SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GP SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP Geheugencamcorder gebruiksaanwijzing Imagine… ongekende mogelijkheden Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Samsung-product. Voor een completere service kunt u uw product registreren op www.samsung.
hoofdfuncties van uw camcorder Breedbeeld LCD-kleurenscherm met hoge resolutie (2,7-inch breedbeeld TFT-scherm) De Samsung geheugencamcorder is uitgerust ment een 2,7-inch breedbeeld LCD-scherm van 230.000 beeldpunten voor de helder en scherp beeld. Bovendien zorgt de verbeterde LCD Enhancer ervoor dat de kleur en helderheid van het scherm worden aangepast aan de lichtomstandigheden, zodat u een duidelijker beeld krijgt in fel zonlicht. T W T W H.
Verschillende opnamefuncties De camcorder ondersteunt de anti-trilfunctie (HDIS), digitale effecten en een groot aantal andere functies die u kunt selecteren op basis van de scène die u opneemt. ²pagina 56~70 Foto’s maken (8 GB (alleen SMX-C13), (16 GB (alleen SMX-C14)) U kunt een opname maken van een bewegend onderwerp en het beeld als foto opslaan. Ergonomisch ontwerp voor het ontlasten van uw pols. Deze camcorder is ontworpen om uw pols te ontlasten tijdens het maken van langdurige opnamen.
veiligheidswaarschuwingen Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing: Wijst op het risico op dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. WAARSCHUWING Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
belangrijke informatie over het gebruik VOORDAT U DEZE CAMCORDER GEBRUIKT • • • • • • • Deze camcorder is speciaal ontworpen voor gebruik met een ingebouwd flash-geheugen (8 GB (alleen SMX-C13), (16 GB (alleen SMX-C14)) en een externe geheugenkaart. Deze camcorder neemt video op in een H.264/AVC-indeling (MPEG4 deel 10/Advanced Video Coding). Deze indeling is compatibel met SD-VIDEO-indeling, de standaardresolutie. Deze camcorder is niet compatibel met andere digitale video-indelingen.
belangrijke informatie over het gebruik BELANGRIJKE OPMERKING • • • • • • • • • • Ga voorzichtig met het LCD-scherm om: - Het LCD-scherm is een zeer gevoelig onderdeel: druk niet te hard op het schermoppervlak, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. - Als u teveel druk zet op het LCD-scherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken. Als deze ongelijkmatigheid niet verdwijnt, moet u de camcorder uitschakelen, even wachten en vervolgens weer inschakelen.
• • • • • • • Gebruik de camcorder niet op een plaats met sterke radiogolven of magnetische invloeden: - Als u de camcorder gebruikt op een plaats met sterke radiogolven of magnetische invloeden, zoals een zendmast of elektrische apparatuur, kan dit ruis veroorzaken in de video- en geluidsopnamen. Tijdens het afspelen van normaal opgenomen video- en geluidsopnamen kan deze ruis ook aanwezig zijn. In het ergste geval functioneert de camcorder hierdoor niet meer correct.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik OPMERKINGEN OVER HANDELSMERKEN • • • • • • • Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende eigenaren. Windows® is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op. WAARSCHUWING Wijst op het risico op dood of ernstig lichamelijk letsel. Verboden handeling. Raak het product niet aan. LET OP Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade. Haal het product niet uit elkaar. U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen. Neem de stekker uit het stopcontact.
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. flui ing Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld. Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
LET OP GGG{ ~G { GGG ~G ~ { ~ { Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben. Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen. Gebruikt de camcorder niet in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingsapparatuur.
W 4 W 4 voorzorgsmaatregelen bij het gebruik W 4 W 4 Leg de camcorder niet weg wanneer het LCD-scherm geopend is. Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt. Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. de zoeker of het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen. Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner.
Inhoudsopgave 07 U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.
Inhoudsopgave 49 50 53 De afspeelmodus wijzigen (alleen SMX-C13/C14) Filmbeelden afspelen Foto's bekijken (alleen SMX-C13/C14) OPTIES BIJ HET OPNEMEN 54 56 57 57 58 59 59 60 61 62 62 64 65 66 66 67 68 70 De menu-instellingen wijzigen Menuopties De opties in het opnamemenu gebruiken iSCENE Video Resolution (Videoresolutie) Photo Resolution (Fotoresolutie) (Fotoresolutie) 16:9 Wide (16:9 brd) EV (Exposure Value (Belichtingswaarde)) Back Light (Achtergrondlicht) Focus (Scherpstellen) Face Detection (Gez.
