E850-Ramanian.book Page 1 Friday, February 18, 2005 2:18 PM * Cuprinsul acestui manual poate diferi pe alocuri faţă de varianta de telefon achiziţionată de dvs., în funcţie de softul instalat sau de furnizorul dvs. de servicii. Printed in Korea World Wide Web http://www.samsungmobile.com Code No.: GH68-06247A Romanian. 02/2005. Rev. 1.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.book Page 3 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Cuprins Măsuri importante de siguranţă.................................... 7 Despachetarea................................................................ 9 Telefonul ....................................................................... 10 Prezentarea telefonului ........................................................ 10 Ecranul ................................................................................. 13 Camera foto ....................
E850-Ramanian.book Page 4 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Cuprins Introducerea textului.................................................... 47 Schimbarea modului de introducere a textului ..................... Utilizarea modului T9 ........................................................... Utilizarea modului alfabetic .................................................. Utilizarea modului numeric ................................................... Utilizarea modului simboluri ............................
E850-Ramanian.book Page 5 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Cuprins Setări tonuri .................................................................. 82 Ton apel (Meniu 4.1) ............................................................ Volum sonerie (Meniu 4.2) ................................................... Tip alertă (Meniu 4.3) ........................................................... Ton tastatură (Meniu 4.4) .................................................... Ton mesaj (Meniu 4.5) ..............
E850-Ramanian.book Page 6 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Cuprins Setări telefon .............................................................. 145 Activare infraroşu (Meniu 9.1) ............................................ Setări ecran (Meniu 9.2) .................................................... Mesaj de salut (Meniu 9.3) ................................................. Număr propriu (Meniu 9.4) ................................................. Limba (Meniu 9.5) ...................................
E850-Ramanian.book Page 7 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Măsuri importante de siguranţă Citiţi aceste indicaţii, înainte de a utiliza telefonul mobil. Nerespectarea lor vă poate pune intr-o situaţie periculoasă sau ilegală. Siguranţa în trafic în orice situaţie Nu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp ce conduceţi; parcaţi mai întâi autovehiculul.
E850-Ramanian.book Page 8 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Măsuri importante de siguranţă Utilizare practică Utilizaţi telefonul numai în poziţia normală (ţinut la ureche). Evitaţi contactul inutil cu antena, atunci când telefonul este pornit. Apel de urgenţă Tastaţi numărul de urgenţă corespunzător locului în care vă aflaţi, apoi apăsaţi tasta . Daţi toate informaţiile necesare, cât mai precis posibil. Nu terminaţi apelul, până când nu căpătaţi permisiunea de a o face.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.book Page 11 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Taste Descriere Efectuează funcţiile indicate prin textul aflat deasupra lor, pe linia de jos a afişajului. (taste funcţionale) În regim de repaus, vă permit accesul direct la opţiunile preferate din meniu. Pentru detalii suplimentare privind comenzile rapide, consultaţi pagina 154. În modul meniu, efectuează derularea opţiunilor din meniu şi agendă. La introducerea textului, mută cursorul, în funcţie de partea pe care apăsaţi.
E850-Ramanian.book Page 12 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Taste Descriere (cont.) Termină un apel. De asemenea, atunci când este ţinută apăsată, porneşte/opreşte telefonul. În modul meniu, anulează comanda şi trece telefonul în modul repaus. Când este ţinută apăsată în modul repaus, se accesează mesageria vocală. Se introduc numere, litere şi unele caractere speciale. Introduce caractere speciale. Efectuează diferite funcţii.
E850-Ramanian.book Page 13 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Ecranul Prezentare ecran Ecranul are 3 zone: Pictograme Zonă de text şi ilustraţii Meniu Agendă Funcţii taste funcţionale indicatoare Zonă Descriere Prima linie Afişează diferite pictograme. Vezi pagina 14. În mijloc Se afişează mesaje, instrucţiuni şi toate informaţiile pe care le introduceţi, de exemplu, numărul pe care-l formaţi. Linia de jos Afişează funcţiile atribuite curent celor două taste funcţionale.
E850-Ramanian.book Page 14 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Pictograme Pictogramă Descriere Afişează puterea semnalului primit. Cu cât este mai mare numărul de bare, cu atât este mai puternic semnalul. Apare când setaţi alarma să sune la o anumită oră. Pentru detalii, consultaţi pagina 124. Apare când portul IrDA este activat. Pentru detalii, consultaţi pagina 145. Apare când sunteţi conectat la reţeaua GPRS.
E850-Ramanian.book Page 15 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Pictogramă Descriere (cont.) Apare când s-a primit un nou mesaj multimedia. Apare când modul silenţios este activat sau când aţi setat telefonul să vibreze la primirea unui apel. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 29, respectiv pagina 83. Apare când este activ modul Microfon oprit. Pentru detalii, consultaţi pagina 56. Afişează nivelul de încărcare al bateriei. Cu cât apar mai multe bare, cu atât bateria este mai încărcată.
E850-Ramanian.book Page 16 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Telefonul Camera foto Modulul camerei foto incorporate în partea din dreapta a telefonului vă permite să faceţi fotografii şi scurte înregistrări video. Puteţi să accesaţi rapid modul Captură prin apăsarea şi eliberarea camerei foto încorporate. Camera foto va ieşi în afară, gata de utilizare. Pentru mai multe detalii privind camera foto, consultaţi pagina 136.
E850-Ramanian.book Page 17 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază Instalarea cartelei SIM Când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, primiţi o cartelă SIM care este încărcată cu detaliile abonamentului dvs., cum ar fi codul PIN, serviciile opţionale disponibile ş.a. Important! Cartela SIM şi contactele sale pot fi deteriorate cu uşurinţă prin zgâriere sau îndoire, aşa că aveţi grijă când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi cartela. Nu lăsaţi nici o cartelă SIM la îndemâna copiilor mici.
E850-Ramanian.book Page 18 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază 3. Introduceţi prin glisare cartela SIM în locaşul ei, ca în figură, până se blochează pe poziţie. Asiguraţi-vă că contactele aurite ale cartelei sunt îndreptate spre telefon. Notă: Când este necesar să scoateţi cartela SIM, trageţi-o în sus prin alunecare, ca în figură, şi scoateţi-o din locaş. 4. Puneţi înapoi bateria astfel încât proeminenţele de la capăt să fie aliniate cu fantele din partea de jos a telefonului.
E850-Ramanian.book Page 19 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază 5. Apăsaţi bateria în jos, până se aude un clic. Înainte de a porni telefonul, asiguraţi-vă că bateria este instalată corect. Încărcarea bateriei Telefonul este alimentat de o baterie cu ioni de litiu, reîncărcabilă. Pentru încărcarea bateriei se livrează, o dată cu telefonul, un încărcător telefon. Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate. Solicitaţi detalii suplimentare distribuitorului local Samsung.
E850-Ramanian.book Page 20 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază 2. Introduceţi încărcătorul într-o priză obişnuită de curent alternativ. 3. Când încărcarea s-a terminat, scoateţi încărcătorul din priză şi deconectaţi-l de la telefon, apăsând pe aripioarele din ambele părţi ale conectorului şi trăgând conectorul. Notă: Trebuie să deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria din telefon în cursul încărcării, altfel telefonul se poate deteriora.
E850-Ramanian.book Page 21 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază Pornirea sau oprirea telefonului 1. Ţineţi apăsată tasta până când telefonul porneşte. 2. Dacă telefonul vă cere să introduceţi o parolă, introduceţi o parolă şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Parola telefonului este prestabilită la "00000000" de producător. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 158. 3. Dacă telefonul solicită codul PIN, introduceţi codul PIN şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 22 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Operaţiuni de bază Utilizarea funcţiei de Blocare a tastaturii Aveţi posibilitatea să deschideţi telefonul pentru a utiliza tastatura numerică şi să glisaţi telefonul. Când glisaţi telefonul, ecranul se stinge şi telefonul blochează automat tastele funcţionale expuse pentru a evita apăsarea accidentală a acestora. Pentru a debloca tastatura: Când ecranul este aprins apăsaţi tasta funcţională Deblocare, apoi tasta funcţională OK.
E850-Ramanian.book Page 23 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Efectuarea unui apel Când se afişează ecranul de repaus, introduceţi prefixul regional şi numărul de telefon, apoi apăsaţi tasta . Notă: Când activaţi opţiunea Reapelare autom. din meniul Setări suplimentare (Meniu 9.7), telefonul reapelează automat de maximum 10 ori ultimul număr, dacă persoana apelată nu răspunde sau sună ocupat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 153. Efectuarea unui apel internaţional 1.
E850-Ramanian.book Page 24 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Terminarea unui apel Când doriţi să terminaţi apelul, apăsaţi scurt tasta glisaţi partea superioară a telefonului. sau Reapelarea ultimului număr Telefonul memorează numerele apelurilor primite, efectuate sau pierdute, daca destinatarul apelului sau apelantul este identificat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi "Listă apeluri" la pagina 70. Pentru a reapela oricare din aceste numere: 1.
E850-Ramanian.book Page 25 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Apelarea unui număr din agenda telefonică Puteţi stoca, în cartela SIM sau în memoria telefonului, numerele de telefon pe care le utilizaţi în mod regulat. Aceste înregistrări sunt denumite în mod colectiv Agendă telefonică. După ce aţi stocat un număr în agenda telefonică, îl puteţi apela apăsând numai câteva taste. De asemenea, puteţi atribui unor taste numerice numerele de telefon utilizate frecvent.
E850-Ramanian.book Page 26 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Preluarea unui apel Când sunteţi apelat, telefonul sună şi afişează animaţia corespunzătoare apelului primit. Se afişează numele sau numărul de telefon al apelantului, dacă este stocat în agenda telefonică. 1. Dacă este nevoie, glisaţi telefonul. 2. Apăsaţi tasta sau tasta funcţională Acceptare pentru a răspunde la apelul sosit. Când este activă opţiunea Răspuns orice tastă din meniul Setări suplimentare (Meniu 9.
