SC-MX20 SC-MX20B SC-MX20H SC-MX20L SC-MX20R SC-MX20C SC-MX20CH Videocámara con memoria manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.
principales funciones de la videocámara con memoria LCD panorámica en color de alta resolución (LCD TFT PANORÁMICA DE 2,7 PULG.) La videocámara con memoria Samsung cuenta con una LCD panorámica de 2,7 pulg. de 112.000 píxeles que permite una visualización brillante y clara. Además, el Ampliador de LCD reforzado que ajusta el color y el brillo a las condiciones de iluminación de la pantalla permite tener una mejor visualización en situaciones con luz solar potente.
Carga sencilla en YouTube Puede cargar la película grabada en YouTube utilizando CyberLink MediaShow4. ²página 92 'LVIUXWH FRQ ODV GLYHUVDV IXQFLRQHV GH JUDEDFLyQ A diferencia del funcionamiento de las cintas, la reproducción es sencilla y simple en esta videocámara con memoria ya que no se necesita nada de tiempo para realizar las operaciones de rebobinado y avance rápido. Existen diversas funciones para disfrutar de los diferentes tipos de reproducción. ²página 68~73 Reproducción en la PC USB 2.
advertencias de seguridad 6LJQL¿FDGR GH ORV LFRQRV \ VLJQRV GH HVWH PDQXDO 6LJQL¿FD TXH H[LVWH ULHVJR GH PXHUWH R GDxRV SHUVRQDOHV VHULRV ADVERTENCIA 6LJQL¿FD TXH H[LVWH ULHVJR SRWHQFLDO GH OHVLRQHV SHUVRQDOHV R GDxRV PDWHULDOHV PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara, siga estas precauciones básicas de seguridad: 6LJQL¿FD VXJHUHQFLDV R SiJLQDV GH UHIHUHQFLD TXH SXHGHQ UHVXOWDU GH XWLOLGDG DO XWLOL]DU OD YLGH
ANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA • VWD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD VH KD GLVHxDGR H[FOXVLYDPHQWH SDUD PHPRULD ÀDVK LQFRUSRUDGD GH ( JUDQ FDSDFLGDG \ SDUD WDUMHWD GH PHPRULD H[WHUQD • VWD YLGHRFiParD FRQ PHPRULD JUDED YLGHR HQ IRUPDWR + $9& 03(* SDUWH &RGL¿FDFLyQ GH ( YLGHR DYDQ]DGD FRPSDWLEOH FRQ HO IRUPDWR GH UHVROXFLyQ HVWiQGDU 6' 9,'(2 5HFXHUGH TXH HVWD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD QR HV FRPSDWLEOH FRQ RWURV IRUPDWRV GH YLGHR GLJLWDO $QWHV GH JUDEDU YLGHRV LPSRUWDQWHV UHDOLFH XQD SUXHED
precauciones de uso NOTA IMPORTANTE • • • • • • • 0DQHMH OD SDQWDOOD GH FULVWDO OtTXLGR /&' FRQ FXLGDGR /D SDQWDOOD /&' HV XQ GLVSRVLWLYR GH YLVXDOL]DFLyQ PX\ GHOLFDGR QR SUHVLRQH VX VXSHU¿FLH FRQ H[FHVLYD fuerza, no la golpee ni la pinche con un objeto punzante. 6L SUHVLRQD OD VXSHU¿FLH GH OD SDQWDOOD /&' HV SRVLEOH TXH VH SURGX]FDQ LUUHJXODULGDGHV HQ OD SDQWDOOD 6L no desaparecen las irregularidades, apague la videocámara, espere unos instantes y enciéndala de nuevo.
• • • • • • • • • • 7HQJD FXLGDGR FRQ WHPSHUDWXUDV DPELHQWDOHV LQXVXDOHV - Si se utiliza la videocámara con memoria en un lugar en el que la temperatura se encuentre por encima de 40°C (140°F) o por debajo de 0°C (32°F), es posible que la reproducción /grabación no se realice de forma normal. - No deje durante mucho tiempo la videocámara con memora en la playa o en un vehículo cerrado donde la temperatura sea muy alta, Esto podría causar averías.
precauciones de uso INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO Q HVWH PDQXDO GHO XVXDULR VH DERUGDQ ORV PRGHORV 6& 0; 6& 0; % 6& 0; + 6& 0; / ( 6& 0; 5 \ 6& 0; & 6& 0; &+ Los modelos SC-MX20, SC-MX20B, SC-MX20H, SC-MX20L, SC-MX20R no admiten la memoria Flash incorporada, pero los modelos SC-MX20C, SC-MX20CH si la tienen incorporada (8 GB).
Índice INTRODUCCIÓN SOBRE LAS FUNCIONES BÁSICAS INTRODUCCIÓN SOBRE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA 10 11 Componentes de la videocámara con memoria Vistas frontal y lateral izquierda Vistas posterior e inferior 14 22 23 27 Utilización de los accesorios Conexión de una fuente de alimentación Funcionamiento básico de la videocámara con memoria Indicadores de la pantalla LCD Encendido y apagado de los indicadores de pantalla ( ) Uso del AMPLIADOR de LCD Ajuste de la pantalla lcd Utilización del botón
GRABACIÓN 45 46 Grabación de imágenes de video Grabación sencilla para principiantes (Modo EASY Q) Acercamiento y alejamiento del zoom REPRODUCCIÓN Reproducción de imágenes de video OPCIONES DE GRABACIÓN 52 53 53 54 55 56 57 59 60 61 61 62 62 63 64 66 66 67 67 Cambio de los ajustes de menú Opciones de menú Utilización de opciones del menú de grabación iSCENE White Balance (Bal.
Índice OPCIONES DE REPRODUCCIÓN 68 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN 74 69 70 71 72 73 Opciones de menú Ajuste de la opción de reproducción Eliminación de imágenes de video Protección de imágenes de video Copia de imágenes de video (sólo SC-MX20C/MX20CH) Información de archivos 75 76 76 76 77 77 78 80 80 80 80 81 81 81 82 82 82 83 83 83 83 83 Cambio de los ajustes del menú en "Settings" (Ajustes) Opciones de menú Utilización de las opciones de menú de ajustes Storage (Tipo de memoria) Storage Info (Inf.
CONEXIÓN A UNA PC 84 84 86 88 89 91 92 Transferencia de archivos grabados a través de una conexión USB CyberLink MediaShow4 Instalación de CyberLink MediaShow4 Conexión del cable USB Visualización del contenido del soporte de almacenamiento Transferencia de archivos desde la videocámara con memoria a la PC Carga de imágenes de video de la videocámara con memoria a YouTube CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS 94 95 Conexión a un televisor Visualización en una pantalla de televisión Grabación (duplicació
Introducción sobre las funciones básicas + En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. 3DVR 3UHSDUDFLyQ • • • Conexión de una fuente de alimentación. ²página 14 Comprobación de los soportes de almacenamiento. ²página 37 Ajuste de la fecha/hora e idioma de OSD. ²página 36, 37 2 3DVR *UDEDFLyQ • Grabación de imágenes de video.
+ E n este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. 3DVR &RQH[LyQ D XQD 3& • Puede reproducir y editar el video grabado utilizando la aplicación CyberLink MediaShow4 que se suministra con el producto. Asimismo, CyberLink MediaShow4 permite cargar fácilmente el archivo de video grabado en YouTube ( You Tube ).
introducción sobre la videocámara con memoria COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA La nueva videocámara con memoria incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung.
VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA CERRAR ABRIR 2 3 5 7 1 2 3 4 5 6 7 Interruptor de apertura/cierre del objetivo Micrófono interno Objetivo Botón MENU Botón OK Botón de Control ( ) Botón Iniciar/Parar grabación 8 8 9 10 11 12 13 Pantalla LCD Parlanteincorporado Botón Botón EASY Q Botón de AMPLIADOR DE LCD ( Palanca de Zoom (W/T) ) Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación.
introducción sobre la videocámara con memoria VISTAS POSTERIOR E INFERIOR 2 3 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 Indicador MODE (Modo Video ( ) / Reproducir ( Botón MODE Toma de cable AV (AV) ) Conector USB (USB) ( Toma DC IN (DC IN) Tapa de conectores Indicador de carga (CHG) 8 ) 9 10 11 12 13 14 15 Interruptor POWER Botón Iniciar/Parar grabación Correa de empuñadura Empuñ.
preparación En esta sección se facilita información que debe conocer antes de utilizar esta videocámara con memoria, así FRPR HO PRGR GH XWLOL]DU ORV DFFHVRULRV TXH VH IDFLOLWDQ OD IRUPD GH FDUJDU OD EDWHUtD OD PDQHUD GH FRQ¿JXUDU HO PRGR GH IXQFLRQDPLHQWR H LQLFLDOL]DU OD FRQ¿JXUDFLyQ UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS &RORFDFLyQ GH OD FRUUHD GH OD HPSXxDGXUD Inserte la mano derecha por la parte inferior de la videocámara con memoria hasta la base del pulgar.
8WLOL]DFLyQ GHO VRSRUWH Al recargar y conectar a dispositivos externos, utilice el soporte para mayor estabilidad. Coloque la videocámara con memoria en el soporte, asegurándose de que todos los terminales estén correctamente conectados. 2. Conecte el cable de alimentación u otros dispositivos externos (como un TV, PC, etc.) al soporte según necesite.
preparación CONEXIÓN DE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • • Hay dos tipos de fuentes de energía a las que se puede conectar la videocámara con memoria. No utilice las fuentes de alimentación que se facilitan con otros equipos. - La batería: se emplea para grabaciones en exteriores. - El adaptador de alimentación de CA: se utiliza para grabación y reproducción en interiores.
Carga de la batería • • • Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara con memoria. Utilice sólo la batería IA-BP85ST. Es posible que la batería esté un poco cargada en el momento de la compra. Deslice hacia abajo el interruptor POWER para encender. 2. Abra la pantalla LCD e inserte la batería de la videocámara con memoria. ²página 14 3. Abra la tapa de conectores DC IN/USB/AV.
preparación Indicador de carga &RQVHMRV SDUD OD LGHQWL¿FDFLyQ GH OD EDWHUtD + El color del LED indica el estado de carga. • Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga aparece de color verde. • Si está cargando la batería, el indicador de carga aparece de color naranja. • Si se produce un error mientras se recarga la batería, el indicador de carga parpadea en rojo.
Indicador de carga de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. Indicador GH QLYHO GH la batería Estado Mensaje Completamente cargada - 20~40% usada - 40~60% usada - 60~80% usada - 15 • • 80~99% usada - Agotada (parpadea): el dispositivo se apagará enseguida. Cambie la batería a la máxima brevedad posible. - (parpadea): el dispositivo se apagará de forma forzada transcurridos 5 segundos. /RZ EDWWHU\ (Batería baja) 1/10000 1.JAN.
preparación 7LHPSRV GH FDUJD JUDEDFLyQ \ UHSURGXFFLyQ FRQ OD EDWHUtD WRWDOPHQWH FDUJDGD VLQ XWLOL]DU HO ]RRP HWF • Para su referencia, el tiempo aproximado con la batería totalmente cargada: Tipo de batería IA-BP85ST Tiempo de carga Aprox. 2 h. 720 x 480 (60i) 5HVROXFLyQ GH YLGHR Tiempo de Aprox. 180min.
Información sobre las baterías Ventajas de la batería: la batería es pequeña pero tiene una gran capacidad de energía. La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre 0°C (32°F) y 40°C (104° F). No obstante, cuando se expone a temperaturas frías (por debajo de 0°C (32°F)), su tiempo de uso se reduce y es posible que deje de funcionar. Si esto sucede, coloque la batería en el bolsillo o en otro sitio caliente protegido durante un tiempo y vuelva a colocarla en la videocámara con memoria.
preparación Mantenimiento de la batería • • • • • • • • • Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos. Limpie el terminal para eliminar sustancias extrañas antes de insertar la batería.
8WLOL]DFLyQ GH XQD IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ GRPpVWLFD Haga las mismas conexiones que al cargar la batería. La batería no perderá su carga en este caso. 8WLOL]DFLyQ GH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD FRQ HO DGDSWDGRU de alimentación de CA Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar energía a la videocámara con memoria a través de la toma de CA cuando realice ajustes, reproduzca o la utilice en interiores. - Realice las mismas conexiones que al cargar la batería.
preparación FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA En esta sección se explican las técnicas básicas para grabación de video y también los ajustes básicos de la videocámara con memoria. Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor POWER y MODE. (QFHQGLGR R DSDJDGR GH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD Indicador de modo Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el interruptor POWER. • Deslice el interruptor POWER de forma repetida para encender y apagar.
INDICADORES DE LA PANTALLA LCD 0RGR *UDEDU YLGHR 2 3 1 5 7 8 La pantalla anterior es un ejemplo explicativo: GL¿HUH GH OD SDQWDOOD UHDO • Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria de 2 GB (tarjeta de memoria SDHC). • Las funciones marcadas con * no se conservarán cuando se reinicie la videocámara con memoria. • Para un mayor rendimiento, las indicaciones de pantalla y el orden están sujetas a cambio sin aviso previo.
preparation 0HQ~ GH DFFHVRV GLUHFWRV 2. 0DQXDO 2 3 5 Voice Mute (On/Off) (Silencio de voz (Sí/No))* Focus (Enfoque) (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) ((Enfoque autom./Enfoque manual))* Menú de accesos directos (OK Guía) / Volver Shutter (Obturador) (Auto Shutter (Obtur. autom.) / Manual shutter (Obtur. Manual))* Exposure (Exposición) (Auto Exposure / Manual Exposure) (Exposición aut.
0RGR 5HSURGXFLU YLGHR YLVWD HQ PLQLDWXUD 2 3 5 7 8 MENU Exi Modo Reproducir video Protect (Proteger) Copia seleccionada (sólo SC-MX20C/MX20CH) Nombre de archivo Soporte de almacenamiento (Memoria incorporada (Sólo SC-MX20C/MX20CH) o tarjeta de memoria) Inf.
preparación STBY 0RGR 5HSURGXFLU YLGHR 0HQ~ GH DFFHVRV GLUHFWRV 2. *XtD 2 3 5 Ir al archivo siguiente /Avance rápido ²página 49 Bajar volumen Estado de reproducción ( Repr.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA ( ) &DPELR GHO PRGR GH YLVXDOL]DFLyQ GH LQIRUPDFLyQ Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla: Presione el botón con la videocámara encendida. Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo. • 0RGR GH YLVXDOL]DFLyQ FRPSOHWR: aparecerá todo tipo de información. 0RGR GH YLVXDOL]DFLyQ PtQLPD: aparecerá el único indicador de estado de funcionamiento.
preparación USO DEL AMPLIADOR DE LCD El contraste se mejora para obtener una imagen clara y brillante. Este efecto también se implemente en exteriores con luz diurna brillante. • También puede ajustar el brillo de la pantalla en incrementos de dos niveles, que proporciona una pantalla más brillante que utilizar sólo un incremento de un nivel para la grabación. • Presione el botón de AMPLIADOR DE LCD ( ). ) y el brillo de LCD. • Aparece el indicador de ajuste de LCD ( 2.