INSTELLINGSOPTIES 84 GEBRUIKEN MET EEN WINDOWS-COMPUTER 96 84 85 86 86 86 87 87 88 90 90 90 91 91 91 92 92 92 92 93 93 93 94 94 94 95 95 95 De menu-instellingen wijzigen in "settings" (instelling) Menuopties De opties in het instellingenmenu gebruiken Storage (Gehtype) (alleen SMX-C13/C14) Storage Info (Geheugeninfo) Format (Formatteren) File No. (Best.nr.) Time Zone (Tijdzone) Date/Time Set (Datum/tijd inst.) Date Type (Type datum) Time Type (Type tijd) Date/Time Display (Wrgv dat.
Inhoudsopgave AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN 107 Aansluiting op een TV 108 Weergave op een TV-Scherm 109 Beelden opnemen (dubbing) op een Video- of DVD/HDD-recorder 107 ONDERHOUD EN AANVULLENDE INFORMATIE 110 Onderhoud 111 Aanvullende informatie 113 Met de camcorder naar het buitenland 110 PROBLEMEN OPLOSSEN 114 Problemen oplossen TECHNISCHE GEGEVENS 127 Technische gegevens 06_Nederlands
snelstartgids + In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie. U kunt video’s opnemen in H.264-indeling. U kunt video's in H.264-indeling opnemen, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder. (alleen SMX-C13/C14). Stap 1: Aan de slag 1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
snelstartgids Stap 2: Opnemen met uw camcorder LCD-scherm { GGGG ~ Zoomhendel knop PHOTO ( ) (alleen SMX-C13/C14) Indicator Batterij opladen ~ knop Opname starten/stoppen { VIDEO'S OPNEMEN IN H.264-INDELING FOTO'S OPNEMEN (ALLEEN SMX-C13/C14) Uw camcorder maakt gebruik van geavanceerde H.264-compressietechnologie om de helderste videokwaliteit te realiseren. pagina 106 1. Open het LCD-scherm. 2. Druk op de knop Aan/Uit ( ). 3. Druk op de knop Opname starten/stoppen.
Stap 3: Video's of foto's afspelen HET SCHERM VAN UW CAMCORDER WEERGEVEN U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave. 1. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Het miniatuurweergavescherm wordt weergegeven. De miniatuur van het laatst gemaakte of afgespeelde bestand is gemarkeerd. 2. Stel de afspeelmodus in op ‘Video’ of ‘Photo’ (Foto). (alleen SMX-C13/C14) • Druk op de knop MENU.
snelstartgids DE VIDEO'S EN FOTO'S VANAF UW COMPUTER IMPORTEREN EN WEERGEVEN 1. Start het programma Intelli-studio s de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten. • Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op “Yes” (Ja) en de uploadprocedure wordt gestart. Mapstructuur op uw pc 2. Klik op “Import folders” om de video- of fotobestanden vanaf uw pc te importeren.
kennismaken met uw camcorder WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER? Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, neem u contact op met de klantenservice van Samsung. + De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
kennismaken met uw camcorder VOOR- & LINKERAANZICHT (alleen SMX-C13/C14) 16 15 G{ GGG ~ G{ GGG ~ ~ 1 2 { 3 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Interne microfoon Lens Knop Opname starten/stoppen Cursorknop ( / / / / OK), (W/T) Knop MENU LCD-display Knop Aan/Uit ( ) Ingebouwde luidspreker 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 USB-aansluiting ( ) Knop Display ( ) Knop Mode ( ) Knop EASY Q Oog voor handriem Knop PHOTO ( ) (alleen SMX-C13/C14) Zoomhendel (W/T) Knop Share (Delen) ( ) Bedek de interne microf
ACHTER- & ONDERAANZICHT 8 1 2 7 3 6 4 1 2 3 4 5 Indicator batterij opladen (CHG) Knop Opname starten/stoppen AV-aansluiting (AV) DC IN-aansluiting (DC IN) Batterijhouder deblokkeren 9 5 6 7 Insteekgleuf voor geheugenkaart Insteekgleuf voor batterijen 8 Aansluiting/Klepje voor batterijen/ geheugenkaart 9 Statiefbevestiging Geschikte geheugenkaarten (max.
voorbereiding Dit gedeelte bevat informatie die u zou moeten kennen voordat u deze camcorder gebruikt, zoals de manier waarop u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de gebruiksstand moet worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet gebeuren. DE HANDRIEM GEBRUIKEN Bevestig de riem en doe uw hand door de lus om te voorkomen dat de camcorder wordt beschadigd of uit uw hand valt.
