SC5600 SERIES Прахосмукачка ръководство за потребителя Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите. Да се използва само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
информация за безопасност информация за безопасност • Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото ръководство и го запазете за справка. • Инструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се различават от описаните в това ръководство. ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА ВНИМАНИЕ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Означава, че съществува опасност от смърт или сериозно нараняване.
информация за безопасност ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Прочетете внимателно всички инструкции. Преди включване проверете дали напрежението в мрежата отговаря на посоченото върху табелката отдолу на уреда. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не използвайте прахосмукачката върху мокър килим или под. Не я използвайте за засмукване на вода. • Повишено внимание е необходимо при използване на уреда от или в близост до деца. Не разрешавайте прахосмукачката да се използва като играчка.
cъдържание СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА 05 Сглобяване на прахосмукачката 05 РАБОТА С ПРАХОСМУКАЧКАТА 06 ПОДДРЪЖКА НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ И ФИЛТЪРА 08 06 Захранващ кабел 06 Бутон ON/OFF (вкл./изкл.
cглобяване на прахосмукачката • Характеристиките може да варират в зависимост от модела. Виж стр.5 и 6. ВНИМАНИЕ • При съхранение закачете приставката за под.
работа с прахосмукачката ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ • При изваждане на кабела от контакта хващайте щепсела, а не самия кабел. БУТОН ON/OF (вкл./изкл.) РЕГУЛАТОР НА МОЩНОСТТА - ТРЪБА За да намалите силата на всмукване при почистване на драперии, малки килими и други леки материи, издърпайте капачето за въздух, докато се отвори.
работа с прахосмукачката За да контролирате нивото на мощността, просто движете копчето за мощност наляво и надясно. MIN = За деликатни материи, напр. завеси. MAX = За твърди подове и силно замърсени килими. - УПОТРЕБА НА ВЕНТИЛАТОРА Разположен от лявата страна на прахосмукачката. 1) Отделете тръбата от корпуса на прахосмукачката. 2) Свържете фиксатора на тръбата към дупката на вентилатора.
поддръжка на принадлежностите и филтъра УПОТРЕБЯВАНИ АКСЕСОАРИ Принадлежности • Почистваща четка за прах за мебели, рафтове, книги и др. • П риставка за радиатори, отвори, ъгли, междинни пространства. • За ефикасност почистваща приставка за под с приставка за тесни пространства. Тръба • Р егулирайте дължината на телескопичната тръба с плъзване напред-назад на бутона за регулиране на дължината, разположен в средата на телескопичната тръба.
ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКИТЕ ЗА ПОД 2-степенна четка Почистване на килим Почистване на под • О тстранете напълно отпадъците, ако входният отвор е задръстен. Четка за паркет (Опция) За подобрено почистване на козина от домашни любимци и влакна по килима. Честото почистване на косми или козина може да причини отслабване на въртенето поради заплитането им около барабана. В такъв случай внимателно почистете барабана.
поддръжка на принадлежностите и филтъра Туистър филтър(само за моделите с наличен такъв) ÇË ÏÓÊ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‚‡¯‡Ú‡ ÚÓ·‡ Á‡ Ô‡ı ‰˙Î„Ó ‚ÂÏ ·Î‡„Ó‰‡ÂÌË ̇ íÛËÒÚ˙ ÙËÎÚ˙ ÒËÒÚÂÏÂ Ë ÔÓÒÚË„‡Ú χÍÒËχÎÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ. èÓ Â‰ËÚ ˜‡ÒÚËˆË Ò ÙËÎÚË‡Ú ÓÚ íÛËÒÚ˙ ÙËÎÚ˙ ÔË Á‡‚˙ڇ̠̇ ‚˙Á‰Ûı‡ ‚ Ú˙·‡Ú‡. í‡Í‡ ‚ ÚÓ·‡Ú‡ Á‡ Ô‡ı ‰ÓÒÚË„‡Ú Ò‡ÏË ÙËÌÌËÚ ˜‡ÒÚˈË. äÓ„‡ÚÓ Ú˙·‡Ú‡ Ò ̇Ô˙ÎÌË ‰‡ ÔÓ͇Á‡ÌËÚ ӄ‡Ì˘ËÚÂÎË, Úfl Ú‡·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ˜ËÒÚË Ò ‚Ó‰‡. 1. éÚ‚˙ÚÂÚ Ú˙·‡Ú‡ ̇ Îfl‚Ó Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚÂ. 2.
СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ 1 2 3 Можете да поръчате торбички за прах в магазините, откъдето сте закупили тази прахосмукачка. Ако предпочитате можете да използвате и книжна торбичка за прах.
pешаване на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Моторът не се включва. • Проверете кабела, щепсела и контакта. • Оставете да се охлади. Мощността на засмукване постепенно отслабва. • Проверете за задръстване и го отстранете. Кабелът не се прибира правилно. • Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете бутона за прибирането му. Прахосмукачката не засмуква. • Проверете гъвкавата тръба и я сменете, ако се налага.
Правосмукалка упатство за употреба ✻ Внимателно прочитајте го упатството пред да почнете да работите со апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте производ на Samsung.
безбедносни информации безбедносни информации • П ред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за в о иднина. • Б идејќи следните упатства за ракување п окриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разл ични од опишаните. СИМБОЛИ ШТО СЕ КОРИСТАТ ЗА ПРЕТП АЗЛИВОСТ И ПРЕДУПРЕДУВАЊА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Укажува на постоење на опасност од смрт или тешки повреди. Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ • Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали нап онот на Вашата електрична мрежа е ист ка ко оној назначен на плочката од долната с трана на правосмукалката. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Не користете ја пра восмукалката кога тепихот или подот се м окри. Не користете ја за смукање вода. • Бидете многу внимателни при користење то на кој било апарат покрај или во близин а на деца.
cодржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА 05 Составување на правосмукалката РАКУВАЊЕ СО ПРАВОСМУКАЛКАТА 06 Кабел за струја 05 06 ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ И ФИЛТРИТЕ 08 06 Копче за вклучување и исклучување On/Off 06 Контрола на смукањето 08 Користење на додатоците 09 Одржување на приклучоците за чистење подови 09 Проверка на филтерот 09 Иилонски филтер (каj моделите со оваа опциjа) 11 Менување на вреќата за прав 11 Чистење на влезниот филтер 11 Чистење на излезниот филтер РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИТЕ 11
составување на правосмукалката • О пременоста може да е различна, зависно од моделот. Видете на страниците 5 и 6. ВНИМАНИЕ • З а складирање, закачете ја четката за подот.
ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА • Кога го вадите утикачот од штекер, фатете го утикачот, не кабелот. КОПЧЕ за вклучување и исклучување ON/OFF КОНТРОЛА НА СМУКАЊЕТО - ЦРЕВО За да ја намалите јачината на смукање за драперии, мали ќилими, и други лесни материјали, повлечете го затворачот за воздух додека отворот не е отворен.
ракување со правосмукалката За да го контролирате нивото на моќ на смукањето, само лизгајте го копчето за контрола налево и надесно. MIN = за деликатни ткаенини, на пр. мрежести завеси. MAX = за тврди подови или силно извалкани теписи. - КОРИСТЕЊЕ НА ИЗДУВОТ Се наоѓа на задниот дел од правосмукалката. 1) Исклучете го цревото од телото на правосмукалката. 2) Иоврзете ги стегачите на цревото со издувниот отвор.
одржување на приборот и филтрите УПОТРЕБА НА ДОДАТОЦИТЕ Додатоци • Четка за чистење прашина за мебел, полици, книги итн. • Алатка за мали отвори како радијатори, отвори, агли, помеѓу перничиња. • Заради ефикасност, чистете ја четката за подови со алатката за мали отвори. Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад.
