SCX-4300 Series Večnamenski tiskalnik Navodila za uporabo pomislite na možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja Samsung.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta priročnik je zgolj informativne narave. Vse informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Podjetje Samsung Electronics ni odgovorno za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe tega priročnika ali v povezavi z njim. • SCX-4300 je številka modela izdelka podjetja Samsung Electronics Co., Ltd. • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER COUNTRY/REG ION WEB SITE CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu INDIA 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.
COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.
VSEBINA 1. Uvod Posebne funkcije ............................................................................................................................................................ 1.1 Lokacija sestavnih delov ................................................................................................................................................ 1.2 2. Prvi koraki Nastavitev naprave Več informacij ..............................................................................................
Brisanje pomnilnika ........................................................................................................................................................ Čiščenje naprave ............................................................................................................................................................ Vzdrževanje kartuše s tonerjem .....................................................................................................................................
varnostne informacije POMEMBNI VARNOSTNI SIMBOLI IN OPOZORILA Ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku pomenijo naslednje: Tvegano ali nevarno ravnanje lahko povzroči hujše telesne poškodbe ali smrt. OPOZORILO Tvegano ali nevarno ravnanje lahko povzroči hujše telesne poškodbe ali smrt. PREVIDNO PREVIDNO Da ne pride do možnosti požara, eksplozije, električnega udara ali telesnih poškodb, pri uporabi vedno upoštevajte osnovna varnostna opozorila Tega NE počnite. Tega NE razstavljajte.
13. Pod naslednjimi pogoji odklopite telefonski priključek, PC in napajalne kable in prepustite servis kvalificiranemu serviserju: • Če je katerikoli del napajalnega kabla, vtikača ali povezovalnega kabla poškodovan ali obrabljen. • Če ste po napravi polili tekočino. • Če je naprava bila izpostavljena dežju ali vodi. • Če delovanje naprave ni pravilno, kljub upoštevanju navodil. • Če je naprava padla po tleh ali je omarica na videz poškodovana. • Če opazite hitro in izrazito spremembo v delovanju naprave.
VARNOST PRED OZONOM Med normalnim delovanjem, naprava proizvaja ozon. Proizveden ozon ne škoduje uporabniku. Vendar priporočamo, da je naprava nameščena v dobro prezračenem prostoru. Če želite dodatne informacije o ozonu, kontaktirajte vašega najbližjega prodajalca Samsung. OHRANJANJE ENERGIJE Tiskalnik vsebuje napredno tehnologijo za ohranjanje energije, ki zmanjša porabo električnega toka pri neaktivni uporabi. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov se poraba električnega toka avtomatsko zmanjša.
Kanadska pravila o radijskih motnjah Digitalni aparat ne presega mejnih vrednosti razreda B za oddajanje radijskega šuma, ki so navedene v standardu za naparave, ki povzročajo motnje, z nazivom “Digital Apparatus”, ICES-003 izdan s strani “Industry and Science Canada”.
ZAMENJAVA NAMEŠČENEGA VTIKAČA (SAMO ZA ZDRUŽENO KRALJESTVO) Pomembno Glavni vod te naprave je opremljen s standardnim (BS 1363) 13 ampernim vtikačem in vsebuje 13 ampersko varovalko. Pri zamenjavi ali pregledu varovalke, morate namestiti ustrezno 13 ampersko varovalko. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne pridobite drugi pokrov. Kontaktirajte osebe pri katerih ste kupili napravo.
11_Varnostne informacije
1 Prihranite čas in denar Uvod • Na en list papirja lahko natisnete več strani in tako prihranite papir. • Uporabite lahko že natisnjene obrazce in pisemske glave na navadnem papirju. Glejte Razdelek o programski opremi. Zahvaljujemo se vam za nakup tega večnamenskega izdelka Samsung. Naprava omogoča tiskanje, kopiranje in optično branje. • Ta naprava samodejno prihrani električno energijo, tako da bistveno zmanjša porabo energije, kadar je ne uporabljate.
Lokacija sestavnih delov Glavni sestavni deli naprave so: Pogled s sprednje strani 1 pokrov optičnega bralnika 6 vodila ročnega podajalnika 2 steklo optičnega bralnika 7 vhodni pladenj za papir 3 nadzorna plošča 8 ročni podajalnik 4 sprednji pokrov 9 izhodni pladenj 5 kartuša s tonerjem 10 enota za optično branje Pogled z zadnje strani 1.
Funkcije na nadzorni plošči SCX-4300 1 Prikaže trenutno stanje in pozive med delovanjem. 2 Status – Prikazuje stanje naprave. Glejte str. 9.3. 3 Menu – Vstopi v način menija in se pomika po seznamu menijev, ki so na voljo. 4 Smerna gumba za premikanje po seznamu možnosti, ki so na voljo v izbranem meniju. 5 OK – Potrdi izbiro na zaslonu. 6 Back – Vrne se nazaj na višjo raven v meniju. 7 Copies – Omogoča vnos števila kopij. 8 Stop/Clear – Kadar koli zaustavi delovanje.
2 Nastavitev naprave Prvi koraki V tem poglavju boste našli postopna navodila za nastavitev naprave. Poglavje vsebuje: Več informacij Nastavitev naprave Več informacij o nastavitvah in uporabi naprave lahko najdete v naslednjih natisnjenih ali elektronskih virih.