E850-Ramanian.book Page 27 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Vizualizarea apelurilor pierdute Când, din orice motiv, nu răspundeţi la un apel, puteţi afla de la cine era apelul, pentru a suna la persoana care v-a căutat. Numărul de apeluri pierdute este afişat pe ecranul de repaus imediat după ce s-a pierdut un apel. Pentru a vedea imediat apelurile pierdute: 1. Dacă este nevoie, glisaţi telefonul. 2. Apăsaţi tasta funcţională Afişare sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 28 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare 4. Modificaţi numărul. 5. Pentru Apăsaţi a apela numărul tasta a stoca numărul tasta funcţională Salvare sau tasta , apoi introduceţi un nume şi o locaţie. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 33. . Ştergerea unui apel pierdut 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta . 2. Dacă este necesar, apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a selecta opţiunea Ştergere. 3.
E850-Ramanian.book Page 29 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Funcţii de apelare Comutarea rapidă în modul silenţios Modul silenţios este convenabil atunci când doriţi ca telefonul să nu facă zgomot, la teatru, de exemplu. În modul repaus, ţineţi apăsată tasta până când se afişează mesajul "Mod silenţios" şi pictograma Vibraţie ( ). În modul silenţios, în loc să sune, telefonul vibrează, aprinde intermitent indicatorul luminos sau nu vă avertizează în nici un fel.
E850-Ramanian.book Page 30 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Selectarea funcţiilor şi opţiunilor Telefonul dumneavoastră vă oferă un set de funcţii care vă permit să îl personalizaţi. Aceste funcţii sunt aranjate în meniuri şi submeniuri şi sunt accesate utilizând cele două taste funcţionale, şi . Fiecare meniu şi submeniu vă permite să vizualizaţi şi să modificaţi setările unei anumite funcţii.
E850-Ramanian.book Page 31 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Selectarea funcţiilor şi opţiunilor În fiecare meniu principal, cel mai utilizat submeniu este asociat tastei funcţionale din stânga de exemplu, dacă selectaţi meniul Setări tonuri, tastei funcţionale din stânga i se asociază Ton apel. Acest fapt vă permite să accesaţi rapid cel mai utilizate meniuri. Selectarea opţiunilor Pentru a vizualiza diversele funcţii şi opţiuni disponibile şi a o selecta pe cea dorită: 1.
E850-Ramanian.book Page 32 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Selectarea funcţiilor şi opţiunilor La unele funcţii vi se poate cere parola sau codul PIN. Introduceţi codul şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Notă: Când accesaţi o listă de opţiuni, telefonul evidenţiază opţiunea activă în acel moment. Dacă există însă numai două opţiuni, cum ar fi Pornit/Oprit sau Activare/ Dezactivare, telefonul evidenţiază opţiunea care nu este activă pentru a putea fi selectată direct.
E850-Ramanian.book Page 33 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Aveţi posibilitatea să stocaţi numere de telefon şi numele corespunzătoare acestora, atât în memoria cartelei SIM cât şi în cea a telefonului. Aceste memorii sunt fizic separate, dar sunt utilizate ca o singură entitate numită Agendă telefonică. Notă: În funcţie de fabricantul cartelei SIM, numărul maxim de numere de telefon care se pot stoca pe cartela SIM poate să fie diferit.
E850-Ramanian.book Page 34 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 3. Selectaţi o pictogramă de identificare a categoriei în care va fi stocat numărul. Sunt disponibile trei categorii: • : Număr telefon mobil • : Număr la serviciu • : Număr de acasă Pentru a selecta categoria, apăsaţi tasta Stânga sau Dreapta şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 4. Selectaţi o locaţie de memorie, în SIM sau în Telefon, apăsând tasta Sus sau Jos, apoi tasta funcţională Selectare sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 35 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 8. Pentru Apăsaţi a forma numărul tasta a utiliza opţiunile privind înregistrarea tasta funcţională Opţiuni sau tasta . Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 36. a reveni la ecranul de repaus tasta . de două ori. Stocarea unui număr utilizând meniul Agendă telefon 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2.
E850-Ramanian.book Page 36 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 5. Introduceţi un nume şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 47. 6. Introduceţi numărul sau adresa de stocat şi apăsaţi tasta funcţională Salvare sau tasta . 7. Pentru a stoca numărul, continuaţi procedura de la pasul 6 din pagina anterioară.
E850-Ramanian.book Page 37 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Editare: vă permite să editaţi numele şi/sau numărul. Selectaţi Editare nume şi numere pentru a modifica numele şi/sau numărul de telefon pentru înregistrarea selectată. Dacă modificaţi numele, numărul este salvat separat, cu noul nume. Selectaţi Editare nume pentru a modifica numai numele înregistrării. Copiere: vă permite să copiaţi numărul într-o altă locaţie.
E850-Ramanian.book Page 38 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Apelarea unui număr din agenda telefonică După ce aţi stocat numerele de telefon în agenda telefonică, le puteţi apela simplu şi rapid utilizând numerele de locaţie care le-au fost alocate în agenda telefonică. Notă: Dacă nu vă puteţi aminti numărul unei locaţii, trebuie să utilizaţi opţiunea Căutare prin apăsarea tastei funcţionale Agendă pentru a căuta înregistrarea după nume. Pentru detalii, consultaţi pagina 40.
E850-Ramanian.book Page 39 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Apelarea rapidă Aveţi posibilitatea să asociaţi până la opt numere de telefon din Agenda telefonică, pe care le utilizaţi cel mai frecvent, tastelor numerice (de la 2 la 9), apoi să le apelaţi cu uşurinţă, oricând doriţi, ţinând apăsată tasta numerică asociată. Configurarea intrărilor de apelare rapidă 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2.
E850-Ramanian.book Page 40 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 6. După ce aţi asociat un număr tastei, puteţi să utilizaţi următoarele opţiuni apăsând tasta funcţională Opţiuni sau tasta : • Schimbare: vă permite să asociaţi alt număr tastei respective. • Ştergere: vă permite să anulaţi setarea astfel încât nici un număr să nu fie asociat tastei. • Ştergere toate: vă permite să anulaţi setările pentru toate tastele, astfel încât nici un număr să nu fie atribuit nici unei taste.
E850-Ramanian.book Page 41 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 2. Apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta când se evidenţiază Căutare. Vi se solicită să introduceţi un nume. 3. Introduceţi primele litere ale numelui pe care doriţi să-l găsiţi. Sunt listate înregistrările din agendă, evidenţiindu-se înregistrarea care se potriveşte cel mai bine cu ceea ce aţi introdus. 4. Pentru Apăsaţi a vizualiza înregistrarea evidenţiată tasta funcţională Afişare sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 42 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon 3. Introduceţi primele litere ale numelui grupului pe care doriţi să-l găsiţi. Se listează grupurile de apelare din Agenda telefonică, începând cu grupul care se potriveşte cel mai bine cu ceea ce aţi introdus. 4. Dacă este necesar, derulaţi la un grup, apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Afişare sau tasta . Vor fi listate înregistrările agendei telefonice, din grupul de apelare respectiv. 5.
E850-Ramanian.book Page 43 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Editarea unui grup de apelare 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2. Derulaţi la Editare grup apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 3. Derulaţi prin lista de grupuri apăsând tasta Sus sau Jos. 4. Când se evidenţiază grupul pe care îl doriţi, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta . 5. Selectaţi fiecare opţiune şi modificaţi setările după dorinţă.
E850-Ramanian.book Page 44 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Ştergerea tuturor înregistrărilor din agenda telefonică Puteţi să ştergeţi toate înregistrările din memoria selectată sau din ambele memorii. 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2. Derulaţi la Ştergere toate apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 3. Pentru a bifa locaţia de memorie pe care doriţi s-o goliţi, Toate, SIM sau Telefon, apăsaţi tasta .
E850-Ramanian.book Page 45 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Verificarea stării memoriei Aveţi posibilitatea să verificaţi câte nume şi numere sunt stocate în Agenda telefonică, atât pe cartela SIM cât şi în memoria telefonului. De asemenea, puteţi vedea şi capacitatea ambelor memorii. 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2. Selectaţi opţiunea Stare memorie apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 3.
E850-Ramanian.book Page 46 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agendă telefon Utilizarea numerelor de apelare servicii Puteţi vizualiza lista numerelor de apelare servicii (SDN) alocate de furnizorul dvs. de servicii. Aceste servicii includ numere de urgenţă, obţinerea numerelor de telefon ale abonaţilor şi pe cele de mesagerie vocală. 1. Când se afişează ecranul de repaus, apăsaţi tasta funcţională Agendă. 2.
E850-Ramanian.book Page 47 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Când utilizaţi telefonul este deseori necesar să introduceţi text, ca atunci când memoraţi un nume în agenda telefonică, când scrieţi un mesaj, când creaţi mesajul personal de salut sau când programaţi evenimente în calendar. Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului.
E850-Ramanian.book Page 48 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Schimbarea modului de introducere a textului Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi remarca pe ecran indicatorul modului de introducere text. Exemplu: Scrierea unui mesaj de tip text Creare Indicatorul modului de introducere text Opţiuni Pentru a selecta Apăsaţi tasta funcţională din dreapta până când Mod T9 se afişează . Vezi pagina 49. Mod alfabetic se afişează . Vezi pagina 51.
E850-Ramanian.book Page 49 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Utilizarea modului T9 Modul predictiv T9 de introducere a textului vă permite să introduceţi orice caracter folosind numai câte o apăsare pe tastă. Acest mod de introducere a textului se bazează pe un dicţionar încorporat. Pentru a introduce un cuvânt în modul T9: 1. Când vă aflaţi în modul T9, începeţi introducerea cuvântului apăsând tastele de la 2 la 9. Apăsaţi fiecare tastă o singură dată.
E850-Ramanian.book Page 50 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Pentru adăugarea unui cuvânt nou în dicţionarul T9: 1. După apăsarea tastelor corespunzătoare cuvântului pe care doriţi să-l adăugaţi, apăsaţi tasta 0 sau tasta Jos pentru afişarea cuvintelor alternative. 2. Când nu mai există cuvinte alternative, pe ecran se afişează Adăugar pe linia de jos. Apăsaţi tasta funcţională Adăugar sau tasta . 3.