AJUSTE DE LA PANTALLA LCD Abra con el dedo la pantalla LCD 90 grados. 2. Gírela al mejor ángulo para grabar o reproducir. • Si gira la pantalla LCD 180 grados hacia el lado de la lente, puede cerrar la pantalla LCD con el frente hacia afuera. Esto resulta práctico durante la reproducción. Consulte la página 81 para ajustar el brillo y el color de la pantalla LCD. • Si se gira demasiado se puede estropear la bisagra interior de unión de la pantalla LCD con la videocámara con memoria.
preparación UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL Se utilizan para reproducción, pausa, avance rápido y retroceso rápido. También se utilizan como botones direccionales (arriba, abajo, izquierda, derecha) y para realizar una selección al seleccionar imágenes de video o menús. Presione el botón de Control ( / ) para ir a la izquierda / derecha. 2. Presione el botón de Control ( / ) para subir / bajar. • &RQ¿UPH VX VHOHFFLyQ SUHVLRQDQGR HO ERWyQ 2.. • • El botón de &RQWURO 2.
8WLOL]DFLyQ GHO ERWyQ GH &RQWURO Botón 0RGR *UDEDU YLGHR ) 0RGR 5HSURGXFLU YLGHR ) - Acceso al menú de acceso directo - Aparece el menú de &RQ¿UPDFLyQ GH VHOHFFLyQ acceso directo (OK Guía). - Salida del menú de acceso directo - Reproducción/Pausa 6HOHFFLyQ GH PHQ~ &RQ¿UPD OD VHOHFFLyQ 2.
preparación 0(1Ò '( $&&(62 ',5(&72 2. *8Ë$ El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frecuente de acuerdo con el modo seleccionado. + 3 RU HMHPSOR DMXVWH GH OD H[SRVLFLyQ HQ PRGR GH YLGHR PHGLDQWH HO PHQ~ GH DFFHVR GLUHFWR 2. *XtD Presione el botón 2.. • Aparece el menú de acceso directo (OK Guía). 2. Presione el botón de Control ( ) y aparecerá la pantalla del menú de acceso directo de exposición, en el que puede presionar el botón 2.
)XQFLRQHV GH DFFHVR GLUHFWR XWLOL]DQGR ORV ERWRQHV GH &RQWURO Botón 0RGR *UDEDU YLGHR - Acceso al menú de acceso directo &RQ¿UPDFLyQ GH VHOHFFLyQ - Salida del menú de acceso directo ) 0RGR 5HSURGXFLU YLGHR ) - Aparece el menú de acceso directo (OK Guía). - Reproducción/Pausa 2. ([SRVXUH ([SRVLFLyQ - Auto (Autom.) - Manual Sube el volumen Focus (Enfoque) - Auto (Autom.) - Face Detection (Detectar cara) - Manual Baja el volumen Shutter (Obturador) - Auto (Autom.
preparación $-867( ,1,&,$/ =21$ +25$5,$ )(&+$ < +25$ ( ,',20$ '( 26' • • • El ajuste inicial está disponible en todos los modos de funcionamiento. 3DUD OHHU ORV PHQ~V R PHQVDMHV HQ HO LGLRPD TXH GHVHH GH¿QD HO LGLRPD GH OD 26' Para grabar la fecha y hora durante la grabación, ajuste la zona horaria y la fecha y hora. (QFHQGLGR GH OD XQLGDG \ DMXVWH GH IHFKD \ KRUD Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara con memoria por primera vez.
Carga de la batería recargable incorporada La batería recargable incorporada se carga automáticamente mientras la videocámara está encendida. Utilice la videocámara después de cargar la batería recargable incorporada. Si no se ha cargado la batería recargable incorporada, cualquier dato introducido no se guardará en copia de seguridad y la fecha y hora aparecerá en pantalla como " $0" (cuando 'DWH 7LPH )HFKD +RUD se ha definido en "On" (Sí)).
preparación AJUSTE INICIAL: ZONA HORARIA, FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSD Selección del idioma de la OSD Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú y los mensajes. 1. Establezca el modo "Settings"(Ajustes). • Aparece la pantalla del menú de ajustes. • Consulte "Cómo fijar el modo de ajustes" para acceder al modo "Settings" (Ajustes). ➥página 50 2. Presione el botón de Control ( el botón OK. / ) para seleccionar "Language" y presione 3.
información sobre los soportes de almacenamiento SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO 6Ï/2 6& 0; & 0; &+ Puede grabar video en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción. • En la videocámara con memoria puede utilizar las tarjetas SDHC y MMCplus. (Algunas tarjetas no son compatibles dependiendo del fabricante y el tipo de tarjeta de memoria.
Nunca formatee la memoria incorporada ni la tarjeta de memoria utilizando una PC. Si inserta una tarjeta de memoria con la videocámara con memoria encendida, un mensaje emergente le pedirá que seleccione el tipo de almacenamiento. • Si no hay insertada ninguna tarjeta de memoria, sólo estará disponible la memoria incorporada. • No expulse una tarjeta de memoria mientras se utilice en la videocámara. Es posible que se dañe la tarjeta de memoria y sus datos.
información sobre los soportes de almacenamiento SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA Una tarjeta de memoria es un soporte de almacenamiento portátil con una capacidad de datos que supera la capacidad de un disquete. • • • • • 3XHGH XWLOL]DU XQD WDUMHWD GH PHPRULD 6'+& \ 00& SOXV (Si lo necesita, compre una tarjeta de memoria aparte.) - También puede utilizar una tarjeta de memoria SD, pero con la videocámara con memoria se recomienda utilizar una tarjeta de memoria SDHC y MMC plus.
MMCplus (Multi Media Card plus) • En el caso de MMCplus, no cuenta con ninguna lengüeta de protección; por tanto, utilice la función de protección del menú. Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de la PC.
información sobre los soportes de almacenamiento /D YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD DGPLWH ODV WDUMHWDV GH PHPRULD 6'+& \ 00&SOXV SDUD DOPDFHQDPLHQWR GH GDWRV • La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción.
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD A continuación se muestra el tiempo de grabación máximo de la videocámara con memoria según la resolución y la capacidad de la memoria. • Para grabar imágenes de video, tenga en cuenta los límites máximos aproximados. • 7LHPSR JUDEDEOH SDUD LPiJHQHV GH YLGHR Soportes Capacidad TV Super Fine (TV Superfina) ( ) TV Fine (TV Fina) ( ) TV Normal ( Web & Mobile :HE \ 0yYLO ( [ L [ L [ L ) ) [ Memoria incorporada 8GB Aprox. 190min. Aprox. 240min.
información sobre los soportes de almacenamiento • • • • • • • • • • • • • Las cifras anteriores se han medido en condiciones de prueba de grabación estándar de Samsung y pueden diferir dependiendo de la prueba o de las condiciones de uso.
grabación A continuación se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de video. GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEOS • 2. 3. La videocámara con memoria proporciona dos botones para ,QLFLDU 3DUDU JUDEDFLyQ. Uno se encuentra en la parte trasera de la videocámara y el otro en el panel LCD. Seleccione el botón ,QLFLDU 3DUDU JUDEDFLyQ según el uso que haga. Encienda la videocámara con memoria. • Conecte una fuente de alimentación a la videocámara con memoria.
• • • No puede utilizar una tarjeta de memoria bloqueada para grabar. Verá un mensaje que indica que la grabación está desactivada debido a que está bloqueada. Puede seleccionar la resolución de la imagen de video que va a grabar.²página 61 Recuerde que un fallo de alimentación durante una grabación como la desconexión de la toma de alimentación de CC o una batería agotada podría dañar el archivo.
grabación ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación. Esta videocámara con memoria permite grabar utilizando un potente zoom óptico 34x y un zoom digital 1200x. • • Puede utilizar el zoom con la palanca de zoom o el botón de Control (W/T) del panel LCD. La ampliación del zoom por encima de 34x se realiza a través de un procesamiento de imágenes digital y por ello se denomina zoom digital. El zoom digital puede llegar hasta 1200x.
reproducción REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO Puede buscar rápidamente la imagen de video que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. Encienda la videocámara con memoria. • Deslice hacia abajo el interruptor POWER para encender.²página 22 • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. ²página 37 (Sólo SC-MX20C/MX20CH) (Para grabar en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria.) 2. Abra la pantalla LCD. • Ajuste el brillo o el contraste de la pantalla LCD.