Izbira lokacije Namestitev kartuše s tonerjem Izberite ravno in stabilno mesto z dovolj prostora za kroženje zraka. Poskrbite, da je na voljo dovolj prostora za odpiranje pokrovov in pladnjev. 1 Odprite sprednji pokrov. 2 Iz vrečke odstranite novo kartušo s tonerjem. Pri tem ne uporabite noža ali drugih ostrih predmetov, da ne poškodujete bobna kartuše s tonerjem. 3 Kartušo 5- ali 6-krat povaljajte, da se toner enakomerno porazdeli po njeni notranjosti.
Nalaganje papirja POZOR: • Kartuše s tonerjem ne izpostavljajte svetlobi dlje kot nekaj minut, da ne pride do okvare. Če jo nekaj časa pustite odprto, jo pokrijte s papirjem. • Ne dotikajte se zelene površine na spodnji strani kartuše s tonerjem. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela. 5 Kartušo držite za ročico. Kartušo počasi vstavite v odprtino v napravi.
4 5 Spreminjanje velikosti papirja na vhodnem pladnju Bodite pozorni na oznako za mejo količine papirja na notranjih stenah vhodnega pladnja za papir. Če na pladenj naložite preveč papirja, se ta lahko zagozdi. Če želite naložiti daljši papir, npr. velikosti Legal, morate prilagoditi vodila za papir, da podaljšate vhodni pladenj za papir. 1 Pritisnite zatič vodil, da se odklene, in vodilo za dolžino papirja potisnite do konca, da povečate dolžino vhodnega pladnja za papir.
3 Stisnite vodilo za širino papirja, kot je prikazano, in ga potisnite do svežnja papirja, tako da se rahlo dotika roba listov. Vklop naprave 1 En konec priloženega napajalnega kabla priklopite v priključek za napajanje na napravi, drugi konec pa v primerno ozemljeno vtičnico. 2 Pritisnite stikalo za vklop/izklop, da vklopite napravo. Na zaslonu se prikaže warming up please wait, ki označuje, da je naprava vklopljena. OPOMBE: • Ne potisnite vodila za širino papirja tako daleč, da bi se material zvil.
Nastavitev sistema naprave Spreminjanje jezika na zaslonu Če želite spremeniti jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči, sledite tem navodilom: Pregled menijev na nadzorni plošči Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev, v katerih lahko nastavite napravo ali uporabite njene funkcije. Odprete jih tako, da pritisnete Menu. Glejte spodnjo shemo. 1 Pritiskajte Menu, dokler se na vrhu zaslona ne prikaže Machine Setup. 2 Pritisnite OK, ko se prikaže Language.
Pregled programske opreme tiskalnika Funkcije gonilnika tiskalnika Gonilniki tiskalnika podpirajo naslednje standardne funkcije: • izbira vira papirja Priložena programska oprema tiskalnika • velikost papirja, usmerjenost in vrsta medija Potem ko napravo namestite in povežete z računalnikom, morate s pomočjo priloženega CD-ja za tiskalnik namestiti programsko opremo za tiskalnik. Za več podrobnosti glejte Razdelek o programski opremi.
Zahteve (Priporočljivo) Sistemske zahteve Operacijski sistem CPE Windows Zahteve (Priporočljivo) Operacijski sistem CPE RAM Prazen prostor na disku Windows 2000 Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (256 MB) 300 MB Windows XP Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1GB Windows 2003 Server Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25 GB do 2 GB Windows 2008 Server Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2048 MB) 10 GB Windows Vista Pentium I
3 Nalaganje izvirnikov in papirja 2 Položite dokument na steklo optičnega bralnika s sprednjo stranjo navzdol in ga poravnajte z vodilom za registracijo v zgornjem levem kotu stekla. 3 Zaprite pokrov optičnega bralnika. Pazite, da pri tem ne premaknete dokumenta. V tem poglavju je opisano, kako naložite izvirnike in medije za tiskanje v napravo.
Vrste in velikosti papirja, ki jih podpira naprava Izbira medijev za tiskanje Vrsta Tiskate lahko na različne medije, kot so npr. navaden papir, ovojnice, nalepke in prosojnice. Vedno uporabite medij, ki ustreza navodilom za vašo napravo.
Velikost papirja, ki ga podpirajo posamezni načini Način Velikost Napotki za tiskanje posebnih vrst medijev Vrsta papirja Vir Način kopiranja Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6 • vhodni pladenj za papir • ročni podajalnik Enostransko tiskanje Naprava podpira vse velikosti • vhodni pladenj za papir • ročni podajalnik Ovojnice Napotki za izbiro in shranjevanje medijev za tiskanje Ko izbirate ali nalagate papir, ovojnice ali druge medije za tiskanje, upoštevajte naslednje nap
Vrsta papirja Napotki Vrsta papirja Napotki Prosojnice • Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo prosojnice, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki. • Prosojnice, ki jih uporabljate v tiskalniku, morajo prenesti talilno temperaturo naprave 208 °C (406,4 °F). • Ko prosojnice odstranite iz naprave, jih položite na ravno površino. • Ne puščajte jih dolgo časa na pladnju za papir. Na njih se lahko nabereta prah in umazanija, kar pri tiskanju povzroči lise.
V ročni podajalnik 2 Prilagodite vodila ročnega podajalnika glede na širino medija za tiskanje, ne da bi ga zvili. 3 Ko naložite papir, nastavite vrsto in velikost papirja za ročni podajalnik. Navodila za kopiranje najdete na str. 3.5, navodila za tiskanje iz računalnika pa v Razdelek o programski opremi. Ročni podajalnik lahko uporabite za tiskanje prosojnic, nalepk, ovojnic in razglednic ter za hitre izpise na vrste in velikosti papirja, ki niso trenutno nastavljeni v vhodnem pladnju.