E850-Ramanian.book Page 51 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Utilizarea modului alfabetic Utilizaţi tastele de la 1 la 0 pentru a introduce textul. 1. Apăsaţi tastele marcate cu literele dorite: - O dată pentru prima literă - De două ori pentru a doua literă - ş.a.m.d. 2. Selectaţi celelalte litere în mod similar. Notă: Cursorul se mută spre dreapta când apăsaţi o nouă tastă.
E850-Ramanian.book Page 52 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului • Pentru a insera un spaţiu, apăsaţi tasta . • Pentru a comuta tipul de literă în modul alfabetic, utilizaţi tasta . Există trei tipuri de litere: majusculă la începutul cuvântului ( ), numai majuscule ( ) şi numai minuscule ( ). • Puteţi deplasa cursorul utilizând tastele Stânga sau Dreapta. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta C. Pentru a goli ecranul, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta C.
E850-Ramanian.book Page 53 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Introducerea textului Utilizarea modului simboluri Modul Simbol vă permite să inseraţi simboluri într-un mesaj de tip text. Pentru Apăsaţi a selecta un simbol tasta numerică corespunzătoare. a afişa mai multe simboluri tasta Sus sau Jos. a insera simboluri în mesajul dvs. tasta funcţională OK sau tasta . a şterge simbolul/simbolurile tasta C. a anula ceea ce aţi introdus şi a ieşi din modul Simbol tasta funcţională .
E850-Ramanian.book Page 54 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Telefonul furnizează un anumit număr de funcţii de comandă, pe care le puteţi utiliza în timpul unui apel. Suspendarea unui apel Puteţi suspenda apelul în curs, oricând doriţi. Puteţi face un alt apel în timpul unui apel în curs, dacă reţeaua dvs. dispune de acest serviciu. Pentru a suspenda un apel, apăsaţi tasta funcţională Reţinere. Puteţi reactiva apelul oricând doriţi, apăsând tasta funcţională Reactivare.
E850-Ramanian.book Page 55 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Apelul în curs este suspendat, iar apelul suspendat este reactivat, astfel încât puteţi continua conversaţia cu cealaltă persoană. Când doriţi să terminaţi, încheiaţi fiecare apel în mod normal, apăsând tasta . Utilizarea funcţiilor din meniu În cursul unui apel, puteţi accesa funcţiile meniului principal. 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta 2.
E850-Ramanian.book Page 56 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Oprirea microfonului (Microfon oprit) Aveţi posibilitatea să opriţi temporar microfonul telefonului, astfel încât persoana de la telefon să nu vă audă. Exemplu: Doriţi să spuneţi ceva unei persoane din încăpere, dar nu vreţi ca persoana de la telefon să vă audă. Pentru a opri temporar microfonul: 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta . 2. Apăsaţi tasta Jos pentru a evidenţia opţiunea Microfon oprit. 3.
E850-Ramanian.book Page 57 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Oprirea sau trimiterea tonului la tastare Aceste opţiuni vă dau posibilitatea de a dezactiva sau de a activa tonurile la tastare. Dacă este selectată opţiunea Ton taste oprit, telefonul nu trimite tonurile DTMF (Dual Tone Multi-Frequency - Ton dual multi-frecvenţă) ale tastelor, ceea ce vă permite să apăsaţi tastele fără să auziţi tonul enervant al tastelor în timpul apelului.
E850-Ramanian.book Page 58 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Căutarea unui număr în agenda telefonică În timpul unui apel, puteţi să căutaţi un număr în agenda telefonică. 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta . 2. Apăsaţi tasta Jos pentru a evidenţia opţiunea Agendă telefon. 3. Apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Sunt afişate înregistrările din agendă. 4. Introduceţi numele pe care doriţi să-l găsiţi.
E850-Ramanian.book Page 59 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului 2. Pentru a comuta între cele două apeluri, apăsaţi tasta funcţională Schimbare. 3. Pentru a încheia apelul în aşteptare, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta şi selectaţi opţiunea Sfârşit apel aşteptare. Pentru a încheia apelul în curs, apăsaţi tasta .
E850-Ramanian.book Page 60 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Puteţi adăuga apelanţii răspunzând la apelurile lor, apăsând tasta funcţională Opţiuni sau tasta şi selectând opţiunea Intrare în conferinţă. Repetaţi conform necesităţilor. Conversaţie privată cu un participant 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta , apoi selectaţi opţiunea Alegere unul. Apăsaţi tasta . Apare lista participanţilor la apel. 2.
E850-Ramanian.book Page 61 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Opţiuni în timpul apelului Eliminarea unui participant 1. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta , apoi selectaţi opţiunea Alegere unul. Apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Apare lista participanţilor la apel. 2. Evidenţiaţi o persoană din listă apăsând tasta Sus sau Jos şi apăsaţi tasta . 3. Apăsaţi tasta Jos pentru a selecta opţiunea Eliminare, apoi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 62 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor Telefonul oferă o gamă de funcţii care vă permit să îl adaptaţi propriilor necesităţi. Aceste funcţii sunt dispuse în meniuri şi submeniuri. Meniurile şi submeniurile se pot accesa prin derulare utilizând tastele de navigare sau prin utilizarea comenzilor rapide. Accesarea unei funcţii de meniu prin derulare 1. În modul repaus, apăsaţi tasta funcţională Meniu pentru a intra în mod Meniu. 2.
E850-Ramanian.book Page 63 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor 4. Pentru Apăsaţi a derula prin meniuri tasta Sus sau Jos, sau utilizaţi tastele de volum. a confirma setarea aleasă tasta sau tasta funcţională Selectare. a reveni la nivelul anterior din meniu tasta funcţională tasta C. a ieşi din meniu fără schimbarea setărilor tasta sau .
E850-Ramanian.book Page 64 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor Lista funcţiilor din meniu Următoarea listă prezintă structura meniurilor şi indică numărul asociat fiecărei opţiuni, împreună cu pagina la care găsiţi descrierea fiecărei caracteristici. 1. SIM AT* 2. Listă apeluri (vezi pagina 70) 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Apeluri pierdute Apeluri primite Apeluri efectuate Ştergere toate Durată apeluri 2.5.1 Durată ultim apel 2.5.2 Total efectuate 2.5.3 Total primite 2.5.
E850-Ramanian.book Page 65 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor 3. Servicii reţea (vezi pagina 75) 3.1 Redirecţionare apel 3.1.1 Redirecţionează mereu 3.1.2 Când e ocupat 3.1.3 Când nu răspund 3.1.4 Fără acoperire 3.1.5 Anulare toate 3.2 Blocare apel 3.2.1 Toate efectuate 3.2.2 Internaţionale 3.2.3 Internaţionale exceptând acasă 3.2.4 Toate primite 3.2.5 Apeluri în roaming 3.2.6 Anulare toate 3.2.7 Schimbare parolă blocare 3.3 Apel în aşteptare 3.4 Selectare reţea 3.
E850-Ramanian.book Page 66 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor 5. Mesaje (vezi pagina 88) 5.1 Mesaje text 5.1.1 Creare 5.1.2 Primite 5.1.3 Trimise 5.1.4 Modele 5.1.5 Setări 5.2 Mesaje multimedia 5.2.1 Creare 5.2.2 Primite 5.2.3 Trimise 5.2.4 Ciornă 5.2.5 Modele 5.2.6 Setări 5.2.7 Profil MMS 5.3 Mesaje server 5.3.1 Primite 5.3.2 Recepţie 5.3.3 Ştergere toate 5.4 Ştergere toate 5.4.1 Mesaje text 5.4.2 Mesaje multimedia 5.5 Mesageria vocală 5.5.1 Conectare la mesageria vocală 5.5.2 Nr.
E850-Ramanian.book Page 67 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor 6. Divertisment (vezi pagina 113) 6.1 Navigator WAP 6.1.1 Pagină de start 6.1.2 Favorite 6.1.3 http:// 6.1.4 Profil WAP 6.1.5 Ştergere cache 6.2 Jocuri 6.3 Sunete 6.4 Imagini 6.5 Ştergere toate 6.6 Stare memorie 6.6.1 Jocuri 6.6.2 Sunete şi imagini 7. Agenda (vezi pagina 124) 7.1 Alarmă 7.1.1 Alarmă unică 7.1.2 Alarmă zilnică 7.1.3 Ceas deşteptător 7.1.4 Dezactivare alarmă 7.1.5 Pornire automată 7.2 Calendar 7.
E850-Ramanian.book Page 68 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Utilizarea meniurilor 8. Camera foto (vezi pagina 136) 8.1 Fotografiere 8.2 Albumul meu foto 8.3 Video clipuri 8.3.1 Înregistrare video clipuri 8.3.2 Albumul meu video 8.4 Stare memorie 9. Setări telefon (vezi pagina 145) 9.1 Activare infraroşu 9.2 Setări ecran 9.2.1 Imagine fundal 9.2.2 Stil meniu 9.2.3 Lumină de fundal 9.2.4 Lumină de serviciu 9.2.5 Logo grafic 9.3 Mesaj de salut 9.4 Număr propriu 9.5 Limba 9.6 Securitate 9.6.
E850-Ramanian.book Page 69 Friday, February 18, 2005 2:18 PM SIM AT Acest meniu este disponibil dacă utilizaţi o cartelă SIM AT prin care aveţi acces la servicii suplimentare, cum ar fi ştiri, starea vremii, sport, divertisment şi servicii de localizare. Serviciile disponibile pot să difere în funcţie de pachetele oferite de furnizorul de servicii. Pentru detalii suplimentare, consultaţi instrucţiunile cartelei SIM sau luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
E850-Ramanian.book Page 70 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Listă apeluri În acest meniu aveţi posibilitatea să vizualizaţi: • apelurile pierdute, primite sau efectuate. • durata apelurilor. • costurile apelurilor, dacă funcţia este acceptată de cartela SIM. Note: • Aveţi posibilitatea să accesaţi numerele pentru cele 3 tipuri de înregistrări de apeluri, apăsând tasta în modul Repaus. • Numărul de înregistrări pe care le poate stoca telefonul în lista de apeluri poate să difere în funcţie de cartela SIM.