• • • • • • • Si no hay ningún archivo guardado que ver, aparece el mensaje (PSW\ 9DFtR . Cerrar la pantalla LCD mientras se encuentra en reproducción hace que se silencie el sonido.
reproducción 'LYHUVDV RSHUDFLRQHV GH UHSURGXFFLyQ 5HSURGXFFLyQ ¿MD SDXVD X ZZ ) • Presione el botón 2. durante la reproducción. - Para reanudar la reproducción normal, presione de nuevo el botón 2.. ) Buscar reproducción ( • Durante la reproducción normal, mantenga presionado el botón de Control ( ) para buscar adelante o a la izquierda para buscar hacia atrás. • Si presiona el botón de Control( / ) de forma repetida, se incrementa la velocidad de búsqueda en cada dirección.
opciones de grabación &$0%,2 '( /26 $-867(6 '( 0(1Ò Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. ²página 22 3. Presione el botón MENU. • Aparece la pantalla de menús.
+ 6LJD ODV LQVWUXFFLRQHV TXH VH LQFOX\HQ D FRQWLQXDFLyQ SDUD XWLOL]DU FDGD XQD GH ODV RSFLRQHV GH PHQ~ que se enumeran a partir de esta página. Por ejemplo: ajustar el balance de blanco en el modo Grabar video. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. • En los menús de Grabar video: presione el botón MODE SDUD ¿MDUOR HQ Grabar ( ). 3. Presione el botón MENU. • Aparece la pantalla de menús.
opciones de grabación 23&,21(6 '( 0(1Ò • • Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento. Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. ²páginas 53~67 Opciones de menú en Grabar video ( ) Opciones Valor por omisión Página iSCENE Auto (Autom.) 53 White Balance (Bal. blanco) Auto (Autom.) 54 Exposure (Exposición) Auto (Autom.) 55 Shutter (Obturador) Auto (Autom.) 56 Focus (Enfoque) Auto (Autom.
87,/,=$&,Ï1 '( 23&,21(6 '(/ 0(1Ò '( *5$%$&,Ï1 3XHGH FRQ¿JXUDU ODV RSFLRQHV GH PHQ~ SDUD OD JUDEDFLyQ GH LPiJHQHV GH YLGHR iSCENE Esta videocámara con memoria ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto SDUD REWHQHU XQD JUDEDFLyQ ySWLPD 7DPELpQ SXHGH HVSHFL¿FDU XQR GH ORV YDULRV PRGRV GHSHQGLHQGR GH ODV FRQGLFLRQHV GHO REMHWR HO HQWRUQR GH JUDEDFLyQ R OD ¿QDOLGDG GH OD ¿OPDFLyQ opción "Auto" (Autom.
opciones de grabación White Balance (Bal. blanco) Esta videocámara con memoria ajusta automáticamente el color del objeto. Cambie el ajuste del balance de blanco dependiendo de las condiciones de grabación. opción "Auto" (Autom.) 'D\OLJKW /X] GH GtD &ORXG\ (Nublado) "Fluorescent " (Fluorescente) "Tungsten" (Tungsteno) "Custom WB" (BB personal) presentación en pantalla contenido Ajusta automáticamente el balance de blanco.
• • • • • • 8Q REMHWR VH SXHGH JUDEDU EDMR GLIHUHQWHV WLSRV GH FRQGLFLRQHV GH OX] HQ LQWHULRUHV QDWXUDO ÀXRUHVFHQWH YHOD HWF Debido a que la temperatura del color es diferente dependiendo de la fuente de luz, el matiz del objeto diferirá dependiendo del ajuste del balance de blanco. Utilice esta función para obtener un resultado más natural. El balance de blanco no puede utilizarse mientras EASY Q se encuentre en uso.
opciones de grabación Shutter (Obturador) La videocámara con memoria establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. También puede ajustar manualmente la velocidad del obturador de acuerdo con las condiciones de la escena. Ajustes "Auto" (Autom.) "Manual" Presentación en pantalla Contenido La videocámara con memoria ajusta automáticamente el valor de apertura apropiado.
Focus (Enfoque) • • /D YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD QRUPDOPHQWH HQIRFD XQ REMHWR DXWRPiWLFDPHQWH HQIRTXH DXWRPiWLFR 7DPELpQ SXHGH HQIRFDU PDQXDOPHQWH XQ REMHWR GHSHQGLHQGR GH ODV FRQGLFLRQHV GH JUDEDFLyQ opción presentación en pantalla Contenido "Auto" (Q OD PD\RUtD GH FDVRV HV PHMRU XVDU HO HQIRTXH DXWRPiWLFR \D TXH (Autom.) permite concentrarse en el aspecto creativo de la grabación. "Face Detection" Graba bajo condiciones óptimas detectando las caras automáticamente.
opciones de grabación Enfoque manual durante la grabación: (VWD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD HQIRFD DXWRPiWLFDPHQWH XQ REMHWR GHVGH FHUFD KDVWD HO LQ¿QLWR 1R REVWDQWH HV SRVLEOH TXH QR VH FRQVLJD XQ HQIRTXH FRUUHFWR GHSHQGLHQGR GH ODV FRQGLFLRQHV GH JUDEDFLyQ (Q HVWH FDVR XWLOLFH HO PRGR GH HQIRTXH PDQXDO 1. Presione el botón de Control ( / ) para seleccionar "Manual". • $SDUHFH HO LQGLFDGRU GH HQIRTXH GH DMXVWH PDQXDO 2.
Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) &XDQGR VH XWLOL]D HO ]RRP SDUD JUDEDU XQD LPDJHQ GH XQ REMHWR DPSOLDGR FRUUHJLUi OD IDOWD GH QLWLGH] HQ OD LPDJHQ JUDEDGD opción "Off" (No) "On" (Sí) contenido 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ presentación en pantalla Ninguna &RPSHQVD ODV LPiJHQHV LQHVWDEOHV FDXVDGDV SRU WHPEORUHV GH OD YLGHRFiPDUD en particular al aplicar el zoom.
