min 88min Approx. Approx. Approx. 29min 59min 118min Approx. Approx. Approx. 44min 88min 177min Approx. Approx. Approx.
SELECTING A SUITABLE MEMORY CARD • • • • • • COMMENT CHOISIR LA CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE You can use a SDHC memory card and MMCplus cards. - You can also use a SD memory card, but we recommended that you use a SDHC memory card and MMCplus with your HD camcorder. (SD card supports upto 2GB.) MultiMediaCards (MMC) are not supported. On this HD camcorder, you can use memory cards of the following capacity: 128MB ~ 32GB.
before recording Common cautions for memory card • Damaged data may not be recovered. It is recommended you back-up important recordings separately on your PC’s hard disk. • After you modify the name of a file or folder stored in the memory card using your PC, your camcorder may not recognize the modified file. Handling a memory card • It is recommended that you power off before inserting or removing the memory card to avoid data loss.
recording enregistrement Basic procedures to record a movie or photo image are described below and on the following pages. Les procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent. RECORDING MOVIE IMAGES L’ENREGISTREMENT DE VIDÉOS • • You can record movie images in Movie mode only. page 17 This HD camcorder provides two Recording start/stop buttons. One is on the rear side of the camcorder and the other is on the LCD panel.
recording • • • • • • • • • • • Movie images are compressed in H.264 (MPEG-4.AVC) format. Eject the battery pack when you have finished recording to prevent unnecessary battery power consumption. For on-screen information display, see page 18. For approximate recording time, see page 28. You can record movie images using the remote control. Sound is recorded from the internal stereo microphone on the front of the HD camcorder. Take care that this microphone is not blocked.
TAKING PHOTO IMAGES PRISE DE PHOTOS • You can take photo images in Photo mode only. page 17 • 1. Slide the POWER switch downward to turn on the power and press the MODE button to set Photo ( ). page 17 • Set the appropriate storage media. (SC-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) page 26 (If you want to record on a memory card, insert the memory card.) 1. 2. Check the subject on the LCD screen. • Set the Lens open/close switch to open (). page 8 3.
recording enregistrement RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS (EASY Q MODE) ENREGISTREMENT FACILE POUR LES DÉBUTANTS (MODE EASY Q) • • 1. 2. The EASY Q function is only available with the Movie and Photo modes. page 17 With the EASY Q function, most of the HD camcorder settings are automatically adjusted, which frees you from detailed adjustments. Press the EASY Q button. • When you press the EASY Q button, most functions become off and the following functions are set “Auto.
CAPTURING STILL IMAGES DURING MOVIE IMAGES PLAYBACK • • • CAPTURE D’IMAGES FIGÉES EN COURS DE LECTURE D’ UNE VIDÉO • This function works only in Play mode. page 17 If you press the PHOTO button during playback, it stops playing and saves one image of the current movie scene that is paused. Set the appropriate storage media. (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) page 26 (If you want to record on a memory card, insert the memory card.) 1. Touch Movie ( ) tab.
enregistrement recording COMMENT UTILISER LE MICROPHONE EXTERNE USING THE EXTERNAL MICROPHONE Branchez un microphone externe (fourni par l’utilisateur) sur la prise de microphone externe du caméscope HD. Le son enregistré sera plus clair. Appuyez sur le commutateur du microphone et commencez l’enregistrement. Le son enregistré sera plus clair. Connect external microphone (optional-user provided) to the external microphone jack of this HD camcorder. Clearer sound can be recorded.
SELF RECORD USING THE REMOTE CONTROL • • ENREGISTREMENT AUTONOME À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE The SELF TIMER function works only in Movie and Photo modes. page 17 When you use the SELF TIMER function on the remote control, recording begins automatically in 10 seconds. 1. Press the SELF TIMER button. • The (10 ) indicator is displayed. 2. To record movie images, press the REC button. To take photo images, press the PHOTO button. • Self timer starts counting down from 10.
playback lecture You can view recorded movie and photo images in thumbnail index view and play them in various ways. Vous pouvez visionner les vidéos et les photos enregistrées sur l’index des vignettes et les lire de plusieurs façons. CHANGING THE PLAYBACK MODE COMMENT CHANGER DE MODE DE LECTURE • • • • You can set the movie recording, the photo recording and the play mode in turn with MODE button.
