SCX-4300 Series Višefunkcionalni štampač Korisnički vodič zamislite mogučnosti Zahvaljujemo Vam se na kupovini proizvoda kompanije „Samsung“.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Isključiva svrha ovog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodnog obaveštenja. Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled ovog uputstva ili povezane s njim. • SCX-4300 predstavlja naziv modela kompanije Samsung Electronics Co., Ltd. • Samsung i Samsung logotip predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER COUNTRY/REG ION WEB SITE CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE INDIA 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 www.samsung.com/in ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.
COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.
SADRŽAJ 1. Uvod Specijalne funkcije .......................................................................................................................................................... 1.1 Objašnjenje lokacija komponenti .................................................................................................................................... 1.2 2. Prvi koraci Konfigurisanje uređaja Pronalaženje dodatnih informacija ...........................................................................
Brisanje memorije ........................................................................................................................................................... Čišćenje uređaja ............................................................................................................................................................. Održavanje kertridža sa tonerom ...................................................................................................................................
bezbednosne informacije VAŽNI BEZBEDNOSNI SIMBOLI I UPOZORENJA Šta označavaju ikone i znaci u ovom uputstvu za korisnike: Rizična i nebezbedna upotreba može da izazove teške povrede ili smrt. UPOZORENJE Rizična i nebezbedna upotreba može da izazove manje povrede ili imovinsku štetu. OPREZ OPREZ Kako biste smanjili rizik od požara, eksplozije, električnog udara ili lične povrede kada koristite laserski multifunkcionalni štampač, sledite ova osnovna bezbednosna upozorenja: NE pokušavajte. NE rastavljajte.
13. Isključite uređaj iz računara i utičnice u zidu i obratite se kvalifikovanom servisu za popravljanje u sledećim okolnostima: • Kada je bilo koji deo električnog kabla, utikača ili kabla za povezivanje oštećen ili ishaban. • Ako je tečnost dospela u uređaj. • Ako je uređaj došao u kontakt sa kišom ili vodom. • Ako uređaj ne radi ispravno nakon što ste postupili u skladu sa svim uputstvima. • Ako ste ispustili uređaj ili je kućište oštećeno. • Ako uređaj ispolji iznenadnu i značajnu promenu u radu. 14.
BEZBEDNOST OZONA Tokom normalnog rada, uređaj proizvodi ozon. Ozon koji se proizvodi ne predstavlja opasnost za osobu koja upravlja uređajem. Međutim, preporučljivo je da se uređaj koristi u dobro provetrenom prostoru. Ako su vam potrebne dodatne informacije o ozonu, zatražite ih od najbližeg Samsung prodavca. UŠTEDA ENERGIJE Štampač je opremljen naprednom tehnologijom uštede energije koja smanjuje potrošnju električne energije kada se štampač ne koristi aktivno.
Kanadski propisi o radio smetnjama Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja za klasu B za emisiju radio buke digitalnih uređaja kao što je određeno standardom za opremu koja izaziva smetnje pod nazivom „Digital Apparatus“, ICES-003 industrije i nauke u Kanadi.
ZAMENA PRILAGOĐENOG UTIKAČA (SAMO ZA VELIKU BRITANIJU) Važno Električni kabl za ovaj uređaj je opremljen standardnim (BS 1363) 13 amp utikačem i ima osigurač od 13 amp. Kada menjate ili pregledate osigurač, morate da ga zamenite odgovarajućim osiguračem od 13 amp. Zatim morate da zamenite poklopac osigurača. Ako ste izgubili poklopac osigurača, nemojte koristiti utikač dok ne nabavite drugi poklopac. Obratite se osobama kod kojih ste kupili uređaj.
IZJAVE O POŠTOVANJU PROPISA Vodič za bežične uređaje Radio LAN uređaji niske potrošnje (radio-frekventni (RF) uređaji sa bežičnom komunikacijom), koji rade u opsegu 2,4 GHz/5 GHz, mogu biti prisutni (ugrađeni) u sistemu vašeg štampača. Sledeći odeljak predstavlja opšti pregled značajnih odredbi kada koristite bežični uređaj. Dodatna ograničenja, mere opreza i pitanja koja se tiču određenih država su navedena u odeljcima za određene države (ili odeljcima za grupe država).
1 Uštedite vreme i novac Uvod • Možete da odštampate veći broj stranica na jednom listu papira kako biste uštedeli papir. Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung multifunkcionalni proizvod. Vaš uređaj omogućava štampanje, kopiranje i skeniranje! • Možete da koristite prethodno odštampane obrasce i memorandume na običnom papiru. Pogledajte odeljak za softver.
Zadnja strana Objašnjenje lokacija komponenti Ovo su glavne komponente vašeg uređaja: Prednja strana 1 poklopac dokumenta 6 vođice mehanizma za ručno uvlačenje papira 2 staklo za dokumente 7 ulazno ležište za papir 3 kontrolna tabla 8 mehanizam za ručno uvlačenje papira 4 prednji poklopac 9 izlazno ležište 5 kertridž sa tonerom 10 jedinica za skeniranje 1.
Funkcije kontrolne table SCX-4300 1 Prikazuje trenutni status i obraća se korisniku u toku rada. 2 Status - Prikazuje status vašeg uređaja. Pogledajte str. 9.3. 3 Menu - Unosi režim rada „Meni“ i pomera se kroz raspoložive menije. 4 Kretanje kroz opcije raspoložive u izabranom meniju. 5 OK - Potvrđuje izbor na ekranu. 6 Back - Vraća vas na gornji nivo menija. 7 Copies - Omogućava vam da unesete broj kopija. 8 Stop/Clear - Zaustavlja rad u bilo kojem trenutku.
