SCX-4300 Series Multifunkčná tlačiareň Používateľská príručka predstavte si rôzne možnosti Ďakujeme vám za nákup výrobku Samsung.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je poskytovaná iba na informatívne účely. Všetky v nej obsiahnuté informácie sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnost’ Samsung Electronics nenesie zodpovednost’ za žiadne škody, priame či nepriame, vyplývajúce z použitia tejto príručky alebo s ňou súvisiace. • SCX-4300 sú názvy modelov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. • Samsung a logo Samsung sú ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER COUNTRY/REG ION WEB SITE CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE INDIA 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 www.samsung.com/in ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.
COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.
OBSAH 1. Úvod Zvláštne funkcie ............................................................................................................................................................. 1.1 Rozmiestnenie komponentov ......................................................................................................................................... 1.2 2. Začíname Inštalácia zariadenia Zdroje ďalších informácií ..........................................................................................
Vymazanie pamäte ......................................................................................................................................................... Čistenie zariadenia ......................................................................................................................................................... Údržba kazety s tonerom ...............................................................................................................................................
informácie o bezpečnosti DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY A PREVENTÍVNE OPATRENIA Význam ikon a značiek použitých v používateľskej príručke: Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ zranenie alebo smrt’. VAROVANIES Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ menej závažné zranenie alebo poškodenie majetku.
13. Odpojte prístroj z telefónnej zásuvky, PC a elektrickej zásuvky a prenechajte opravu kvalifikovanému servisnému personálu v nasledujúcich prípadoch: • Ak došlo k poškodeniu alebo zodratiu ktorejkoľvek časti napájacieho kábla, zástrčky alebo prepojovacieho kábla. • Ak do prístroja vnikla nejaká tekutina. • Ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vode. • Ak prístroj nepracuje správne, aj keď boli dodržané všetky pokyny. • Ak prístroj spadol alebo sa zdá byť jeho kryt poškodený.
BEZPEČNOSŤ TÝKAJÚCA SA OZÓNU Počas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne riziko. Napriek tomu odporúčame, aby ste prístroj používali na dobre vetranom mieste. Ak potrebujte ďalšie informácie o ozóne, kontaktujte prosím najbližšieho distribútora Samsung. INFORMÁCIE O ÚSPORE ENERGIE Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
OZNAČENIE FAXU Zákon o ochrane telefónnych zákazníkov (The Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 zakazuje všetkým osobám používať počítač alebo iné elektronické zariadenie na odosielanie správy cez telefónnu faxovú službu v prípade, že každá prenesená strana alebo aspoň prvá strana správy neobsahuje na vrchnom alebo spodnom okraji nasledovné informácie: (1) dátum a čas prenosu (2) označenie buď firmy, obchodnej spoločnosti alebo osoby odosielajúcej správu (3) telefónne číslo buď odosielajúceho prís
VÝMENA ZÁSTRČKY S POISTKOU (LEN PRE SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO) Dôležité Prívod napájania tohto prístroja je vybavený štandardnou zástrčkou (BS 1363) 13 A a poistkou 13 A. Pri výmene alebo kontrole poistky ju musíte nahradiť správnou 13 A poistkou. Potom je potrebné vymeniť kryt poistky. Ak ste stratili kryt poistky, nepoužívajte zástrčku, kým ho nenahradíte iným. Kontaktujte prosím osobu, u ktorej ste prístroj zakúpili. 13 A zástrčka je najčastejšie používaným typom v Spojenom kráľovstve a musí byť vyhovujúca.
11_Informácie o bezpečnosti
1 Ušetrit’ čas a peniaze Úvod • Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera je možné ušetrit’ papier. Ďakujeme, že ste zakúpili tento multifunkčný produkt spoločnosti Samsung. Toto zariadenie môžete používat’ na tlač, kopírovanie alebo skenovanie. • Môžete používat’ predtlačené formuláre a hlavičkové papiere na obyčajnom papieri. Pozrite Návod na používanie softvéru.
Pohľad zozadu Rozmiestnenie komponentov Hlavné komponenty zariadenia: Pohľad spredu 1 kryt dokumentov 6 vodiace lišty ručného podávania 2 sklenená doska 7 vstupný zásobník papiera 3 ovládací panel 8 ručný podávač 4 predný kryt 9 výstupný zásobník 5 kazeta s tonerom 10 skenovacia jednotka 1.
Funkcie ovládacieho panela SCX-4300 1 Počas prevádzky ukazuje aktuálny stav a zobrazuje výzvy. 2 Status – zobrazuje stav zariadenia. Pozrite str. 9.3. 3 Menu – umožňuje vstup do režimu ponúk a prechádzanie dostupných ponúk. 4 Umožňuje prechádzat’ možnost’ami dostupnými vo vybratej ponuke. 5 OK – slúži na potvrdenie výberu na displeji. 6 Back – stlačením tohto tlačidla prejdite v ponuke o jednu úroveň vyššie. 7 Copies – umožňuje zadat’ počet výtlačkov.
2 Inštalácia zariadenia Začíname Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia. Táto kapitola zahŕňa: Zdroje ďalších informácií Inštalácia zariadenia Ďalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačených a elektronických zdrojoch.
Voľba umiestnenia Vkladanie tonerovej kazety Vyberte rovné a stabilné miesto s dostatkom priestoru na prúdenie vzduchu. Zaistite viac miesta na otváranie krytov a vysúvanie zásobníka. 1 Otvorte predný kryt. 2 Novú kazetu s tonerom vyberte z vrecka. Nepoužívajte nôž ani iné ostré predmety, pretože by moli poškodit’ valec kazety s tonerom. 3 Pomalým otáčaním kazety s tonerom (5 až 6-krát) rozprestrite rovnomerne toner vnútri kazety.