PLAYING MOVIE IMAGES • • • 1. • This function works only in Play Mode. page 17 You can find a desired movie image quickly using thumbnail index views. You can also use the playback related buttons on the remote control. page 40 • • 1. Slide the POWER switch downward to turn on the power ). and press the MODE button to set Play ( • Set the appropriate storage media. (SC-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED only) page 26 (If you want to play from a memory card, insert the memory card.) 2.
playback lecture Various playback operations Diverses opérations de lecture Playback / Pause / Stop • Play and Pause functions alternate when you touch Playback ( )/Pause ( ) tab during playback. Touch Return ( ) tab to stop playback. • You can do the same operation by using the remote control. ( / ) • You can change playback direction by using Forward ( ) and Reverse ( ) on the remote control during playback.
VIEWING PHOTO IMAGES VISIONNER DES PHOTOS • • This function works only in Play mode. page 17 You can play back and view photo images recorded on the storage media. • 1. Slide the POWER switch downward to turn on the power and ). press the MODE button to set Play ( • Set the appropriate storage media. (SC-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED only) page 26 (If you want to playback images in a memory card, insert the memory card.) 1. 2. 3. 4. ) tab. Touch Photo ( • The thumbnail index view appears.
playback lecture Zooming during playback Zoom en cours de lecture You can magnify the playback image from about 1.1 to 8 times the original size. Magnification can be adjusted with the Zoom lever or the Zoom button on LCD panel. 1. Touch the image to want to magnify. 2. Adjust the magnification with W (Wide angle)/T (Telephoto). • The screen is framed and the image is magnified starting from the center of image. • You can zoom in from X1.1 to X8.0 by sliding the Zoom lever.
connection raccords You can view the recorded movie and photo images on a large screen by connecting the HD camcorder to an HDTV or normal TV. Vous pouvez visionner les vidéos et les photos enregistrées sur un grand écran en raccordant le caméscope HD à un téléviseur. CONNECTING TO A TV RACCORD À UN TÉLÉVISEUR Before connecting to TV • • • According to TV and cables that are used, the connection method and resolution can differ.
connection raccords Connecting to a normal TV (16:9/4:3) Raccord à un téléviseur régulier au format (16:9/4:3) • • • • • • • Even if the movie image is recorded in HD quality, it is played back in SD quality on the normal TV not HDTV. When playing back the HD-quality (1280x720) movie images on an SDTV, the images are down-converted to a low quality of 720x480. The multi-AV cable does not support HD-quality images so it down-converts them to SDquality images.
Viewing on TV screen Pour visionner sur un écran de téléviseur 1. 1. 2. 3. Slide the POWER switch downward to turn on the power and press the MODE button to set Play ( ). page 17 Turn on the TV and set the input source to the input connection the HD camcorder is connected to. • Refer to TV instruction manual for how to switch the TV input. Perform playback. page 39,41 • The image on HD camcorder appears on the TV screen. • You can also monitor the image on the LCD screen of the HD camcorder.
connection • • • Adjust the sound volume on TV. The remote control is useful when operating the HD camcorder while viewing an image on TV screen. Information that the HD camcorder is recording will appear on the TV screen: You can switch between the on-screen information display modes. Refer to “Switching the information display mode” and press the Display ( )/iCHECK button to switch the display status. page 22 DUBBING IMAGES ONTO VCR OR DVD/HDD RECORDER • • • • 1. 2.