E850-Ramanian.book Page 71 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Listă apeluri Apeluri primite (Meniu 2.2) Acest meniu vă permite să vizualizaţi ultimele 20 de apeluri primite. Pe ecran apar numărul sau numele, dacă este disponibil, împreună cu data şi ora primirii apelului. Pentru a apela numărul, apăsaţi tasta .
E850-Ramanian.book Page 72 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Listă apeluri Ştergere toate (Meniu 2.4) Acest meniu vă permite să ştergeţi toate înregistrările din fiecare listă de apeluri, separat. De asemenea, aveţi posibilitatea să ştergeţi toate înregistrările dintr-odată. 1. Pentru Apăsaţi a selecta golirea unei liste de apeluri tasta Sus sau Jos. Pentru a şterge întreaga listă de apeluri, selectaţi Toate apelurile. a pune sau a elimina un marcaj de selectare tasta . 2.
E850-Ramanian.book Page 73 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Listă apeluri Durată apeluri (Meniu 2.5) Acest meniu vă permite să vizualizaţi cronometrele pentru apeluri efectuate şi primite. Notă: Durata propriu-zisă pe care furnizorul de servicii o facturează pentru apeluri poate să difere în funcţie de caracteristicile reţelei, de rotunjiri în facturare şi altele. Sunt disponibile următoarele cronometre: Durată ultim apel: afişează durata ultimului apel.
E850-Ramanian.book Page 74 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Listă apeluri Cost apeluri (Meniu 2.6) Această funcţie oferită de reţea vă permite să vizualizaţi costul apelurilor ffectuate. În funcţie de cartela SIM, există posibilitatea ca acest meniu să nu fie disponibil. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Cost ultim apel: afişează costul ultimului apel efectuat. Cost total: afişează costul total al tuturor apelurilor efectuate, de la ultima resetare a contorului de cost.
E850-Ramanian.book Page 75 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea Aceste funcţii din meniu sunt servicii de reţea. Contactaţi furnizorul de servicii pentru a afla dacă oferă aceste servicii şi abonaţi-vă, dacă doriţi. Redirecţionare apel (Meniu 3.1) Acest serviciu de reţea permite redirijarea apelurilor sosite, către un număr specificat de dvs. Exemplu: Doriţi să transferaţi apelurile de la serviciu către un coleg, pe perioada cât sunteţi plecat în concediu.
E850-Ramanian.book Page 76 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea 2. Selectaţi tipul apelurilor, vocal sau date, apăsând tasta Sus sau Jos, apoi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . Se afişează starea curentă. Dacă s-a setat deja opţiunea, se afişează numărul către care se transferă apelurile. 3. Pentru Apăsaţi a activa redirecţionarea apelurilor tasta funcţională Activare sau tasta . Treceţi la pasul 4.
E850-Ramanian.book Page 77 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea Blocare apel (Meniu 3.2) Serviciul de reţea de blocare a apelurilor vă permite restricţionarea apelurilor. Pentru a seta opţiunile de blocare a apelurilor: 1. Selectaţi o opţiune de blocare a apelurilor apăsând tasta Sus sau Jos, apoi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . Sunt disponibile următoarele opţiuni: • Toate efectuate: nu se pot efectua nici un fel de apeluri.
E850-Ramanian.book Page 78 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea 4. Introduceţi parola pentru blocarea apelurilor, transmisă de furnizorul dvs. de servicii. Telefonul trimite setările dvs. către reţea şi afişează confirmarea din partea reţelei. Pentru a dezactiva anumite setări de blocare a apelurilor: 1. Selectaţi opţiunea de blocare a apelurilor care urmează să fie dezactivată. 2. Selectaţi tipul de apeluri la care se aplică această opţiune. 3. Apăsaţi tasta funcţională Dezactivare. 4.
E850-Ramanian.book Page 79 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea 2. Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi apelul în aşteptare, după cum este necesar, utilizând tasta funcţională Activare sau Dezactivare. Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi tasta funcţională Ieşire. De asemenea, puteţi dezactiva toate setările de apel în aşteptare selectând opţiunea Anulare toate. Selectare reţea (Meniu 3.
E850-Ramanian.book Page 80 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea Identitate apelant (Meniu 3.5) Puteţi împiedica afişarea numărului dvs. pe telefonul persoanei apelate. Notă: Unele reţele nu permit utilizatorului modificarea acestei setări. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Implicit: se utilizează setarea implicită furnizată de reţea. Număr ascuns: numărul dvs. nu se va afişa pe telefonul celeilalte persoane. Număr trimis: numărul dvs. este trimis de fiecare dată când faceţi un apel.
E850-Ramanian.book Page 81 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Servicii reţea Dacă nu există nici un index CUG stocat, atunci când selectaţi această opţiune vi se solicită să adăugaţi un index nou. După ce aţi adăugat un index CUG, apare lista indexurilor CUG curente. Adăugaţi un index CUG nou, după cum a recomandat furnizorul dvs. de servicii, sau ştergeţi un grup. Pentru Apăsaţi a derula prin indexurile CUG existente tasta Sus sau Jos.
E850-Ramanian.book Page 82 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Puteţi să utilizaţi meniul Setări tonuri pentru a personaliza diferite setări, cum ar fi: • melodia de apel, volumul şi tipul. • sunetele emise atunci când apăsaţi o tastă, când primiţi un mesaj, când deschideţi sau închideţi clapeta telefonului sau când porniţi sau opriţi telefonul. • tonul alertei, emis la fiecare minut în timpul unei convorbiri, când faceţi o greşeală sau când apelul dvs. este conectat la sistem.
E850-Ramanian.book Page 83 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Tip alertă (Meniu 4.3) Acest meniu vă permite să precizaţi modul în care veţi fi informat despre apelurile sosite. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Numai lumină: luminile de fundal ale tastaturii şi ale ecranului clipesc. Melodie: telefonul sună utilizând melodia selectată din meniul Ton apel (Meniu 4.1). Vibraţie: telefonul vibrează dar nu sună.
E850-Ramanian.book Page 84 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Ton mesaj (Meniu 4.5) Acest meniu vă permite să selectaţi modul în care telefonul vă va informa că a fost primit un mesaj nou şi frecvenţa cu care se va repeta această informare. Ton SMS (Meniu 4.5.1) Sunt disponibile următoarele opţiuni de alertare la sosirea unui nou mesaj SMS: Oprit: telefonul nu utilizează nici un ton SMS. Doar lumină: luminile de fundal ale tastaturii şi ale ecranului clipesc. Vibraţie: telefonul vibrează.
E850-Ramanian.book Page 85 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Ton MMS (Meniu 4.5.3) Sunt disponibile următoarele opţiuni de alertare la sosirea unui nou mesaj MMS: Oprit: telefonul nu utilizează nici un ton MMS. Doar lumină: luminile de fundal ale tastaturii şi ale ecranului clipesc. Vibraţie: telefonul vibrează. Beep unic: telefonul emite un singur beep. Ton x MMS: telefonul utilizează unul din tonurile MMS. Repetare alertă (Meniu 4.5.
E850-Ramanian.book Page 86 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Ton pornire/oprire (Meniu 4.7) Acest meniu vă permite să selectaţi o melodie pe care telefonul o redă la pornire sau la oprire. Pentru a opri sunetul, selectaţi Oprit. Alertă apel nou (Meniu 4.8) Acest meniu vă permite să selectaţi dacă telefonul vă informează sau nu atunci când, în timpul unei convorbiri, primiţi un mesaj nou sau se atinge ora setată pentru alarmă.
E850-Ramanian.book Page 87 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări tonuri Tonuri suplimentare (Meniu 4.9) Aveţi posibilitatea de a particulariza tonuri suplimentare pentru telefon. Pentru a activa un anumit ton Apăsaţi pornit tasta funcţională Marcare sau tasta . În faţa opţiunii respective apare un marcaj de selectare. oprit tasta funcţională Demarcare sau tasta . Marcajul de selectare nu mai este afişat.
E850-Ramanian.book Page 88 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Cu ajutorul meniului Mesaje puteţi utiliza diverse caracteristici de mesaj, cum ar fi: • mesaje text scurte • mesaje multimedia • mesaje server • mesagerie vocală • mesaje info Mesaje text (Meniu 5.1) Serviciul de Mesaje Scurte (SMS) vă permite să trimiteţi şi să primiţi mesaje text scurte, către şi de la alte telefoane mobile GSM.
E850-Ramanian.book Page 89 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Creare (Meniu 5.1.1) În acest meniu, aveţi posibilitatea să scrieţi şi să trimiteţi un mesaj text. Crearea unui mesaj text simplu 1. Creaţi mesajul. Aveţi posibilitatea să creaţi un mesaj utilizând caractere alfabetice standard sau caractere speciale Unicode, în funcţie de setarea din meniul Suport caractere; vezi pagina 96. Note: • Pentru detalii privind introducerea caracterelor, consultaţi pagina 47.
E850-Ramanian.book Page 90 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje 3. Selectaţi Numai trimitere sau Salvare şi trimitere, apoi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . Dacă doriţi numai să salvaţi mesajul, selectaţi Numai salvare. După salvarea mesajului, telefonul revine la ecranul meniului Mesaje text. 4. Dacă selectaţi o opţiune de salvare, alegeţi locaţia de memorie prin apăsarea tastei Sus sau Jos, apoi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . 5.
E850-Ramanian.book Page 91 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje • Adăugare conţinut: vă dă posibilitatea să adăugaţi la mesaj un sunet, o melodie, o imagine sau o imagine animată. Selectaţi categoria elementului de adăugat. La fiecare categorie, puteţi selecta dintre diversele elemente setate de producător sau puteţi să alegeţi un element primit din alte surse, cum ar fi Internet-ul sau alte telefoane. Notă: Când adăugaţi la mesaj elemente media, scade numărul de caractere pe care le puteţi introduce.
