User Manual
6666
ENGLISH FRANÇAIS
Advanced Recording Enregistrement avancé
Audio dubbing
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
Dubbing Sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
■
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
■
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to the
camcorder by inserting the cable jack into the
Multi AV in/out terminal at the front side of
the camcorder.
2. Press the (PLAY/STILL) button and find
the time frame of the scene to be dubbed.
3. Press the (PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the
Remote Control.
■
A.DUB will be displayed on the LCD.
■
The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.
5. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing.
■
Press the (STOP) button to stop the dubbing.
Notes
■
You can not use the audio dubbing function while playing a write protected
video tape.
■
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the
AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to record.
■
You can not use the audio dubbing function while the Multi AV cable is
connected to TV.
■
You can not dub sound on a pre-recorded in LP mode or 16 bit mode.
Doublage audio
✤ La fonction AUDIO DUBBING <DOUBLAGE AUDIO> n’est utilisable
qu’en mode PLAYER <LECTEUR>.
✤ Vous pouvez ajouter du son au son original sur une cassette préenregistrée,
enregistrée en mode SP <LECTURE NORMALE> avec un son 12 bits.
✤ Utilisez des micros intégrés et externes ou un autre équipement audio.
✤ Le son original n'est pas supprimé.
Doublage du son
1. Réglez le caméscope en mode PLAYER <LECTEUR>.
■
Si vous souhaitez utiliser le micro externe,
connectez-le à la prise d'entrée micro externe du
caméscope (MIC).
■
Pour effectuer un doublage à l’aide de l'entrée
A/V externe, connectez le câble AUDIO/VIDEO
au caméscope en insérant la fiche du câble
dans la prise d'entrée/sortie Multi-A/V située à
l’avant du caméscope.
2. Appuyez sur le bouton (PLAY/STILL
<LECTURE/ARRET SUR IMAGE>) et trouvez le
temps de prise de vue de la scène à doubler.
3. Appuyez sur le bouton (PLAY/STILL
<LECTURE/ ARRET SUR IMAGE>) pour
interrompre la scène.
4. Appuyez sur le bouton A.DUB <DOUBLAGE
AUDIO> de la télécommande.
■
A.DUB <DOUBLAGE AUDIO> s'affiche sur l'écran LCD.
■
Le caméscope est alors prêt pour le doublage.
5. Appuyez sur le bouton (PLAY/STILL <LECTURE/ARRET SUR
IMAGE>) pour démarrer le doublage.
Appuyez sur le bouton (ARRET) pour arrêter le doublage.
Remarques
■
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de doublage audio pendant la lecture
d’une cassette vidéo protégée en écriture.
■
Pour effectuer un doublage en utilisant l’entrée externe A/V, vous devez
connecter le câble AUDIO/VIDEO au système audio
à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement.
■
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de doublage audio lorsque le câble
Multi-AV est connecté au téléviseur.
■
Vous ne pouvez pas utiliser la prise DV pendant l’ajout de son.
■
Vous ne pouvez pas doubler de son sur une cassette préenregistrée,
enregistrée en mode LP <LECTURE LONGUE> ou 16 bits.
FADE
S.SHOW DELETE
BLC
MENU
CRM-D3E