comment utiliser les éléments du menu using the menu items You can use HD camcorder more usefully by setting menus related to recording, playback and setting. Les menus reliés à l’enregistrement, à la lecture et à la configuration vous permettent d’utiliser votre caméscope HD de façon plus utile. HANDLING MENUS AND QUICK MENUS MENU D’EXPLOITATION ET MENU RAPIDE • • • You can change the menu settings to customize your HD camcorder.
comment utiliser les éléments du menu using the menu items STBY 00:00:00 ✪ Follow the instruction below to use each of the menu items listed after this page. 80 Min [44Min] For example: setting the White Balance in movie mode Par exemple : réglage de l’équilibre des blancs en mode vidéo. When using Menu ( ) tab; ) tab. 1. Touch Menu ( 2. Touch “White Balance.” • If the item is not on the screen, touch up ( ) or down ( ) tab to scroll up or down to the next group of options. 3.
MENU ITEMS • • ÉLÉMENTS DU MENU Accessible items in menu vary depending on the operation mode. For operation details, see the corresponding page. : Possible X : Not possible Recording menu items ( ) Operating mode Scene Mode (AE) Resolution Cont.
comment utiliser les éléments du menu using the menu items Setting menu items ( ) • • • Réglages des éléments du menu ( ) Operating mode Default value Page Mode de fonctionnement Valeur par défaut Date/Time Set - 66 Date/Time Set - 66 Date/Time Off 66 Date/Time Off 66 File No.
QUICK MENU ITEMS ÉLÉMENTS DU MENU RAPIDE • • • Accessible items in quick menu vary depending on the operation mode. For operation details, see the corresponding page.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu RECORDING MENU ITEMS ÉLÉMENTS DU MENU D’ENREGISTREMENT You can setup the menu items for movie and photo images recording. Vous pouvez régler les éléments du menu pour les enregistrements vidéo et la prise de photos.
White Balance This HD camcorder automatically adjusts the color of subject. Change the white balance setting depending on the recording conditions. Équilibre des blancs Le caméscope HD règle automatiquement la couleur du sujet. Modifiez l’équilibre des blancs en fonction des conditions d’ enregistrement. Settings Contents On-screen display Réglages Contenu Affichage à l’écran Auto This option is generally used to control the white balance automatically.
comment utiliser les éléments du menu using the menu items • • • • • • A subject can be shot under various types of lighting conditions indoors (natural, fluorescent, candlelight, etc.). Because the color temperature is different depending on the light source, the subject tint will differ depending on the white balance settings. Use this function for a more natural result. It is recommended that you specify “Digital Zoom: Off” (page 62) before setting white balance.
Manual exposure is recommended in situations listed below: • When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. • When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing. • When the background is overly dark or the subject is bright. • • If you manually change the exposure value when “Scene Mode (AE)” function is selected, manual changes are applied first. This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Digital Effect Digital Effect The digital effect enables you to give a creative look to your recording. Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record and the effect you wish to create. There are 4 different digital effect options. La fonction effets numériques vous permet d’apporter une touche personnelle à vos enregistrements.
Focusing manually during recording This HD camcorder automatically focuses a subject from close-up to infinity. However, the correct focus may not be obtained depending on the recording condition. In this case, use the manual focus mode. 1. Touch “Focus” “Manual.” • The manual focus adjustment indicator appears. ) or further subject 2. Touch nearer subject ( ( ) tab to adjust the focus, while viewing the subject on the LCD screen.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Shutter Shutter The HD camcorder automatically sets the shutter speed depending on the subject brightness. You can also manually adjust the shutter speed according to the scene conditions. Le caméscope HD règle automatiquement la vitesse de l’obturateur selon la brillance du sujet. Vous pouvez aussi la régler selon les conditions de la scène.