UPOZORNENIE: • Ak chcete zabránit’ poškodeniu, nevystavujte kazetu s tonerom pôsobeniu svetla dlhšie než niekoľko minút. Ak ju necháte vystavenú svetlu dlhšie ako niekoľko minút’, prikryte ju kúskom papiera. • Nedotýkajte sa zelenej spodnej časti kazety s tonerom. Aby ste sa tohto miesta nedotkli, použite rukovät’ na kazete. 5 Uchopte kazetu s tonerom za rukovät’. Pomaly vložte kazetu s tonerom do otvoru v zariadení.
4 5 Dbajte na značku na oboch vnútorných stranách vstupného zásobníka, ktorá označuje maximálny objem papiera. Príliš veľa papiera môže spôsobit’ jeho zaseknutie. Zmena formátu papiera vo vstupnom zásobníku Ak chcete vložit’ papier väčších veľkostí, napríklad veľkosti Legal, je potrebné nastavit’ vodiace lišty papiera tak, aby sa zásobník papiera rozšíril. 1 Po stlačení a odistení zámku vodiacej lišty posuňte vodiacu lištu na doraz, čím rozšírite vstupný zásobník papiera na maximálnu dĺžku.
3 Stlačte vodiace lišty šírky papiera, ako je znázornené na obrázku, a posuňte ich, aby sa zľahka dotýkali bokov balíka papiera. POZNÁMKA: pri používaní pripojenia USB poskytuje vaše zariadenie dva režimy USB: Fast a Slow. Predvolený režim je Fast. Niektorí používatelia sa môžu stretnút’ s nedostatočnou funkčnost’ou pripojenia USB v predvolenom režime. V takom prípade zvoľte režim Slow, aby ste docielili želaný výsledok. Ďalšie informácie o zmene režimu USB nájdete na str. 9.6.
Inštalácia systému zariadenia Zmena jazyka na displeji Ak chcete zmenit’ jazyk, ktorý sa zobrazuje na displeji ovládacieho panela, postupujte takto: Prehľad ponúk ovládacieho panela Ovládací panel zabezpečuje prístup do rôznych ponúk na nastavenie zariadenia alebo na použitie jeho funkcií. Dostanete sa do nich stlačením Menu. Pozrite si nasledujúcu schému. Reduce/Enlarge 1 Stláčajte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na hornom riadku displeja nezobrazí možnost’ Machine Setup.
Prehľad softvéru tlačiarne Funkcie ovládača tlačiarne Ovládače tlačiarne podporujú nasledujúce štandardné funkcie: • výber zdroja papiera, Dodávaný softvér tlačiarne • formát papiera, orientácia a typ média, Po nainštalovaní zariadenia a jeho pripojení k počítaču je potrebné nainštalovat’ softvér tlačiarne z dodávaného disku CD. Podrobnosti nájdete v časti Návod na používanie softvéru. • počet kópií. Nasledujúca tabuľka obsahuje všeobecný prehľad funkcií podporovaných ovládačmi tlačiarne.
Macintosh Systémové požiadavky Požiadavky (Odporúčané) Skôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky.
3 2 Dokument umiestnite na sklenenú dosku skenera lícom dole a zarovnajte ho s vodiacou lištou v hornom ľavom rohu skla. 3 Zatvorte kryt dokumentov. Dajte pozor, aby ste dokumentom nepohli. Vkladanie originálov a papiera V tejto kapitole sa dozviete, ako vkladat’ do zariadenia dokumenty a tlačové materiály.
Podporované typy papiera a formáty Výber tlačového materiálu Typ Zariadenie dokáže tlačit’ na širokú škálu materiálov, napríklad na obyčajný papier, obálky, štítky a priehľadné fólie. Vždy používajte tlačové materiály, ktoré spĺňajú požiadavky na použitie v zariadení.
Typ Formát Štítky Kartičky Rozmery Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Pozrite čast’ Obyčajný papier Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Pozrite čast’ Obyčajný papier Minimálny formát (vlastný) Maximálny formát (vlastný) Hmotnost’a Pokyny pre výber a skladovanie tlačových materiálov Kapacitab 1 hárok papiera v ručnom podávači 120 až 150 g/m2 Pri výbere alebo vkladaní papiera, obálok či iných tlačových materiálov sa riaďte nasledujúcimi pokynmi: •
Pokyny pre špeciálne tlačové materiály Typ papiera Obálky Typ papiera Pokyny Štítky • Aby nedošlo k poškodeniu zariadenia, používajte iba štítky odporúčané pre laserové tlačiarne. • Pri výbere štítkov zvážte nasledujúce faktory: - Lepidlo: lepiace materiály musia byt’ stabilné pri teplote 208 °C, čo je fixačná teplota tlačiarne. - Usporiadanie: používajte iba štítky s neodkrytým podkladom medzi nimi. Štítky sa môžu z listov odlepit’ a vážne zablokovat’ zariadenie.
V závislosti od typu používaného papiera dodržiavajte nasledujúce pokyny na jeho vkladanie: Vkladanie papiera • Obálky: vložte obálku stranou s chlopňou nadol a oblast’ou pre známku vľavo nahor. Do vstupného zásobníka papiera • Fólie: vložte hárok so stranou, na ktorú sa má uskutočnit’ tlač, nahor a s horným okrajom s lepiacim pásikom smerujúcim do zariadenia. Do vstupného zásobníka vkladajte tlačové materiály, ktoré používate pri väčšine tlačových úloh.