opciones de grabación Digital Effect (Efecto digital) • • • RV HIHFWRV GLJLWDOHV SHUPLWHQ GDU XQ DVSHFWR PiV FUHDWLYR D ODV JUDEDFLRQHV / 6HOHFFLRQH HO HIHFWR GLJLWDO TXH QHFHVLWH SDUD HO WLSR GH LPDJHQ TXH GHVHH JUDEDU \ HO HIHFWR TXH GHVHH FUHDU ([LVWHQ RSFLRQHV GLIHUHQWHV GH HIHFWRV GLJLWDOHV opción "Off" (No) contenido 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ "BLK&WHT" (B y N) Cambia la imagen a blanco y negro 1 2 3 4 5 6 77 8 9 10 presentación en pantalla Ninguna "Sepia" (Sepia) Este modo le da a
16:9 Wide (16:9 Pan) 3XHGH VHOHFFLRQDU OD UHODFLyQ GH DVSHFWR GH OD SDQWDOOD /&' SDUD JUDEDU R UHSURGXFLU UHODFLyQ GH DVSHFWR 3DQ opción contenido presentación en pantalla "Off" (No) 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ 0XHVWUD OD LPDJHQ FRQ XQD UHODFLyQ GH DOWXUD DQFKXUD GH 6H VHOHFFLRQD SDUD XWLOL]DU HQ SDQWDOOD OD UHODFLyQ GH DVSHFWR GH YLVXDOL]DFLyQ HVWiQGDU GH Ninguna "On" (Sí) *UDEDFLyQ \ YLVWD FRQ UHODFLyQ GH DVSHFWR GH Ninguna En el modo "16:9 Wide" (16:9 Pan) QR SXHGH XWLOL]
opciones de grabación Wind Cut (Antiviento) 3XHGH UHGXFLU HO UXLGR GHO YLHQWR DO JUDEDU VRQLGR FRQ HO PLFUyIRQR LQFRUSRUDGR 6L VH GH¿QH "Wind Cut : On" (Antiviento: Sí) ORV FRPSRQHQWHV GH EDMD IUHFXHQFLD GHO VRQLGR FDSWDGR SRU HO PLFUyIRQR VHUiQ FRUWDGRV GXUDQWH OD JUDEDFLyQ GXUDQWH OD JUDEDFLyQ HVWR IDFLOLWD SRGHU RtU YR] \ VRQLGR GXUDQWH OD UHSURGXFFLyQ • 8VH OD IXQFLyQ $QWLYLHQWR FXDQGR JUDEH HQ OXJDUHV GRQGH VRSOH HO YLHQWR FRPR HQ OD SOD\D opción contenido "Off" (No) 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ
Back Light (Luz de fondo) &XDQGR HO REMHWR HVWp LOXPLQDGR SRU GHWUiV HVWD IXQFLyQ FRPSHQVDUi OD LOXPLQDFLyQ GH IRUPD TXH HO REMHWR QR quede demasiado oscuro.
opciones de grabación Interval REC (Intervalo REC) (Grabación a intervalos) Puede grabar imágenes fijas con un intervalo seleccionado y verlas como imágenes a cámara lenta de forma rápida y continua. Esta función resulta de utilidad para observar el movimiento de nubes, los cambios de luz durante el día, el nacimiento de flores, etc. opción contenido "Off" (No) Deshabilita la función.
Ejemplo de grabación a intervalos Período de grabación total Intervalo La grabación a intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefinido por el tiempo de grabación total para producir un video a lapsos de tiempo.
opciones de grabación C.Nite Puede disparar sobre un objeto a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en lugares oscuros sin que DIHFWH D ORV FRORUHV opción "Off" (No) • • • • contenido presentación en pantalla 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ Ninguna " " La videocámara con memoria ajusta automáticamente el brillo de la imagen. " " Graba una imagen más brillante. " " Graba una imagen más brillante incluso en un lugar oscuro.
Guideline (Guía) D JXtD PXHVWUD XQ SDWUyQ HQ OD SDQWDOOD /&' GH IRUPD TXH SXHGD DMXVWDU IiFLOPHQWH OD FRPSRVLFLyQ GH OD / imagen al grabar imágenes. • La videocámara con memoria proporciona 3 tipos de guías. • opción contenido "Off" (No) 'HVKDELOLWD OD IXQFLyQ "Cross" (Retículo) Graba el sujeto situado en el centro como la composición de grabación más general. "Grid" (Cuadrícula) presentación en pantalla Ninguna Graba el sujeto en la composición horizontal o vertical o cercano.
opciones de reproducción OPCIONES DE MENÚ /DV RSFLRQHV DFFHVLEOHV HQ HO PHQ~ SXHGHQ YDULDU GHSHQGLHQGR GHO PRGR GH IXQFLRQDPLHQWR &RQVXOWH GH OD SiJLQD D OD SDUD FRQRFHU FyPR UHSURGXFLU XQD LPDJHQ GH YLGHR \ HO IXQFLRQDPLHQWR GH los botones. • &RQVXOWH GH OD SiJLQD D OD SDUD PiV GHWDOOHV VREUH ODV RSFLRQHV GH PHQ~ DO UHSURGXFLU • • Opciones de menú en Reproducir video ( Opciones ) presentación en pantalla Valor por omisión Página 3OD\ 2SWLRQ 2SFLyQ UHSURG Play All (Repr.
AJUSTE DE LA OPCIÓN DE REPRODUCCIÓN 3XHGH UHSURGXFLU GH IRUPD FRQWLQXD WRGDV ODV LPiJHQHV GH YLGHR R UHSURGXFLU ~QLFDPHQWH ODV LPiJHQHV GH video seleccionadas. • También puede establecer la opción de repetición en todas las imágenes de video. • 1. 'HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. 6yOR 6& 0; & 0; &+ 3DUD JUDEDU HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD LQVHUWH OD WDUMHWD GH PHPRULD 2. Presione el botón MODE.
opciones de reproducción ELIMINACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO • Puede borrar las imágenes de video guardadas. 1. 'HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. 6yOR 6& 0; & 0; &+ 3DUD JUDEDU HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD LQVHUWH OD WDUMHWD GH PHPRULD 2. 3. 4. 5. Presione el botón MODE. ²SiJLQD • Cambia al modo Reproducir video ( ). • 6HOHFFLRQH ODV LPiJHQHV GH YLGHR TXH GHVHH XWLOL]DQGR HO ERWyQ GH Control.
PROTECCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO • • 1. 2. 3. 4. 5. Las imágenes de video guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. /DV LPiJHQHV SURWHJLGDV QR VH ERUUDUiQ D PHQRV TXH TXLWH OD SURWHFFLyQ R IRUPDWHH OD PHPRULD 'HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • (VWDEOH]FD HO VRSRUWH GH DOPDFHQDPLHQWR DSURSLDGR 6yOR 6& 0; & 0; &+ 3DUD JUDEDU HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD LQVHUWH OD WDUMHWD GH PHPRULD Presione el botón MODE.
opciones de reproducción COPIA DE IMÁGENES DE VIDEO (SÓLO SC-MX20C/MX20CH) Las imágenes de video se copian en el almacenamiento de destino dejando las imágenes originales en el almacenamiento de origen. &RSLD GHVGH OD PHPRULD DFWXDOPHQWH XWLOL]DGD D RWUD PHPRULD 3RU HMHPSOR VL VH KD XWLOL]DGR XQD PHPRULD LQFRUSRUDGD FRSLD D XQD WDUMHWD GH PHPRULD • • 1. 2. 3. 4. 5. 'HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado.
• • • • • • 6L HO HVSDFLR OLEUH GLVSRQLEOH QR HV VX¿FLHQWH QR VHUi SRVLEOH UHDOL]DU OD FRSLD %RUUH ODV LPiJHQHV LQQHFHVDULDV ²SiJLQD 8QD LPDJHQ FRSLDGD QR WLHQH SURWHFFLyQ DXQTXH HO RULJLQDO HVWp GH¿QLGR FRPR SURWHJLGR /D FRSLD SXHGH WDUGDU GHSHQGLHQGR GHO Q~PHUR GH DUFKLYRV \ HO WDPDxR (V SRVLEOH TXH OD FRSLD QR IXQFLRQH VL OD FDUJD GH OD EDWHUtD HV LQVX¿FLHQWH 6L HVWi GLVSRQLEOH XWLOLFH HO DGDSWDGRU GH &$ PLHQWUDV FRSLD SDUD HYLWDU XQD GHVFRQH[LyQ SRU IDOWD GH DOLPHQWDFLyQ Recuerde que si ret
RSFLRQHV GH FRQ¿JXUDFLyQ CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENÚ EN "SETTINGS" (AJUSTES) 3XHGH FDPELDU ORV DMXVWHV GHO PHQ~ SDUD SHUVRQDOL]DU OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD $FFHGD D OD SDQWDOOD GH PHQ~ TXH GHVHH VLJXLHQGR ORV SDVRV TXH VH LQGLFDQ D FRQWLQXDFLyQ \ FDPELH ORV GLYHUVRV DMXVWHV 1. 'HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. 2. Presione el botón MENU. • $SDUHFH OD SDQWDOOD GH PHQ~V 3. Presione el botón de Control ( ) para seleccionar "Settings" (Ajustes).