• • • • • If you manually change the shutter speed value when “Scene Mode (AE)” function is selected, manual changes are applied first. The image may not seem smooth when a high shutter speed is set. This function will be set to “Auto” in the EASY Q mode. When recording with a shutter speed of 1/1000 or higher, make sure the sun is not directly shining into the lens. The shutter speed will work only in Movie mode.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Quality Quality • • • • You can select the quality of a movie to be recorded. Regarding detailed image capacity, see page 28. Settings Contents On-screen display Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. Reportez-vous à la page 28 pour les détails concernant la capacité de l’image. Réglages Affichage à l’écran Contenu [HD] Super Fine Records in the HD format the highest quality mode. (Approx.
Back Light Back Light When subject is lit from behind, this function will compensate for lighting so that the subject is not too dark. Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu’il ne soit trop sombre. Settings Contents Off Disables the function. On - On-screen display Réglages None Off Désactive la fonction. On - Backlight compensation is executed. Backlight compensation brightens the subject quickly.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Fade in Ouverture en fondu Press the Recording start/stop button when “Fader” is set to “On.” Recording starts with a dark screen and then the image and sound are faded in. (fade in). Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement lorsque “Fader” est réglé sur “On”. L’enregistrement commence avec un écran noir puis l’image et le son s’ouvrent en fondu.
Resolution Resolution You can select the resolution of photo images to record. Settings Contents Vous pouvez sélectionner une résolution de photo pour enregistrer. Onscreen display Réglages Affichage à l’écran Contenu 2048x1536 Select to record at high resolution. 2048x1536 Sélectionnez-le pour enregistrer à haute résolution. 1440x1080 Select to record at medium resolution. 1440x1080 Sélectionnez-le pour enregistrer à résolution moyenne.
comment utiliser les éléments du menu using the menu items Guideline Guideline • • • Guideline displays a certain pattern on the LCD screen so that user can easily design the image composition when recording movie or photo images. The HD camcorder provides 3 types of guidelines. • • • • Positioning the subject at the cross point of the guideline makes a balanced composition. This function works only in the quick menu. Guideline cannot be recorded on the images being recorded.
• • • • The images are captured continuously while the PHOTO button is pressed. - The number of the captured images varies depending on how long the PHOTO button is pressed. - The interval that the images are captured continuously varies according to the continuous capture option. When an error (such as memory full) occurs during continuous capturing, capturing is ended and an error message is displayed. The captured images during playback are stored in the storage media in use.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu SETTING MENU ITEMS RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DU MENU You can setup the date/time, OSD language, video output, and display settings of the HD camcorder. Vous pouvez régler l’horodatage, la langue d’affichage, la sortie vidéo et les fonctions d’affichage du caméscope HD. Date/Time Set Date/Time Set Set the current date and time so they can be recorded correctly. page 25 Règle la date et l’heure actuelle afin de les enregistrer convenablement.
LCD Control • • • Your HD camcorder is equipped with a 2.7 inch wide color Liquid Crystal Display (LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly. Depending on the conditions under which you are using the HD camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust LCD bright and LCD contrast.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Format Format You can use the “Format” function to completely delete all files and options on the storage media, including protected files. Settings Memory Card • • • • • Contents You can format the built-in memory. You can format the memory card. Onscreen display None None If you execute the format function, all files will be deleted completely and the erased files cannot be recovered.
Auto Power Off You can set the HD camcorder to automatically turn off when there is no operation for 5 minutes. Settings Contents Off The HD camcorder does not turn off automatically. For power saving purposes, the HD camcorder will automatically turn off if there is no operation for 5 minutes only in standby mode. 5 min • • Onscreen display None None • Settings Contents Off Disable the function. Record a clear image in the dark place without sacrificing color with LED light.
using the menu items comment utiliser les éléments du menu Remote Remote This function allows you to enable or disable the remote control for use with the HD camcorder. Settings Contents Disable the function. The ( ) indicator appears when you use the remote control. You can control the HD camcorder with the remote control.