одржување на приборот и филтрите ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД • Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. Чистење теписи Чистење подови • Отстранете ги нечистотиите целосно ако отворот е блокиран. Четка за паркети (Опција) За подобро собирање влакна од домашни галеничиња и други влакна од теписите Честото смукање влакна или крзно од животни може да предизвика опаѓање на бројот на вртежите поради нечистотиите заплеткани околу барабанот.
одржување на приборот и филтрите ЦИКЛОНСКИ ФИЛТЕР(каj моделите со оваа опциjа) Å·„Ó‰‡ÂÌË ̇ ˆËÍÎÓÌÒÍËÓÚ ÙËÎÚ OE ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰ÓÎ„Ó ‚ÂÏ ‰‡ ÍÓËÒÚËÚ ‰̇ ı‡ÚËÂ̇ ÍÂÒ‡. îËÎÚÂÓÚ Ó‚ÓÁÏÓÊÛ‚‡ Ë Ï‡ÍÒËχÎ̇ ÂÙË͇ÒÌÓÒÚ ‚Ó ˜ËÒÚÂøÂÚÓ. äÓ„‡ ‚ӂΘÂÌËÓÚ ‚ÓÁ‰Ûı Á‡Â‰ÌÓ ÒÓ Ì˜ËÒÚÓÚË¿‡Ú‡ Ò ‰‚ËÊË ÌËÁ ÙËÎÚÂÓÚ, ÔÓ„ÓÎÂÏËÚ ˜ÂÒÚ˘ÍË ÓÒÚ‡ÌÛ‚‡‡Ú ‚Ó Ï‡„‡ˆËÌÓÚ Á‡ ̘ËÒÚÓÚË¿‡, ڇ͇ ¯ÚÓ ‰Ó ÍÂÒ‡Ú‡ ÒÚË„ÌÛ‚‡‡Ú Ò‡ÏÓ Ì‡¿ÒËÚÌËÚ ˜ÂÒÚˈË. äÓ„‡ χ„‡ˆËÌÓÚ OE Ò ̇ÔÓÎÌË Ì‡‰ ÓÁ̇˜Â̇ڇ ÎËÌË¿‡, ËÒ˜ËÒÚÂÚ „Ó.
одржување на приборот и филтрите ПРОМЕНА НА ВРЕЌАТА ЗА ПРАВ 2 3 ОПЦИОНАЛНО • За платнената вреќа По употребата, ако платнената вреќа е полна со прав, исчистете ја и користете ја повторно. Можете да купите вреќи за прав во продавницата каде што сте ја купиле оваа правосмукалка. Хартиените вреќи може да се користат по желба (хартиена вреќа:VP-77) ЧИСТЕЊЕ НА ВЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР 1 2 3 Не фрлајте го филтерот.
pешавање на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Моторот не се пали. • Проверете ги кабелот, утикачот и штекерот. • Оставете да се излади. Силата на смукање постепено се намалува. • Проверете да нема затнување и исчистете. Кабелот не се намотува докрај. • Извлечете го кабелот 2 до 3 метри и притиснете го копчето за намотување на кабелот. Правосмукалката не ги собира нечистотиите. • Проверете го цревото и заменете го ако е потребно. Слабо смукање или смукањето се намалува.
Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING CAUTION Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
safety information IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : D o not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water. • C lose supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy.
contents assembling the cleaner 05 operating the cleaner 06 maintain tools and filter 08 05 Assembling the Cleaner 06 Power cord 06 On/Off Switch 06 Power control 08 Using accessory 09 Maintain floor tools 09 Check filter indicator 10 Cyclonic filter (only cyclonic filter types) 11 Changing the dust bag 11 Cleaning inlet filter 11 Cleaning outlet filter trouble shooting 11 4_ contents
assembling the cleaner • F eatures may vary according to model. Refer to 5,6 page. CAUTION • For storage, park the floor nozzle.