E850-Ramanian.book Page 92 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Primite (Meniu 5.1.2) Această căsuţă de mesaje se utilizează pentru stocarea mesajelor primite. Când intraţi în acest meniu, se afişează lista mesajelor din casetă, împreună cu numerele de telefon sau numele expeditorilor, dacă sunt disponibile în Agenda telefonică. 1. Selectaţi un mesaj din listă şi apăsaţi tasta funcţională Afişare sau tasta pentru a citi conţinutul mesajului. 2. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula conţinutul. 3.
E850-Ramanian.book Page 93 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Mută pe SIM: vă permite să mutaţi mesajul din memoria telefonului pe cartela SIM. Această opţiune este disponibilă numai când selectaţi un mesaj stocat în memoria telefonului. Selectare conţinut: vă permite să salvaţi conţinut media, cum ar fi sunete sau imagini, din mesaj în telefon. Puteţi utiliza acest conţinut atunci când scrieţi un mesaj. Pentru detalii, consultaţi pagina 91. Trimise (Meniu 5.1.
E850-Ramanian.book Page 94 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Mută în telefon: vă permite să mutaţi mesajul de pe cartela SIM în memoria telefonului dvs. Această opţiune este disponibilă numai când selectaţi un mesaj stocat pe cartela SIM. Mută pe SIM: vă permite să mutaţi mesajul din memoria telefonului pe cartela SIM. Această opţiune este disponibilă numai când selectaţi un mesaj stocat în memoria telefonului.
E850-Ramanian.book Page 95 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Setări (Meniu 5.1.5) In acest meniu, puteţi configura informaţiile implicite ale mesajelor. Un grup de setări reprezintă o colecţie de setări necesare pentru a trimite mesaje. Numărul de grupuri de setare disponibile depinde de capacitatea cartelei dvs. SIM. Note: • Opţiunile de setare disponibile în acest meniu pot să difere în funcţie de furnizorul de servicii.
E850-Ramanian.book Page 96 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Setări comune: Sunt disponibile următoarele opţiuni: Cale răspuns: permite destinatarului mesajului să vă răspundă prin centrul de mesaje, dacă reţeaua dispune de acest serviciu. Raport trimitere: vă permite să activaţi sau să dezactivaţi funcţia de raportare. Atunci când această funcţie este activată, reţeaua vă informează dacă mesajul a fost livrat sau nu.
E850-Ramanian.book Page 97 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Mesaje multimedia (Meniu 5.2) Multimedia Message Service (MMS – Serviciu de mesaje multimedia) este un serviciu care oferă furnizarea de mesaje multimedia personale de la telefon la telefon sau de la telefon la e-mail. În plus faţă de conţinutul text familiar, mesajele multimedia pot să conţină imagini, fotografiile, clipuri audio şi combinaţi ale acestora.
E850-Ramanian.book Page 98 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje 2. Când se evidenţiază Adaugăre aici, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta şi adăugaţi conţinutul mesajului, utilizând una dintre următoarele opţiuni: • Adăugare text: introduceţi textul mesajului şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . • Adăugare fotografie: vă permite să adăugaţi o fotografie pe care aţi făcut-o utilizând camera foto a telefonului.
E850-Ramanian.book Page 99 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje • Adăugare destinatar: vă permite să adăugaţi adrese de destinaţie. Vezi paşii de la 6 la 11 la pagina 100. • Previzualizare: afişează mesajul dvs. Notă: Puteţi adăuga text, o imagine şi un sunet, pentru fiecare pagină. 3. Repetaţi pasul 2 până când terminaţi crearea mesajului. 4.
E850-Ramanian.book Page 100 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje • Setări: vă permite să modificaţi setările pentru mesaje. Pentru detalii suplimentare privind fiecare opţiune de setare, consultaţi pagina 106. • Adăugare destinatar: vă permite să introduceţi adrese de destinaţie. Vezi paşii de la 6 la 11 la pagina 100. • Previzualizare: afişează mesajul dvs. 5. Când aţi terminat de compus mesajul, selectaţi Trimitere din opţiuni şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 6.
E850-Ramanian.book Page 101 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje 11. Pentru a introduce numere sau adrese suplimentare în celelalte tipuri de destinaţii, apăsaţi tasta funcţională sau tasta C şi repetaţi paşii de la 6 la 10. Puteţi introduce până la 10 destinaţii pentru fiecare dintre Către, Copie vizibilă şi Copie ascunsă. 12. Când aţi terminat de introdus destinaţiile, apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta atunci când se evidenţiază opţiunea Trimitere mesaj. Telefonul trimite mesajul.
E850-Ramanian.book Page 102 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje 3. Pentru a citi mesajul, apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . Telefonul preia conţinutul mesajului de pe server şi îl afişează. 4. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula în mesaj. 5. Când aţi terminat, apăsaţi tasta . Vizualizarea unui mesaj din Primite Când accesaţi meniul Primite (Meniu 5.2.2), se afişează lista cu mesajele multimedia pe care le-aţi primit şi subiectele mesajelor.
E850-Ramanian.book Page 103 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje 3. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula în mesaj. Dacă mesajul are mai multe pagini, puteţi derula în cadrul paginilor utilizând tastele Stânga şi Dreapta. 4. Apăsaţi tasta sau pentru a vizualiza mesajul anterior sau pe cel următor.
E850-Ramanian.book Page 104 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Trimise (Meniu 5.2.3) Când accesaţi acest meniu, se afişează lista mesajelor multimedia pe care le-aţi trimis sau salvat. Pictogramele din stânga vă prezintă starea mesajelor. • : Mesaje în curs de trimitere • : Mesaje trimise • : Mesaje pe care telefonul nu le-a putut trimite • : Mesaje de trimis • : Mesaje amânate Pentru a vizualiza un mesaj: 1. Selectaţi un mesaj din listă şi apăsaţi tasta funcţională Afişare sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 105 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Trimitere: vă permite să trimiteţi/retrimiteţi mesajul. Editare: vă permite să modificaţi conţinutul, sunetul, imaginea sau textul din mesaj. Proprietăţi: afişează informaţii despre mesaj, cum ar fi starea mesajului, subiectul, adresele de e-mail sau numerele de telefon ale expeditorului şi destinatarului, dimensiunea şi prioritatea mesajului, precum şi data şi ora când a fost trimis. Ciornă (Meniu 5.2.
E850-Ramanian.book Page 106 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje • Ştergere: vă permite să ştergeţi şablonul mesajului. Vi se va solicita să confirmaţi ştergerea, apăsând tasta funcţională Da sau tasta . 4. Apăsaţi tasta pentru a reveni în modul repaus. Setări (Meniu 5.2.6) Aveţi posibilitatea să modificaţi setările implicite pentru trimiterea sau primirea mesajelor multimedia.
E850-Ramanian.book Page 107 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Valabilitate: selectaţi perioada de timp în care mesajele dvs. vor fi stocate la centrul de mesaje, după ce au fost trimise. Oră livrare: puteţi să setaţi perioada de întârziere după care telefonul trimite mesajele. Prioritate: puteţi selecta nivelul de prioritate al mesajelor dvs. Raport permis: când această opţiune este activată, expeditorul care v-a trimis mesajul primeşte un raport de trimitere din partea reţelei.
E850-Ramanian.book Page 108 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Securitate: selectaţi un mod de transmisie a datelor. Alegeţi Securizat pentru a vă proteja datele de accesul neautorizat; altfel, alegeţi Nesecurizat. Adresă IP: introduceţi adresa gateway-ului, necesară pentru a vă conecta la serverul MMS. Utilizator: introduceţi identitatea utilizatorului, necesară pentru conectare la serverul MMS. Parolă: introduceţi parola, necesară pentru conectarea la serverul MMS.
E850-Ramanian.book Page 109 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Ştergere toate (Meniu 5.4) Acest meniu vă permite să ştergeţi toate mesajele din fiecare cutie de mesaje, separat. De asemenea, puteţi şterge toate mesajele dintr-odată. 1. Selectaţi un tip de mesaj şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 2. Pentru Apăsaţi a selecta o cutie de mesaje pe care doriţi so goliţi tasta Sus sau Jos. Pentru a şterge toate mesajele, selectaţi Toate mesajele.
E850-Ramanian.book Page 110 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Mesageria vocală (Meniu 5.5) Acest meniu vă permite să vă accesaţi cutia de mesagerie vocală, dacă reţeaua dispune de acest serviciu. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Conectare la mesageria vocală: înainte de a utiliza caracteristica de mesagerie vocală, este necesar să introduceţi numărul serverului de mesagerie vocală, obţinut de la furnizorul de servicii.
E850-Ramanian.book Page 111 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Mesaje info (Meniu 5.6) Acest serviciu de reţea vă permite să primiţi mesaje text pe diverse teme, cum ar fi starea vremii sau a traficului. Mesajele info se afişează imediat după ce au fost primite, cu condiţia ca: • telefonul să fie în Mod repaus. • opţiunea Primire să fie setată pe Activare. • canalul de mesaje să fie activ în momentul respectiv în lista de canale.
E850-Ramanian.book Page 112 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Mesaje Editare: se utilizează pentru schimbarea identităţii şi titlului unui canal existent. Limba: vă permite să selectaţi limba preferată, în care să se afişeze mesajele info. Pentru detalii, luaţi legătura cu furnizorul de servicii. Stare memorie (Meniu 5.7) Puteţi verifica memoria utilizată şi memoria rămasă disponibilă pentru mesaje.
E850-Ramanian.book Page 113 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Meniul Divertisment cuprinde câteva opţiuni pentru destindere. Navigator WAP (Meniu 6.1) Telefonul este echipat cu un navigator WAP (Wireless Application Protocol – Protocol pentru aplicaţii fără fir), care vă permite să accesaţi şi să navigaţi pe Web utilizând telefonul. Pagină de start (Meniu 6.1.1) Prin selectarea acestui meniu, telefonul se conectează la reţea şi încarcă pagina de pornire a furnizorului de servicii Internet.