Použitie skenovacej jednotky: Nastavenie formátu a typu papiera 1 Nadvihnite skenovaciu jednotku. Úchytka sa automaticky vydvihne a podoprie kryt. 2 Papier ručne vyberte. 3 Zatvorte skenovaciu jednotku. Ak chcete kryt zatvorit’, posuňte úchytku smerom vľavo a podržte ju stlačenú. Potom, za stáleho držania úchytky, kryt opatrne spustite nadol. Následne môžete úchytku uvoľnit’ a kryt pomaly zatvorit’.
Tlač na zadný kryt (lícom nahor) Pri používaní zadného krytu vychádza papier z tlačiarne lícom nahor. Pri tlači z ručného podávača na zadný kryt ide papier priamou cestou. Používanie zadného krytu môže zvýšit’ kvalitu výstupu pri špeciálnych typoch tlačového materiálu. Ak chcete použit’ zadný kryt, musíte ho vytiahnutím otvorit’. UPOZORNENIE: fixačná oblast’ vo vnútri zadného krytu zariadenia môže byt’ pri používaní veľmi horúca. Buďte opatrní pri prístupe do tejto časti. 3.
4 Zmenšená/Zväčšená kópia Kopírovanie Pri kopírovaní zo sklenenej dosky môžete veľkost’ kopírovaného obrazu zmenšit’ alebo zväčšit’, a to od 50 % do 200 %. Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny na kopírovanie dokumentov.
Vytváranie kópie s automatickým nastavením veľkosti Zmena predvolených nastavení Vlastnosti kópie vrátane tmavosti, typu originálu, formátu a počtu je možné nastavit’ na najčastejšie používané režimy. Pri kopírovaní dokumentu sa použije predvolené nastavenie, ak nebolo zmenené príslušnými ponukami na ovládacom paneli. A POZNÁMKA: ak formát dokumentu, ktorý chcete kopírovat’, nie je zhodný s formátom vloženým v zariadení, táto funkcia automaticky upraví formát dokumentu tak, aby sa prispôsobil papieru.
Kopírovanie 2 stránok na hárok Nastavenie časovej odmlky Ak nezačnete kopírovat’ ihneď potom, čo na ovládacom paneli zmeníte nastavenia, môžete nastavit’ časový interval, kedy bude zariadenie vyčkávat’, než obnoví pôvodné východiskové nastavenia. 1 Umiestnite dokument, ktorý chcete kopírovat’, na sklenenú dosku a zatvorte kryt. 2 Stláčajte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na hornom riadku displeja nezobrazí položka Special Copy.
5 Základné funkcie tlače V tejto kapitole sú popísané bežné tlačové úlohy. Tlač dokumentu Tlačiareň umožňuje tlač z rozličných aplikácií v systémoch Windows, Macintosh a Linux. Presné postupy pre tlač dokumentu sa môžu líšit’ v závislosti na použitej aplikácii. Podrobnosti o tlači nájdete v časti Návod na používanie softwaru.
6 Skenovanie Skenovanie na vašom zariadení vám umožní previest’ obrázky a text do digitálnych súborov na váš počítač. Následne ich môžete nahrat’ na vašu internetovú stránku alebo ich použit’ na vytvorenie projektov, ktoré potom môžete vytlačit’ s použitím programu SmarThru od spoločnosti Samsung alebo pomocou ovládača WIA.
7 Objednávanie kazety s tonerom Táto kapitola obsahuje informácie o nákupe kaziet s tonerom vhodných pre vašu tlačiareň. Kazety s tonerom Keď sa minie toner, môžete k zariadeniu objednat’ nasledujúce typy kaziet s tonerom: Typ Štandardné Kapacitaa Číslo výrobku 2 000 strán • MLT-D109S • Región A b : MLT-D1092S a. Deklarovaná hodnota výt’ažnosti podľa normy ISO/IEC 19752. b.
8 Údržba Čistenie zariadenia Táto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa údržby zariadenia a kazety s tonerom. Aby ste udržali kvalitu tlače a skenovania, vykonajte nasledujúce postupy čistenia pri každej výmene kazety s tonerom alebo pri problémoch s kvalitou tlače alebo skenovania.
3 Čistenie skenovacej jednotky Suchou tkaninou, ktorá nepúšt’a vlákna, poutierajte oblast’ kazety s tonerom a priehlbinu kazety od prachu a vysypaného tonera. Udržiavaním čistej skenovacej jednotky zaistíte vysokú kvalitu kópií. Skenovaciu jednotku odporúčame čistit’ podľa potreby na začiatku každého dňa a počas dňa. 1 Vodou ľahko navlhčite mäkkú tkaninu, ktorá nepúšt’a vlákna, alebo papierovú vreckovku. 2 Otvorte kryt dokumentov. 3 Utrite povrch sklenenej dosky tak, aby bola čistá a suchá.
2 Vyberte kazetu s tonerom. 3 Pomalým otáčaním kazety s tonerom (5 až 6-krát) rozprestrite rovnomerne toner vnútri kazety. Údržba kazety s tonerom Uskladnenie kazety s tonerom Z dôvodu maximálneho využitia kazety majte na pamäti dodržiavanie nasledovných pokynov: • Nevyberajte kazetu s tonerom z jej obalu, ak sa ju nechystáte použit’. • Nenapĺňajte opakovane tonerovú kazetu. Záruka na zariadenie sa nevzt’ahuje na poškodenie spôsobené použitím znovu naplnenej tonerovej kazety.