EENVOUDIGE PLAATSING VAN DE CAMCORDER Gebruik beide handen wanneer u een video of een beeld opneemt, zodat het schudden van de camcorder wordt voorkomen. Probeer de camcorder absoluut niet te bewegen wanneer u opnames maakt. De opnamehoek aanpassen Richt u op het onderwerp om scherp te stellen, zoals aangegeven in de afbeelding. 1. Houd de camcorder met beide handen vast. 2. Gesp de handriem vast zodat deze om uw hand past. 3.
voorbereiding AANSLUITEN OP EEN STROOMBRON • • • Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt. Gebruik uitsluitend IA-BH130LB-batterijen. Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn. Plaatsen / verwijderen van de batterij Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken. De batterijhouder installeren 1. Schuif het klepje van de batterijsleuf open, zoals weergegeven in de afbeelding. 2.
Batterij opladen De voedingsadapter aansluiten U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-kabel. 1. Plaats de batterij in de geheugencamcorder. ²pagina 16 2. U kunt de camcorder uitschakelen door op de knop Aan/Uit ( ) te drukken. 3. Open het aansluitingsklepje van het apparaat. 4. Laad de batterij op met een netvoedingsadapter of een USB-kabel. • Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden en het opladen begint.
voorbereiding Indicator Batterij opladen Tips om te bepalen of een batterij opgeladen is + De kleur van de LED geeft de oplaadstatus aan. Als de batterij volledig is opgeladen, is de oplaadindicator groen. Wanneer de batterij wordt opgeladen, is de oplaadindicator oranje. • Als er tijdens het opladen van de batterij een fout optreedt, knippert de oplaadindicator oranje. • • Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Batterijstatusweergave De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen. Indicatie batterijlading • • STBY 0:00:00 [245Min] Status Melding Geheel opgeladen - 20%~40% verbruikt - 40%~60% verbruikt - 60%~80% verbruikt - 80%~99% verbruikt - Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder zal zichzelf binnen korte tijd uitschakelen. Vervang de batterij zo spoedig mogelijk. - (knippert): de camcorder zal na 3 seconden worden uitgeschakeld.
voorbereiding Duur voor opladen, opnemen en afspelen met volledig opgeladen batterij (zonder zoomgebruik, enz.) • Als referentie vindt u hier de geschatte duur met volledig opgeladen batterij: Batterijtype Oplaadtijd IA-BH130LB De netvoedingsadapter gebruiken.
Over batterijen De voordelen van een batterij: een batterij is klein, maar heeft een grote vermogenscapaciteit. Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 50°F en 86°F (10°C en 30°C). Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan koude temperaturen (minder dan 0°C (32°F)), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme, beschermde plaats en installeer de batterij vervolgens opnieuw in de camcorder.
voorbereiding Onderhoud van de batterij • • • • • • • • • Wij bevelen aan uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsung-dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval. Reinig de contactpunten voordat u de batterij plaatst.
De camcorder op een stroombron aansluiten Sluit de netvoeding op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. De batterij wordt nu niet ontladen. De camcorder gebruiken met een netvoedingsadapter Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt. - Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt.
voorbereiding STANDAARDGEBRUIK VAN UW CAMCORDER In dit gedeelte worden de basistechnieken voor het opnemen van film- en fotobeelden en de basisinstellingen van uw geheugencamcorder uitgelegd. Kies de juiste gebruiksstand voor de bewerking die u wilt uitvoeren, met behulp van de knop Aan/Uit ( ) en de knop Mode ( ). De camcorder in- of uitschakelen U kunt de camcorder in- of uitschakelen door op de knop Aan/Uit ( ) te drukken. 1.