4 S smernim gumbom ( ali ) izberite velikost papirja, ki ga uporabljate, in pritisnite OK. 5 Za vrnitev na višjo raven pritisnite Back. 6 S smernim gumbom ( ali pritisnite OK. 7 S smernim gumbom ( ali ) izberite vrsto papirja, ki ga uporabljate, in pritisnite OK. 8 Če se želite vrniti v stanje pripravljenosti, pritisnite Stop/Clear. 2 Papir izvlecite z roko. 3 Zaprite enoto za optično branje. Zaprite pokrov, tako da zatič potisnete v levo in ga držite navzdol.
Če želite uporabiti zadnji pokrov, ga odprite, tako da ga povlečete navzgor. POZOR: Grelna enota pod zadnjim pokrovom naprave se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni pri dotikanju tega območja. 3.
4 Pomanjšana/povečana kopija Kopiranje Ko kopirate izvirnike s stekla optičnega bralnika, lahko pomanjšate ali povečate velikost kopirane slike s 50 na 200 %. V tem poglavju najdete postopna navodila za kopiranje dokumentov.
Kopiranje s samodejno prilagoditvijo velikosti Spreminjanje privzetih nastavitev Nastavite lahko tiste možnosti kopiranja, vključno s temnostjo, vrsto izvirnika, velikostjo kopije in številom kopij, ki jih najpogosteje uporabljate. Ko kopirate dokument, naprava uporabi privzete nastavitve, razen če jih niste spremenili s pomočjo menijev na nadzorni plošči. A Ta funkcija samodejno pomanjša ali poveča izvirno sliko, da se prilega velikosti papirja, ki je trenutno naložen v napravo.
OPOMBA: Če pritisnete Stop/Clear ali če približno 30 sekund ne pritisnete nobenega gumba, naprava prekliče opravilo kopiranja in se vrne v stanje pripravljenosti. 7 OPOMBA: Med kopiranjem plakata ne morete prilagoditi velikosti kopije s pomočjo menija Reduce/Enlarge. Izvirnik se razdeli na 9 delov. Naprava optično prebere in natisne vsak del posebej v naslednjem vrstnem redu: Pritisnite Start za začetek kopiranja.
5 Osnovno tiskanje V tem poglavju so opisana običajna opravila za tiskanje. Tiskanje dokumenta Naprava vam omogoča tiskanje iz različnih programov sistema Windows, računalnikov Macintosh ali sistema Linux. Postopek tiskanja dokumenta se lahko razlikuje glede na aplikacijo, ki jo uporabljate. Podrobnosti o tiskanju najdete v Razdelek o programski opremi. Preklic opravila za tiskanje Če opravilo za tiskanje čaka v vrsti za tiskanje, npr.
6 Optično branje Optično branje z napravo vam omogoča, da slike in besedila spremenite v digitalne datoteke v vašem računalniku. Nato jih lahko naložite na svoje spletno mesto ali jih uporabite v različnih projektih, ki jih lahko pozneje natisnete s programom Samsung SmarThru ali z gonilnikom WIA. Osnove optičnega branja Naprava ponuja naslednje načine optičnega branja slik: • S programsko opremo, ki je združljiva s standardom TWAIN: uporabite lahko tudi drugo programsko opremo, npr. Adobe Photoshop.
7 Naročanje kartuše s tonerjem To poglavje vsebuje informacije o naročanju kartuš, ki so na voljo za vašo napravo. Kartuše s tonerjem Ko zmanjka tonerja, lahko naročite naslednje vrste kartuš za vašo napravo: Vrsta Standardna Izkoristeka 2000 strani Številka dela • MLT-D109S • Regija A b : MLT-D1092S a. Deklarirani izkoristek v skladu s standardom ISO/IEC 19752. b.
8 Vzdrževanje Čiščenje naprave To poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in kartuše s tonerjem. Za vzdrževanje kakovosti tiskanja in optičnega branja upoštevajte spodnji postopek čiščenja vsakič, ko zamenjate kartušo s tonerjem ali ko nastanejo težave s kakovostjo tiskanja in optičnega branja.
3 Čiščenje enote za optično branje S suho krpo, ki ne pušča vlaken, s kartuše s tonerjem in luknje za kartušo obrišite morebitni prah in razliti toner. Čista enota za optično branje zagotavlja najvišjo kakovost kopij. Priporočamo, da enoto za optično branje očistite ob začetku vsakega dneva in po potrebi tudi čez dan. 1 Mehko krpo, ki ne pušča vlaken, ali papirnato brisačo rahlo navlažite z vodo. 2 Odprite pokrov optičnega bralnika. 3 Obrišite površino stekla optičnega bralnika, da bo čista in suha.
2 Izvlecite kartušo s tonerjem. 3 Kartušo 5- ali 6-krat povaljajte, da se toner enakomerno porazdeli po njeni notranjosti. Vzdrževanje kartuše s tonerjem Shranjevanje kartuše s tonerjem Za najboljši izkoristek kartuše s tonerjem upoštevajte naslednje napotke: • Kartuša s tonerjem naj bo v embalaži, dokler je ne boste uporabili. • Kartuše s tonerjem ne smete ponovno polniti. Garancija za napravo ne pokriva škode, ki nastane pri uporabi ponovno napolnjene kartuše.