operating the cleaner POwER cORD • W hen removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. on/off switch power control - HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
operating the cleaner 02 operating the cleaner - BODY(VOLUME TYPE ONLY) To control power level, just slide the power control bottom right and left. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. - USING THE BLOWER Located on the left rear side of the cleaner. 1) Disconnect the hose from the body of the cleaner. 2) Connect the hose clamper to the blow hole.
maintain tools and filter USING AccESSORY Accessory • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. • C revice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. or efficiency. clean Floor Nozzle with • F Crevice Tool. Pipe • A djust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • T o check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
maintain tools and filter MAINTAIN FlOOR TOOlS • Adjust the inlet lever according to the floor surface. Carpet Cleaning Floor Cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Pet Brush(Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
maintain tools and filter CYCLONIC FILTER(ONLY CYCLONIC FILTER TYPES) You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it maintain the maximum cleaning efficiency. The larger particle of dust filtered from Cyclonic Filter remain in Dust Barrel when suctioned air and dust revolves in the Cyclonic Filter. So the dust bag contains only smaller ones. When the Dust Barrel is filled with dust up to the indicating line, it needs disposing and cleaning.
maintain tools and filter chANGING ThE DUST bAG 2 3 OPTIONAL • For Cloth Bag After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner. paper bag can be used as you prefer(Paper-bag:VP-77) cleaning inlet filter 1 2 3 Don’t throw away the filter.
trouble shooting PROBLEM SOLUTION Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. Suction force is gradually decreasing. • Check for blockage and remove. Cord does not rewind fully. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner dows not pick up dirt. • Check hose and replace if required. Low or decreasing suction • Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions.
Uputstvo za korišćenje Usisivač ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference. • K ako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača semogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan. KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA UPOZORENJE OPREZA Ukazuje na to da postoji opasnost od ozbiljnih povreda ili ugrožavanja života.
sigurnosne mere VAŽNE MERE ZAŠTITE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije. Pre uključivanja, proverite da li je napon vašeg napajanja isti kao onaj koji se navodi na pločici sa donje strane usisivača. • UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač kada je tepih ili pod vlažan. Nemojte da usisavate vodu. • Neophodan je stalan nadzor kada se usisivač koristi blizu dece. Ne dozvolite da se usisivač koristi kao igračka. Pazite da se usisivač ne koristi bez nadzora.
sadržaj MONTIRANJE USISIVAČA 05 RUKOVANJE USISIVAČEM 06 DODATNI PRIBOR I FILTER 08 05 Montiranje usisivača 06 Kabli 06 Glavni prekidač za uključ./isključ.
montiranje usisivača • M olimo vas da ne pritiskate dugme na dršci rezervoara za prašinu kada prenosite usisivač. OPREZA • P rilikom odlaganja usisivača, parkirajte podnu papuču.
rukovanje usisivačem KABLI • K ada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabli. GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) KONTROLA NAPAJANJA - CREVO Povucite poklopac dok ne bude vidljiv otvor da biste smanjili snagu usisavanja za šišćenje zavesa, maliih tepiha i drugih lakih tkanina.
rukovanje usisivačem 02 rukovanje usisivačem - NA KUĆIŠTU (SAMO TIP SA DUGMETOM ZA KONTROLU SNAGE) Pomerite dugme za kontrolu snage udesno ili ulevo da biste podesili snagu usisavanja. MIN = Za osetljive tkanine poput zavesa. MAX = Za podove i izuzetno zaprljane tepihe. - KORIŠĆENJE DUVAČA Nalazi se na levoj strani na poleđini usisivača. 1) Isključite crevo iz kućišta usisivača. 2) Povežite priključak creva na otvor duvača.
