Precauções importantes e informação de segurança Quando utilizar esta máquina de fax, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais: 1 Leia e compreenda todas as instruções. 2 Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções marcados no produto e na documentação que o acompanha.
13 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de corrente, e passe a reparação a pessoal de serviço qualificado nas seguintes situações: • • • • • • Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste. Se tiver derramado líquido para dentro do aparelho. Se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou água. Se o aparelho não funcionar correctamente depois de ter seguido as instruções. Se deixou cair o aparelho, ou se o chassis parecer danificado.
Índice Lista de recursos .................................................................................................................................... 1.2 Familiarização com a sua nova máquina ............................................................................................... 1.3 Vista frontal ....................................................................................................................................... 1.3 Vista posterior .........................................
Apagar mensagens antigas que já ouviu ................................................................................................ 4.4 Para apagar uma mensagem antiga ................................................................................................ 4.4 Para apagar todas as mensagens gravadas .................................................................................... 4.4 Utilizar o atendedor de chamadas a partir de um telefone remoto ...............................................
Capítulo 9: Apêndice Especificações ........................................................................................................................................ 9.2 Especificações gerais ....................................................................................................................... 9.2 Especificações da impressora (apenas SF-371P e SF-375TP) ....................................................... 9.2 Especificações do scanner e da copiadora ...............................
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA AUSTRIA 1300 362 603 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/au www.samsung.com/at BELGIUM BRAZIL 0032 (0)2 201 24 18 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/be www.samsung.com/br CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca (7267864) 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.
CAPÍTULO 1 CONFIGURAÇÃO E CÓPIA Este capítulo descreve o procedimento preliminar da configuração. As instruções completas de instalação estão contidas no Guia de instalação rápida. Se está a instalar ou reinstalar a máquina desde o princípio, consulte o Guia de instalação rápida fornecido com a máquina.
Lista de recursos Esta máquina foi concebida utilizando a tecnologia mais recente. É uma máquina com recursos completos e de alto desempenho, que não só satisfaz, como excede as normas do sector. Segue-se uma lista dos seus abundantes recursos: Funções comuns à série SF-370 (SF-370/SF-371P/SF-375TP) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Economia de tinta (Consulte “Copiar/receber no Modo de economia de tinta” na página 1.8) Impressão por jacto de tinta em papel normal 14.
Documento Guia Vista posterior Entrada USB (SF-371P/SF-375TP) Tomada da corrente CA 2. Tenha em atenção que todas as ilustrações neste Guia do utilizador são da SF-375TP, pelo que certas peças podem ser diferentes na sua máquina. 1.
Painel de Controlo Nº Nome do botão 1 Modo Recep./Contraste Este botão tem duas funções: Quando não existe nenhum documento colocado, prima este botão para alterar o modo de recepção. Quando existe um documento colocado, prima este botão para alterar a luminosidade. 2 Resolução 3 4 Substituir cartucho Melhora a claridade de um documento que estiver a enviar ou a copiar. Utilizado para instalar um novo tinteiro ou para substituir um antigo.
4 Aperte a guia do papel e desloque-a para a direita para corresponder à largura do papel. 5 Uma vez isto feito, volte a colocar a tampa do pó na sua posição original. Tampa do pó Guia do papel Tipo e tamanhos de papel É possível obter uma qualidade satisfatória de impressão e recepção com muitos tipos de papel comum. Uma vez que a qualidade do papel comum varia muito, teste a qualidade de impressão antes de adquirir grandes quantidades de papel.
Fazer uma cópia Se deseja economizar tinta enquanto copia ou recebe um fax, consulte “Copiar/receber no Modo de economia de tinta” na página 1.8. 1 Vire a página para baixo e insira-a no alimentador de documentos. 2 Ajuste a guia dos documentos para coincidir com a largura do documento. 3 Avance o documento para dentro da máquina. 4 Ajuste a resolução premindo Resolução. 5 Prima Iniciar Cópia. Guia dos documentos • O visor mostra Numero De Copias.