2 Konfigurisanje uređaja Prvi koraci U ovom poglavlju su data uputstva korak ko korak za konfigurisanje vašeg uređaja. Pronalaženje dodatnih informacija Ovo poglavlje sadrži: Informacije za konfigurisanje i korišćenje vašeg uređaja možete da nađete iz sledećih resursa, kako štampanih, tako i onih na ekranu.
Izbor mesta Instaliranje kertridža sa tonerom Izaberite ravno i stabilno mesto sa adekvatnim prostorom za cirkulaciju vazduha. Omogućite dodatni prostor za otvaranje poklopaca i ležišta. 1 Otvorite prednji poklopac. 2 Izvadite kertridž sa tonerom iz kesice. Nemojte da koristite nož, niti bilo koji drugi oštar predmet koji može da ogrebe bubanj kertridža sa tonerom. 3 Okrenite kertridž sa tonerom 5-6 puta da bi se toner ravnomerno rasporedio unutar kertridiža sa tonerom.
Ubacivanje papira OPREZ: • Da biste sprečili oštećenja, nemojte da izlažete kertridž sa tonerom svetlosti više od nekoliko minuta. Pokrijte ga parčetom papira ukoliko se nađe izložen svetlosti više od nekoliko minuta. • Nemojte da dodirujete zelenu donju stranu kertridža sa tonerom. Koristite ručicu kertridža sa tonerom kako biste izbegli dodirivanje ove oblasti. 5 Držite kertridž sa tonerom za ručicu. Polako ubacite kertridž sa tonerom u otvor na uređaju.
4 5 Promena veličine papira u ulaznom ležištu za papir Obratite pažnju na oznake ograničenja na oba unutrašnja zida ulaznog ležišta za papir. Prevelika količina papira može da dovede do zaglavljivanja. Da biste ubacili papir dužeg formata, na primer veličine Legal, morate da podesite vođice za papir kako biste produžili ulazno ležište za papir. 1 Nakon što pritisnete i oslobodite fiksiranje vođice, povucite vođicu za dužinu papira do kraja kako biste u potpunosti produžili ulazno ležište za papir.
3 Povucite unutra vođicu za širinu papira kao što je pokazano na slici sve dok ona ovlaš ne dodirne bočnu stranu svežnja. Uključivanje uređaja 1 Priključite jedan kraj kabla za napajanje u priključak za napajanje na uređaju, a drugi u ispravno uzemljenu utičnicu naizmenične struje. 2 Pritisnite prekidač za napajanje da biste uključili uređaj. Na ekranu se pojavljuje poruka Warming up, please wait..., što znači da je uređaj uključen.
Konfigurisanje sistema uređaja Promena jezika na ekranu Da biste promenili jezik koji se pojavljuje na kontrolnoj tabli, pratite sledeće korake: Pregled menija kontrolne table 1 Kontrolna tabla obezbeđuje pristup različitim menijima za konfigurisanje uređaja ili korišćenje njegovih funkcija. Njima možete da pristupite tako što ćete pritisnuti Menu. Pritiskajte Menu dok se Machine Setup ne pojavi u prvom redu ekrana. 2 Pritisnite OK kad se pojavi Language. Pogledajte sledeći dijagram.
Pregled softvera štampača Funkcije upravljačkog programa za štampač Upravljački programi vašeg štampača podržavaju sledeće standardne funkcije: Isporučeni softver za štampač • Izbor izvora papira Morate da instalirate softver za štampač koristeći isporučeni CD sa upravljačkim programom za štampač nakon što konfigurišete svoj uređaj i povežete ga sa računarom. Za detalje pogledajte odeljak za softver.
Macintosh Sistemski zahtevi Zahtevi (Preporučeno) Pre nego počnete, proverite da li vaš sistem ispunjava minimalne zahteve. Operativni sistem CPU RAM Windows Zahtevi (Preporučeno) Operativni sistem CPU RAM Slobodan prostor na disku Windows 2000 Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 650 MB Windows XP Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1.5 GB Windows 2003 Server Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1.
3 Ubacivanje originalnih dokumenata i papira 2 Stavite dokument okrenut nadole na staklo za dokumente i poravnajte ga sa vođicom u gornjem levom uglu stakla. 3 Zatvorite poklopac dokumenta. Pazite da ne pomerite dokument. Ovo poglavlje vam objašnjava kako da ubacite dokumente i materijale za štampanje u svoj uređaj.
Podržani tipovi i veličine papira Izbor materijala za štampanje Tip Možete da štampate na različitim materijalima, kao što su običan papir, koverte, nalepnice ili providan materijal. Obavezno koristite materijal za štampanje koji ispunjava smernice za korišćenje vašeg uređaja.
Tip Veličina Providni mediji Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Tvrdi papir Letter, Legal, Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Smernice za izbor i čuvanje materijala za štampanje Kapacitetb Pogledajte odeljak 138 do 148 g/m2 „Običan papir“ Letter, A4 Etikete Težinaa Dimenzije Pogledajte odeljak 120 do 150 g/m2 „Običan papir“ 2 Pogledajte odeljak 60 do 165 g/m „Običan papir“ 1 list papira za mehanizam za ručno uvlačenje papira Kad birate ili ubacujete papir,
Smernice za specijalne materijale Tip papira Koverti Tip papira Smernice • Uspešno štampanje na kovertima zavisi od kvaliteta koverata. Prilikom izbora koverata razmotrite sledeće faktore: - Težina: težina papira za koverte ne sme da bude veća od 90 g/m2, jer u suprotnom može da dođe do zaglavljivanja. - Oblik: pre štampanja koverti treba da budu ravni sa zakrivljenjem ivica manjim od 6 mm i ne smeju da sadrže vazduh. - Stanje: koverti ne treba da budu izgužvani, izgrebani ili na drugi način oštećeni.