OPCIONES DE MENÚ • 3XHGH FRQ¿JXUDU OD IHFKD \ KRUD HO LGLRPD GH OD 26' \ ORV DMXVWHV GH YLVXDOL]DFLyQ GH OD YLGHRFiPDUD FRQ memoria. Opciones Storage (Almac.) VyOR 6& 0; & 0; &+ 6WRUDJH ,QIR ,QI PHPRULD Format (Formato) File No.
RSFLRQHV GH FRQ¿JXUDFLyQ UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES Storage (Tipo de memoria) 3XHGH JUDEDU DUFKLYRV GH YLGHR HQ OD PHPRULD LQFRUSRUDGD R HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD SRU WDQWR GHEH seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
Format (Formato) /D IXQFLyQ GH IRUPDWHR ERUUD FRPSOHWDPHQWH WRGRV ORV DUFKLYRV \ RSFLRQHV GHO VRSRUWH GH DOPDFHQDPLHQWR inclusive los archivos protegidos.
RSFLRQHV GH FRQ¿JXUDFLyQ Time Zone (Zona horaria) 3XHGH IiFLOPHQWH DMXVWDU HO UHORM D OD KRUD ORFDO FXDQGR XWLOLFH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD HQ VXV YLDMHV Ajustes "Home" (Casa) "Visit" (Visita) contenido presentación en pantalla (O UHORM VH DSOLFDUi VHJ~Q ORV DMXVWHV GHO PHQ~ "Date/Time Set" (Ajuste de reloj).
Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria Ciudades /RQGRQ /LVERQ 5RPH 3DULV %HUOLQ 6WRFNKROP 0DGULG )UDQNIXUW $WKHQV +HOVLQNL &DLUR $QNDUD 0RVNYD 5L\DGK Teheran $EX 'KDEL 0XVFDW .DEXO 7DVKNHQW &DUUDFFL &DOFXWWD 1HZ 'HOKL $OPDW\ .DWKPDQGX 'DFFD Yangon %DQJNRN +RQJ .
RSFLRQHV GH FRQ¿JXUDFLyQ Date/Time Set (Ajuste de reloj) )LMH OD IHFKD \ KRUD DFWXDOHV GH IRUPD TXH DO UHDOL]DU OD JUDEDFLyQ OD IHFKD \ KRUD DSDUH]FDQ FRUUHFWDPHQWH ²SiJLQD Date Format (Formato fecha) 3XHGH VHOHFFLRQDU HO IRUPDWR GH IHFKD TXH YD D DSDUHFHU ajustes contenido "YY/MM/DD"(AA/MM/DD) /D IHFKD DSDUHFH HQ HO RUGHQ DxR PHV GtD "DD/MM/YY" (DD/MM/AA) /D IHFKD DSDUHFH HQ HO RUGHQ GtD PHV DxR "MM/DD/YY" (MM/DD/AA) /D IHFKD DSDUHFH HQ HO RUGHQ PHV GtD DxR presentación en pantalla -
LCD Brightness (Brillo de LCD) XHGH DMXVWDU HO EULOOR GH OD SDQWDOOD /&' SDUD FRPSHQVDU ODV FRQGLFLRQHV GH OX] 3 ambiental. • Si presiona el botón de Control ( ) aumentará el brillo de la pantalla mientras que si presiona el botón de Control ( ) oscurecerá la pantalla. • 1 15 8Q DMXVWH GH OD SDQWDOOD /&' PiV EULOODQWH FRQVXPH PiV HQHUJtD GH la batería.
RSFLRQHV GH FRQ¿JXUDFLyQ Auto Power Off (Apag. Autom) 3DUD DKRUUDU HQHUJtD GH OD EDWHUtD SXHGH GH¿QLU OD IXQFLyQ "Auto Power Off" (Apag. Autom) que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo concreto. ajustes "Off" (No) "5 Min" contenido presentación en pantalla La videocámara con memoria no se apaga automáticamente.
Version (Versión) /D LQIRUPDFLyQ GH OD YHUVLyQ SXHGH FDPELDU VLQ DYLVR SUHYLR Menu Color (Color de menú) 3XHGH VHOHFFLRQDU HO FRORU FRQ HO TXH DSDUHFHUi HQ SDQWDOOD HO PHQ~ "Blue" "Pink " "Purple" "Orange" "Green" • Transparency (Transparencia) Puede seleccionar la transparencia con la que DSDUHFHUi HQ SDQWDOOD HO PHQ~ • "0%" "20% " "40%" "60%" 7UDQVSDUHQFLD ! 7UDQVSDUHQFLD ! 3XHGH VHOHFFLRQDU HO LGLRPD HQ HO TXH GHVHD TXH DSDUH]FD HO PHQ~ \ ORV PHQVDMHV ²SiJLQD Language Dem
conexión a una PC + (Q HVWH FDStWXOR VH H[SOLFD OD IRUPD GH FRQHFWDU XQD 3& XWLOL]DQGR HO FDEOH 86% SDUD UHDOL]DU GLYHUVDV DFFLRQHV - 3DUD FRQHFWDU XQ FDEOH 86% D XQD 3& FRQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV GH LQVWDODFLyQ GHO VRIWZDUH \ ODV HVSHFL¿FDFLRQHV GLVSRQLEOHV GH OD 3& TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS GRABADOS A TRAVÉS DE UNA CONEXIÓN USB • • /D YLGHRFiPDUD DGPLWH ORV HVWiQGDUHV 86% \ 'HSHQGH GH OD HVSHFL¿FDFLyQ GH OD 3& 3XHGH WUDQVIHULU XQ DUFKLYR JUDEDGR HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD D XQD 3& D WUDYp
Los requisitos del sistema anteriormente mencionados son recomendaciones.
conexión a una PC INSTALACIÓN DE CYBERLINK MEDIASHOW4 &\EHU/LQN 0HGLD6KRZ HV HO VRIWZDUH SDUD HGLWDU IiFLOPHQWH 03(* $9, \ RWURV DUFKLYRV GH YLGHR LPiJHQHV ¿MDV DVt FRPR RWUR FRQWHQLGR SDUD FUHDU XQ YLGHR (VWH VRIWZDUH WLHQH XQD LQWHUID] TXH SHUPLWH HGLWDU HQ PRGR GH OtQHD GH WLHPSR R JXLyQ JUi¿FR PDQWLHQH XQD FDOLGDG GH LPDJHQ VXSHULRU XWLOL]D 6957 6PDUW 9LGHR 5HQGHULQJ 7HFKQRORJ\ SDUD UHSUHVHQWDFLyQ GH DOWD YHORFLGDG \ FXHQWD FRQ XQD VHULH GH IXQFLRQHV DYDQ]DGDV GH HGLFLyQ GH YLGHR (O PDQXD
5. $SDUHFH OD SDQWDOOD ³&XVWRPHU ,QIRUPDWLRQ´ ,QIRUPDFLyQ GHO FOLHQWH • +DJD FOLF HQ ³1H[W´ 6LJXLHQWH 6. $SDUHFH OD SDQWDOOD ³&KRRVH 'HVWLQDWLRQ /RFDWLRQ´ (OLMD XELFDFLyQ GH GHVWLQR • Elija la ubicación de destino en la que desea instalar. • +DJD FOLF HQ ³1H[W´ 6LJXLHQWH 5 6 7.
conexión a una PC CONEXIÓN DEL CABLE USB &RQHFWH HO FDEOH 86% SDUD FRSLDU LPiJHQHV GH YLGHR HQ XQ VRSRUWH GH JUDEDFLyQ HQ OD 3& \ YLFHYHUVD &XDQGR HO FDEOH 86% HVWp FRQHFWDGR HQ PRGR *UDEDU 5HSURGXFLU HO SURGXFWR FDPELDUi LQPHGLDWDPHQWH DO PRGR 86% 1. &RQHFWH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD D OD 3& FRQ HO FDEOH 86% 1R DSOLTXH XQD IXHU]D H[FHVLYD DO LQVHUWDU R H[WUDHU XQ FRQHFWRU 86% ,QVHUWH XQ FRQHFWRU 86% WUDV FRPSUREDU TXH OD GLUHFFLyQ GH VX LQVHUFLyQ sea correcta.