E850-Ramanian.book Page 114 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Utilizarea navigatorului WAP Pentru Apăsaţi a derula printre elementele din navigator tasta Sus sau Jos. a selecta un element din navigator tasta . Aveţi şi posibilitatea să apăsaţi tasta funcţională Opţiuni şi să alegeţi opţiunea Selectare. a reveni la pagina anterioară tasta C. Aveţi şi posibilitatea să apăsaţi tasta funcţională Opţiuni şi să alegeţi opţiunea Înapoi.
E850-Ramanian.book Page 115 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Selectarea şi utilizarea opţiunilor din meniul navigatorului Când utilizaţi navigatorul WAP, sunt disponibile diverse opţiuni de meniu pentru navigare pe Web. Pentru a accesa o opţiune din meniu: 1. Apăsaţi tasta funcţională Meniu. 2. Selectaţi un meniu apăsând tasta Sus sau Jos. 3. Selectaţi o opţiune apăsând tasta funcţională Selectare sau tasta . 4.
E850-Ramanian.book Page 116 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Ştergere cache: şterge informaţia stocată în cache. În cache se stochează paginile Web cele mai recent accesate. Informaţii securitate: afişează informaţii de securitate când accesaţi Wireless Web cu setarea WAP securizat activată. Primite: vă permite să citiţi mesajele primite de la serverul web. Previzualizare imagine: afişează imaginea de pe pagina Web curentă. Favorite (Meniu 6.1.
E850-Ramanian.book Page 117 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment http:// (Meniu 6.1.3) Acest meniu vă permite să introduceţi manual adresa URL a site-ului Web pe care doriţi să-l accesaţi. Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 47. Profil WAP (Meniu 6.1.4) Acest meniu vă permite să setaţi 5 servere proxy pentru navigatorul WAP. Contactaţi furnizorul de servicii pentru detalii privind opţiunile pentru profilul WAP.
E850-Ramanian.book Page 118 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Parolă: introduceţi parola, necesară pentru conectare la reţeaua GPRS. APN: introduceţi numele punctului de acces, utilizat pentru adresa gateway-ului reţelei GPRS. Când purtătorul este setat pe Date: Adresă IP: introduceţi adresa de gateway WAP, necesară pentru a vă conecta la Internet. Nume conectare: introduceţi identitatea de conectare la serverul PPP. Parolă: introduceţi parola pentru serverul PPP. Nr.
E850-Ramanian.book Page 119 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Jocuri (Meniu 6.2) Puteţi descărca din diferite surse Jocuri (aplicaţii Java care rulează pe telefoanele mobile), utilizând navigatorul WAP, şi le puteţi stoca în telefonul dvs. La accesarea meniului Jocuri apare lista jocurilor implicite. După descărcarea jocurilor noi, acestea sunt adăugate la listă. Notă: În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil ca serviciile Java să nu fie disponibile.
E850-Ramanian.book Page 120 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment 3. Pentru a confirma selecţia, apăsaţi tasta 5 sau tasta În timpul unui joc, pentru: . Apăsaţi a reveni la ecranul de început tasta sau tasta C. a regla volumul sonor Taste volum. a ieşi din joc. tasta , apoi apăsaţi tasta funcţională Da sau tasta . Vizualizare informaţii despre Joc 1. În lista Jocuri, derulaţi la jocul dorit şi apăsaţi tasta funcţională Info.
E850-Ramanian.book Page 121 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Setări DNS DNS (Domain Name Server) este serverul care asociază numele de domeniu al serverului Java unei adrese IP. Setările DNS sunt prestabilite din fabrică, dar uneori poate să fie necesar să le modificaţi, la instrucţiunile furnizorului dvs. de servicii. 1. Derulaţi la Setări din lista Jocuri şi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 2.
E850-Ramanian.book Page 122 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment Imagini (Meniu 6.4) În acest meniu, puteţi vizualiza lista de fotografii pe care leţi descărcat de pe un server Web sau pe care le-aţi primit în mesaje. Puteţi seta imaginile descărcate ca imagine de fundal curentă sau puteţi să le trimiteţi spre alte telefoane. Odată ce aţi setat o fotografie ca fundal, aceasta este desemnată în listă ca Fotografia mea.
E850-Ramanian.book Page 123 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Divertisment 2. Apăsaţi tasta funcţională Ştergere pentru a şterge elementele marcate. 3. Când se afişează un mesaj de confirmare, apăsaţi tasta funcţională Da sau tasta pentru a confirma. 4. Când telefonul vă solicită din nou confirmarea, apăsaţi tasta funcţională Da sau tasta . Stare memorie (Meniu 6.6) Puteţi verifica memoria utilizată şi memoria rămasă disponibilă pentru jocuri, sunete şi imagini.
E850-Ramanian.book Page 124 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Caracteristica Agenda vă dă posibilitatea: • să setaţi o alarmă astfel încât telefonul să sune la o anumită oră, de exemplu pentru a vă reaminti că aveţi o întâlnire. • să vizualizaţi calendarul şi să vă organizaţi programul. • să setaţi data şi ora curente. • să definiţi o listă a lucrurilor de făcut. • să utilizaţi telefonul drept calculator pentru operaţii matematice simple sau pentru conversii de curs valutar.
E850-Ramanian.book Page 125 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Pentru a seta o alarmă: 1. Alegeţi tipul de alarmă pe care îl setaţi, apoi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta . 2. Introduceţi ora la care doriţi să sune alarma. Notă: Telefonul este prestabilit pe formatul cu 24 de ore. Pentru schimbarea formatului, consultaţi pagina 130. Dacă doriţi să utilizaţi opţiunile pentru alarmă, apăsaţi tasta funcţională Opţiuni.
E850-Ramanian.book Page 126 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Calendar (Meniu 7.2) Cu caracteristica de Calendar, aveţi posibilitatea: • să consultaţi calendarul şi să vă verificaţi notele. • să scrieţi note pentru a ţine evidenţa planificării. • să setaţi o alarmă pentru a acţiona ca memento. Consultarea calendarului Când selectaţi meniul Calendar, calendarul se afişează având evidenţiată data zilei curente.
E850-Ramanian.book Page 127 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda 2. Apăsaţi tasta . Pe ecran apare o casetă de note goală, care vă permite să introduceţi nota. 3. Introduceţi nota, apoi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Notă: Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 47. Veţi fi întrebat dacă doriţi să setaţi o alarmă. 4. Dacă doriţi ca o alarmă să sune în ziua selectată, apăsaţi tasta . Continuaţi cu paşii următori.
E850-Ramanian.book Page 128 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Vizualizarea unei note Când selectaţi o zi pentru care există mai multe note, se afişează ultima notă pentru ziua respectivă. În acest caz, apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a derula la nota anterioară sau la cea următoare. Prin apăsarea tastei funcţionale Opţiuni sau a tastei puteţi să utilizaţi următoarele opţiuni: , Nou: vă permite să scrieţi o notă. Editare: vă permite să schimbaţi textul notei.
E850-Ramanian.book Page 129 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Ora pe glob: vă permite să aflaţi ce oră este în altă parte a lumii şi să aplicaţi ora de vară, ajustare utilizată în numeroase ţări. Pe ecran se afişează: • ora locală. • numele oraşului. • ora şi data curente. • diferenţa de oră între oraşul selectat şi oraşul dvs., dacă aţi setat ora locală (vezi mai jos pentru detalii suplimentare). Pentru a selecta fusul orar: 1. Selectaţi oraşul care corespunde fusului dvs.
E850-Ramanian.book Page 130 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda 5. Dacă este necesar, repetaţi paşii 3 şi 4. 6. Apăsaţi tasta funcţională Salvare. Format oră: vă permite să modificaţi formatul orei în 12 ore sau 24 ore. Calculator (Meniu 7.4) Cu această caracteristică, puteţi utiliza telefonul ca un calculator. Calculatorul oferă funcţii aritmetice de bază: adunare, scădere, înmulţire şi împărţire. 1. Introduceţi primul număr utilizând tastele numerice.
E850-Ramanian.book Page 131 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Listă activităţi (Meniu 7.5) Această caracteristică vă dă posibilitatea: • să introduceţi o listă de activităţi de efectuat. • să asociaţi câte o prioritate şi un termen limită pentru fiecare activitate. • să sortaţi activităţile după prioritate şi stare. Crearea listei de activităţi 1. Apăsaţi tasta funcţională Nou sau tasta . 2. Introduceţi prima activitate.
E850-Ramanian.book Page 132 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Derulaţi la o activitate din listă şi apăsaţi tasta pentru a vizualiza detaliile acesteia. Derulaţi prin activităţi utilizând tastele Sus şi Jos, dacă este necesar. Puteţi accesa următoarele opţiuni, apăsând tasta funcţională Opţiuni: Nou: vă permite să creaţi o activitate. Marcare: vă permite să schimbaţi starea unei activităţi. Selectaţi starea corespunzătoare (Terminat sau Anulare). Editare: vă permite să editaţi o activitate.
E850-Ramanian.book Page 133 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Notă vocală (Meniu 7.6) Puteţi înregistra note vocale. După înregistrare, puteţi trimite o notă altor persoane, utilizând serviciul de mesaje multimedia (MMS). Înregistrare voce (Meniu 7.6.1) Acest meniu vă permite să înregistraţi o notă nouă. Când selectaţi această opţiune, ecranul afişează un cronometru de 30 de secunde. 1. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi tasta funcţională Înregistrare sau tasta . 2.
E850-Ramanian.book Page 134 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda 6. Apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta . Nota este salvată, apoi ecranul afişează informaţiile despre nota respectivă. 7. Apăsaţi tasta funcţională Opţiuni sau tasta utiliza următoarele opţiuni pentru note: pentru a • Trimitere: vă permite să trimiteţi nota altor persoane, utilizând caracteristica MMS. Urmaţi procedura de la pagina 97. • Redenumire: vă permite să schimbaţi numele notei. • Ştergere: şterge nota. 8.