U mehanizam za ručno uvlačenje papira Tip papira Smernice Prethodno odštampani papir • Memorandum mora da se odštampa sa mastilom otpornim na toplotu, koje se neće istopiti, ispariti ili oslobađati opasne materije kad se izloži temperaturi zagrevanja uređaja od 208° C tokom 0,1 sekunde. • Mastilo za memorandum ne sme da bude zapaljivo i da oštećuje valjke štampača. • Obrasci i memorandumi treba da budu zapečaćeni u pakovanju otpornom na vlagu kako tokom čuvanja ne bi pretrpeli promene.
2 Podesite vođice mehanizma za ručno uvlačenje papira prema širini materijala za štampanje tako da se on ne savije. 4 Pritisnite dugme za pomeranje ( ili ) da biste pronašli veličinu papira koji koristite, a zatim pritisnite OK. 5 Pritisnite Back da biste se vratili u gornji nivo. 6 Pritisnite dugme za pomeranje ( ili ) da biste izabrali Paper Type, a zatim pritisnite OK. 7 Pritisnite dugme za pomeranje ( ili ) da biste pronašli tip papira koji koristite, a zatim pritisnite OK.
2 Izvucite papir ručno. Da biste koristili zadnji poklopac, otvorite ga tako što ćete ga povući nagore. 3 Zatvorite jedinicu za skeniranje. Da biste zatvorili poklopac, gurnite jezičak u levu stranu i pritisnite ga nadole. Zatim pažljivo spustite poklopac dok on ne nalegne na jezičak. Zatim možete da sklonite ruku i završite sa spuštanjem poklopca. Pazite da ne povredite prste! OPREZ: Oblast grejača unutar zadnjeg poklopca uređaja se veoma greje tokom upotrebe. Pažljivo pristupajte ovoj oblasti.
4 Umanjena/uvećana kopija Kopiranje Možete da umanjite ili uvećate veličinu kopirane slike od 50 % do 200 % prilikom kopiranja originalnih dokumenata sa stakla za dokumente. Ovo poglavlje vam nudi uputstva korak po korak za kopiranje dokumenata. Da biste izabrali jednu od unapred definisanih veličina kopiranja: Ovo poglavlje obuhvata: • Kopiranje 1 Pritisnite Menu i pojaviće se Reduce/Enlarge.
Kopiranje sa automatskim prilagođavanjem veličini stranice Promena podrazumevanih postavki Opcije kopiranja, uključujući zatamnjenost, originalni tip, veličinu kopije i broj kopija, mogu da se postave na najčešće korišćene režime. Kad kopirate dokument, koriste se podrazumevane postavke ukoliko nisu promenjene korišćenjem menija na kontrolnoj tabli.
5 NAPOMENA: Ako pritisnete Stop/Clear ili se tokom otprilike 30 sekundi ne pritisne nijedno dugme, uređaj otkazuje kopiranje i vraća se u pasivni režim. 7 Pritisnite Start da biste započeli kopiranje. NAPOMENA: Prilikom pravljenja postera ne možete da podesite veličinu kopije koristeći meni Reduce/Enlarge. Vaš originalni dokument je podeljen na 9 delova. Svaki deo se skenira i štampa jedan po jedan sledećim redosledom: Pritisnite Start da biste započeli kopiranje.
5 Osnovno štampanje U ovom poglavlju objašnjeni su uobičajeni zadaci vezani za štampanje. Štampanje dokumenta Ovaj štampač vam omogućava da štampate iz različitih Windows aplikacija, sa Macintosh računara ili sistema Linux. Tačni koraci za štampanje dokumenta mogu da se razlikuju u zavisnosti od aplikacije koju koristite. Za detalje o štampanju pogledajte odeljak za softver.
6 Skeniranje Skeniranje pomoću vašeg uređaja vam omogućava da pretvorite slike i tekst u digitalne datoteke na računaru. Zatim možete da ih otpremite na svoju web lokaciju ili da ih upotrebite za kreiranje projekata koje možete da štampate pomoću programa Samsung SmarThru ili upravljačkog programa WIA. Osnove skeniranja Vaš uređaj nudi sledeće načine za skeniranje slike: • Za softver kompatibilan sa protokolom TWAIN: možete da koristite drugi softver, uključujući Adobe Photoshop.
7 Naručivanje kertridža sa tonerom U ovom poglavlju se nalaze informacije o kupovini kertridža sa tonerom koji su raspoloživi za vaš uređaj. Kertridži sa tonerom Kad se toner istroši, možete da naručite sledeći tip kertridža sa tonerom za vaš uređaj: Tip Standard Kapaciteta 2.000 stranica Broj dela • MLT-D109S • Region A b : MLT-D1092S a. Deklarisana vrednost kapaciteta se odnosi na ISO/IEC 19752 standardnu stranicu. b.
8 Održavanje Čišćenje uređaja Ovo poglavlje sadrži informacije o održavanju vašeg uređaja i kertridža sa tonerom. Da biste zadržali kvalitet štampanja i skeniranja, pratite dolenavedene procedure za čišćenje prilikom svake zamene kertridža sa tonerom ili kad se jave problemi sa kvalitetom štampanja i skeniranja.
3 Čišćenje jedinice za skeniranje Suvom čistom krpom obrišite prašinu i prosuti toner sa kertridža sa tonerom i iz otvora kertridža sa tonerom. Ukoliko jedinicu za skeniranje održavate čistom, imaćete najbolje moguće kopije. Predlažemo vam da jedinicu za skeniranje čistite svakog jutra, ali i tokom dana, ako je potrebno. 1 Malo pokvasite meku čistu krpu ili papirni ubrus. 2 Otvorite poklopac dokumenta. 3 Brišite površinu stakla za dokumente dok ne bude čista i suva.