Component Out Component Out Vous permet de sélectionner la source de signal vidéo compatible avec le téléviseur raccordé. You can select the type of component video signal that is compatible with the connected TV. Settings Auto SD 480P SD 480i Contents The video signals are output with the same format of the recorded file. Please use it only for connecting to HDTV. When the “Auto” is selected, indicator does not appear on the screen. The recorded file is output with 480P format.
editing movie images montage de vidéos You can edit recorded movie images in various ways. To use Partial Delete, Divide, Combine, extra space more than at least 10MB is needed on the storage media. Movie image editing cannot be performed at the low battery. Vous pouvez effectuer le montage de vos enregistrements vidéo de plusieurs manières. Si vous souhaitez utiliser les fonctions Suppression partielle, Scinder et Combiner, vous avez besoin d’au moins 10 Mo de stockage sur le support.
DIVIDING A MOVIE IMAGE COMMENT SCINDER UNE VIDÉO • • This function works only in Play mode. page 17 You can divide a movie image as many times as you want in order to delete a section you no longer need. The movie images will be divided in groups of two. • • 1. ) tab “Edit” “Divide.” Touch Menu ( • If the movie image thumbnail you want to edit is not on the screen, touch up ( ) or down ( ) tab to change the page. Touch a desired movie image. • The selected movie image will be paused.
editing movie images montage de vidéos COMBINING TWO MOVIE IMAGES COMMENT COMBINER DEUX VIDÉOS • • 1. 2. 3. 4. This function works only in Play mode. page 17 You can combine two different movie images. • • 1. Touch Menu ( ) tab “Edit” “Combine.” • If the movie image thumbnail you want to edit is ) or down not on the screen, touch up ( ( ) tab to scroll to the next group of options. Touch movie images to be combined. • The ( ) indicator is displayed on the selected movie images.
PLAYLIST LISTE DE LECTURE What’s the “Playlist?” The playlist is created by only the data on movie images so it will consume little of the storage capacity. When creating or deleting a playlist, the original movie image will not be erased. Moreover adding or deleting movie images from a playlist does not affect the original movie images. Qu’est-ce qu’une liste de lecture ? Une liste de lecture ne contient que les données des vidéos donc elle n’utilise qu’une infime partie de la capacité de stockage.
editing movie images montage de vidéos Creating the playlist • • 1. 2. 3. 4. 5. This function works only in Play mode using the Q.MENU button. page 47 You can create a playlist on this HD camcorder by gathering your favorites from the recorded movie images. Since the playlist is not created by copying data, you will consume little of the storage capacity by making a playlist. Press the Q.MENU button. Touch “Playlist” “HD” or “SD” (creating playlist according to movie quality) Menu ( ) tab “Add.
Arranging the order of movie images within a playlist Mise en ordre des vidéos d’une liste de lecture You can arrange movie images within a playlist by moving them to desired positions. Vous pouvez mettre en ordre les vidéos de la liste de lecture en les déplaçant à 1. 2. 3. Touch “Playlist” “HD” or “SD” (arranging playlist ) tab according to movie quality) Menu ( Arrange “Arrange.” Touch movie image to be moved. • The ( ) indicator is displayed on the selected movie images.
image management gestion des images This chapter describes information about movie or photo file management tools such as protection, deletion, copy, and move. Image management cannot be performed at the low battery. Ce chapitre décrit les outils de gestion pour les vidéos ou les photos : la protection, la suppression, la copie et le déplacement. Il est impossible d’organiser des images si le bloc-piles est faible.
DELETING IMAGES SUPPRESSION D’IMAGES • • • 1. 2. 3. This function works only in Play mode. page 17 You can erase the images recorded on the storage media. An image that has been deleted cannot be recovered. Touch Movie ( ) tab or Photo ( ) tab. Touch Menu ( ) tab “Delete.” ). Touch the desired option tab on the screen (“Multi Select” or “All”). • “Multi Select”: Deletes individual images. To delete individual images, touch image to select images to delete.
image management gestion des images COPYING IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED ONLY) COPIE D’IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED UNIQUEMENT) • • • • 1. 2. 3. 4. This function works only in Play mode. page 17 You can copy images between built-in memory and memory card. Images are copied to the destination storage while leaving original images in the source storage. (It copies from the currently-used storage to another.