Prima OK quando o visor mostrar Numero Do Fax. 4 Introduza o número do fax ao qual a sua máquina está ligada. • • • • Pode introduzir até 20 dígitos, e incluir caracteres especiais (espaço, sinal mais, etc.). Para introduzir um separador, prima #. Para introduzir o símbolo mais (+), prima *. Se introduzir um número errado, use os botões de setas para a esquerda/direita para deslocar o cursor para o número e corrija-o. 5 Prima OK quando tiver acabado. 6 Prima OK quando o visor mostrar Nome Do Fax.
Atribuição de caracteres no teclado Tecla Números, letras ou caracteres atribuídos Números, letras ou caracteres atribuídos Tecla 1 (Espaço) 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 (Símbolos) + - , . ’ / * # & 0 Copiar/receber no Modo de economia de tinta A sua máquina tem um Modo de economia de tinta para optimizar o consumo de tinta ao copiar e ao receber um fax. 1 Prima Menu.
CAPÍTULO 2 PROGRAMAR E MARCAR
Fazer uma chamada telefónica A sua nova máquina proporciona muitas maneiras de fazer uma chamada telefónica. Pode utilizar uma das seguintes: • • • • Marcação Manual Marcação a partir da lista telefónica (Marcação directa e rápida) Remarcação Marcação manual pelo auscultador como faz com um telefone comum Marcação alta voz Não precisa de levantar o auscultador para fazer uma chamada telefónica. Para marcar, basta premir o botão Alta voz (ou Marcação Manual) e introduzir os números.
Prima os botões de setas para a esquerda/direita para escolher Novo & Editar e prima OK 3 Introduza o número de dois dígitos (00 – 99) que deseja editar e prima OK. 4 Altere o número de telefone/fax e prima OK. 5 Altere o nome e prima OK. 6 Prima Parar/Cancelar para sair. Marcação directa 1 Coloque o(s) documento(s) se estiver a enviar um fax. 2 Prima um dos números do teclado e mantenha-o premido (0 a 9).
Eliminar um número na Lista telefónica 1 Prima Lista Telef. 2 Prima os botões de setas para a esquerda/direita para escolher Eliminar e prima OK. • O visor mostra [Nro. Rapido [00-99]>##]. 3 Introduza o número de dois dígitos (00 – 99) que deseja eliminar e prima OK. • Seleccione “S” e prima OK quando lhe for pedido Apagar? S/N 4 Prima Parar/Cancelar para sair. Remarcação Pode remarcar o último número marcado ou um de dez números únicos armazenados recentemente na memória.
CAPÍTULO 3 A MÁQUINA DE FAX
Enviar um fax Enviar um fax é muito simples se seguir as instruções que se seguem. Estas descrevem como colocar o documento, definir a resolução/contraste e marcar o número. Colocar documentos 1 Coloque o(s) documento(s) virado(s) para baixo no tabuleiro de documentos com o lado de impressão ocultado. • Certifique-se de que o documento está seco e não tem agrafos, clipes e outros objectos estranhos.
3 Prima Modo Recep./Contraste as vezes que quiser para ajustar a luminosidade. • • • • Normal funciona bem com documentos normais escritos à mão, à máquina ou impressos. Aclarar funciona com impressão muito escura. Escurecer funciona com impressão clara ou marcas desvanecidas a lápis. Foto é utilizado para enviar por fax fotografias ou outros documentos que contêm cor ou tons de cinzento. Quando escolhe Foto, a resolução é automaticamente definida como Fina.
2 Introduza a localização de Marcação directa ou Marcação rápida. Se estiver a utilizar a Marcação rápida, tem de premir OK. • A máquina digitaliza o documento para a memória e inicia a transmissão. Se desactivou a opção Env Da Memoria, a máquina marca primeiro e envia. • Pode definir a máquina para imprimir uma Confirmação de envio automaticamente. Para obter informações pormenorizadas, consulte “Confirm.De Envio” na página 6.4.
Para definir a máquina para o AUTO, prima Modo Recep./Contraste repetidamente até que Modo Auto apareça no visor. • No modo de espera, AUTO aparece no canto direito do visor. • Quando uma chamada é recebida, a máquina atende-a. Se um fax está a ser recebido, a máquina vai para o modo de recepção. Se a máquina não detecta um sinal de fax, continua a tocar para indicar que é uma chamada telefónica.