2 Izvucite kertridž sa tonerom. 3 Prevrnite kertridž sa tonerom 5-6 puta da biste ravnomerno rasporedili toner unutar kertridža sa tonerom. Održavanje kertridža sa tonerom Čuvanje kertridža sa tonerom Da biste postigli najbolje moguće rezultate kertridža sa tonerom, imajte na umu sledeće smernice: • Nemojte da vadite kertridž sa tonerom iz pakovanja dok ne budete želeli da ga upotrebite. • Nemojte ponovo da punite kertridž sa tonerom.
6 Zatvorite prednji poklopac. Proverite da li je poklopac potpuno zatvoren. 4 Uklonite zaštitni papir kertridža sa tonerom. Zamena kertridža sa tonerom Kad se kertridž sa tonerom potpuno isprazni: • Štampač prestaje da štampa. • Prozor programa Smart Panel se pojavljuje na računaru, obaveštavajući vas da je kertridž sa tonerom prazan. • Lampica Status svetli crvenom bojom. NAPOMENA: Ako toner dospe na vašu odeću, obrišite ga suvom krpom i operite taj odevni predmet u hladnoj vodi.
9 3 Rešavanje problema Izvadite zaglavljeni papir tako što ćete ga polako izvući. Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.
U oblasti grejača ili oko kertridža sa tonerom U oblasti za izlazak papira 1 NAPOMENA: Oblast grejača je vrela. Budite pažljivi prilikom izvlačenja papira iz uređaja. 1 2 Otvorite i zatvorite prednji poklopac. Zaglavljeni papir automatski izlazi iz uređaja. Ukoliko papir ne izađe, pređite na korak 2. 2 Otvorite prednji poklopac i izvucite kertridž sa tonerom. Polako izvucite papir iz izlaznog ležišta. Pređite na korak 9.
Saveti za izbegavanje zaglavljivanja papira Objašnjenje lampice Status Većina zaglavljivanja može da se izbegne tako što se izaberu odgovarajući tipovi papira. Kad dođe do zaglavljivanja papira, sledite korake navedene na stranicu 9.1. Lampica Status na kontrolnoj tabli pokazuje status vašeg uređaja. Pogledajte donju tabelu da biste se upoznali sa statusom uređaja. • Pratite procedure na stranicu 2.3. Proverite da li su podesite vođice ispravno postavljene.
Ekran Objašnjenje prikazanih poruka Poruke se pojavljuju u prozoru programa Smart Panel ili na ekranu kontrolne table da bi označile status uređaja ili greške. Pogledajte donje tabele da biste shvatili značenje poruka i ispravili problem ako je potrebno. Poruke i njihova značenja su navedeni po abecednom redu. NAPOMENA: Kad pozivate uslugu podrške, vrlo je korisno saopštiti Značenje Predložena rešenja Door Open Prednji ili zadnji poklopac nije pravilno zatvoren.
Problemi sa štampanjem Rešavanje drugih problema Stanje U sledećem dijagramu su navedeni neki problemi koji mogu da se jave i preporučena rešenja. Sledite predložena rešenja dok se problem ne reši. Ako se problem bude i dalje javljao, pozovite uslugu podrške. Uređaj ne štampa. Problemi sa uvlačenjem papira Stanje Predložena rešenja Papir se zaglavio tokom štampanja. Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte stranicu 9.1. Papir se slepljuje.
Stanje Mogući uzrok Predložena rešenja Stanje Mogući uzrok Štampanje je izuzetno sporo. Radnja vezana za štampanje je možda veoma složena. Smanjite složenost stranice ili pokušajte da podesite postavke za kvalitet štampanja. Maksimalna brzina štampanja vašeg uređaja iznosi 19 stranica u minuti za papir formata Letter i 18 stranica u minuti za papir formata A4. Kad se USB režim postavi na Fast, kod nekih korisnika računara USB veza će možda biti loša. Polovina stranice je prazna.
Stanje Izbledele oblasti AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Vertikalne linije AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Siva pozadina AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Mrlje od tonera Predložena rešenja Stanje Ukoliko se izbledele oblasti pojavljuju nasumično na stranici: • List papira je možda oštećen. Pokušajte ponovo da izvršite štampanje. • Sadržaj vlage u papiru je neujednačen ili papir ima vlažne mrlje na svojoj površini. Pokušajte da upotrebite papir drugog proizvođača. Pogledajte stranicu 3.2.
Stanje Predložena rešenja Iskrivljeni ili talasasti papir • Proverite da li je papir ispravno ubačen. • Proverite tip i kvalitet papira. Krivljenje papira može da bude prouzrokovano visokom temperaturom ili vlažnošću. Pogledajte stranicu 3.2. • Obrnite svežanj papira u ležištu. Pokušajte i da rotirate papir za 180° u ležištu. • Pokušajte da izvršite štampanje preko zadnjeg poklopca. Praznine unutar znakova • Proverite da li je papir ispravno ubačen. • Proverite tip i kvalitet papira.
Stanje Stanje Predložena rešenja Na ekranu vašeg računara se pojavljuje poruka: • „Uređaj ne može da se koristi u željenom H/W režimu.“ • „Port koristi drugi program.“ • „Port je onemogućen.“ • „Skener prima ili štampa podatke. Pokušajte ponovo kada se odštampa trenutni dokument.“ • „Neispravna ručica.“ • „Skeniranje nije uspelo.“ • Možda je u toku radnja vezana za kopiranje ili štampanje. Kad se ta radnja dovrši, pokušajte ponovo. • Izabrani port se trenutno koristi.