Výmena kazety s tonerom UPOZORNENIE: nedotýkajte sa zelenej spodnej časti kazety s tonerom. Aby ste sa tohto miesta nedotkli, kazetu s tonerom držte za držadlo. Ak je kazeta s tonerom úplne prázdna: • Tlačiareň zastaví tlačenie. • na počítači sa zobrazí okno programu Smart Panel s oznámením, že kazeta s tonerom je prázdna, • indikátor Status LED bliká na červeno. V tejto situácii je potrebné kazetu s tonerom vymenit’. Informácie o objednávaní kaziet s tonerom nájdete str. 7.1.
9 3 Uviaznutý papier opatrne vytiahnite smerom k sebe a zo zariadenia. Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje užitočné informácie a postupy pre prípad, že by došlo k chybe. Táto kapitola zahŕňa: • Odstránenie uviaznutého papiera • Informácie o funkcii indikátora Status LED • Význam zobrazených správ • Riešenie iných problémov Odstránenie uviaznutého papiera Ak papier nie je možné ľahko vytiahnut’ alebo ak papier v tejto oblasti nevidíte, skontrolujte oblast’ fixácie pri kazete s tonerom.
V oblasti fixácie alebo kazety s tonerom V oblasti výstupu papiera 1 POZNÁMKA: oblast’ fixácie je horúca. Pri vyt’ahovaní papiera zo zariadenia buďte opatrní. 1 2 Otvorte a zatvorte predný kryt. Uviaznutý papier sa automaticky vysunie zo zariadenia. Ak papier nevyjde, prejdite k kroku 2. 2 Otvorte predný kryt vytiahnite von kazetu s tonerom. Opatrne papier z výstupného zásobníka vytiahnite. Prejdite na krok 9. Ak nevidíte zaseknutý papier vo výstupnom zásobníku, pokračujte na ďalší krok.
Rady, ako zabránit’ zaseknutiu papiera Informácie o funkcii indikátora Status LED Keď vyberiete správne druhy papiera, k zaseknutiu papiera väčšinou nedôjde. Ak sa vyskytne zaseknutie papiera, postupujte podľa krokov opísaných na stranu 9.1. Indikátory Status LED na kontrolnom paneli zobrazujú stav zariadenia. Podľa tabuľky nižšie môžete skontrolovat’ stav zariadenia. • Postupujte podľa postupov na stranu 2.3. Skontrolujte, či sú nastaviteľné vodiace lišty v správnej polohe.
Displej Význam zobrazených správ V okne programu Smart Panel alebo na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú správy, ktoré označujú stav a chyby zariadenia. V nasledujúcej tabuľke je uvedený význam jednotlivých správ a navrhované riešenia na opravu prípadného problému. Správy a ich význam sú uvedené v abecednom poradí. POZNÁMKA: keď požadujete servis, je veľmi užitočné oznámit’ servisnému pracovníkovi zobrazenú správu.
Problémy s podávaním papiera Stav Problémy s tlačou Navrhované riešenia Stav Pri tlači došlo k uviaznutiu papiera. Odstráňte uviaznutý papier. Pozrite stranu 9.1. Papiere sa zlepujú. • Skontrolujte, či vo vstupnom zásobníku nie je vložené príliš veľké množstvo papiera. Vstupný zásobník papiera môže v závislosti na hrúbke papiera pojat’ maximálne 250 listov. • Skontrolujte, či používate správny typ papiera. Pozrite stranu 3.2.
Stav Možná príčina Navrhované riešenia Zariadenie odoberá tlačový materiál z nesprávneho zdroja papiera. Nastavenie zdroja papiera vo vlastnostiach tlačiarne pravdepodobne nie je správne. V mnohých softvérových aplikáciách možno nájst’ voľbu zdroja papiera na karte Paper vo vlastnostiach tlačiarne. Vyberte správny zdroj papiera. Pozrite Návod na používanie softvéru. Tlačová úloha sa spracováva nezvyčajne pomaly. Úloha môže byt’ veľmi zložitá. Polovica stránky je prázdna.
Stav Vynechané miesta AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Zvislé pruhy AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Sivý závoj na pozadí AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Rozmazaný toner Navrhované riešenia Stav Ak sa na rôznych miestach na strane objavujú vyblednuté, väčšinou kruhové plochy: • List papiera môže byt’ poškodený. Pokúste sa úlohu znovu vytlačit’. • Vlhkost’ papiera nie je rovnomerná alebo sú na povrchu papiera vlhké škvrny. Vyskúšajte inú značku papiera. Pozrite stranu 3.2.
Stav Pokrútenie alebo zvlnenie Pokrčený papier Navrhované riešenia Stav Navrhované riešenia • Skontrolujte, či je papier správne umiestnený v zásobníku. • Skontrolujte typ a kvalitu papiera. Pokrútenie papiera môže spôsobovat’ vysoká teplota aj vlhkost’. Pozrite stranu 3.2. • Prevrát’te balík papiera v zásobníku. Skúste aj otočit’ papier o 180° v zásobníku. • Skúste tlač na zadný kryt.
Stav Navrhované riešenia Obrázok je možné z kópie ľahko zotriet’. • Vymeňte papier vo vstupnom zásobníku papierom z nového balíka. • V miestach s vysokou vlhkost’ou nenechávajte papier v zariadení dlhší čas. Pri kopírovaní často dochádza k uviaznutiu papiera. • Prelistujte jednotlivé listy papiera a potom celý stoh v zásobníku prevrát’te. Vymeňte papier vo vstupnom zásobníku za nový balík. Skontrolujte vodiace lišty papiera a v prípade potreby upravte ich nastavenie.