Zamenjava kartuše s tonerjem OPOMBA: Če si s tonerjem umažete obleko, jo obrišite s suho krpo Ko je kartuša s tonerjem popolnoma prazna: in jo operite v mrzli vodi. V vroči vodi se toner zažre v tkanino. • tiskalnik preneha tiskati, • se v računalniku prikaže okno Smart Panel, ki vam sporoči, da je kartuša s tonerjem prazna; POZOR: Ne dotikajte se zelene površine na spodnji strani kartuše s tonerjem. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete dotikanju tega predela. • lučka Status utripa rdeče.
9 3 Odpravljanje težav Odstranite zagozdeni papir tako, da ga nežno povlečete naravnost ven. V tem poglavju si lahko preberete koristne informacije o tem, kaj lahko storite, če naletite na napako.
Na območju grelne enote ali okoli kartuše s tonerjem V območju izhoda papirja 1 OPOMBA: Območje okoli grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju Če se papir ne odstrani, nadaljujte z 2. korakom. papirja iz naprave bodite previdni. 2 1 Odprite in zaprite sprednji pokrov. Zagozdeni papir se iz naprave odstrani samodejno. Nežno povlecite papir iz izhodnega pladnja. Nadaljujte pri 9. koraku. Odprite sprednji pokrov in izvlecite kartušo s tonerjem.
Nasveti za izogibanje zagozditvam papirja Razumevanje delovanja lučke Status Z izbiro ustreznih vrst papirja večinoma lahko preprečite, da se papir zagozdi. Ko se papir zagozdi, upoštevajte korake na stran 9.1. Lučka Status na nadzorni plošči kaže stanje naprave. Glejte spodnjo tabelo za opis stanja naprave. • Upoštevajte postopke na stran 2.3. Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena. Stanje • Ne preobremenjujte vhodnega pladnja za papir.
Zaslon Razlaga sporočil na zaslonu V oknu programa Smart Panel ali na nadzorni plošči se pojavijo sporočila, ki vas obvestijo o stanju naprave ali o napakah. Spodnje tabele vam bodo pomagale, da boste razumeli pomen sporočil in po potrebi odpravili težavo. Sporočila in njihove razlage so navedeni po abecednem vrstnem redu. Na mestu za podajanje papirja na vhodni pladenj se je zagozdil papir. Odstranite zagozdeni papir. Glejte stran 9.1.
Težave s tiskanjem Odpravljanje drugih težav Težava V naslednji tabeli so naštete nekatere težave, ki se lahko pojavijo, in priporočene rešitve. Upoštevajte predlagane rešitve, dokler ne odpravite težave. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Naprava ne tiska. Težave s podajanjem papirja Težava Predlagane rešitve Papir se je med tiskanjem zagozdil. Odstranite zagozdeni papir. Glejte stran 9.1. Papir je zlepljen skupaj. • Preverite, ali je na vhodnem pladnju preveč papirja.
Težava Možen vzrok Predlagane rešitve Težava Možen vzrok Predlagane rešitve Pri vsakem tiskanju prek povezave USB nastane napaka. Kadar je način USB nastavljen na Fast, lahko nekateri uporabniki naletijo na slabo povezavo med osebnim računalnikom in priključkom USB. Spremenite način USB na Slow. To storite tako, da sledite naslednjim korakom: Naprava tiska določeno opravilo zelo počasi. Morda je opravilo zelo zahtevno.
Težava Manjkajoči delčki besedila AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Navpične črte AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Sivo ozadje AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Razmazani deli Predlagane rešitve Težava Če se obledele površine, ponavadi zaokrožene, pojavljajo na strani naključno: • Morda je poškodovan le en list papirja. Poskusite opravilo ponovno natisniti. • Vlažnost papirja ni enakomerna ali pa so na površini papirja vlažni madeži. Poskusite uporabiti drugo znamko papirja. Glejte stran 3.2.
Težava Predlagane rešitve Zvitost ali valovitost • Preverite, ali je papir pravilno naložen. • Preverite vrsto in kakovost papirja. Zvijanje papirja lahko nastane zaradi visoke temperature ali vlažnosti. Glejte stran 3.2. • Obrnite sveženj papirja na pladnju. Poskusite papir na pladnju obrniti za 180°. • Tiskajte v zadnji pokrov. Gube ali pregibi Težava Preverite, ali toner pušča. Očistite notranjost naprave. Glejte stran 8.1. Črne strani • Kartuša s tonerjem morda ni pravilno nameščena.
Težava Predlagane rešitve Težava Predlagane rešitve Slika se hitro izbriše s kopije. • Zamenjajte papir na vhodnem pladnju in vstavite papir z novega paketa. • V območjih z visoko vlažnostjo papirja ne puščajte v napravi dalj časa. Papir za kopiranje se pogosto zagozdi. • Razpihajte kup papirja in ga nato obrnite na vhodnem pladnju. Papir na vhodnem pladnju zamenjajte z novim. Če je potrebno, preverite/ prilagodite vodila za papir. • Preverite, ali papir ustreza priporočeni teži 80 g/m2.
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Težava Naprava ne tiska. Naprave ni na seznamu optičnih bralnikov. Predlagane rešitve • Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite MFP configurator in kliknite zavihek Printers v oknu Printers configuration, da si ogledate seznam tiskalnikov, ki so na voljo. Preverite, ali je na seznamu tudi vaša naprava. Če je ni, s pomočjo čarovnika Add new printer nastavite vašo napravo. • Preverite, ali se je tiskalnik zagnal.