Uobičajeni problemi sa operativnim sistemom Linux Stanje Uređaj ne štampa. Uređaj se ne pojavljuje u listi skenera. Stanje Predložena rešenja • Proverite da li je upravljački program štampača instaliran na vašem sistemu. Otvorite MFP configurator i prebacite se na karticu Printers u prozoru Printers configuration da biste pogledali listu dostupnih štampača. Proverite da li je vaš uređaj prikazan na listi. Ako nije, pokrenite čarobnjak Add new printer da biste konfigurisali svoj uređaj.
Stanje Predložena rešenja Ne mogu da štampam nakon što sam instalirao Linux Print Package (LPP) i MFP upravljački program na isti računar. • S obzirom na to da Linux Printer Package i MFP upravljački program kreiraju simboličnu vezu za „lpr“ komandu za štampanje, što se obično koristi na Unix klonovima, ne preporučuje se korišćenje oba paketa na istom računaru. • Ukoliko ipak želite istovremeno da koristite oba paketa, najpre instalirajte LPP.
10 Stavka Specifikacije Ovo poglavlje obuhvata: Opis Spoljne dimenzije (W x D x H) 409 x 375 x 231 mm • Opšte specifikacije Težina 9,65 kg (uključujući potrošni materijal) • Specifikacije skenera i fotokopir aparata Težina pakovanja Papir: 1,90 kg, plastika: 0,29 kg • Specifikacije štampača a. Nivo zvučnog pritiska, ISO 7779. b. Na broj stranica mogu da utiču uslovi radnog okruženja, interval štampanja, tip medija i veličina medija.
Specifikacije štampača Stavka Opis Metod štampanja Štampanje pomoću laserskog zraka a Brzina štampanja Do 18 stranica u minuti za format A4 (19 stranica u minuti za format Letter) Vreme potrebno za štampanje prve kopije 11 sekundi (iz statusa „Ready“) Rezolucija štampanja Do 600 x 600 dpi Jezik štampača SPL (Samsung Printer Language) Kompatibilnost operativnog sistemab Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008 R2, različiti Linux operativni sistemi, Macintosh 10.3~10.6 Interfejs USB 2.
INDEKS Brojevi K P 2-up, specijalno kopiranje 4.3 kertridž sa tonerom informacije o narudžbi 7.1 instaliranje 2.2 održavanje 8.3 ponovno raspoređivanje 8.3 zamena 8.4 kloniranje, specijalna kopija 4.2 kontrast, kopija 4.1 kontrolna tabla 1.3 kopiranje 2-up 4.3 automatsko prilagođavanje 4.2 identifikacioni dokument 4.2 kloniranje 4.2 originalni tip 4.1 podrazumevana postavka, menjanje 4.2 poster 4.3 smanivanje/povećavanje 4.1 vreme čekanja, postavljanje 4.3 zatamnjenost 4.1 poruke o grešci 9.
štampač 10.2 specijalni materijali, smernice 3.4 staklo za dokumente čišćenje 8.2 ubacivanje dokumenta 3.1 Š štampanje, izveštaji 8.1 T tip papira postavka 3.6 specifikacije 3.2 U USB, povezivanje 3.6 ubacivanje dokumenta staklo za dokumente 3.1 ubacivanje papira u mehanizam za ručno uvlačenje papira 3.5 u ulazno ležište za papir 2.3 ubacivanje, papir u mehanizam za ručno uvlačenje papira 3.5 u ulazno ležište za papir 2.3 V veličina papira postavka 3.6 specifikacije 3.2 Z zadnji poklopac, korišćenje 3.
REV 4.
Samsung štampač Odeljak za softver
ODELJAK O SOFTVERU SADRŽAJ Poglavlje 1: INSTALIRANJE SOFTVERA ŠTAMPAČA U OPERATIVNOM SISTEMU WINDOWS Instaliranje softvera štampača .......................................................................................................................................... 5 Menjanje jezika softvera ................................................................................................................................................... 6 Ponovno instaliranje softvera štampača .......................
Brisanje vodenog žiga ........................................................................................................................................ 16 Upotreba šablona ........................................................................................................................................................... 17 Šta je šablon? .....................................................................................................................................................
Instaliranje paketa Unified Linux Driver .......................................................................................................................... 25 Instaliranje paketa Unified Linux Driver .............................................................................................................. 25 Deinstaliranje paketa Unified Linux Driver ..........................................................................................................
4
1 Ovo preporučujemo većini korisnika. Biće instalirane sve komponente potrebne za rad štampača. Instaliranje softvera štampača u operativnom sistemu Windows 1 Uverite se da je štampač povezan na računar i uključen. 2 Ubacite CD-ROM koji ste dobili uz štampač u jedinicu za CD-ROM. CD-ROM bi trebalo da se pokrene automatski i pojaviće se prozor za instaliranje. Ukoliko se prozor za instaliranje ne pojavi, kliknite na stavku Start a zatim na dugme Pokreni. Otkucajte X:\Setup.
4 7 Promenite tip instaliranja. Kliknite na dugme Next. Da biste se registrovali kao korisnik Samsung štampača kako biste dobijali informacije od kompanije Samsung, potvrdite izbor polja i kliknite na dugme Finish. Podaci o vama su poslati na Web lokaciju Samsung. U suprotnom, samo kliknite na dugme Finish. • Typical: Instalira uobičajeni softver na vaš računar. Ovo preporučujemo većini korisnika. • Custom: Omogućava vam da izaberete pojedinačne komponente koje želite da instalirate.