MOVING IMAGES (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED ONLY) • • • • 1. 2. 3. This function works only in Play mode. page 17 You can move images between built-in memory and memory card. Images are moved to the destination storage. The original images (except read only files) in the source storage are deleted. (It moves from the currently-used storage to another. For example, if the built-in memory is used, it moves to a memory card.) Make sure that memory card has been inserted.
printing photo images impression de photos You can print photo images by inserting the DPOF setting card to the DPOF-compatible printer or connecting the HD camcorder to the PictBridge printer. Vous pouvez imprimer des photos en insérant la carte à configuration DPOF dans une imprimante compatible avec le format DPOF ou en raccordant le caméscope HD à une imprimante PictBridge.
DIRECT PRINTING WITH A PICTBRIDGE PRINTER IMPRESSION EN DIRECT AVEC PICTBRIDGE If your printer is compatible with PictBridge, photo images can be printed easily by connecting the camcorder with the USB cable directly to the printer. DPOF setting can also be used. page 82 NOTICE: After selecting “PictBridge” in the menu, connect the USB cable. 1. Set the “USB Connect” to “PictBridge”. page 70 2. 3. 4. HD camcorder PictBridge Connect your HD camcorder to the printer using the provided USB cable.
printing photo images impression de photos Menu PictBridge PictBridge menu Setting the date/time imprint option Touch Menu ( ) tab “Date/Time” “Off,” “Date,” “Time”, or “Date ) tab. & Time” Return ( Date/Time To print using the DPOF setting If the printer is compatible with DPOF, you can use the DPOF setting.
connecting to a PC raccordement à un ordinateur This chapter explains how to connect the camcorder to a PC using the USB cable for various functions. ✪ When connecting a USB cable to a PC, refer to the software installation instructions and PC specifications below. Ce chapitre présente les raccordements à un ordinateur à l’aide du câble USB pour effectuer différentes fonctions.
connecting to a PC raccordement à un ordinateur INSTALLING THE CyberLink DVD Suite INSTALLATION DE CyberLink DVD Suite DVD Suite is software for easily editing MPEG, AVI, and other video files, still images, and other contents for creating a movie. Before you begin: Quit any other software you are using. (Check that there are no other application icons on the status bar.) 1. Load the provided CD-ROM into the PC. • Set up screen appears within several seconds.
5. “Customer Information” screen appears. • Click “Next.” 5. La fenêtre “Customer Information” apparaît. • Cliquez sur “Next”. 6. “Choose Destination Location” screen appears. • Choose the destination location which you want to install. • Click “Next.” 6. La fenêtre “Choose Destination Location” apparaît. • Sélectionnez votre choix de destination pour l’installation. • Cliquez sur “Next”. 7. “Setup status” screen appears.
connecting to a PC raccordement à un ordinateur CONNECTING THE USB CABLE RACCORDEMENT DU CÂBLE USB To copy the movie files and photo files to your PC, connect your HD camcorder to the PC with a USB cable. 1. 2. HD camcorder PC Set the “USB Connect” to “Mass Storage.” page 70 Connect the HD camcorder to the PC with a USB cable. • • • Pour copier vos vidéos et vos photos sur votre ordinateur, raccordez-le à votre caméscope HD à l’aide du câble USB. 1. Réglez “USB Connect” sur “Mass Storage” Page 70 2.