LCD-SCHERMINDICATORS 1 2 STBY 0:00:00 [245Min] 19 1Sec / 18 Gebruiksstand Film opnemen (alleen SMX-C10/C100) 4 3 Hr 5 6 17 7 +0.3 16 8 Time Lapse Recording 15 9 10 11 14 01/JAN/2009 00:00 13 12 17 12 18 Het nevenstaande scherm is een voorbeeld ter verduidelijking: Het verschilt van de feitelijke weergave. • De OSD-indicators zijn gebaseerd op een geheugencapaciteit van 8 GB (SDHC-geheugenkaart).
voorbereiding LCD-SCHERMINDICATORS 1 2 3 4 STBY 0:00:00 [245Min] 20 1Sec / 19 6080 Hr 18 Opnamestand voor videobeelden en foto’s (alleen SMX-C13/C14) 5 6 7 8 +0.3 17 9 Time Lapse Recording 16 10 11 12 15 01/JAN/2009 00:00 14 13 18 5 13 19 • • • • • • • Het nevenstaande scherm is een voorbeeld ter verduidelijking: Het verschilt van de feitelijke weergave. De OSD-indicators zijn gebaseerd op een geheugencapaciteit van 8 GB (SDHC-geheugenkaart).
LCD-SCHERMINDICATORS Opnamestand voor videobeelden en foto’s: snelmenu (OK-gids) Quick View Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) (Scherpstellen* (Autom. scherpstellen/Gez.
voorbereiding 1 2 3 5 100-0006 Video Gebruiksstand Film afspelen: miniatuurweergave 4 0:00:55 1/10 13 6 7 8 12 1 11 Move 9 Play 10 1 2 3 Gebruiksstand Film afspelen: enkele weergave 4 5 0:00:00/0:00:55 12 6 11 7 8 10 01/JAN/2009 00:00 28_Nederlands 100-0001 Gebruiksstand Film afspelen Opgenomen tijd Geselecteerde afbeeldingen kopiëren (alleen SMX-C13/C14) Opslagmedia (intern geheugen of Geheugenkaart (alleen SMX-C13/C14)) Batterij-informatie.
LCD-SCHERMINDICATORS Gebruiksstand Film afspelen: snelmenu (OK-gids) 0:00:00/0:00:55 5 4 3 100-0001 Multi View 2 Ga naar het volgende bestand / vooruitspoelen ²pagina 32 Volume verlagen Afspelen ( ) / Onderbreken ( ZZ ) Ga naar het vorige bestand / terugspoelen ²pagina 32 Volume verhogen 1 Gebruiksstand Film afspelen: enkel (Volume) 0:00:00/0:00:55 Datum/Tijd Volumebalk 2 1 01/JAN/2009 00:00 100-0001 Nederlands_29
voorbereiding 1 2 Photo Foto afspelen : miniatuurweergave (alleen SMX-C13/C14) 3 4 100-0006 1/10 5 6 7 10 8 Video 9 1 2 Play 3 Full View Foto afspelen : enkele weergave (alleen SMX-C13/C14) 4 5 1/10 6 7 12 8 11 100-0001 Multi View 10 30_Nederlands Foto afspelen Protect (Beveiligen) Opslagmedia (intern geheugen of geheugenkaart (alleen SMX-C13/C14)) Batterij-informatie.
SCHERMINDICATOREN IN-/UITSCHAKELEN ( ) De informatieweergavestand wijzigen U kunt schakelen tussen twee informatieweergavestanden: Druk op de knop Display (Weergave) ( ) terwijl de camcorder is ingeschakeld. U wisselt hiermee tussen de volledige en minimale weergave. • Volledige weergave: alle typen informatie worden weergegeven. Minimale weergave: alleen de gebruiksstatusindicator wordt weergegeven. • • Als de camcorder waarschuwingsinformatie heeft, verschijnt er een waarschuwing.
voorbereiding De cursorknop gebruiken Knop OK Opnamemodus ( ) - Het snelmenu openen - Selectie bevestigen - Snelmenu afsluiten OK OK Zoom (breed) Afspelen Film afspelen ( ) - Het snelmenu (OK-gids) wordt weergegeven.