Ponovno instaliranje softvera štampača Uklanjanje softvera štampača Ukoliko instaliranje ne uspe, možete ponovo da instalirate softver. 1 Pokrenite Windows. 1 2 2 3 Iz menija Start izaberite stavku Programi ili Svi programi → naziv upravljačkog programa vašeg štampača → Maintenance. Izaberite opciju Repair i kliknite na dugme Next. 3 Videćete listu komponenti, tako da možete pojedinačno da ih instalirate. 4 5 NAPOMENA: Ukoliko vaš štampač nije povezan na računar, pojaviće se sledeći prozor.
2 1 2 Osnovno štampanje Ovo poglavlje objašnjava opcije štampanja i uobičajene zadatke štampanja u operativnom sistemu Windows. Štampanje dokumenta • Štampanje u datoteku (PRN) • Podešavanja štampača Izaberite Štampanje iz menija Datoteka. Prikazaće se prozor „Štampanje“. Možda će se malo razlikovati u zavisnosti od vaše aplikacije. Podešavanja za osnovno štampanje možete da izaberete u okviru prozora „Štampanje“. Ova podešavanja uključuju broj kopija i opseg stranica.
Štampanje u datoteku (PRN) Podešavanja štampača Nekad ćete želeti da sačuvate podatke za štampanje kao datoteku za lično korišćenje. Možete da koristite prozor sa svojstvima štampača, preko koga možete da pristupite svim opcijama štampača koje su vam potrebne kada ga koristite. Kada se prikažu svojstva štampača, možete da pregledate i promenite podešavanja koja su vam potrebna za štampanje. Da biste kreirali datoteku: Potvrdite izbor polja pored opcije Štampanje u datoteku u prozoru „Štampanje“.
Kartica „Layout“ Kartica „Paper“ Kartica Layout ima opcije pomoću kojih možete da podesite kako će dokument izgledati na odštampanoj stranici. Okvir Layout Options obuhvata Multiple Pages per Side, Poster Printing i Reduce/Enlarge. Pogledajte odeljak „Štampanje dokumenta“ na str. 8 za više informacija o pristupanju svojstvima računara. Koristite sledeće opcije za postavljanje kriterijuma za osnovno rukovanje papirom, kada budete pristupili svojstvima računara.
Kartica „Graphics“ Source Uverite se da je u okviru opcije Source navedeno odgovarajuće ležište za papir. Koristite opciju Manual Feeder kada štampate na specifičnim materijalima, kao što su koverte i providni materijali. Morate da stavljate po jedan list u Ručno ležište za papir ili u Višefunkcionalno ležište za papir.
Advanced Options Kartica „Extras“ Možete da postavite napredna podešavanja tako što ćete kliknuti na dugme Advanced Options. - Print All Text To Black: Kada je izabrana opcija Print All Text To Black, sav tekst u dokumentu će biti štampan podebljanoo i crno, bez obzira na boju u kojoj je na ekranu. - Print All Text To Darken: Kada je izabrana opcija Print All Text To Darken, sav tekst u dokumentu može biti štampan tamnijom nijansom od one u standardnom dokumentu.
Kartica „About“ Upotreba postavke „Favorites“ Upotrebite karticu About da biste videli obaveštenje o autorskom pravu i broj verzije upravljačkog programa. Ukoliko imate Internet pregledač, možete da se povežete na Internet tako što ćete kliknuti na ikonu Web lokacije. Pogledajte odeljak „Štampanje dokumenta“ na str. 8 za više informacija o pristupanju svojstvima šptampača.
3 Napredno štampanje Štampanje više stranica na jednom listu papira („N-Up“ štampanje) Ovo poglavlje objašnjava opcije štampanja i napredne zadatke za štampanje. 1 2 3 4 NAPOMENA: • Prozor upravljačkog programa vašeg štampača Properties koji je prikazan u ovom uputstvu može da izgleda drugačije u zavisnosti od štampača koji koristite. Međutim, sklop prozora sa svojstvima štampača je sličan. • Ukoliko želite da znate tačan naziv vašeg štampača, pogledajte na CD-ROM-u koji ste dobili.
Štampanje postera Štampanje umanjenog ili uvećanog dokumenta Ova funkcija vam omogućava da štampate dokument od jedne stranice na 4, 9 ili 16 listova papira, da biste listove spojili u jedan dokument veličine postera. Možete da promenite veličinu sadržaja stranice tako da na odštampanoj stranici bude veći ili manji. 1 NAPOMENA: Opcija štampanja postera je na raspolaganju kada je na kartici „Graphic“ za rezoluciju izabrana vrednost 600 dpi.
Uređivanje vodenog žiga Upotreba vodenih žigova 1 Opcija vodenog žiga vam omogućava da štampate tekst preko postojećeg dokumenta. Na primer, možda želite da odštampate velikim, sivim slovima tekst „NACRT“ ili „POVERLJIVO“ dijagonalno preko prve strnice ili preko svih stranica dokumenta. 2 3 Postoji nekoliko datih varijanti vodenih žigova u okviru opcija štampača i mogu da se menjaju, a možete i da dodate nove na listu.
Upotreba šablona za stranicu Upotreba šablona Kada kreirate šablon, on je spreman da ga štampate uz dokument. Da biste štampali šablon uz dokument: 1 2 Šta je šablon? Dear ABC Regards WORLD BEST Šablon predstavlja tekst i/ili slike uskladištene na čvrstom disku računara (HDD), u vidu datoteke posebnog formata, koji može da se odštampa na bilo kom dokumentu. Šabloni se često koriste umesto prethodno odštampanih formulara i memoranduma.