Bežné problémy v systéme Linux Stav Zariadenie netlačí. Zariadenie sa nezobrazuje v zozname skenerov. Stav Navrhované riešenia • Skontrolujte, či je v systéme nainštalovaný ovládač tlačiarne. Otvorte MFP configurator, prejdite na kartu Printers v okne Printers configuration a pozrite sa na zoznam dostupných tlačiarní. Skontrolujte, či je zariadenie uvedené v zozname. Ak nie je, spustite sprievodcu Add new printer a nainštalujte zariadenie. • Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
Bežné problémy v systéme Macintosh Stav Navrhované riešenia Nie je možné tlačit’ po tom, ako som naraz nainštaloval tlačový balík Linux Print Package (LPP) a ovládač MFP na rovnaké zariadenie. • Keďže aj tlačový balík Linux Printer Package a ovládač MFP vytvárajú symbolické prepojenie na tlačový príkaz “lpr”, ktorý sa bežne používa na klonoch Unix, neodporúča sa používat’ oba balíky na jednom zariadení. • Ak však chcete oba balíky používat’ na rovnakom zariadení, nainštalujte najskôr balík LPP.
10 Položka Popis Technické špecifikácie Hmotnost’ 9,65 Kg (vrátane spotrebného materiálu) Táto kapitola zahŕňa: Hmotnost’ obalu Papier: 1,90 Kg, umelá hmota: 0,29 kg • Všeobecné špecifikácie • Špecifikácie skenera a kopírky • Technické parametre tlačiarne a. Hladina akustického tlaku, ISO 7779. b. Počet strán môže byt’ ovplyvňovaný operačným prostredím, dĺžkou prestávok medzi tlačou, typom a formátom používaného média. c. Deklarovaná hodnota výt’ažnosti podľa normy ISO/IEC 19752.
Technické parametre tlačiarne Položka Metóda tlače Popis Tlač laserovým lúčom a Rýchlost’ tlače Až 18 strán formátu A4 za minútu (19 strán formátu Letter za minútu) Čas zhotovenia prvého výtlačku 11 sekúnd (zo stavu Pripravené) Rozlíšenie tlače Až 600 x 600 dpi Jazyk tlačiarne Jazyk tlačiarne SPL (Samsung Printer Language) Kompatibilné operačné systémyb Operačné systémy Windows 2000/XP/2003/2008Vista/7/ Server 2008 R2, rôzne verzie OS Linux, Macintosh 10.3~10.6 Rozhranie USB 2.0 a.
REGISTER Čísla J O 2-násobné kopírovanie, špeciálne kopírovanie 4.3 jazyk zobrazenia, zmena 2.6 ovládací panel 1.3 K P kazeta s tonerom informácie o objednaní 7.1 inštalácia 2.2 rozprestretie toneru 8.3 údržba 8.3 výmena 8.4 klon, špeciálne kopírovanie 4.2 kontrast, kopírovat’ 4.1 kopírovanie 2-násobné kopírovanie 4.3 automatické prispôsobenie 4.2 časová odmlka, nastavenie 4.3 klon 4.2 plagát 4.3 predvolené nastavenie, zmena 4.2 preukaz 4.2 tmavost’ 4.1 typ originálu 4.1 zmenšit’/zväčšit’ 4.
sklenená doska čistenie 8.2 vkladanie dokumentu 3.1 spotrebný materiál 8.4 správy, tlač 8.1 Š špeciálne materiály, pokyny 3.4 špecifikácie papier 3.2 skener a kopírka 10.1 tlačiareň 10.2 všeobecné 10.1 T tlač správy 8.1 typ papiera nastavenie 3.6 špecifikácie 3.2 U USB, pripojenie 3.5 umiestnenie súčastí 1.2 umiestnenie výstupu, výber 3.6 uviaznutý papier, čistenie 9.1 výmena, kazeta s tonerom 8.4 výstupný zásobník 3.6 W Windows requirements 2.8 Ú úsporný režim používanie 2.
REV 4.
Tlačiareň Samsung Návod na používanie softwaru
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU OBSAH Kapitola 1: NAINŠTALOVANIE SOFTWARU TLAČIARNE V SYSTÉME WINDOWS Inštalovanie softwaru tlačiarne ............................................................................................................................. 4 Zmena jazyka softwaru ........................................................................................................................................ 5 Preinštalovanie softwaru tlačiarne .......................................................
Úprava vodotlače .................................................................................................................................... 15 Vymazanie vodotlače .............................................................................................................................. 15 Používanie prekrytí ............................................................................................................................................. 16 Čo je prekrytie? ...........................
Používanie Unified Driver Configurator .............................................................................................................. 25 Otvorenie Unified Driver Configurator ..................................................................................................... 25 Konfigurácia tlačiarní ............................................................................................................................... 25 Konfigurácia skenerov ........................................
1 Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows 3 Ak sa v systéme Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2 zobrazí okno Autolay prehrávanie, kliknite na položku Run Setup.exe v poli Install or run program, a kliknite na tlačidlo Pokračovat’ v okne User Account Control. Kliknite na Next.
7 POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno. Ak sa chcete zaregistrovat' ako užívateľ Samsung Tlačiarní a dostávat' tak informácie od spoločnosti Samsung, vyznačte kontrolné políčko a kliknite na Finish. Teraz budete presmerovaný na internetovú stránku spoločnosti Samsung. V opačnom prípade len kliknite na Finish. • Po pripojení tlačiarne kliknite na Next. • Ak teraz nechcete pripojit' tlačiareň, kliknite na Next a No na nasledujúcej obrazovke.