E850-Ramanian.book Page 135 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Agenda Ştergere toate (Meniu 7.6.3) În acest meniu, puteţi şterge toate notele vocale. Când apare un mesaj de confirmare, apăsaţi tasta funcţională Da sau tasta . Pentru a anula ştergerea, apăsaţi tasta funcţională Nu. Când telefonul vă solicită din nou confirmarea, apăsaţi încă o dată tasta funcţională Da sau tasta . Stare memorie (Meniu 7.6.4) Puteţi verifica memoria utilizată şi memoria rămasă disponibilă pentru note vocale.
E850-Ramanian.book Page 136 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Prin utilizarea modulului Cameră foto încorporat în telefon, puteţi fotografia persoane sau evenimente când vă aflaţi în mişcare. De asemenea, aveţi posibilitatea să trimiteţi fotografii într-un mesaj multimedia către alte persoane sau să setaţi una dintre ele ca imagine de fundal sau ca imagine de identificare a apelantului pentru o înregistrare din agenda telefonică.
E850-Ramanian.book Page 137 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto 2. Reglaţi imaginea rotind camera foto şi îndreptându-o către subiect. Când apăsaţi tasta funcţională din stânga, aveţi posibilitatea să utilizaţi opţiunile aparatului de fotografiat. Pentru detalii, consultaţi pagina 138. De asemenea, aveţi posibilitatea să modificaţi setările imaginii sau să comutaţi la alte moduri prin utilizarea tastaturii. Pentru detalii, consultaţi pagina 139. 3.
E850-Ramanian.book Page 138 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Utilizarea opţiunilor aparatului de fotografiat în mod Captură În mod Captură, accesaţi diverse opţiuni pentru aparatul de fotografiat prin apăsarea tastei funcţionale stânga. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Efecte: vă permite să modificaţi nuanţa culorii sau să aplicaţi un efect special fotografiei. Cadre: vă permite să utilizaţi un cadru decorat. Selectaţi un cadru din listă utilizând tastele de navigare.
E850-Ramanian.book Page 139 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Setări: vă permite să schimbaţi setările implicite ale imaginii. Dimensiune fotografie: setează dimensiunea imaginii ca VGA(640x480), QVGA(320x240), QQVGA(160x120) sau Mobil(128x120). Mărimea selectată a imaginii se afişează în partea superioară a ecranului de captură. Calitate fotografie: vă permite să selectaţi calitatea imaginii: Economic, Normală, Fin şi Super fin.
E850-Ramanian.book Page 140 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Tastă Funcţie 6 şterge liniile albe de pe imagine. 7 selectează un cadru decorat. 8 setează o întârziere înainte de efectuarea unei fotografii. 9 comută la meniul Albumul meu foto (Meniu 8.2). Fotografiere (Meniu 8.1) Acest meniu vă permite să faceţi fotografii. Accesarea acestui meniu porneşte camera foto, iar ecranul comută în mod Captură.
E850-Ramanian.book Page 141 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Trimitere: vă permite să trimiteţi fotografia către alte persoane, ca parte a unui mesaj multimedia. Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 97. Redenumire: vă dă posibilitatea să schimbaţi numele fotografiei. Setare ca imagine fundal: vă permite să setaţi fotografia ca fundal pentru ecranul de repaus.
E850-Ramanian.book Page 142 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Video clipuri (Meniu 8.3) Puteţi face o înregistrare video utilizând telefonul ca pe o cameră video. Înregistrare video clipuri (Meniu 8.3.1) Puteţi face maxim cinci înregistrări video. 1. Când porneşte aparatul foto, reglaţi imaginea rotind camera şi îndreptând-o către subiect. În mod Înregistrare puteţi să utilizaţi următoarele taste: Tastă Funcţie răstoarnă imaginea pe verticală. afişează imaginea în oglindă.
E850-Ramanian.book Page 143 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto 4. Apăsaţi tasta funcţională Salvare sau tasta . Înregistrarea video este salvată şi ecranul revine la modul Înregistrare. Pentru a renunţa la înregistrarea video, apăsaţi tasta funcţională Anulare sau tasta C. Albumul meu video (Meniu 8.3.2) Când accesaţi acest meniu, se afişează imaginile în format redus ale clipurilor video. Pentru a reda un clip video: 1.
E850-Ramanian.book Page 144 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Camera foto Stare memorie (Meniu 8.4) Puteţi verifica memoria utilizată şi memoria rămasă disponibilă în camera foto. La fiecare apăsare a tastei Sus sau Jos se afişează memoria totală, liberă şi utilizată pentru fotografii şi înregistrări video.
E850-Ramanian.book Page 145 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Multe caracteristici ale telefonului se pot particulariza, pentru a corespunde preferinţelor dvs. Toate aceste caracteristici sunt accesate în meniul Setări telefon. Activare infraroşu (Meniu 9.1) Această caracteristică vă permite să trimiteţi sau să primiţi date prin portul în infraroşu. Pentru a utiliza o conexiune în infraroşu, este necesar: • să configuraţi şi să activaţi pe computer un port în infraroşu compatibil IrDA.
E850-Ramanian.book Page 146 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Setări ecran (Meniu 9.2) În acest meniu puteţi modifica diversele setări ale ecranului sau ale indicatoarelor luminoase. Imagine fundal (Meniu 9.2.1) Acest meniu vă permite să modificaţi imaginea de fundal sau setările pentru afişarea textului în modul repaus. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Listă imagini fundal: puteţi selecta o imagine de fundal care să se afişeze pe ecranul de repaus.
E850-Ramanian.book Page 147 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Stil meniu (Meniu 9.2.2) Acest meniu vă permite să selectaţi stilul de afişare a meniului. Puteţi selecta dintre Stil grilă, Stil bară şi Stil pagină. Lumină de fundal (Meniu 9.2.3) Puteţi să selectaţi durata de timp în care lumina de fundal va fi pornită. Iluminarea fundalului se activează când apăsaţi o tastă, când deschideţi telefonul sau când primiţi un apel sau un mesaj şi rămâne aprinsă o perioadă de timp precizată.
E850-Ramanian.book Page 148 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Mesaj de salut (Meniu 9.3) Acest meniu vă permite să setaţi un salut, care să se afişeze pentru scurt timp la pornirea telefonului. Pentru informaţii suplimentare privind modul de introducere a caracterelor, consultaţi pagina 47. Număr propriu (Meniu 9.4) Această funcţie este un memorator, care se poate utiliza pentru a afla propriile numere de telefon, dacă este nevoie.
E850-Ramanian.book Page 149 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Securitate (Meniu 9.6) Caracteristica Securitate vă permite să restricţionaţi utilizarea telefonului de către alte persoane şi să restricţionaţi tipurile de apeluri. Pentru protejarea caracteristicilor telefonului, se utilizează diferite coduri şi parole. Acestea sunt descrise în secţiunile următoare. De asemenea, consultaţi paginile 158-161. Verificare PIN (Meniu 9.6.
E850-Ramanian.book Page 150 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Blocare telefon (Meniu 9.6.3) Atunci când caracteristica Blocare telefon este activată, telefonul este blocat şi este necesar să introduceţi o parolă de 4 - 8 cifre, ori de câte ori porniţi telefonul. Parola telefonului este prestabilită la "00000000" de producător. Pentru a schimba parola telefonului, consultaţi mai jos meniul Schimbare parolă. După ce aţi introdus parola corectă, puteţi utiliza telefonul până când îl opriţi.
E850-Ramanian.book Page 151 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Protecţie (Meniu 9.6.5) Prin utilizarea acestui meniu, aveţi posibilitatea să blocaţi conţinutul media, cum ar fi mesaje multimedia, fotografii, clipuri video, note vocale, imagini şi sunete. După ce aţi blocat conţinutul, este necesar să introduceţi parola telefonului pentru a avea acces la meniurile asociate. Pentru Apăsaţi a selecta un element pentru blocare tasta Sus sau Jos. Pentru a bloca tot conţinutul, selectaţi Toate.
E850-Ramanian.book Page 152 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Mod FDN (Meniu 9.6.7) Modul FDN (Număr de apelare fixată), dacă este acceptat de cartela SIM, vă permite să restricţionaţi apelurile pe care le efectuaţi la un set limitat de numere de telefon. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Dezactivare: puteţi apela orice număr. Activare: puteţi apela numai numerele de telefon stocate în agenda telefonică. Este necesar să introduceţi codul PIN2.
E850-Ramanian.book Page 153 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Setări suplimentare (Meniu 9.7) Aveţi posibilitatea să activaţi sau să dezactivaţi caracteristicile de reapelare sau de răspuns automat. Pentru a activa o caracteristică Apăsaţi pornit tasta funcţională Marcare sau tasta . În faţa opţiunii respective apare un marcaj de selectare. oprit tasta funcţională Demarcare sau tasta . Marcajul de selectare nu mai este afişat. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Reapelare autom.
E850-Ramanian.book Page 154 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Setări telefon Scurtături (Meniu 9.8) Tastele de navigare pot fi utilizate ca taste de comenzi rapide. În modul repaus, ele vă dau posibilitatea să accesaţi direct anumite meniuri. În acest meniu, puteţi schimba comenzile rapide alocate tastelor de navigare. Pentru a asocia o comandă rapidă unei taste: 1. Selectaţi tasta de utilizat ca şi tastă de comandă rapidă, apăsând tasta Sus sau Jos, apoi apăsaţi tasta funcţională Selectare sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 155 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Rezolvarea problemelor Dacă aveţi probleme cu telefonul dvs., efectuaţi următoarele verificări simple înainte de a contacta un expert de service. Acestea ar putea să vă economisească timpul şi banii cheltuiţi cu apelarea inutilă la service. Când porniţi telefonul pot apărea următoarele mesaje: Introduceţi cartela SIM • Verificaţi dacă este corect instalată cartela SIM.
E850-Ramanian.book Page 156 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Rezolvarea problemelor Se afişează "Lipsă reţea", "Eroare reţea" sau "Neefectuat" • S-a pierdut conectarea la reţea. Poate vă aflaţi într-o zonă cu semnal slab (tunel sau zonă înconjurată de clădiri). Deplasaţi-vă şi încercaţi din nou. • Încercaţi să accesaţi o opţiune pentru care nu aveţi abonament la furnizorul de servicii. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii.