4 Lokalno deljenje štampača Konfigurisanje host računara 1 2 3 Štampač možete direktno da povežete na izabrani računar, koji se na mreži zove „host računar“. Sledeća procedura je za operativni sistem Windows XP. Za ostale verzije operativnog sistema Windows, pogledajte uputstvo za odgovarajući operativni sistem Windows ili pomoć ne mareži. 4 5 6 NAPOMENE: • Pogledajte koji su operativni sistemi kompatibilni sa vašim računarom.
5 Skeniranje Skeniranje pomoću programa Samsung SmarThru Skeniranje pomoću ovog uređaja vam omogućava da slike i tekst pretvorite u digitalne datoteke na računaru. Zatim možete da ih pošaljete faksom ili u e-mail poruci, da ih prikažete na svojoj Web lokaciji ili da ih upotrebite za kreiranje projekata koje možete da štampate pomoću programa Samsung SmarThru ili upravljačkog programa WIA. Samsung SmarThru je prateći softver za vaš proizvod. Sa programom SmarThru, skeniranje je prosto kao pasulj.
Korišćenje programa Samsung SmarThru 4 Pratite ove korake da biste započeli skeniranje pomoću programa SmarThru: 1 Uverite se da su vaš uređaj i računar uključeni i međusobno ispravno povezani. 2 Postavite fotografiju na staklo za dokumente ili na ADF. 3 Kada budete instalirali Samsung SmarThru, videćete ikonu SmarThru 4 na radnoj površini. Dva puta kliknite na ikonu SmarThru 4. Kliknite na dugme Scan To. Traka menija Scan To će se pojaviti u prozoru SmarThru 4. Traka menija „Scan to“.
6 7 SmarThru 4 se otvara za izabranu uslugu. Podesite postavke skenera. NAPOMENA: WIA funkcioniše samo sa operativnim sistemom Windows XP/Vista/7 i USB portom. Da biste započeli skeniranje, kliknite na dugme Scan. NAPOMENA: Ukoliko želite da otkažete zadatak za skeniranje, kliknite Windows XP na Cancel. 1 Umetnite dokumente okrenute na gore u DADF (ili ADF). ILI Korišćenje datoteke za pomoć na ekranu 2 Za više informacija o programu SmarThru, kliknite na znak u gornjem desnom uglu prozora.
Windows 7 1 Umetnite dokumente okrenute na gore u DADF (ili ADF). ILI Postavite jedan dokument okrenut na dole na staklo za dokumente. 2 Kliknite Početak → Kontrolna tabla → Hardver i zvuk → Uređaji i štampači. 3 Kliknite desnim dugmetom miša na ikonu upravljačkog programa štampača u Štampači i faks uređaji → Pokreni skeniranje. Pojavljuje se aplikacija Novo skeniranje. 4 Izaberite željene opcije skeniranja i kliknite na dugme Pregled da biste videli kako će željene opcije uticati na sliku.
6 Program Smart Panel prikazuje trenutni status štampača i razne informacije, i omogućava vam da promenite postavke i nivo preostalog tonera u kertridžima sa tonerom. Korišćenje programa Smart Panel Smart Panel je program koji prati i obaveštava vas o statusu štampača i omogućava vam da prilagodite postavke štampača. Ako ste korisnik Windows ili Macintosh OS-a tada je Smart Panel već automatski instalisan sa instalacijom softvera štampača.
Menjanje postavki programa Smart Panel Desnim tasterom miša kliknite na ikonu programa Smart Panel na traci zadataka operativnog sistema Windows i izaberite stavku Options. Odaberite postavke koje ?elite iz prozora Options.
7 Korišćenje štampača u Linux operativnom sistemu Instaliranje paketa Unified Linux Driver Instaliranje paketa Unified Linux Driver Možete da koristite svoj uređaj u Linux okruženju. 1 2 Ovo poglavlje obuhvata: • Prvi koraci • Instaliranje paketa Unified Linux Driver • Korišćenje programa Unified Driver Configurator • Konfigurisanje svojstva štampača • Štampanje dokumenta • Skeniranje dokumenta Uverite ste da ste povezali uređaj sa računarom. Uključite i računar i uređaj.
5 Deinstaliranje paketa Unified Linux Driver Kada se pojavi ekran dobrodošlice, kliknite na dugme Next. 1 Kada se pojavi prozor „Administrator Login“ otkucajte root u polje „Login“ i unesite lozinku za sistem. NAPOMENA: Morate se prijaviti kao povlašćeni korisnik (root) da biste instalirali softver štampača. Ukoliko niste povlašćeni korisnik, obratite se administratoru sistema. 2 6 3 4 Kada se instaliranje završi, kliknite na dugme Finish.
Konfiguracija štampača Korišćenje programa Unified Driver Configurator Konfiguracija štampača ima dve kartice: Printers i Classes. Kartica „Printers“ Možete da vidite trenutnu konfiguraciju štampača sistema tako što ćete kliknuti na ikonu štampača levo od prozora programa Unified Driver Configurator. Unified Linux Driver Configurator je alatka namenjena prvenstveno za konfigurisanje štampača ili multifunkcionalnih uređaja.
Kartica „Classes“ Konfiguracija portova Kartica „Classes“ prikazuje listu raspoloživih klasa štampača. U ovom prozoru možete da vidite listu raspoloživih portova, da proverite svaki port i da isključite port koji je zauzet kada je njegov vlasnik isljučen iz bilo kog razloga. Prikazuje sve klase štampača. Prebacuje se na konfiguraciju portova. Prikazuje status klase i broj štampača u klasi. Prikazuje sve raspoložive portove. Prikazuje tip porta, uređaj povezan preko porta i status.