Receber no modo DRPD DRPD representa Distinctive Ring Pattern Detection (Detecção do modelo de toque identificativo), que é um serviço da companhia telefónica. Permite a um utilizador usar uma única linha telefónica para atender vários números de telefone diferentes. Para receber um fax no modo DRPD, tem de definir primeiro o DRPD e activá-lo. Depois de ter activado o modo DRPD pode escolher um dos modos de recepção que são seleccionados premindo o botão Modo Recep./Contraste como FAX, TEL e AUTO.
CAPÍTULO 4 O ATENDEDOR DE CHAMADAS Este capítulo destina-se apenas aos utilizadores da SF-375TP. Neste capítulo, vai aprender como verificar a mensagem de saudação do seu Voice Mail, monitorizar as chamadas recebidas e aceder à sua máquina a partir de um telefone remoto. Todas as instruções neste capítulo presumem que a sua máquina de fax está definida para o modo de Voice Mail. A SF-375TP utiliza memória electrónica como meio de gravação. O tempo de gravação depende do conteúdo da mensagem.
Gravar a sua mensagem de Voice Mail A mensagem de Voice Mail é uma mensagem de saudação reproduzida sempre que uma chamada chega e a máquina está no Modo de Voice Mail. Para obter mais informação sobre modos de recepção, consulte “Receber no modo de Voice Mail (apenas SF-375TP)” na página 3.5. 1 Prima Grav.At.Chamadas e mantenha-o premido até ouvir um bip. 2 Fale para o microfone no Painel de controlo a uma distância de 30 cm a partir do momento em que Registo: aparecer no visor.
• Todas as mensagens são reproduzidas. O visor mostra por uns instantes o tempo de gravação de cada mensagem, e em seguida reproduz TODAS as mensagens gravadas. • Quando o visor mostra 50s(01/03), “01” é o número da mensagem que está a ser reproduzida e “03” é o número total de mensagens na memória. “50s” é o tempo de reprodução da mensagem que está a ser ouvida. É feita uma contagem decrescente enquanto a mensagem é reproduzida.
Apagar mensagens antigas que já ouviu A memória da sua máquina fica cheia com as mensagens que vão sendo gravadas. Dê espaço a mensagens novas apagando as antigas que já ouviu. Se a memória ficar cheia durante a gravação, a máquina emite um bip de aviso e desliga a linha. A máquina não funciona como um atendedor de chamadas se não criar espaço apagando mensagens gravadas que já não deseja guardar. É por isso que deve apagar mensagens antigas.
Introduza a sua palavra-passe remota quando a máquina atender com a mensagem de saudação. • Quando a palavra-passe correcta for reconhecida pela máquina, vai ouvir dois bips curtos (o tom de confirmação). Introduza o Comando remoto correspondente à operação dentro de 15 segundos. • Quando a operação especificada estiver concluída, ouve-se um bip curto. Pode então introduzir outro comando para outra operação.
Utilizar comandos remotos O esquema seguinte descreve que código remoto deve introduzir para operação remota: Código 4.6 Operação #0 Sai do modo de controlo remoto. #1 Vai para a mensagem anterior. A máquina salta a mensagem actual e reproduz a anterior. #2 Reproduz mensagens novas. A máquina emite um bip e reproduz as mensagens uma por uma. Quando uma mensagem é reproduzida, a máquina aguarda outro comando. Para ouvir a mensagem seguinte, prima * dentro de 15 segundos.
CAPÍTULO 5 FAX AVANÇADO Neste capítulo, vai aprender como usar as funções avançadas de fax da sua máquina. Por exemplo, como enviar os mesmos documentos para muitas localizações diferentes (Difusão) ou como configurar a máquina para enviar faxes a uma hora predefinida (Fax diferido).
Difusão Com Difusão, pode programar a sua máquina para digitalizar e enviar automaticamente documentos para vários destinatários diferentes. Os documentos são automaticamente apagados da memória quando a difusão é concluída. 1 Volte o documento para baixo e avance-o para dentro da máquina. 2 Prima Menu. 3 Prima os botões de setas para a esquerda/direita para escolher FAX AVANCADO e prima OK. 4 Seleccione Definir difusao premindo os botões de setas para a esquerda/direita, e prima OK.