dodatni pribor i filter USING AccESSORY Accessory • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. • C revice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. a efikasnije čišćenje dodatka za čišćenje • Z poda upotrebite alatku za nepristupačne delove. Pipe • A djust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • T o check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
dodatni pribor i filter MAINTAIN FlOOR TOOlS • Adjust the inlet lever according to the floor surface. Carpet Cleaning Floor Cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Pet Brush(Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
dodatni pribor i filter CYCLONIC FILTER (SAMO ZA USISIVAČE SA FILTEROM CIKLON - CYCLONIC) Zahvaljujući Cyclonic Filter sistemu, možete dugo da koristite kesu za prašinu u vašem usisivaču i time da održavate maksimalnu efikasnost čišćenja. Veće čestice prašine i prljavštine filtrirane kroz Cyclonic Filter ostaju u Dust Barrel (burencetu za prašinu) prilikom usisavanja, kada se prašina i prljavština okreću u Cyclonic Filteru. Na taj način kesa za prašinu sadrži samo manje čestice prašine.
dodatni pribor i filter ZAMENA VREĆE ZA PRAŠINU 2 3 OPCIONO • Za vreću Ako je vreća nakon upotrebe puna prašine, očistite je i upotrebite ponovo. Vreće za prašinu možete da kupite u prodavnicama u kojima je moguće kupiti ovaj usisivač. možete koristiti i papirnu vreću (papirna vreća: VP-77) ČIŠĆENJE USISNOG FILTERA 1 2 3 Nemojte da bacite filter.
rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Motor ne radi. • Proverite kabli, utikač i utičnicu. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga se postepeno smanjuje. • Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to. Kabli se ne mota do kraja. • Izvucite kabli 2-3m i pritisnite ponovo dugme za namotavanje kabla. Usisivač ne skuplja prašinu. • Proverite crevo i zamenite ga ako treba. Slabo usisavanje • Proverite filter i, ako je potrebno, očistite ga kao što je objašnjeno.
Aspirator manual de utilizare ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
informaţii pentru siguranţă informaţii pentru siguranţă ATENŢIE ATENŢIE • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în acest manual. SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE ATENŢIE PRECAUŢII Indică existenţa unui pericol de moarte sau de rănire gravă.
informaţii pentru siguranţă MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE • Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu date tehnice aflată în partea de jos a aspiratorului. • ATENŢIE : Nu folosiţi aspiratorul dacă covorul sau podeaua este udă. Nu folosiţi acest produs pentru aspirarea apei. • Este necesară supravegherea atentă în cazul în care aparatul este folosit de către copii sau în apropierea acestora.
cuprins 05 MONTAREA ASPIRATORULUI 06 UTILIZAREA ASPIRATORULUI INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE ŞI FILTRUL 08 05 Montarea aspiratorului 06 Cablu alimentare 06 Comutator pornit/oprit (on/off) 06 Control putere 08 Utilizarea accesoriilor 09 Instrumentele de întreţinerea podelei 09 Verificarea Indicatorului filtrului 10 Filtru ciclon(Doar tipurile cu filtru ciclon) 11 Schimbarea sacului pentru praf 11 Curăţarea filtrului de evacuare 11 12 DEPANARE 4_ cuprins Curăţarea filtrului de admisie
montarea aspiratorului • Î n funcţie de model, caracteristicile pot diferi. Consultaţi paginile 5, 6. PRECAUŢII • P entru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin.
utilizarea aspiratorului CABLU DE ALIMENTARE • Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. COMUTATOR PORNIT/OPRIT (ON/OFF) CONTROL PUTERE - FURTUN Pentru a reduce puterea de aspirare în cazul curăţării jaluzelelor, carpetelor mici şi altor ţesături uşoare, trageţi pârghia pentru aer până când orificiul este deschis.
utilizarea aspiratorului 02 utilizarea aspiratorului - CORP (NUMAI TIPUL VOLUM) Pentru a controla nivelul de putere, glisaţi reglajul de putere din partea de jos la dreapta şi la stânga. MIN = Pentru ţesături delicate, de exemplu perdele. MAX = P entru podele dure şi ţesături foarte murdare. - UTILIZAREA SUFLANTEI Se află în partea din spate stânga a aspiratorului. 1) Scoateţi furtunul din aspirator. 2) Conectaţi clema furtunului la orificiul de suflare.