Preinštalovanie softwaru tlačiarne Odstránenie softwaru tlačiarne Software môžete preinštalovat', ak inštalácia je neúspešná. 1 Spustite Windows. 1 2 2 3 Z ponuky Start si vyberte Programs alebo All Programs → názov ovládača vašej tlačiarne → Maintenance. Vyberte si Repair a kliknite na Next. Uvidíte zoznam komponentov a môžete tak preinštalovat' jednotlivé položky individuálne. POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno. 3 Spustite Windows.
2 1 2 Základná funkcia tlače Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačit'. Vyberte si Print z ponuky File. Zobrazí sa okno tlače. Môže sa mierne líšit' v závislosti od aplikácie, ktorú používate. Základné nastavenia tlače sú zvolené v rámci okna Tlače. Tieto nastavenia zahŕňajú počet kópií a rozsah tlače. Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a bežné tlačové úlohy v systéme Windows.
Tlač do súboru (PRN) Nastavenia tlačiarne Niekedy je pre vaše účely potrebné uložit' dáta tlače ako súbor. Môžete používat' okienko vlastností tlačiarne, ktoré vám umožní prístup k všetkým možnostiam tlačiarne, ktoré potrebujete pri používaní tlačiarne. Keď sa zobrazia vlastnosti tlačiarne, môžete si pozriet' a zmenit' nastavenia potrebné pre tlačovú úlohu. Ako vytvorit' súbor: 1 Označte políčko Print to file v okne Print..
Záložka Layout Záložka Paper Záložka Layout poskytuje možnosti úpravy zobrazenia dokumentu na vytlačenej strane. Layout Options obsahuje Multiple Pages per Side a Reduce/Enlarge. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 7 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne. Použite nasledovné možnosti na nastavenie základných špecifikácií používania papiera, keď máte prístup do vlastností tlačiarne. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 7 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne.
Source Uistite sa, že Source je nastavený na príslušný podávač papiera. Použite Manual Feed, keď tlačíte na špeciálne materiály, ako napríklad obálky alebo na priesvitné fólie. Musíte vložit' naraz len jeden list do Manuálneho podávača alebo Viacúčelového podávača. Ak je zdroj papiera nastavený na Auto Select, tlačiareň automaticky vezme tlačový materiál v nasledujúcom poradí podávačov: Manuálny podávač alebo Viacúčelový podávač, Podávač n.
Advanced Options Záložka Extras Môžete nastavit' rozšírené funkcie kliknutím na tlačidlo Advanced Options. • Print All Text To Black: Keď sa zvolí možnost' Print All Text To Black, celý text vo vašom dokumente sa vytlačí iba v čiernej farbe, bez ohľadu na farby, ktoré sú zobrazené na obrazovke. • Print All Text To Darken: Keď sa zvolí možnost' Print All Text To Darken, umožní to vytlačit' celý text vo vašom dokumente v tmavšej farbe, ako v prípade bežného dokumentu.
Záložka About Používanie Obľúbeného nastavenia Používajte záložku About, ak chcete zobrazit' copyright informácie a číslo verzie ovládača. Ak máte internetový vyhľadávač, môžete sa pripojit' na Internet kliknutím na ikonu internetovej stránky. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 7 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne. Možnost' Favorites, ktorá je viditeľná v každej záložke vlastností, vám umožní uložit' aktuálne nastavenia vlastností pre budúce použitie.
3 Rozšírená funkcia tlače Tlač viacerých strán na jeden list papiera (N-Up Tlač) Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a rozšírené funkcie tlačových úloh. 1 2 3 4 POZNÁMKA: • Okienko Properties vašej tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa. Ale štruktúra okna vlastností tlačiarne je veľmi podobná. • Ak potrebujete vediet' presný názov vašej tlačiarne, môžete si to skontrolovat' pomocou dodaného CD-ROMu.
Tlač plagátov Tlač zmenšeného a zväčšeného dokumentu Táto funkcia vám umožní vytlačit' jednostranový dokument na 4, 9 alebo 16 listov papiera, ktoré potom môžete zostavit' a vytvorit' tak jeden dokument plagátovej veľkosti. Môžete zmenit' veľkost' obsahu strany tak, aby sa na vytlačenej strane zobrazoval ako menší alebo väčší. 1 POZNÁMKA: Možnost' tlače plagátov je dostupná, keď v možnosti rozlíšenia na záložke Graphic zvolíte 600 dpi.
Úprava vodotlače Používanie vodotlače 1 Funkcia Vodotlače vám umožní vytlačit' text nad už existujúci dokument. Napríklad možno chcete mat' v danom dokumente uhopriečne vytlačené veľké šedé písmená „NÁVRH“ alebo „DÔVERNÉ“ cez prvú stranu alebo na všetkých stranách dokumentu. 2 3 Ak chcete zmenit' nastavenia tlače z vašej software aplikácie, prejdite na vlastnosti tlačiarne. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 7. Kliknite na záložku Extras a potom kliknite na tlačidlo Edit v časti Watermark.
Používanie prekrytia strany Používanie prekrytí Po vytvorení je prekrytie pripravené na tlač spolu s vašimi dokumentmi. Ak chcete prekrytie vytlačit' spolu s dokumentom: 1 2 Čo je prekrytie? Dear ABC Regards WORLD BEST Prekrytie je text a/alebo obraz uložený na pevnom disku vášho počítača (HDD) ako špeciálny formát súboru, ktorý sa môže vytlačit' na akomkoľvek dokumente. Prekrytia sa často používajú v prípade predtlačených formulárov a hlavičkových papierov.