FAX AVANÇADO Prima OK quando a hora aparecer correctamente no visor. • O documento será digitalizado para a memória antes da transmissão, e é enviado na hora programada. Utilizar os meus favoritos Os meus favoritos permite-lhe armazenar documentos que envia por fax com frequência, e enviá-los para números de fax seleccionados sem os originais. Guarde um documento na memória a atribua-lhe um nome de ID. Quando usar esta função, a definição do contraste como Foto premindo Modo Recep.
Transmissão selectiva A transmissão selectiva permite-lhe (ou a uma máquina de fax remota) recuperar um documento. Isto é útil quando uma pessoa que tem um documento a ser enviado está a sair do escritório. A pessoa que quer receber o documento mais tarde faz uma chamada para a máquina que tem o original, e pede que o documento seja enviado. Por outras palavras, faz o “pedido” à máquina que possui o original.
Prima OK para cancelar a programação seleccionada. FAX AVANÇADO 4 FAX AVANÇADO Seleccione a transmissão reservada que deseja cancelar premindo os botões de setas para a esquerda/direita repetidamente. Reencaminhar um fax ou uma mensagem Reencaminhamento de faxes 1 Prima Menu repetidamente e prima OK quando FAX AVANCADO aparecer. 2 Seleccione Def reencam fax premindo os botões de setas para a esquerda/direita, e prima OK. O visor mostra Desl.
3 Prima OK depois de ter seleccionado Lig. 4 Introduza o número de fax e prima OK. Se nunca gravou uma mensagem OGM Paging, a máquina pergunta-lhe se quer mudar. Se não há nenhuma OGM gravada, a máquina pede-lhe para a gravar. 5 Para alterar ou gravar a saudação, prima OK e fale para o microfone. Ou prima Parar/Cancelar para manter. Notificação remota de fax recebido (apenas SF-375TP) Quando não está em casa ou no escritório, pode saber se há um fax novo ou não.
CAPÍTULO 6 FUNÇÕES ESPECIAIS
Inserir uma pausa Com alguns sistemas telefónicos privados, tem de marcar um código de acesso (9, por exemplo) e ouvir um segundo tom de marcação antes de marcar um número exterior. Nesses casos, precisa de inserir uma pausa no número quando está a registar uma marcação automática, tal como um número de marcação directa ou rápida. Se lhe for pedido um número quando define a marcação automática, siga os seguintes passos: Prima Remarcar/Pausa para inserir uma pausa enquanto insere o número.
FUNÇÕES ESPECIAIS Gravar uma conversa (apenas SF-375TP) FUNÇÕES ESPECIAIS Enquanto fala ao telefone pelo alta voz ou auscultador, pode precisar de gravar a conversa para algum fim. A sua máquina proporciona esta função para o seu fim. Para gravar a conversa Prima Reproduzir/Gravar quando está a falar. • A máquina começa a gravar a conversa, e o tempo de gravação é apenas limitado pela memória. • A conversa gravada será tratada como uma ICM.
Relatórios do utilizador A sua máquina de fax pode imprimir relatórios que contêm informação útil – informação sobre trabalhos programados, dados do sistema, relatório de ajuda, etc. Para imprimir um relatório 1 Prima Menu respectivamente até que RELATORIOS apareça, e prima OK. 2 Escolha o relatório que deseja usando os botões de setas para a esquerda/direita. 3 Prima OK quando o relatório pretendido aparece. O relatório seleccionado é impresso.
Prima Menu repetidamente até que RELATORIOS apareça, e prima OK. 2 Prima os botões de Deslocamento para escolher Imprimir fax , e prima OK. FUNÇÕES ESPECIAIS • Se só existirem faxes antigos, a máquina imprime automaticamente e volta para o modo de espera sem passar para o passo seguinte. • Se não houver faxes na memória, a máquina informa-o mostrando Memoria vazia. 3 Seleccione entre Impr novo fax e Impr fax ant. e prima OK.
2 Seleccione o número de fax não solicitado que pretende eliminar e prima OK. • Pode ir para o seguinte premindo os botões de setas para a esquerda/direita. 6.