VIEWING THE CONTENTS OF STORAGE MEDIA 1. Slide the POWER switch downward to turn the HD camcorder on. • Set the “USB Connect” to “Mass Storage.” page 70 (It is set to “Mass Storage” by default when you purchase the HD camcorder.) • Set the appropriate storage media. (SC-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED only) page 26 (If you want to record on a memory card, insert the memory card.) 2. Connect the HD camcorder to the PC with a USB cable.
raccordement à un ordinateur connecting to a PC Structure of folders and files on the storage media • • • The folder and file structure for storage media is as follows: Don’t arbitrarily change or remove the folder or file name. It may not be playable. The file naming follows DCF (Design rule for Camera File System). Image configuration file This is where data for photo files such as DPOF is stored. Movie image file (H.264) The HD-quality movie images have HDV_####.
Image format Format d’image Movie image Vidéo • • Movie images are compressed in H.264 format. The file extension is “.MP4.” The image size is 1280x720 (HD) or 720x480 (SD). page 60 Photo image • Photo images are compressed in JPEG (Joint Photographic Experts Group) format. The file extension is “.JPG.” • The image size is 2048x1536, 1440x1080, or 640x480. page 63 • • When the 999th file is created in the 999th folder (i.e. HDV_0999.
maintenance & additional information entretien et informations supplémentaires MAINTENANCE ENTRETIEN Your HD camcorder is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you fulfill any warranty obligations and allow you to enjoy this product for many years. • For safekeeping of the HD camcorder, turn off the HD camcorder. Remove the battery pack and AC power adaptor. page 13,16 Remove the memory card.
ADDITIONAL INFORMATION INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Storage media Support de stockage • • • • Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data. Do not bend or drop the storage media, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations. Do not splash the storage media with water. Do not use, replace, or store the storage media in locations that are exposed to strong static electricity or electrical noise.
maintenance & additional information entretien et informations supplémentaires • • To prevent damage and prolong service life Do not subject to unnecessary shock. Charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown below. This is a chemical reaction type battery - cooler temperatures impede chemical reaction, while warmer temperatures can prevent complete charging. Store in a cool, dry place.
USING YOUR HD CAMCORDER ABROAD • • • • • • Each country or region has its own electric and color systems. Before using your HD camcorder abroad, check the following items. Power sources The provided AC adaptor features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. You can use your camcorder in any countries/regions using the AC power adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz range.
troubleshooting dépannage TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE Before contacting a Samsung authorized service center, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes : Vous pourrez ainsi vous épargner le temps et les coûts d’un appel inutile.
Message Icon Informs that... Action Card Locked The wirte protection tab on SD or SDHC card has been set to lock. • Release write protection tab. Card Error The memory card has some problem and can not be recognized. Not Formatted Donne les informations suivantes… Opérations à effectuer Card Locked Le volet de protection de la carte SD ou SDHC est verrouillé. • Dégagez le volet de protection contre l’écriture. • Change memory card to another one.
troubleshooting Message Icon Activate remote control. Number of video files is full. Cannot record video. - Number of photo files is full. Cannot take a photo. - dépannage Informs that... Action Remote function was set to off. • Set “Remote” function to “On.” Folder and file number reached to its limitation and you can not record. • Set “File No.” to “Reset.” Folder and file number reached to its limitation and you can not take a picture. • Set “File No.” to “Reset.
USB USB Message Icon Informs that... Fail Printer Connecting - Some problems occur during connecting USB interface to a printer. Fail USB Connecting - Some problems occur during connecting USB interface to PC. Ink Error - Paper Error - There are some problems with ink cartridge. There are some problems with the paper. File Error - There are some problems with file. Printer Error - There are some problems with printer. Print Error - Some problems occur during printing.
troubleshooting ✪ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center. dépannage ✪ Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche. Symptoms and solutions Symptômes et solutions Power Alimentation Symptom Explanation/Solution • The HD camcorder does not turn on. • • • The power turns off automatically. • • Power cannot be turned off.