instrumentele de întreţinere şi filtrul UTILIZAREA ACCESORIILOR Accesorii • Perie de praf pentru mobilă, rafturi, cărţi etc. • I nstrument pentru spaţii înguste, pentru calorifere, locuri strâmte, colţuri, între perne. • P entru eficienţă, curăţaţi accesoriul pentru podea cu instrumentul pentru spaţii înguste. Ţeavă • R eglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se află în centrul tubului telescopic.
instrumentele de întreţinere şi filtrul INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE A PODELEI • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei • În cazul blocării orificiului de admisie, îndepărtaţi complet resturile. Perie pentru părul de animale (opţional) Pentru o mai bună aspirare a părului de animale şi a scamelor de pe covoare.
instrumentele de întreţinere şi filtrul FILTRU CICLON (DOAR TIPURILE CU FILTRU CICLON) Dumneavoastră puteţi utiliza punga pentru praf din aspiratorul dumneavoastră timp îndelungat datorită sistemului Filtru Ciclon şi acesta menţine eficienţa maximă de curăţire. Particulele mai mari de praf fi ltrate din Filtrul Ciclon rămân în Containerul de Colectare a Prafului când aerul aspirat se roteŕte în Filtrul Ciclon. Astfel punga pentru praf le conţine pe cele mai mici.
instrumentele de întreţinere şi filtrul SCHIMBAREA SACULUI PENTRU PRAF 2 3 OPŢIONAL • Pentru sacul din material textil După utilizare, dacă sacul din material textil este plin cu praf, curăţaţi-l şi reutilizaţi-l. Puteţi achiziţiona saci pentru praf din magazinul de unde aţi cumpărat acest aspirator. dacă preferaţi, puteţi utiliza saci din hârtie (Sac din hârtie: VP-77) CURĂŢAREA FILTRULUI DE ADMISIE 1 2 3 Nu aruncaţi filtrul.
depanare PROBLEMA SOLUŢIA Motorul nu porneşte. • Verificaţi cablul, ştecărul şi priza. • Lăsaţi-l să se răcească. Forţa de aspirare scade treptat. • Verificaţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l. Cablul nu se înfăşoară complet. • Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de înfăşurare a cablului. Aspiratorul nu trage praful. • Verificaţi furtunul şi înlocuiţi-l dacă este cazul. Puterea de aspirare este redusă sau scade.
Usisava Priručnik za korisnika ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja. ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala što ste kupili Samsung proizvod. Za ostvarenje potpunije usluge, molimo registrirajte svoj proizvod na www.samsung.
Sigurnosne informacije Sigurnosne informacije • Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik. • Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku. SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE UPOZORENJE OPREZ Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja. Označava postojanje opasnosti od osobnog ozljeđivanja ili materijalne štete.
sigurnosne informacije VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI • Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključenja uređaja, provjerite je li napon vaše električne mreže isti kao napon označen na specifikacijskoj naljepnici na dnu usisavača. • UPOZORENJE : N e koristite usisavač kada je tepih ili pod vlažan. Ne koristite usisavač za usisavanje vode. • K ada uređaj koriste djeca ili kada se uređaj koristi blizu djece, nužan je nadzor. Ne dopuštajte da se usisavač koristi kao igračka.
sadržaj SASTAVLJANJE USISAVAČA 05 RAD S USISAVAČEM 06 ALATI ZA ODRŽAVANJE I FILTER 08 05 Sastavljanje usisavača 06 Električni kabel 06 Uključi/isključi prekidač 06 Upravljanje snagom 08 Korištenje dodatne opreme 09 Održavanje alata za pod 09 Provjerite indikator filtera 10 Ciklonski filter (Samo tipovi s ciklonskim filterom) 11 Zamjena vrećice za prašinu 11 Čišćenje usisnog filtera 11 Čišćenje ispušnog filtera OTKLANJANJE TEŠKOĆA 11 4_ sadržaj
Sastavljanje usisavača • Z načajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. Pogledajte stranice 5 i 6. OPREZ • K od spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača.