4 Lokálne zdieľanie tlačiarne Tlačiareň môžete priamo zapojit' do vybraného počítača, ktorý sa v sieti nazýva „host computer“. Nasledovný postup platí pre Windows XP. Pre iné Windows OS, pozrite si príslušný Windows Užívateľskú príručku alebo si vyhľadajte online pomoc. POZNÁMKY: • Skontrolujte, či Operačný(é) systém(y) je/sú kompatibilný(é) s vašou tlačiarňou. Pozrite si prosím OS Komaptibilitu v časti Špecifikácie Tlačiarne vo vašej Užívateľskej príručke k tlačiarni.
5 4 Skenovanie Skenovanie na vašom zariadení vám umožní previest' obrázky a text do digitálnych súborov na váš počítač. Potom môžete tieto súbory poslat' faxom alebo e-mailom, zobrazit' ich na vašej internetovej stránke alebo ich môžete použit' na vytvorenie projektov, ktoré môžete vytlačit' s použitím Samsung SmarThru softwaru alebo WIA ovládača. Kliknite na Finish. Možno bude potrebné reštartovat' váš počítač.
4 Umožní vám faxovat' obrazy alebo súbory uložené na vašom počítači. Táto možnost' je dostupná, ak vaše zariadenie podporuje funkciu faxu. Naskenovanie obrazu, jeho náhľad a zverejnenie na internetovej stránke, s použitím špeciálneho formátu súboru pre obraz, ktorý chcete zverejnit'. Kliknite na Scan To. Objaví sa ponukový riadok Scan To v okne SmarThru 4. • Settings Prispôsobenie nastavení základných funkcií Scan To. Umožní vám prispôsobit' nastavenia funkcií Application, E-mail, OCR a Web.
5 Vyberte predvoľby skenovania a kliknutím na tlačidlo Ukážka zobrazte svoje predvoľby týkajúce sa obrázka. 6 Kliknite na položku Skenovat'. Skenovanie s použitím WIA ovládača Vaše zariadenie podporuje aj Windows Image Acquisition (WIA) ovládač na skenovanie obrazov. WIA je jedným zo štandardných komponentov poskytovaných systémom Microsoft® Windows® XP a pracuje s digitálnymi kamerami a skenermi.
6 Používanie Smart Panelu Smart Panel je program, ktorý monitoruje a informuje vás o stave vašej tlačiarne a umožní vám prispôsobit' nastavenia tlačiarne podľa vašich požiadaviek. Ak používate operačný systém Windows alebo Macintosh, aplikácia Smart Panel sa nainštaluje automaticky, keď si nainštalujete softvér k tlačiarni. Ak používate operačný systém Linux, aplikáciu Smart Panel si prevezmite z webových stránok spoločnosti Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ju.
Zmena nastavení programu Smart Panel Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Smart Panel v príkazovom riadku Windows a vyberte si Options. Zvoľte požadované nastavenie v okne Options.
7 Používanie tlačiarne v systéme Linux Toto zariadenie môžete používat' v prostredí Linux. Táto kapitola obsahuje: • Úvod • Inštalácia Jednotného Linux ovládača • Používanie Unified Driver Configurator • Konfigurácia vlastností tlačiarne • Tlač dokumentu • Skenovanie dokumentu Inštalácia Jednotného Linux ovládača Inštalácia Jednotného Linux ovládača 1 2 Skontrolujte, či je vaše zariadenie pripojené k počítaču. Zapnite počítač aj zariadenie.
6 Keď je inštalácia dokončená, kliknite na tlačidlo Finish. Odinštalovanie Jednotného Linux ovládača 1 Keď sa objaví okienko Administrator Login, zadajte root do prihlasovacieho poľa a zadajte systémové heslo. POZNÁMKA: Aby bolo možné odinštalovat' softvér tlačiarne, musíte byt' prihlásení ako super užívateľ (root). Ak nie ste super užívateľ, požiadajte správcu systému. 2 3 4 Kliknite na ikonu „ “ v dolnej časti pracovnej plochy.
Konfigurácia tlačiarní Používanie Unified Driver Configurator Konigurácia tlačiarní má dve záložky: Printers a Classes. Záložka Printers Konfigurátor jednotného Linux ovládača je nástroj, ktorý bol navrhnutý na konfiguráciu Tlačiarní alebo MFP zariadení. Nakoľko MFP zariadenie je kombináciou tlačiarne a skenera, Konfigurátor jednotného Linux ovládača poskytuje možnost' logicky zoskupit' funkcie tlačiarne a skenera.
Záložka Classes Konfigurácia portov Záložka Classes ukazuje zoznam tried tlačiarní, ktoré sú k dispozícii. V tomto okienku si môžete pozriet' zoznam portov, ktoré sú k dispozícii, skontrolovat' stav každého portu a uvoľnit' port, ktorý je zaneprázdnený, keď jeho majiteľ je z nejakého dôvodu obmedzený. Ukáže všetky triedy tlačiarní. Prepne na konfigurácia portov Ukáže stav danej triedy a počet tlačiarní v danej triede. Ukáže všetky dostupné porty.
Konfigurácia vlastností tlačiarne Tlač dokumentu Pomocou okienka vlastností, ktoré nám ponúka Printers configuration, môžete zmenit' rôzne vlastnosti vášho zariadenia ako tlačiarne. 1 Otvorte Unified Driver Configurator Tlač z aplikácií 2 3 Ak je to nutné, prepnite na Printers configuration. Vyberte si vaše zariadenie z dostupného zoznamu tlačiarní a kliknite na tlačidlo Properties. Otvorí sa okno Printer Properties.