Displays Symptom The screen of TV or LCD displays distorted images or has stripes at the top/ bottom or utmost left/right. Unknown image appears on the LCD screen. Unknown indicator appears on the screen. The afterimage remains on the LCD screen. The image on the LCD screen looks dark. Écrans Explanation/Solution • It can occur when recording or viewing a 16:9-ratio image on a 4:3-ratio TV, or vice versa. For more details, see the display specification. page 45 • The HD camcorder is in Demo mode.
troubleshooting Symptom Explanation/Solution • The recording stops automatically. • • When recording a subject illuminated by bright light, vertical line appears. When the screen is exposed to direct sunlight during recording, the screen becomes red or black for an instant. During recording, the date/time does not display. You cannot record a photo image. There is no free space for more recording on the storage media.
Symptom There is a time difference between the point where you press Recording start/stop button and the point where the recorded movie starts/stops. The aspect ratio (16:9/4:3) of a movie cannot be changed. The available recording time or the number of recordable images displayed does not decrease. Explanation/Solution • On your camcorder, there may be a slight time delay between the point when you press Recording start/stop button and the actual point where the recorded movie starts/stops.
troubleshooting dépannage Adjusting the image during recording Réglage de l’image en cours d’enregistrement Symptom Explanation/Solution La mise au point ne se fait pas automatiquement. • This may occur when you make a recording under a fluorescent sodium, or mercury lamp. Cancel “Scene Mode (AE)” to avoid or minimize this phenomenon. page 52 L’image apparaît trop claire, scintille ou change de couleur. • White balance adjustment is required. Adjust to the proper “White Balance.
Symptom Photo images stored on a storage media are not displayed in the actual size. Playback is interrupted unexpectedly. Explanation/Solution • Photo images recorded on other device may not appear in the actual size. This is not an error. Les photos stockés sur le support ne s’ affichent pas à la bonne taille. • Check if the AC power adaptor or battery back is properly connected and secure. La lecture s’ interrompt sans raison.
troubleshooting Symptom The image appears distorted on a TV. You cannot view the image or hear the sound from a TV connected using the HDMI cable. Explanation/Solution Symptôme • This happens when TV type of the HD camcorder is different from the TV. Set TV type correctly according to the aspect ratio of your TV. page 70 L’image est déformée sur un téléviseur. • Images do not output from the HDMI jack, if copyright protected content is contained in the image.
Connecting to a computer Symptom The computer does not recognize your HD camcorder. Explanation/Solution • • • Cannot play a movie file properly on a PC. DVD Suite does not function properly. The image or sound on your camcorder is not played on your computer properly. 107_ English L’ordinateur ne reconnait pas le caméscope HD. • You cannot use DVD Suite with a Macintosh computer. Impossible d’utiliser le logiciel fourni (DVD Suite) sur un ordinateur Macintosh.
troubleshooting dépannage Overall operations Fonctionnement global Symptom The date and time are incorrect. The camcorder does not turn on, or does not operate by pressing any button. Explanation/Solution • • Has the camcorder been left unused for a long period of time? The backup built-in rechrgeable battery may be discharged. page 25 Reset the system (press the RESET button).
specifications Model name: SC-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10ED System Video signal Picture compression format Audio compression format Image device Lens Focal length Filter diameter LCD screen Size/dot number LCD screen method Connectors Composite output Component output HDMI output Audio output USB output External MIC General Power source Power source type - caractéristiques techniques Nom du modèle : SC-HMX10/HMX10A/HMX10C/HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Système Signal vidéo Format de compression de l
Warranty (Canada users only) Garantie pour le Canada SAMSUNG LIMITED WARRANTY SAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. All warranty repairs must be performed by a SECA authorized service center.
contact SAMSUNG world wide If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa 111_ English Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
RoHS compliant Normes RoHS Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment”, and we do not use the 6 hazardous materials- Cadmium(Cd), Lead (Pb), Mercury (Hg), Hexavalent Chromium (Cr +6), Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated Diphenyl Ethers(PBDEs)- in our products. Notre produit respecte les normes de restrictions sur les substances dangereuses pour l’équipement électrique et électronique.