Rad s usisavačem ELEKTRIČNI KABEL • Kod iskapčanja utikača iz utičnice, uhvatite utikač, a ne kabel. UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ UPRAVLJANJE SNAGOM - CRIJEVO Za smanjenje snage usisavanja za čišćenje tapeta, malih tepiha ili drugih laganih tkanina, povucite polugu otvarača za zrak dok se ne otvori rupa.
Rad s usisavačem 02 Rad s usisavačem - TIJELO (VOLUME TIP SAMO) Za upravljanje snagom, samo okrenite gumb za upravljanje snagom lijevo ili desno. MIN = Za osjetljivu tkaninu, na pr. zavjese. MAX = Za tvrde podove i jako uprljane tepihe. - KORIŠTENJE PUHALA Nalazi se na zadnjoj lijevoj strani usisavača. 1) Otkopčajte crijevo s tijela usisavača. 2) Prikopčajte držač crijeva na rupu puhala.
Alati za održavanje i filter KORIŠTENJE DODATNE OPREME Dodatna oprema • Četka za prašinu za namještaj, police, knjige i sl.. • U ski nastavak za usisavanje radijatora, kutova, prostora između jastuka. a učinkovitost. Očistite nastavak za pod • Z uskim nastavkom za usisavanje kutova. Cijev • P odesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi. • Z a provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem.
Alati za održavanje i filter ALATI ZA ODRŽAVANJE PODA • Podesite polugu usisa prema površini poda. Čišćenje tepiha Čišćenje poda • Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće. Četka za kućne ljubimce (Mogućnost) Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja. U tom slučaju, pažljivo očistite bubanj.
Alati za održavanje i filter CIKLONSKI FILTER (SAMO ZA TIPOVE S CIKLONSKIM FILTEROM) Vrećicu za prašinu u svom usisavaču možete koristiti duže vrijeme zahvaljujući sustavu s ciklonskim filterom, koji održava najveću učinkovitost usisavanja. Veće čestice prašine koje filtrira ciklonski filter ostaju u bubnju za prašinu kada se usisavani zrak i prašina vrte u ciklonskom filteru. Tako u vrećicu za prašinu odlaze samo manje čestice prašine.
Alati za održavanje i filter ZAMJENA VREĆICE ZA PRAŠINU 2 3 DODATNA MOGUĆNOST • Za platnenu vrećicu Ako je nakon upotrebe, platnena vrećica za prašinu puna prašine, očistite vrećicu i ponovno je upotrijebite. Vrećice za prašinu možete kupiti u trgovini u kojoj ste kupili usisavač. Papirnatu vrećicu koristite prema svojoj želji (Papirnata vrećica:VP-77) ČIŠĆENJE USISNOG FILTERA 1 2 3 Ne bacajte filter.
12_ 1 alati za održavanje i filter
Fshesë me korrent manuali i përdorimit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. Shqip imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung. Për të pasur një shërbim më të plotë, regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register DJ68-00447B(SQ)-7.indd 1 2011.9.
informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga çfarë përshkruhet në këtë manual. SIMBOLET E PËRDORURA PARALAJMËRUESE/TË KUJDESIT PARALAJMËRIM KUJDES Tregon se ka rrezik vdekjeje ose lëndimi të rëndë. Tregon se ka rrezik lëndimi vetjak ose dëmtimi material.
informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE • Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të fshesës. • PARALAJMËRIM: Mos e përdorni fshesën me korrent kur qilimi ose dyshemeja janë të lagura. Mos e përdorni për të thithur ujin. • Nevojitet mbikëqyrje e plotë kur pajisja përdoret nga fëmijët ose kur përdoret pranë tyre.