FUNÇÕES ESPECIAIS Limpar a memória 1 Prima Menu repetidamente até que LIMPAR MEMORIA apareça e prima OK. O visor mostra o tipo de informações que pode limpar da memória. 2 Seleccione o que deseja eliminar premindo os botões de setas para a esquerda/direita, e depois prima OK. 3 Seleccione “S” e prima OK quando a máquina lhe perguntar se tem a certeza. FUNÇÕES ESPECIAIS Pode limpar, de forma selectiva, a informação guardada na memória da máquina.
Opções de definição do sistema O esquema abaixo mostra as opções na coluna da esquerda e as suas sub-opções na coluna da direita. Depois de entrar na definição do sistema, pode ver uma das opções no visor premindo os botões de setas para a esquerda/direita. A coluna da direita mostra as sub-opções associadas às opções. Opção Economia tinta Sub-opção Utilizado para um consumo de tinta inferior. Alterna entre Lig. e Desl.. Modo silencioso Utilizado quando quer desligar todos os sons feitos pela máquina.
Um relatório de registos mostra a informação específica relativa a actividades de transmissão ou recepção e a hora e data das 40 transmissões e recepções mais recentes. Modo DRPDc DRPD (toque identificativo) é um serviço fornecido por algumas companhias telefónicas que atribui dois números de telefone a uma linha telefónica, cada um dos quais faz com que o seu telefone toque de uma maneira diferente.
CAPÍTULO 7 UTILIZAR A IMPRESSÃO Este capítulo destina-se apenas aos utilizadores da SF-371P e SF-375TP.
Efectuar as ligações Ligue o cabo USB que vem com a máquina. • Aparece a mensagem “Novo hardware encontrado”, clique no botão “Cancelar”. Instalar o Software da Impressora Esta impressora só suporta impressão a preto e branco. Deve instalar o software usando o CD do software da impressora fornecido, depois de ter definido a máquina e de a ter ligado ao computador.
UTILIZAR A IMPRESSÃO 2 Clique em Next. • Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente. 4 Se a página de teste for impressa correctamente, clique em Yes. Caso contrário, clique em No para imprimi-la novamente. 5 Para registar-se como utilizador das Impressoras Samsung de forma a receber informação da Samsung, seleccione a caixa de verificação e clique em Finish. Será agora reencaminhado para o Web site da Samsung. Caso contrário, clique simplesmente em Finish.
Especificar a impressora predefinida Para especificar a sua impressora como predefinida, siga os passos abaixo: 1 Clique no menu Iniciar do Windows. 2 No Windows 2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras. No Windows XP, seleccione Impressoras e faxes. No Windows Vista, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som > Impressoras. 3 Seleccione a impressora Samsung SF-370_CF-370 Series.
Seleccione Remove e faça clique em Next. 3 Após o software ter sido removido, clique em Finish. UTILIZAR A IMPRESSÃO Imprimir um documento O seguinte procedimento descreve os passos gerais que são necessários para imprimir a partir de várias aplicações do Windows. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante o programa que esteja a ser utilizado. Consulte o manual do utilizador da sua aplicação de software para obter pormenores acerca do procedimento de impressão exacto.
A opção Orientação permite seleccionar a direcção na qual as informações são impressas na página. • Portrait imprime no sentido da largura da página, em estilo de carta. • Landscape imprime no sentido do comprimento da página, em estilo de folha de cálculo. Landscape Portrait A opção Pages per Sheet permite-lhe seleccionar o número de páginas a imprimir numa única folha de papel. Para imprimir mais do que uma página opor folha, as páginas ficam mais pequenas.
UTILIZAR A IMPRESSÃO Para interromper um trabalho de impressão através da pasta Impressoras: Se o trabalho de impressão estiver em fila de espera ou no spooler de impressão, como o grupo de Impressoras no Windows, elimine o trabalho da seguinte forma: • Clique no menu Iniciar do Windows. • No Windows 2000, seleccione Definições e, em seguida, Impressoras. No Windows XP, seleccione Impressoras e faxes. No Windows Vista, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som > Impressoras.