5 6 7 Nasledovné štyri záložky sa budú zobrazovat' v hornej časti okna. • General: umožní vám zmenit' veľkost' papiera, typ papiera, orientáciu dokumentov, poskytuje možnost' obojstrannej tlače, pridáva začiatočné a konečné záhlavie a zmení počet strán na jednom liste. • Text: umožní vám zadat' okraje strán a nastavit' možnosti textu, ako napríklad odsadenie alebo stĺpce.
Dokument je naskenovaný a objaví sa náhľad obrázku v Paneli náhľadu. 10 11 12 Keď ste skončili, kliknite na tlačidlo Save na nástrojovej lište. Vyberte si adresár, kde chcete uložit' obraz a zadajte názov súboru. Kliknite na tlačidlo Save. Pridanie nastavení typu úlohy Nastavenia možnosti skenovania môžete uložit' a použit' ich neskôr pri ďalšom skenovaní. Uloženie nového Typu úlohy: 1 2 3 4 Vyznačte si oblast' obrázku, ktorú chcete naskenovat'. Zmeňte možnosti v okne Vlastnosti skenera.
Môžete používat' nasledovné nástroje na úpravu obrazu: Nástroje Funkcia Uloží obrázok. Zruší váš posledný úkon. Obnoví úkon, ktorý ste odvolali. Umožní vám prezriet' si obraz. Vystrihne vybranú čast' obrazu. Oddiali obraz. Priblíži obraz. Umožní vám nastavit' veľkost' obrazu; veľkost' môžete zadat' manuálne alebo nastavit' mierku proporcionálne, vertikálne, horizontálne. Umožní vám otáčat' obraz; môžete si zvolit' stupne z rozbaľovacej ponuky.
8 Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh Vaša tlačiareň podporuje Macintosh systémy so zabudovaným USB rozhraním alebo 10/100 Base-TX siet'ovou doskou rozhrania. Keď chcete vytlačit' súbor z Macintosh počítača, môžete používat' CUPS ovládač nainštalovaním PPD súboru. POZNÁMKA: Niektoré tlačiarne nepodporujú siet'ové rozhranie. Skontrolujte, či vaša tlačiareň podporuje siet'ové rozhranie, pozrite si Špecifikácie tlačiarne vo vašej Užívateľskej príručke k tlačiarni.
V prípade počítača Macintosh s USB pripojením Nastavenie tlačiarne Nastavenie vašej tlačiarne sa bude líšit' v závislosti od toho, aký kábel používate na pripojenie tlačiarne k počítaču — siet'ový kábel alebo USB kábel. V prípade počítača Macintosh so siet'ovým pripojením POZNÁMKA: Niektoré tlačiarne nepodporujú siet'ové rozhranie. Pred pripojením vašej tlačiarne si skontrolujte, či vaša tlačiareň podporuje siet'ové rozhranie, pozrite si Špecifikácie tlačiarne vo vašej Užívateľskej príručke k tlačiarni.
Zmena nastavení tlačiarne Tlač Pri používaní vašej tlačiarne môžete využit' aj rozšírené funkcie tlače. Z Macintosh aplikácie si vyberte Print z ponuky File. Názov tlačiarne, ktorý sa zobrazuje v okne vlastností tlačiarne sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa. Okrem názvu je štruktúra okna vlatností tlačiarne podobná. POZNÁMKY: • Okienko Vlastnosti Macintosh tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa.
Graphics Printer Setting Karta Graphics poskytuje možnosti na výber nastavení Resolution(Quality) a Darkness. Výberom možnosti Graphics v rozbaľovacom zozname Presets získate prístup k funkciám grafiky. Táto karta poskytuje možnosti na výber typu papiera a na nastavenie kvality tlače. Výberom možnosti Printer Setting v rozbaľovacom zozname Presets získate prístup k nasledovným funkciám: Mac OS 10.
Tlač viacerých strán na jeden list papiera Skenovanie Môžete vytlačit' viac ako jednu stranu na jeden list papiera. Táto funkcia poskytuje úsporný spôsob tlače konceptov dokumentov. 1 2 Dokumenty môžete skenovat’ pomocou funkcie Image Capture. Operačný systém Macintosh ponúka možnost’ Image Capture. Z Macintosh aplikácie si vyberte Print z ponuky File. Vyberte si Layout. 1 2 3 Overte, či sú zariadenie a počítač zapnuté a či sú vzájomne správne prepojené.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU INDEX D dokument, tlač Macintosh 33 Windows 7 I inštalácia Linux software 23 inštalovat' ovládač tlačiarne Macintosh 31 Windows 4 J jazyk, zmenit' 5 L Linux ovládač, inštalovat' 23 skenovanie 28 tlač 27 vlastnosti tlačiarne 27 M Macintosh nastavenie tlačiarne 32 ovládač inštalovat' 31 odinštalovat' 31 skenovanie 35 tlač 33 MFP ovládač, inštalovat' Linux 23 monitorovanie stavu, používanie 21 N Nastavenia grafickej úpravy, nastavit' Windows 9 nastavenie možnost' pravdivý ty
U úspora tonera, nastavit' 10, 34 V veľkost' papiera, nastavit' 9 tlač 28 Vlastnosti grafiky, nastavit' 10 Vlastnosti papiera, nastavit' 9 Vlastnosti Prídavných funkcií, nastavit' 11 vlastnosti tlačiarne Linux 27 vlastnosti tlačiarne, nastavit' Macintosh 33 Windows 8 vodotlač tlač 15 upravit' 15 vymazat' 15 vytvorit' 15 W WIA, skenovat' 20 Z zdroj papiera, nastavit' 28 Windows 10 zrušenie skenovat' 20 37