Težava Predlagane rešitve V napravo sem hkrati namestil/a paket programske opreme za tiskanje Linux (LPP) in gonilnik, naprava pa ne tiska. • Tako paket programske opreme za tiskanje Linux (LPP) kot gonilnik naprave se simbolično povežeta z ukazom za tiskanjem »lpr«, ki ga pogosto uporabljajo kloni sistema Unix; zato ni priporočeno uporabljati obeh paketov na isti napravi. • Če še vedno želite uporabljati oba paketa hkrati, najprej namestite paket LPP.
10 Element Opis Tehnični podatki Teža 9,65 kg (vključno s potrošnim materialom) Vsebina tega poglavja: Teža embalaže Papirnata: 1,90 kg, plastična: 0,29 kg • Splošni tehnični podatki • Tehnični podatki optičnega bralnika in kopirne naprave • Tehnični podatki o tiskalniku a. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. b. Na število strani lahko vplivajo okolje delovanja, razmik med tiskanjem, vrsta in velikost medija za tiskanje. c. Deklarirani izkoristek v skladu s standardom ISO/IEC 19752.
Tehnični podatki o tiskalniku Element Način tiskanja Hitrost tiskanja Opis Tiskanje z laserskimi žarki a Do 18 strani na minuto za velikost A4 (19 strani na minuto za velikost Letter) Čas prvega izpisa 11 sekund (iz načina mirovanja) Ločljivost tiskanja Do 600 x 600 dpi Jezik tiskalnika SPL (Samsung Printer Language) Združljivost z operacijskimi sistemib Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008 R2, različni Linux OS, Macintosh 10.3~10.6 Vmesnik USB 2.0 a.
STVARNO KAZALO B boben, čiščenje 8.2 Č čiščenje boben 8.2 enota za optično branje 8.2 LSU 8.2 znotraj 8.1 zunaj 8.1 D dokument, nalaganje 3.1 dve strani na en list, posebno kopiranje 4.3 kontrast, kopiranje 4.1 kopiranje dve strani na en list 4.3 osebni dokument 4.2 plakat 4.3 podvojeno 4.2 pomanjšaj/povečaj 4.1 premor, nastavitev 4.3 privzeta nastavitev, sprememba 4.2 samodejno prilagajanje 4.2 temnost 4.1 vrsta izvirnika 4.1 L Linux requirements 2.8 lokacija sestavnih delov 1.
T tehnični podatki optični bralnik in kopirni stroj 10.1 papir 3.2 splošno 10.1 tiskalnik 10.2 težava, reševanje kakovost tiskanja 9.6 kopiranje 9.8 Linux 9.10 Macintosh 9.11 optično branje 9.9 podajanje papirja 9.5 sporočila o napakah 9.4 tiskanje 9.5 Windows 9.9 težave Linux 9.10 težave Macintosh 9.11 težave s kakovostjo tiskanja, reševanje 9.6 tiskanje, poročila 8.1 U USB, priključevanje 3.5 V velikost papirja nastavitev 3.5 tehnični podatki 3.2 vrsta papirja nastavitev 3.5 tehnični podatki 3.
REV 4.
Tiskalnik Samsung Razdelek o programski opremi
RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI VSEBINA 1. POGLAVJE:NAMEŠČANJE PROGRAMSKE OPREME TISKALNIKA V WINDOWSIH Nameščanje programske opreme tiskalnika .......................................................................................................... 4 Spreminjanje jezika programske opreme ............................................................................................................... 5 Ponovno nameščanje programske opreme tiskalnika ............................................................
Brisanje vodnega žiga ............................................................................................................................... 15 Uporaba prekrivkov .............................................................................................................................................. 16 Kaj je prekrivek? ........................................................................................................................................ 16 Izdelava novega prekrivka strani ...
Odpiranje programa Unified Driver Configurator ....................................................................................... 26 Konfiguracija tiskalnikov ............................................................................................................................ 26 Konfiguracija skenerjev ............................................................................................................................. 27 Konfiguracija vrat ................................................
1 Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih To je priporočljivo za večino uporabnikov. Nameščene bodo vse komponente, ki so potrebne za delovanje tiskalnika. 1 Prepričajte se, da je tiskalnik vključen in priključen na vaš računalnik. 2 Vstavite priloženo zgoščenko v pogon CD-ROM. Zgoščenka se bo samodejno zagnala in prikazalo se bo okno za namestitev.
4 Izberite tip namestitve. Kliknite Next. 7 Da se registrirate kot uporabnik tiskalnikov Samsung in prejmete informacije od Samsunga, odkljukajte polje in kliknite Finish. Preusmerjeni ste na spletno stran Samsung. V nasprotnem primeru samo kliknite Finish. • Typical: Namesti najbolj pogosto programsko opremo za vaš tiskalnik. To je priporočljivo za večino uporabnikov. • Custom: Omogoča vam izbiro posameznih komponent, ki jih želite namestiti.
Ponovno nameščanje programske opreme tiskalnika Odstranjevanje programske opreme tiskalnika Če med nameščanjem pride do napake lahko programsko opremo ponovno namestite. 1 Zaženite Windowse. 1 2 2 Iz menija Start izberite Programi ali Vsi programi → ime vašega tiskalniškega gonilnika → Maintenance. Izberite Repair in kliknite Next. 3 Zagledali boste seznam komponent tako, da jih lahko posebej ponovno namestite. 4 5 3 OPOMBA: Če tiskalnik še ni priključen na računalnik se prikaže naslednje okno.