CAPÍTULO 8 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o scanner de documentos Para manter a sua máquina a funcionar correctamente, limpe de vez em quando o rolo branco, a borracha do AAD e o vidro de digitalização. Se estiverem sujos, os documentos enviados para outra máquina de fax não ficarão nítidos. Se desligar a corrente para limpar o scanner, os documentos armazenados na memória serão perdidos. 1 Abra o painel de controlo. 2 Remova o rolo branco. • Na extremidade do lado direito do rolo branco, há um casquilho preso por um pequeno grampo.
• preto: INK-M41/41V 1 Prepare um tinteiro. • Retire um tinteiro da sua embalagem e remova com cuidado a fita que cobre a cabeça de impressão. • Segure o tinteiro apenas pelo topo colorido ou pelas áreas pretas. Não toque na área de cobre. Prima Substituir cartucho. O suporte do tinteiro move-se para a posição de instalação. 3 Abra o painel de controlo e a tampa do compartimento do tinteiro. 4 Pressione o tinteiro para baixo e remova-o.
Limpar a cabeça de impressão Se os bocais parecerem entupidos e os caracteres não forem completamente impressos, limpe a cabeça de impressão como se descreve abaixo: 1 Prima Menu repetidamente até que MANUTENCAO apareça e prima OK. 2 Desloque-se para Limpar A Cabeca premindo os botões de setas para a esquerda/direita e prima OK. 3 Examine o padrão de teste impresso. • Se a qualidade de impressão não melhorar, volte a instalar o tinteiro e repita a limpeza da cabeça.
• A máquina executa o auto teste e imprime um relatório que mostra o seu estado actual. Manutenção do tinteiro de impressão A duração do tinteiro de impressão é muito sensível ao conteúdo dos faxes recebidos ou das cópias que faz. Para aumentar a duração, recomendamos que siga as seguintes instruções: • NÃO desembale o tinteiro até que esteja pronto para o usar. • Armazene-o no mesmo ambiente da impressora. • Se desembalou o tinteiro mas não está a usá-lo, guarde-o numa unidade de armazenamento.
5 Prima 1 para tinteiro novo, ou 2 para o antigo. • Se a linha continuar quebrada, limpe os contactos do suporte do tinteiro. Para obter informações pormenorizadas, consulte “Limpar os contactos do suporte do tinteiro” na página 8.6. Limpar os contactos do suporte do tinteiro Antes de limpar estas peças, não deve haver nenhum trabalho programado, tal como fax diferido, envio selectivo ou faxes recebidos na memória. Logo que desligue o cabo de alimentação da máquina, todos os dados são perdidos.
Relacionado com: Tentou introduzir Meus Favoritos enquanto enviava ou imprimia um documento Os meus favoritos. Fax Cartucho usado está instalado Tentou instalar uma caneta usada seleccionando a opção Tinteiro Novo. Para limpar esta mensagem, instale uma nova caneta ou seleccione a opção Usado para instalar a caneta usada. CID: Erro de num. Ocorreu o erro de paridade ou de soma de verificação no ID do autor da chamada detectado.
Visor Estado/Solução Limpe o rolo branco e o vidro e tente de novo O nível de digitalização está ligeiramente baixo, o que pode afectar a qualidade da imagem. Para limpar as peças em questão, consulte “Limpar o scanner de documentos” na página 8.2. Mem ECM cheia A memória de voz está esgotada. Não podem ser gravadas mais mensagens de pessoas que ligam (o tempo total de gravação é de aproximadamente 30 minutos).
Regule o scanner primeiro no menu Manutencao A curva sinusoidal do sombreado que deve ser usada Scanner como referência está corrompida por motivos desconhecidos. Ajuste o scanner para corrigir este problema conforme se descreve “Ajustar o sombreado” na página 8.4. Retire documento encravado O documento que está a enviar encravou no alimentador. Documento Para eliminar o encravamento de documentos, consulte “O documento encrava durante a transmissão” na página 8.12.
Resolver problemas O seu problema pode estar na lista de “Mensagens de erro no LCD” na página 8.7. O esquema abaixo mostra outros problemas que podem ser resolvidos pelo próprio utilizador. Caso contrário, contacte a empresa de serviço indicada no Cartão de garantia separado. Problemas do fax Problema Solução A máquina não funciona, não há nada Desligue o cabo de alimentação e volte a ligá-lo. Verifique se a sua no visor e os botões não funcionam. tomada tem corrente. Não há sinal de toque.