VISUALIZACIÓN DEL CONTENIDO DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO 1. ' HVOLFH HO LQWHUUXSWRU POWER hacia abajo para apagar la videocámara con memoria. • Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. ²SiJLQD 6yOR 6& 0; & 0; &+ 3DUD JUDEDU HQ XQD WDUMHWD GH PHPRULD LQVHUWH OD WDUMHWD GH PHPRULD 2.
conexión a una PC Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento La carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjeta de memoria se muestran a continuación. • No cambie arbitrariamente ni borre la carpeta o el nombre del archivo. Es posible que no se pueda reproducir. • Archivo de imagen de video (H.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS DESDE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA A LA PC Puede copiar la imagen de video a la PC y reproducirla. 1. Ejecute el procedimiento de "9,68$/,=$&,Ï1 '(/ &217(1,'2 '(/ 623257( '( $/0$&(1$0,(172".²SiJLQD • Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento. 2. &UHH XQD QXHYD FDUSHWD LQWURGX]FD HO QRPEUH GH OD FDUSHWD \ D FRQWLQXDFLyQ haga doble clic en ella. 3. 6HOHFFLRQH OD FDUSHWD TXH YD D FRSLDU \ D FRQWLQXDFLyQ DUUiVWUHOD \ VXpOWHOD HQ OD carpeta de destino.
conexión a una PC CARGA DE IMÁGENES DE VIDEO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA A YouTube Puede conectar a la PC y cargar directamente en YouTube mediante el software (CyberLink MediaShow4). Si es un usuario de Mac, puede cargar el contenido en YouTube utilizando iMovie. 1. Conecte la videocámara con memoria a la PC con un cable USB. ➥página 88 2. Instale CyberLink MediaShow4 (suministrado) y, una vez hecho, entre en modo de Video.
conexión a otros dispositivos Puede ver el video grabado en una pantalla grande conectando la videocámara con memoria a un televisor. CONEXIÓN A UN TELEVISOR • • 3DUD UHSURGXFLU ODV JUDEDFLRQHV HO WHOHYLVRU GHEH VHU FRPSDWLEOH FRQ 176& ²SiJLQD 5HFRPHQGDPRV XVDU FRPR IXHQWH GH DOLPHQWDFLyQ SDUD OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD HO DGDSWDGRU GH alimentación de CA. 8WLOLFH HO FDEOH GH $9 VXPLQLVWUDGR SDUD conectar la videocámara con memoria a un televisor como se indica a continuación: 1.
VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN 1. Encienda el televisor y coloque el selector de entrada en la conexión de entrada a la que está conectada la videocámara con memoria. • Esto normalmente se conoce como "línea". Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber cómo cambiar la entrada del televisor. 2. Encienda la videocámara con memoria. • 'HVOLFH KDFLD DEDMR HO LQWHUUXSWRU POWER y presione el ).
conexión a otros dispositivos GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN UN VCR O EN EL GRABADORA DE DVD/DISCO DURO 3XHGH JUDEDU GXSOLFDU LPiJHQHV UHSURGXFLGDV HQ HVWD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD HQ RWURV GLVSRVLWLYRV GH YLGHR FRPR 9&5 R JUDEDGRUDV GH '9' ',6&2 '852 8WLOLFH XQ FDEOH $9 VXPLQLVWUDGR SDUD FRQHFWDU OD YLGHRFiPDUD con memoria a otro dispositivo de video como se muestra en el siguiente diagrama: 1. Presione el botón MODE SDUD GH¿QLU Reproductor ( ). ²página 2.
PDQWHQLPLHQWR H LQIRUPDFLyQ DGLFLRQDO MANTENIMIENTO La videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le SHUPLWLUiQ GLVIUXWDU GH HVWH SURGXFWR GXUDQWH PXFKRV DxRV + 3DUD OD FRQVHUYDFLyQ GH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD DSDJXH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD - Retire la batería y el adaptador de alimentación de CA. ²SiJLQD - Retire la tarjeta de memoria.
• Para limpiar el objetivo 8WLOLFH XQ YHQWLODGRU RSFLRQDO SDUD ERUUDU OD VXFLHGDG \ RWUDV SHTXHxDV SDUWtFXODV 1R OLPSLH HO REMHWLYR FRQ XQ SDxR QL FRQ ORV GHGRV 6L HV QHFHVDULR OLPSLH VXDYHPHQWH FRQ SDSHO SDUD OLPSLH]D GH REMHWLYRV (V SRVLEOH TXH VH IRUPH PRKR VL VH GHMD HO REMHWLYR VXFLR 6L HO REMHWLYR SDUHFH PiV RVFXUR DSDJXH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD \ GpMHOD GHVFDQVDU GXUDQWH XQD KRUD aproximadamente.
PDQWHQLPLHQWR H LQIRUPDFLyQ DGLFLRQDO Batería /D EDWHUtD TXH VH VXPLQLVWUD HV XQD EDWHUtD GH LRQHV GH OLWLR $QWHV GH XWLOL]DU OD EDWHUtD R XQD EDWHUtD RSFLRQDO DVHJ~UHVH GH OHHU ODV VLJXLHQWHV SUHFDXFLRQHV • Para evitar riesgos - No la queme.
UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA EN EL EXTRANJERO • • Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. $QWHV GH XVDU OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD HQ HO H[WUDQMHUR FRPSUXHEH OR VLJXLHQWH Fuentes de alimentación (O DGDSWDGRU GH &$ TXH VH VXPLQLVWUD LQFOX\H OD VHOHFFLyQ DXWRPiWLFD GH YROWDMH HQ HO UDQJR GH &$ GH 9 D V.
solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS + Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Fuente de alimentación Mensaje Low Battery (Batería baja) $XWR 3RZHU 2II (Apag. Autom) Icono Indica que... Acción - La batería está casi descargada. Cámbiela por una cargada o utilice un adaptador de CA.
Mensaje Card Error (Error en tarjeta) &DUG /RFNHG 7DUMHWD bloqueada) Not Supported Card (Tarjeta no admitida) 3OHDVH IRUPDW )RUPDWHH Icono 1RW IRUPDWWHG )RUPDW WKH &DUG" )RUPDW WKH PHPRU\" 6LQ IRUPDWR ¢)RUPDWHDU WDUMHWD" ¢)RUPDWHDU PHPRULD" - Low speed card. Please record a lower resolution. (Tarj baja vel. Grabe con XQD FDOLGDG LQIHULRU - Indica que... La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no se reconoce.
solución de problemas Reproducción Mensaje Icono Read Error (Error de lectura) - PRECAUCIÓN Indica que... Se han producido algunos errores al leer los datos en el soporte de almacenamiento. Acción Formatee el soporte de almacenamiento XWLOL]DQGR ORV PHQ~V WUDV UHDOL]DU XQD FRSLD de seguridad en la PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes.
+ Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Síntomas y soluciones Alimentación Síntoma Explicación/Solución Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara con memoria. Inserte la batería en la videocámara con memoria. • Es posible que la batería insertada esté descargada.
solución de problemas Pantalla Síntoma Explicación/Solución La imagen grabada es más estrecha o más gruesa que • $QWHV GH JUDEDU GHEH FRPSUREDU HO WDPDxR GH JUDEDFLyQ ²SiJLQD la imagen original. 8QD LPDJHQ GHVFRQRFLGD DSDUHFH HQ OD SDQWDOOD /&' En la pantalla aparece un indicador desconocido.