Konfigurisanje svojstva štampača Štampanje dokumenta Preko prozora sa svojstvima datog u okviru konfigurisanja štampača možete da promenite razna svojstva za svoj uređja poput štampača. 1 Otvorite Unified Driver Configurator. Ukoliko je potrebno prebacite se na konfiguraciju štampača. 2 Izaberite svoj uređaj sa liste raspoloživih štampača i kliknite na dugme Properties. 3 Prozor Printer Properties će se otvoriti.
5 6 7 Sledeće četiri kartice će biti prikazane na vrhu prozora: • General: Omogućava vam da promenite veličinu papira, tip papira i orijentaciju dokumenata, omogućava funkciju dvostrukog štampanja, dodaje početke i završne banere i menja broj stranica po listu. • Text: Omogućava vam da navedete margine za stranicu i da postavite opcije za tekst, kao što su prored ili kolone.
10 11 Ovaj dokument se skenira i pregled slike će se pojaviti u oknu „Preview Pane“. 12 Kada završite, kliknite na dugme Save na traci sa alatkama. Izaberite direktorijum datoteka u kom želite da sačuvate sliku i unesite naziv datoteke. Kliknite na dugme Save. Dodavanje podešavanja za tip zadatka Možete da sačuvate podešavanja opcija skeniranja za kasnije skeniranje. Da biste sačuvali nova podešavnja za tip zadatka: 1 Promenite opcije iz prozora „Scanner Properties“.
Možete da upotrebite sledeće alatke za uređivanje slike: Alatke Funkcija Čuva sliku. Otkazuje poslednju radnju. Uspostavlja radnju koju ste otkazali. Omogućava navigaciju kroz sliku. Seče izabrani deo slike. Umanjuje sliku. Povećava sliku. Omogućava razmeru veličine slike; veličinu možete da unesete ručno ili da podesite proporcionalnu razmeru, vertikalnu ili horizontalnu. Omogućava rotiranje slike; možete da izaberete broj stepeni sa padajuće liste.
8 Upravljački program štampača Upotreba štampača uz Macintosh Instaliranje upravljačkog programa štampača Vaš štampač podržava sisteme računara Macintosh sa ugrađenim USB interfejsom ili sa 10/100 Base-Tx karticom za mrežni interfejs. Kada štampate datoteku sa Macintosh računara, možete da koristite CUPS upravljački program tako što ćete instalirati PPD datoteku. NAPOMENA: Pojedini štampači ne podržavaju mrežni interfejs.
Za povezivanje USB kablom Konfigurisanje štampača 1 Konfigurisanje štampača se razlikuje u zavisnosti od toga koji kabl koristite za povezivanje sa računarom - mrežni ili USB kabl. 2 3 NAPOMENA: Pojedini štampači ne podržavaju mrežni interfejs. 1 Pratite uputstva „Instaliranje softvera” na stranici 33 da biste instalirali PPD i „Filter“ datoteke na svoj računar. 2 Otvorite Applications fasciklu → Utilities i Print Setup Utility. 4 5 • Za MAC OS 10.5~10.
Promena postavki štampača Štampanje Kada koristite štampač možete da koristite napredne funkcije štampanja. Iz Macintosh aplikacije izaberite stavku Print iz menija File. Naziv štampača koji će se pojaviti u prozoru sa svojstvima štampača može da se razlikuje u zavisnosti od štampača koji koristite. Sem naziva, sklop prozora sa svojstvima štampača je sličan. NAPOMENE: • Prozor sa svojstvima štampača za Macintosh koji je prikazan u uputstvu može da se razlikuje u zavisnosti od štampača koji koristite.
Graphics Printer Setting Kartica Graphics ima opcije za biranje vrednosti za Resolution (Quality) i Darkness. Izaberite stavku Graphics sa padajuće liste Presets’ da biste pristupili grafičkim funkcijama. Na ovoj kartici imate opcije za izbor vrste papira i podešavanje kvaliteta štampe. Izaberite stavku Printer Setting sa padajuće liste Presets’ da biste pristupili sledećim funkcijama: ▲ Mac OS 10.
Štampanje više stranica na jednom listu papira Skeniranje Možete da štampate više od jedne stranice na jednom listu papira. Ova funkcija omogućava smanjenje troškova štampanja stranica sa nacrtima. 1 Iz Macintosh aplikacije, izaberite stavku Print iz menija File. 2 Izaberite stavku Layout. Možete da skenirate dokumente koristeći Image Capture. Macintosh OS nudi Image Capture. 1 Proverite da li su vaš uređaj i računar uključeni i ispravno povezani jedan sa drugim.
ODELJAK O SOFTVERU INDEKS D deinstaliranje MFP upravljački program Linux 25 deinstaliranje, softver Macintosh 32 Windows 7 dokument, štampanje Macintosh 34 Windows 8 deinstaliranje 32 instaliranje 32 MFP upravljački program, instaliranje Linux 24 pomoć, upotreba 13 postavka favorites 13 opcija true-type 11 rezolucija Windows 11 režim slike 11 ušteda tonera 11 zatamnjenje 11 poster, štampanje 15 Linux 29 SmarThru 19 TWAIN 21 WIA upravljački program 21 skeniranje iz računara Macintosh 36 softver deinstali
iz operativnog sistema Linux 28 iz operativnog sitema Windows 8 iz računara Macintosh 34 N-up Macintosh 36 Windows 14 PRN 9 poster 16 razmera 15 šablon 17 veličina stranice 15 vodeni žig 16 V veličina papira, postavka 10 vodeni žig brisanje 16 kreiranje 16 štampanje 16 uređivanje 16 W WIA, skeniranje 21 T TWAIN, skeniranje 21 U upravljački program štampača, instaliranje Linux 24 ušteda tonera, postavka 11, 35 39