Caracteres com linhas brancas. Se Pouca Tinta. Instalar tinteiro novo aparecer, instale um novo tinteiro de impressão conforme se descreve em “Substituir o tinteiro de impressão” na página 8.3. Remova e instale novamente o tinteiro de impressão. Limpe o tinteiro de impressão (consulte “Limpar o tinteiro” na página 8.5). Caracteres mal formados ou desalinhados. Limpe o tinteiro de impressão (consulte “Limpar o tinteiro” na página 8.5).
Eliminar encravamentos O documento encrava durante a transmissão Se um documento encrava durante a transmissão ou cópia, Retire documento encravado aparece no visor. NÃO puxe o documento para fora da ranhura. Se o fizer pode danificar a máquina. Para eliminar o encravamento do documento: 1 Abra o painel de controlo. 2 Retire cuidadosamente o documento encravado. 3 Feche o painel de controlo com firmeza até que encaixe no seu lugar.
CAPÍTULO 9 APÊNDICE
Especificações Especificações gerais Item Descrição AAD Tamanho dos documentos para o AAD AAF Tamanho dos documentos no AAF Consumíveis Potência nominal Consumo de energia Até 15 folhas (0,1 mm de espessura, 75 g/m2, papel não calandrado) Largura: 148 a 216 mm Comprimento: 128 a 390 mm Até 50 folhas (75 g/m2, papel não calandrado) A4 (210 x 297 mm), Letter (216 x 279 mm), Legal (216 x 356 mm) Sistema de tinteiro de peça única Ver a etiqueta de classificação na traseira da máquina.
APÊNDICE a. A velocidade de impressão é afectada pelo sistema operativo utilizado, desempenho informático, software de aplicação, método de ligação, tamanho do material de impressão e complexidade do trabalho. b. Visite www.samsungprint.com para transferir a versão de software mais recente. Especificações do scanner e da copiadora CIS (Contact Image Sensor – Sensor de imagem de contacto) Resolução Digitalização óptica: 200 x 200 ppp Largura efectiva de digitalização Máx.
Uma amostra do ITU #1 chart (reduzido para 60,5%) 9.
9.
Lista de tipos de letra para LCD 9.
APÊNDICE Declaração de conformidade (países europeus) Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX) 9.7 APÊNDICE APÊNDICE APÊNDICE Este produto Samsung foi certificado pela Samsung para ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN), de acordo com a Directiva 1999/ 5/CE.
9.
APÊNDICE APÊNDICE APÊNDICE 9.9 APÊNDICE APÊNDICE APÊNDICE APÊNDICE Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
ÍNDICE REMISSIVO A AAD 8.2, 9.2 AAF 1.5, 8.11 aaf 1.5, 8.11 acção besouro 6.9 acção silenciar 6.9 ajuda, utilizar 7.7 alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 8.9, 8.11 alinhamento 8.3 aspecto 1.3 C cancelar imprimir 7.7 carácter do teclado 1.8 comando remoto 4.5 comandos remotos 4.6 confirmação de envio 3.4, 6.4, 6.8 contraste 3.2, 3.3 controlador de digitalização instalar 7.2 controlador de impressora desinstalar 7.5 instalar 7.2 controlador MFP instalar 7.2 D da máquina 1.2, 6.4, 6.7, 6.8, 6.9, 8.5, 8.
modo de Voice Mail 1.4, 3.4, 3.5, 4.1, 4.2, 4.6, 6.9 modo telefone 3.5, 8.10 modo ECM 6.8 monitor de chamadas 1.2, 4.2, 6.9 transmissão selectiva 1.2, 5.4, 6.4, 8.6, 8.7, 8.10 O OGM de aviso automático fax 5.6 OGM paging 4.6, 5.6 V vidro de digitalização 8.2 volume do altifalante 1.8 volume do toque 1.8 de P painel de controlo 1.4, 2.2, 3.2, 4.2, 4.5, 8.2, 8.3, 8.5, 8.6, 8.12 palavra-passe remota 4.5, 6.9 pausa 1.4, 2.3, 6.2 procurar 1.4 R redução auto 6.8 reencaminhamento de faxes 5.