Menú Síntoma Explicación/Solución • • • • 1R SXHGH VHOHFFLRQDU ODV RSFLRQHV DWHQXDGDV HQ HO PRGR GH JUDEDFLyQ UHSURGXFFLyQ DFWXDO /D PD\RUtD GH ORV HOHPHQWRV GH PHQ~ QR SXHGHQ VHOHFFLRQDUVH DO DMXVWDU OD IXQFLyQ EASY Q. 6L QR VH KD LQVHUWDGR QLQJ~Q VRSRUWH GH DOPDFHQDPLHQWR QR SXHGH VHOHFFLRQDUVH \ DSDUHFHUi DWHQXDGR HQ HO PHQ~ "Storage" (Almac.), "Storage Info" (Inf.
solución de problemas Soporte de almacenamiento Síntoma Explicación/Solución Inserte correctamente una tarjeta de memoria en la videocámara. ²SiJLQD • 6L XWLOL]D XQD WDUMHWD GH PHPRULD IRUPDWHDGD HQ XQD 3& IRUPDWpHOD GH nuevo directamente en la videocámara.²SiJLQD • /DV IXQFLRQHV GH OD WDUMHWD GH memoria no están disponibles. No puede borrar las imágenes protegidas con otro dispositivo. Libere la protección de la imagen del dispositivo.
Grabación Síntoma Explicación/Solución Presione el botón MODE para establecer el modo Grabar video ( ). 1R KD\ HVSDFLR VX¿FLHQWH SDUD JUDEDU HQ OD PHPRULD LQFRUSRUDGD R HQ OD tarjeta de memoria. • Vea si no se ha insertado la tarjeta de memoria o si la lengüeta de protección está colocada en la posición de bloqueo. • La temperatura interna de la videocámara es inusualmente alta.
solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución Cuando al grabar la pantalla esté H[SXHVWD D OD OX] GLUHFWD GHO VRO OD • 1R GHMH OD YLGHRFiPDUD FRQ PHPRULD FRQ OD SDQWDOOD /&' H[SXHVWD D OD pantalla se pone roja o negra por luz directa del sol. un instante. 'XUDQWH OD JUDEDFLyQ QR DSDUHFH • "Date/Time" (Fecha/Hora) VH GH¿QH HQ RII QR 'H¿QD "Date/Time" (Fecha/Hora) en on (sí). ²SiJLQD QL OD IHFKD QL OD KRUD 'H¿QD "Beep Sound" (Sonido pitido) en "On" (Sí).
Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución 'H¿QD "Focus" (Enfoque) en "Auto" (Autom.). ²SiJLQD /DV FRQGLFLRQHV GH JUDEDFLyQ QR VRQ LGyQHDV SDUD HO HQIRTXH DXWRPiWLFR $MXVWH HO HQIRTXH PDQXDOPHQWH ²SiJLQD • (O REMHWLYR WLHQH SROYR HQ OD VXSHU¿FLH /LPSLH HO REMHWLYR \ FRPSUXHEH HO HQIRTXH • La grabación se ha realizado en un lugar oscuro. Ilumine el lugar para darle más claridad. • • (O HQIRTXH QR VH DMXVWD automáticamente.
solución de problemas Reproducción en la videocámara con memoria Síntoma Explicación/Solución • Presione el botón MODE para establecer el modo Reproducir video ( Si se utiliza el botón de ). UHSURGXFFLyQ 5HSURGXFLU • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se Pausa) no se inicia la reproduzcan en la videocámara con memoria. • Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria. ²SiJLQD grabación. /D IXQFLyQ GH VDOWR R E~VTXHGD QR IXQFLRQD correctamente.
Conexión a una computadora Síntoma $O XWLOL]DU ORV YLGHRV una PC no reconoce la videocámara. Explicación/Solución • • • ,QVWDOH HO SURJUDPD GH VRIWZDUH TXH VH IDFLOLWD ²SiJLQD 'HVFRQHFWH GH OD 3& FXDOTXLHU GLVSRVLWLYR 86% TXH QR VHD HO WHFODGR HO UDWyQ \ OD YLGHRFiPDUD 'HVFRQHFWH HO FDEOH GH OD 3& \ GH OD YLGHRFiPDUD UHLQLFLH OD 3& \ D FRQWLQXDFLyQ FRQpFWHORV GH QXHYR FRUUHFWDPHQWH Se necesita un códec de video para reproducir el archivo grabado en la videocámara con memoria.
solución de problemas Conexión/duplicación con otros dispositivos (TV, grabadora de DVD, etc.) Síntoma No se puede duplicar correctamente utilizando el cable AV. Explicación/Solución • (O FDEOH GH $9 QR VH KD FRQHFWDGR FRUUHFWDPHQWH $VHJ~UHVH GH TXH HO FDEOH GH FRQH[LyQ GH $9 HVWp FRQHFWDGR DO WHUPLQDO DSURSLDGR HV GHFLU DO WHUPLQDO GH entrada del dispositivo utilizado para duplicar una imagen de otra videocámara. ²SiJLQD Operaciones generales Síntoma /D IHFKD \ KRUD VRQ incorrectas.
HVSHFL¿FDFLRQHV Nombre del modelo: SC-MX20/SC-MX20B/SC-MX20H/SC-MX20L/SC-MX20R SC-MX20C/SC-MX20CH Sistema NTSC Señal de video Formato de compresión de imágenes )RUPDWR + $9& Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) 79 6XSHU¿QD DOUHGHGRU GH 0ESV 79 )LQD DOUHGHGRU GH 0ESV 79 Resolución de grabación 1RUPDO DOUHGHGRU GH 0ESV :HE \ 0yYLO DOUHGHGRU GH 0ESV 'LVSRVLWLYR GH LPDJHQ &&' GLVSRVLWLYR DFRSODGR SRU FDUJD 0i[ (IHFWLYD St[HOHV 2EMHWLYR REMH
FRQWDFWH FRQ 6$0681* ZRUOG ZLGH 6L WLHQH SUHJXQWDV R FRPHQWDULRV UHODFLRQDGRV FRQ SURGXFWRV 6DPVXQJ SyQJDVH HQ FRQWDFWR FRQ HO FHQWUR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH GH 6$0681* Region North America Latin America Europe CIS $VLD 3DFL¿F 0LGGOH (DVW $IULFD Country &$1$'$ 0(;,&2 8 6 $ ARGENTINE BRAZIL CHILE 1,&$5$*8$ +21'85$6 &267$ 5,&$ (&8$'25 (/ 6$/9$'25 *8$7(0$/$ JAMAICA PANAMA 38(572 5,&2 5(3 '20,1,&$ 75,1,'$' 72%$*2 9(1(=8(/$ &2/20%,$ %(/*,80 &=(&+ 5(38%/,& '(10$5.
6$0681* (/(&7521,&6 0e;,&2 6 $ GH & 9 9tD /ySH] 3RUWLOOR 1R &RO 6DQ )UDQFLVFR &KLOSDQ 7XOWLWOiQ (VWDGR GH 0p[LFR & 3 7HO )D[ Compatibilidad RoHS 1XHVWUR SURGXFWR FXPSOH FRQ ³/D UHVWULFFLyQ GH XVR GH FLHUWDV VXVWDQFLDV SHOLJURVDV HQ HTXLSR HOpFWULFR \ HOHFWUyQLFR´ \ QR XWLOL]DPRV ORV VHLV PDWHULDOHV SHOLJURVRV &DGPLR &G 3ORPR 3E 0HUFXULR +J &URPR KH[DYDOHQWH &U ELIHQLORV SROLEURPLQDGRV 3%%V GLIHQLORV pWHUHV