përmbajtja MONTIMI I FSHESËS 05 Montimi i fshesës 05 VËNIA NË PUNË E FSHESËS 06 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE DHE E FILTRIT 08 06 Kordoni elektrik 06 çelësi on/off (ndezje/fikje) 06 kontrolli i fuqisë 08 Përdorimi i pjesëve shtesë 09 Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë 09 Kontrolloni treguesin e filtrit 10 Filtri ciklonik (vetëm variantet me filtër ciklonik) 11 Ndërrimi i qeses së pluhurave 11 Pastrimi i filtrit të hyrjes 11 Pastrimi i filtrit të daljes ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 11 4_ përmbajtja DJ68-00447B(SQ
montimi i fshesës 01 MONTIMI I FSHESËS OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. Referojuni faqeve 5, 6. KUJDES • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi i fshesës _5 DJ68-00447B(SQ)-7.indd 5 2011.9.
vënia në punë e fshesës KORDONI ELEKTRIK • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. ÇELËSI ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) KONTROLLI I FUQISË - TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur. 6_ vënia në punë e fshesës DJ68-00447B(SQ)-7.indd 6 2011.9.
vënia në punë e fshesës 02 VËNIA NË PUNË E FSHESËS - TRUPI (VETËM VARIANTI ME VOLUM) Për të kontrolluar nivelin e fuqisë, rrëshqisni fundin e komandës së fuqisë majtas dhe djathtas. MIN = Për copa delikate, p.sh. perde të thurura. MAX = Për dysheme të ashpra dhe tapete me material të fortë. - PËRDORIMI I VENTILATORIT I vendosur në anën e majtë mbrapa fshesës. 1) Shkëputeni tubin nga trupi i fshesës. 2) Bashkoni kapësen metalike me vrimën e ventilimit. vënia në punë e fshesës _7 DJ68-00447B(SQ)-7.
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Pjesë shtesë • Furçë pluhurash për mobiliet, raftet. librat, etj. • Vegël për pastrimin e radiatorëve, pjesëve të çara, cepave, pjesëve ndërmjet jastëkëve. • Për të pasur efikasitet, pastroni kokën që përdoret për pastrimin e dyshemesë me anë të veglës që përdoret për pastrimin e pjesëve të çara.
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË 03 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE DHE E FILTRIT Furçë me 2 hapa • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së dyshemesë. Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë • Pastrojini plotësisht mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Furça për kafshët shtëpiake (Opsion) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet.
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit FILTRI CIKLONIK (VETËM VARIANTET ME FILTËR CIKLONIK) Ju mund të përdorni një qese pluhurash për një kohë të gjatë për fshesën tuaj, falë sistemit me filtër ciklonik i cili ruan në maksimum efikasitetin e pastrimit. Copat më të mëdha të pluhurit që filtrohen nga filtri ciklonik mbahen në cilindrin e pluhurit kur ajri dhe pluhuri i thithur rrotullohen në filtrin ciklonik. Pra, qesja e pluhurave përmban vetëm copa më të vogla pluhuri.
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit NDËRRIMI I QESES SË PLUHURAVE 2 03 MIRËMBAJTJA E VEGLAVE DHE E FILTRIT 1 3 FAKULTATIVE • Për qesen e leckës Pasi ta keni përdorur, nëse qesja e leckës është mbushur me pluhur, pastrojeni atë dhe përdoreni përsëri. Ju mund të blini një qese pluhurash në dyqanin ku keni blerë këtë fshesë me korrent. qesja e letrës mund të përdoret sipas preferencës tuaj (Qese letre:VP-77) PASTRIMI I FILTRIT TË HYRJES 1 2 3 Mos e hidhni filtrin.
PROBLEMI ZGJIDHJA Motori nuk ndizet. • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. Kordoni nuk rimbështillet plotësisht. • Tërhiqeni k ordonin 2~3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e rimbështjelljes. Fshesa me korrent nuk mbledh papastërtitë. • Kontrolloni tubin dhe nëse duhet zëvendësojeni. Fuqi thithëse e ulët ose duke u ulur • K ontrolloni filtrin dhe, nëse duhet, pastrojeni sipas ilustrimeve te udhëzimet.