2 1 2 Osnovno tiskanje Izdelajte ali odprite dokument, ki ga želite natisniti. Izberite Natisni iz menija Datoteka. Prikaže se okno Print. Okno lahko izgleda drugače, odvisno od vaše aplikacije. Osnovne nastavitve tiskanja lahko izberete znotraj okna Print. Med nastavitve spada tudi število kopij in območje tiskanja. Poglavje razloži možnosti tiskanja in osnovna opravila tiskanja v Windowsih.
Tiskanje v datoteko (PRN) Nastavitve tiskalnika Včasih je potrebno shraniti podatke o tiskanju v datoteko. V oknu z lastnostmi tiskalnika lahko dostopate do vseh možnosti tiskalnika, ki jih potrebujete pri delu z njim. Ko so lastnosti tiskalnika prikazane jih lahko pregledate in spremenite nastavitve, ki jih potrebujete za tiskanje. Za izdelavo datoteke: 1 Odkljukaljte polje Print to file v oknu Print. Okno z lastnostmi tiskalnika je lahko drugačno, odvisno od operacijskega sistema.
Jeziček Layout Jeziček Paper Jeziček Layout ponuja možnost za prilagajanje izgleda dokument na natisnjeni strani. Layout Options vsebuje Multiple Pages per Side, Poster Printing in Reduce/Enlarge. Za več informacij o dostopanju do lastnosti tiskalnika glej “Tiskanje dokumenta” na strani 7. Z naslednjimi možnostmi lahko nastavite osnovne specifikacije za rokovanje s papirjem, ko dostopate do lastnosti tiskalnika. Za več informacij o dostopanju do lastnosti tiskalnika glej “Tiskanje dokumenta” na strani 7.
Source Prepričajte se, da je Source nastavljeno na pripadajoči vstavek za papir. Pri tiskanju na poseben material kot so kuverte ali prosojnice uporabite Manual Feeder. V Ročni vstavek ali Večnamenski vstavek morate naenkrat nalagati le po en papir. Če je izvor papirja nastavljen na Auto Selection bo tiskalnik iz vstavka samodejno dvignil material za tiskanje v naslednjem vrstnem redu: Ročni vstavek ali Večnamenski vstavek, Vstavek n.
Jeziček Extras Advanced Options Napredne nastavitve lahko nastavite s klikom tipke Advanced Options. • Print All Text To Black: Če je odkljukana možnost Print All Text To Black se bo vso besedilo v dokumentu natisnilo v črni barvi, ne glede na barve, ki so prikazane na zaslonu. • Print All Text To Darken: Ko je odkljukana možnost Print All Text To Darken se bo vso besedilo v dokumento natisnilo temneje kot pri normalnem dokumentu. Nekateri tiskalniki ne podpirajo te možnosti.
Jeziček About Uporaba priljubljene nastavitve Uporabite jeziček About, da prikažete podatke o avtorskih pravicah in številko različice gonilnika. Če imate spletni brskalnik se lahko povežete na splet s klikom na ikono za spletno stran. Za več informacij o dostopanju do lastnosti tiskalnika glej “Tiskanje dokumenta” na strani 7. Možnost Favorites, ki je vidna na vsakem jezičku z lastnostmi vam omogoča, da trenutne nastavite shranite za nadaljnjo uporabo.
3 Napredno tiskanje Tiskanje več strani na en list papirja (N-to tiskanje) V poglavju so razložene možnosti tiskanja in naprednejša tiskarska opravila. 1 2 3 4 OPOMBA: • Okno gonilnika tiskalnika Properties, ki je prikazano v teh uporabniških navodilih se lahko razlikuje glede na tiskalnik, ki ga uporabljate. Vendarle je sestava okna z lastnostmi tiskalnika podobna. • Če potrebujete točno ime vašega tiskalnika, poglejte na priloženo zgoščenko.
Tiskanje posterjev Tiskanje pomanjšanega ali povečanega dokumenta Ta funkcija omogoča tiskanje enostranskega dokument na 4, 9 ali 16 listov papirja. Namen tega je, da natisnjene liste sestavite ter dobite en dokument velikosti posterja. Velikost vsebine strani lahko spremenite tako, da vsebina na natisnjeni strani izgleda večja ali manjša. 1 OPOMBA: Možnost za tiskanje plakata je na voljo, ko v jezičku Graphic izberete ločljivost 600 dpi.
Urejanje vodnega žiga Uporaba vodnih žigov 1 Možnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. Na primer, če želite na prvo ali vse strani dokumenta z velikim sivimi črkami po diagonali natisniti besedo “OSNUTEK” ali “ZAUPNO”. 2 Tiskalnim ima številne vnaprej določene vodne žige, ki jih lahko spremenite ali pa v seznam dodate nove. Uporaba obstoječega vodnega žiga 1 2 3 Da spremenite nastavitve tiskanja iz programske opreme, odprite lastnosti tiskalnika.
Uporaba prekrivka strani Uporaba prekrivkov Izdelan prekrivek je pripravljen za tiskanje z vašim dokumentom. Za tiskanje prekrivka z dokumentom: 1 2 Kaj je prekrivek? Dear ABC Regards WORLD BEST Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot posebna oblika datoteke, ki jo lahko natisnete na poljuben dokument. Prekrivki se pogosto uporabljajo za vnaprej natisnjene obrazce ali pisemske glave.
4 Lokalna souporaba tiskalnika Nastavljanje gostiteljskega računalnika Tiskalnik lahko priključite neposredno na izbran računalnik, ki se na omrežju imenuje “gostiteljski računalnik”. Naslednji postopek je za Windows XP. Za druge Windows operacijske sisteme poglejte v pripadajoča uporabniška navodila Windows ali spletno pomoč. OPOMBE: 1 2 3 4 5 6 Zaženite Windowse. Iz menija Start izberite Tiskalniki in faksi. Dvakrat kliknite ikono vašega tiskalniškega gonilnika.