E850-Ramanian.book Page 157 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Rezolvarea problemelor Telefonul începe să emită sunete scurte, iar pe ecran apare cu intermitenţă mesajul "**Atenţie** Baterie descărcată" • Bateria nu este suficient încărcată. Reîncărcaţi bateria. Calitatea audio a apelului este slabă • Verificaţi indicatorul de tărie a semnalului de pe afişaj ( ); numărul de bare indică tăria semnalului, de la puternic ( ) la slab ( ).
E850-Ramanian.book Page 158 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Coduri de acces Există câteva coduri de acces, care sunt utilizate de telefon şi de cartela SIM. Aceste coduri vă ajută să protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate. Când vi se solicită oricare din codurile explicate mai jos, introduceţi codul corespunzător (afişat ca asteriscuri) şi apăsaţi tasta funcţională OK sau tasta .
E850-Ramanian.book Page 159 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Coduri de acces PIN Codul Personal Identification Number (Cod personal de identificare) sau PIN (4 până la 8 cifre) protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Se livrează, de obicei, odată cu cartela SIM. Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând, codul este dezactivat şi nu poate fi utilizat până când nu introduceţi codul PUK (vezi mai jos).
E850-Ramanian.book Page 160 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Coduri de acces PIN2 Codul PIN2 (4 până la 8 cifre), livrat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii speciale, cum ar fi setarea costului maxim al unui apel. Aceste funcţii sunt disponibile dacă sunt acceptate de cartela SIM. Dacă introduceţi un cod PIN2 incorect de trei ori la rând, codul este dezactivat şi nu puteţi accesa funcţiile speciale respective până nu îl reactivaţi prin introducerea codului PUK2.
E850-Ramanian.book Page 161 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Coduri de acces Parolă de blocare Când utilizaţi funcţia Blocare apel, este necesară o parolă de blocare compusă din 4 cifre. Această parolă se obţine de la furnizorul de servicii, când vă abonaţi la această funcţie. Puteţi schimba această parolă din meniul Blocare apel (Meniu 3.2). Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 77.
E850-Ramanian.book Page 162 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Informaţii privind certificarea SAR Acest telefon îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene (UE) în privinţa expunerii la undele radio. Telefonul dvs. reprezintă un emiţător-receptor radio. Este proiectat şi produs astfel încât să nu depăşească limitele recomandate de Consiliul Uniunii Europene pentru expunerea la energia de radiofrecvenţă (RF).
E850-Ramanian.book Page 163 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Testele SAR se efectuează utilizând poziţii standard de operare, cu telefonul emiţând la cel mai mare nivel de putere certificat, în toate benzile de frecvenţă testate. Chiar dacă SAR este determinat la cel mai mare nivel de putere, nivelul SAR real al telefonului în timpul operării poate fi mult sub valoarea maximă.
E850-Ramanian.book Page 164 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă • Dacă nu este utilizată, o baterie complet încărcată se va descărca de la sine, cu timpul. • Utilizaţi numai baterii aprobate de Samsung şi reîncărcaţi bateria numai cu încărcătoare originale Samsung. Dacă încărcătorul nu se utilizează, acesta trebuie deconectat de la sursa de alimentare.
E850-Ramanian.book Page 165 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Siguranţa în trafic Telefonul dvs. mobil vă dă posibilitatea de a comunica prin voce aproape oriunde, în orice moment. Cu toate acestea, există o responsabilitate importantă care însoţeşte beneficiile telefoanelor mobile, o responsabilitate pe care fiecare utilizator trebuie să şi-o asume. Atunci când conduceţi un automobil, condusul este prima dvs. responsabilitate.
E850-Ramanian.book Page 166 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Dispozitive electronice Marea majoritate a echipamentelor electronice moderne beneficiază de ecranare la semnale de radiofrecvenţă (RF). Totuşi, s-ar putea ca anumite echipamente electronice să nu fie ecranate împotriva semnalelor RF ale telefonului dvs. mobil. Consultaţi producătorul pentru a discuta alternativele.
E850-Ramanian.book Page 167 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Alte dispozitive medicale Dacă utilizaţi orice alt dispozitiv medical, consultaţi producătorul pentru a afla dacă dispozitivul dvs. este ecranat în mod adecvat împotriva semnalelor RF externe. Medicul dvs. de familie vă poate ajuta în obţinerea acestor informaţii. Opriţi-vă telefonul mobil în incinta spitalelor, atunci când întâlniţi anunţuri care vă obligă la acest lucru.
E850-Ramanian.book Page 168 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Medii cu pericol de explozie Opriţi-vă telefonul în zonele în care există pericol de explozie şi conformaţi-vă tuturor indicatoarelor şi instrucţiunilor. Scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot cauza vătămarea corporală sau chiar moartea. Utilizatorii sunt sfătuiţi să-şi oprească telefoanele mobile la benzinării sau staţii de service cu puncte de realimentare.
E850-Ramanian.book Page 169 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă Reţineţi, pentru a primi sau a face un apel, telefonul trebuie să fie deschis şi într-o zonă de service cu putere adecvată a semnalului. S-ar putea să nu fie posibilă efectuarea apelurilor de urgenţă pe toate reţelele de telefonie mobilă sau atunci când anumite servicii de reţea şi/sau facilităţi ale telefonului sunt în uz. Verificaţi cu furnizorii locali de servicii.
E850-Ramanian.book Page 170 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă • Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia. • Pentru vehiculele echipate cu airbag, reţineţi că un airbag se umflă cu foarte multă forţă. Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamentul fix sau mobil al telefonului dvs.
E850-Ramanian.book Page 171 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă • Nu depozitaţi telefonul în locuri foarte calde. Temperaturile ridicate pot scurta durata de viaţă a componentelor electronice, pot deteriora bateriile şi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. • Nu depozitaţi telefonul în locuri reci.
E850-Ramanian.book Page 172 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar Pentru a vă ajuta să înţelegeţi principalii termeni tehnici şi abreviaţiile folosite în această broşură şi pentru a profita din plin de facilităţile telefonului dvs. mobil, iată câteva definiţii. Apel în aşteptare Vă informează ca aveţi un apel atunci când deja vorbiţi la telefon. Apelare conferinţă Posibilitatea de a realiza un apel de conferinţă, cu cel mult încă cinci participanţi.
E850-Ramanian.book Page 173 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar GSM (Sistem Global de Comunicaţii Mobile) Standard internaţional pentru comunicaţii celulare, care garantează compatibilitatea dintre diferiţi operatori de reţea. GSM acoperă cea mai mare parte din ţările Europei, precum şi multe alte părţi ale lumii. Java Limbaj de programare, cu care sunt create aplicaţii care rulează, fără modificări, pe toate platformele hard mici, mijlocii sau mari.
E850-Ramanian.book Page 174 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar Parolă telefon Codul de protecţie utilizat pentru deblocarea telefonului, atunci când aţi selectat opţiunea de blocare automată la fiecare pornire a telefonului. PIN (Număr de Identificare Personal) Cod de securitate, care protejează telefonul împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN este distribuit de furnizorul de servicii, împreună cu cartela SIM. Poate fi format din 4 până la 8 cifre şi poate fi schimbat, dacă este nevoie.
E850-Ramanian.book Page 175 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar Serviciu Mesaje Avansate (EMS) Este o adaptare a Serviciului de Mesaje Scurte (SMS), care permite utilizatorilor să transmită şi să primească tonuri de apel şi logo-uri ale operatorului, precum şi combinaţii multimedia simple, la şi de la telefoanele care suportă EMS. Deoarece EMS se bazează pe SMS, poate utiliza centre SMS, la fel ca SMS.
E850-Ramanian.book Page 176 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar SIM (Subscriber Identification Module – Modul identificare abonat) Cartelă care conţine un chip cu toate informaţiile necesare pentru operarea telefonului (informaţii despre reţea şi memorie, precum şi datele personale ale abonatului). Cartela SIM se introduce într-o mică fantă din spatele telefonului şi este protejată de baterie.
E850-Ramanian.book Page 177 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Glosar Codare Unicode Un sistem de codare a caracterelor proiectat să accepte schimbul reciproc, prelucrarea şi afişarea textului scris pentru diverse limbi şi discipline tehnice în întreaga lume. Codarea Unicode prevede transmiterea de date către oricare altă platformă, fără corupere, mai ales atunci când utilizaţi un alfabet special pentru alte limbi decât engleză.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
E850-Ramanian.
➀ Apăsaţi tasta funcţională Meniu. ➁ Derulaţi prin lista de meniuri, cu tastele de navigare, până când ajungeţi la meniul căutat. ➂ Apăsaţi tasta . ➃ Derulaţi cu tasta Sus sau Jos în lista opţiunilor, până când se selectează opţiunea căutată. ➄ Apăsaţi tasta funcţională Selectare. Fiecare din cele două taste funcţionale ( şi ) îndeplineşte funcţia indicată de textul de deasupra ei, aflat pe linia de jos a afişajului. Accesarea funcţiilor din meniu Telefonul GPRS SGH-E850 ➀ Introduceţi numărul.
E850-Ramanian.book Page 184 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Memorarea numerelor în agenda telefonică Alegerea tipului de alertă ➀ Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta funcţională Salvare. ➁ Selectaţi o pictogramă. ➂ Apăsaţi tasta funcţională Selectare. ➃ Selectaţi o memorie. ➄ Apăsaţi tasta funcţională Selectare. ➅ Introduceţi numele. ➆ Apăsaţi tasta funcţională OK. ➇ Dacă este necesar, schimbaţi numărul locaţiei. ➈ Apăsaţi tasta funcţională OK. ➉ Apăsaţi tasta pentru a reveni în modul repaus.
E850-Ramanian.book Page 185 Friday, February 18, 2005 2:18 PM Declaraţie de conformitate (R&TTE) Pentru produsul următor: Telefon celular portabil dual band GSM900/GSM1800 (Descriere produs) SGH-E850 (Nume model) Fabricat la: - Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1 Imsu-Dong, Gumi City, Kyung Buk, Coreea, 730-350 (nume fabrică, adresă*) la care face referire această declaraţie, este în conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.