5 Skeniranje Skeniranje z vašo napravo pretvori fotografije in besedila v digitalne datoteke v vašem računalniku. Datoteke lahko nato pošljete po faksu ali elektronski pošti, jih prikažete na spletni strani ali pa uporabite za izdelavo projektov, ki jih lahko natisnete s pomočjo programske opreme Samsung SmarThru ali gonilnika WIA.
Uporaba Samsung SmarThru 4 Sledite tem korakom za začetek skeniranja s SmarThru: 1 Prepričajte se, da sta stroj in računalnik vključena ter pravilno priključena en na drugega. 2 Postavite fotografijo ali stran na steklo ali ADF. 3 Ko ste namestili Samsung SmarThru boste na namizju zagledali ikono SmarThru 4. Dvakrat kliknite ikono SmarThru 4. Kliknite Scan To. Na oknu SmarThru 4 se prikaže menijska vrstica Scan To. Menijska vrstica Scan To Prilagodite nastavitve skeniranja.
5 6 Glede na posel kliknite ikono storitve. 7 Za začetek skeniranja kliknite Scan. Za izbrano storitev se odpre SmarThru 4. Prilagodite nastavitve skeniranja. OPOMBA: Gonilnik WIA deluje le na Windows XP/Vista/7 z vrati USB. Windows XP OPOMBA: Če želite preklicati skeniranje kliknite Cancel. 1 ALI Uporaba datoteke z zaslonsko pomočjo Za več informacij o SmarThru, kliknite na vrhu desnega kota okna. Okno SmarThru pomoč se odpre in lahko pogledate zaslonsko pomoč, ki je na voljo v programu SmarThru.
Windows 7 1 Naložite dokument(e) s prvo stranjo zgoraj na DADF (ali ADF). ALI Postavite en dokument s sprednjo stranjo na steklo za dokumente. 2 Kliknite Start → Nadzorna plošča → Strojna oprema in zvok → Naprave in tiskalniki. 3 Z desno miškino tipko kliknite ikono gonilnika naprave v Tiskalniki in faksi → Začni pregled. Prikaže se aplikacija Nov pregled. 4 Izberite nastavitve skeniranja in kliknite Predogled, da pogledate kako nastavitve vplivajo na sliko. 5 Kliknite Optično preberi.
6 Program Smart Panel prikazuje trenutno stanje tiskalnika, nivo preostale barve v kartušah in druge različne informacije. Uporaba Smart Panel Smart Panel je program, ki nadzoruje in vas obvešča o stanju tiskalnika ter vam omogoča spreminjanje nastavitev tiskalnika. Če uporabljate operacijski sistem Windows ali Macintosh, se ob namestitvi programske opreme za tiskalnik samodejno namesti programska oprema Smart Panel.
Spreminjanje nastavitev programa Smart Panel Z desnim gumbom kliknite na ikono Smart Panel na opravilni vrstici v Windowsih in izberite Options. Izberite želene nastavitve v oknu Options.
7 Uporaba tiskalnika v Linuxu Nameščanje Unified Linux Driver Napravo lahko uporabljate v okolju Linux. Nameščanje Unified Linux Driver 1 Poglavje vsebuje: Prepričajte se, da ste priključili tiskalnik na računalnik. Vključite računalnik in napravo. Ko se prikaže okno za administracijsko prijavo v polje za prijavo vtipkajte root in nato sistemsko geslo.
6 Odstranjevanje Unified Linux Driver Ko se namestitev konča, kliknite Finish. 1 Ko se prikaže okno za administracijsko prijavo v polje za prijavo vtipkajte root in nato sistemsko geslo. OPOMBA: Da odstranite programsko opremo tiskalnika se morate prijaviti kot naduporabnik (root). Če niste naduporabnik, vprašajte vašega sistemskega skrbnika. 2 3 4 Kliknite ikono » « na dnu namizja.
Konfiguracija tiskalnikov Uporaba programa Unified Driver Configurator Unified Linux Driver Configurator je orodje namenjeno za konfiguracijo tiskalnikov ali naprav MFP. Ker naprava MFP združuje tiskalnik in skener vam Unified Linux Driver Configurator ponuja logično združene funkcije za tiskalnik in skener. Obstaja tudi posebna možnost vrat MFP, ki je odgovorna za reguliranje dostopa do tiskalnika MFP in skenerja preko enojnega kanala I/O. Konfiguracija tiskalnikov ima dva jezička: Printers in Classes.
Jeziček Classes Konfiguracija vrat Jeziček Classes prikazuje seznam obstoječih tiskalniških razredov. V tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zaposlenem stanju, ko je njen lastnik prekinjen iz kakršnegakoli razloga. Prikaže vse tiskalniške razrede. Preklopi na Ports Configuration. Prikaže stanje razreda in število tiskalnikov v razredu. Prikaže vsa obstoječa vrata. Prikaže tip vrat, priključeno napravo na vrata in stanje.
Nastavljanje lastnosti tiskalnika Tiskanje dokumenta S pomočjo okna v konfiguraciji tiskalnikov lahko spremenite različne lastnosti naprave kot tiskalnika. 1 Odprite Unified Driver Configurator. Tiskanje iz aplikacij 2 3 Po potrebi preklopite na Printers Configuration. Na seznamu obstoječih tiskalnikov izberite vašo napravo in kliknite Properties. Odpre se okno Printer Properties. Obstajajo številne Linux aplikacije iz katerih lahko tiskate s pomočjo Common UNIX Printing System (CUPS).
5 6 7 Na vrhu okna se prikažejo naslednji štirje jezički: • General - omogoča spreminjanje velikosti papirja, tipa paprija in orientacije dokumentov, omogoča obojestransko funkcija, doda začetne in končne napise ter spremeni število strani na list. • Text - omogoča določanje robov strani in možnosti besedila kot so razmaki ali stolpci. • Graphics - omogoča nastavljanje možnosti slike, ki jih uporabljate pri tiskanju slik/datotek, kot so barvne možnosti, velikost slike ali položaj slike.
Dokument se skenira in predogled slike se prikaže na predogledni plošči. 10 11 12 Ko ste končali, kliknite Save na orodni vrstici. Izberite mapo kamor želite shraniti sliko in vpišite ime datoteke. Kliknite Save. Dodajanje nastavitev tipa posla Nastavitve možnosti skeniranja lahko shranite in jih uporabite za kasnejše skeniranje. Za shranjevanje nastavitev tipa posla: 1 Spremenite možnosti iz okna Scanner Properties. 2 3 4 Povlecite kazalec, da nastavite območje slike, ki jo boste skenirali.
Za urejanje slike lahko uporabite naslednja orodja: Orodja Funkcije Shrani sliko. Prekliče zadnje dejanje. Ponastavi dejanje, ki ste ga preklicali. Omogoča listanje skozi sliko. Obreže izbrano območje slike. Zmanjša sliko. Poveča sliko. Omogoča spreminjanje velikost slike; lahko uporabite ročno spreminjanje ali nastavitev razmerje za proporcionalno, vertikalno ali horizontalno spreminjanje velikosti. Omogoča obračanje slike; iz padajočega seznama lahko izberete število stopinj.
8 Tiskalniški gonilnik Uporaba tiskalnika z Macintoshem Nameščanje tiskalniškega gonilnika 1 Vaša naprava podpira sisteme Macinthos preko vgrajenega vmesnika USB ali vmesnika omrežne kartice 10/100 Base TX. Ko iz računalnika Macintosh tiskate datoteko lahko uporabite gonilnik CUPS tako, da namestite datoteko PPD. OPOMBA: Nekateri tiskalniki ne podpirajo omrežnega vmesnika.
• Za OS MAC 10.5~10.6 odprite System Preferences v mapi Applications in kliknite Print & Fax. Nastavljanje tiskalnika 3 Nastavljanje tiskalnika se bo razlikovalo glede na to kateri kabel ste uporabili za priključitev tiskalnika na računalnik - omrežni kabel ali kabel USB. Kliknite Add na Printer List. • Za OS MAC 10.5~10.6 pritisnite ikono »+« in pojavilo se bo okno zaslona. 4 Za OS MAC 10.3 izberite zavihek USB. Za omrežno priključitev • Za OS MAC 10.
Spreminjanje nastavitev tiskalnika Tiskanje Pri uporabi vašega tiskalnika lahko uporabite napredne funkcije tiskanja. OPOMBE: • Okno gonilnika tiskalnika na Macintoshu, ki je prikazano v teh uporabniških navodilih se lahko razlikuje glede na tiskalnik, ki ga uporabljate. Vendarle je sestava okna z lastnostmi tiskalnika podobna. Iz Macintosh aplikacije izberite Print iz menija File.
Graphics Printer Setting Jeziček Graphics nudi možnost za izbiranje Resolution(Quality) in Darkness. Za dostop do grafičnih funkcij izberite Graphics iz padajočega seznama Presets. Jeziček ponuja možnosti za izbiranje tipa papirja in nastavljanje kakvosoti tiskanja. Za dostop do naslednjih funkcij izberite Printer Setting iz padajočega seznama Presets. Mac OS 10.4 Mac OS 10.4 • Resolution(Quality): Izberete lahko ločljivost tiskalnika.
Tiskanje več strani na en list papirja Natisnete lahko več kot eno stran na en list papirja. Funkcija nudi cenovno ugoden način za tiskanje osnutkov. 1 2 Iz Macintosh aplikacije izberite Print iz menija File. Izberite Layout. Skeniranje Dokumente lahko skenirate z uporabo Image Capture. Macintosh OS ponuja Image Capture. 1 2 3 Preverite ali sta vaša naprava in računalnik vključena in med sabo ustrezno povezanana. Položite en sam dokument na steklo optičnega bralnika s sprednjo stranjo navzdol.
RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI KAZALO D dokument, tiskanje Macintosh 35 Windows 9 G gonilnik MFP, nameščanje Linux 25 I izvor papirja, nastavljanje 30 Windows 12 J jezik, spreminjanje 7 L lastnosti grafike, nastavljanje 12 lastnosti papirja, nastavljanje 11 lastnosti razporeditve, nastavljanje Windows 11 lastnosti tiskalnika Linux 29 lastnosti tiskanika, nastavljanje Macintosh 35 Windows 10 Linux gonilnik, nameščanje 25 lastnosti tiskalnika 29 skeniranje 30 tiskanje 29 ločljivost tiskanje 30 ločljivost t
prekrivek 18 prilagajanje na stran 16 PRN 10 vodni žig 17 TWAIN, skeniranje 22 V varčevanje z barvo, nastavljanje 12, 36 velikost papirja, nastavljanje 11 tiskanje 30 vodni žig brisanje 17 izdelava 17 tiskanje 17 urejanje 17 W WIA, skeniranje 22 38