SNELMENU (OK-GIDS) In het snelmenu (OK-gids) vindt u de meest gebruikte functies voor de geselecteerde stand. GGG{ ~G ~ { + Bijvoorbeeld: iSCENE instellen in de modus Film opnemen via het snelmenu (OK-gids). OK 1. Druk op de knop OK in de modus STBY. • Het snelmenu (OK-gids) wordt weergegeven. STBY 0:00:00 [245Min] 2. Druk op de cursorknop ( ) om de modus ‘iSCENE’ te selecteren.
voorbereiding Snel functies starten met de cursorknop Knop Opnamemodus ( - Het snelmenu openen - Selectie bevestigen - Snelmenu afsluiten OK OK OK ) Afspelen Film afspelen ( ) - Het snelmenu (OK-gids) wordt weergegeven.
BASISINSTELLINGEN: TIJDZONE, DATUM EN TIJD EN OSD-TAAL • • • De basisinstellingen zijn beschikbaar in alle gebruiksstanden. Als u de menu's en de meldingen in uw eigen taal wilt weergeven, stelt u de OSD-taal in. Als u de datum en de tijd tijdens het opnemen wilt opslaan, stelt u de tijdzone en de datum en tijd in. De camera inschakelen en de datum en tijd instellen Stel de datum en de tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt.
voorbereiding De interne oplaadbare batterij opladen De interne oplaadbare batterij wordt altijd opgeladen via de netvoedingsadapter wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact, of wanneer de batterijen zijn aangesloten. Wanneer de camcorder ongeveer 2 maanden niet wordt gebruikt zonder aangesloten te zijn op netvoeding of zonder dat de batterijen zijn aangesloten, wordt de batterij volledig ontladen.
BASISINSTELLINGEN: TIJDZONE, DATUM EN TIJD EN OSD-TAAL De OSD-taal selecteren U kunt kiezen in welke taal u het menuscherm en de meldingen wilt weergeven. 1. Druk op de knop MENU. • Het menuscherm wordt weergegeven. 2. Druk op de cursorknop ( / ) om "Settings" (Instelling) te selecteren. • De menu's in de modus ‘Settings’ (Instelling) worden weergegeven. 3. Druk op de cursorknop ( / ) om "Language" te selecteren en druk vervolgens op OK. 4.
over de opslagmedia DE OPSLAGMEDIA SELECTEREN (alleen SMX-C13/C14) U kunt opnemen in het ingebouwde geheugen of op de geheugenkaart. Selecteer het gewenste opslagmedium voordat u begint met opnemen of afspelen. • U kunt SDHC- en MMCplus-kaarten in uw camcorder gebruiken. (Afhankelijk van de fabrikant van de geheugenkaart en het type geheugenkaart, kunnen sommige kaarten niet worden gebruikt.) • Schakel de camcorder uit voordat u een geheugenkaart plaatst of verwijdert. • De opslagmedia selecteren 1.
Formatteer het interne geheugen of een geheugenkaart nooit met behulp van een pc. Wanneer u een geheugenkaart plaatst terwijl de camcorder is ingeschakeld, wordt u automatisch gevraagd het type opslagmedium te kiezen. (alleen SMX-C13/C14) • Als er geen geheugenkaart is geplaatst, is alleen het ingebouwde geheugen beschikbaar. (alleen SMX-C13/C14) • Verwijder geen geheugenkaart die op dat moment in de camcorder wordt gebruikt. De geheugenkaart en de hierop opgeslagen gegevens kunnen beschadigd raken.
over de opslagmedia EEN GESCHIKTE GEHEUGENKAART SELECTEREN Een geheugenkaart is een compact, draagbaar opslagmedium met een geheugencapaciteit die groter is dan die van een diskette. • U kunt een SDHC-geheugenkaart en een MMC plus gebruiken. (Eventueel kunt u afzonderlijk een geheugenkaart aanschaffen.) - U kunt ook een SD-geheugenkaart gebruiken, maar het is raadzaam een SDHCgeheugenkaart en een MMC plus te gebruiken met uw camcorder.
MMCplus (Multi Media Card plus) • Een MMCplus-kaart beschikt niet over een vergrendeling; gebruik hiervoor de beveiligingsfunctie uit het menu. Algemene waarschuwingen voor geheugenkaarten Beschadigde gegevens kunnen soms niet worden hersteld. Het is aan te bevelen een back-up van belangrijke gegevens te maken op de vaste schijf van uw pc.
over de opslagmedia De camcorder ondersteunt SDHC- en MMCplus-geheugenkaarten voor gegevensopslag. • De snelheid voor de gegevensopslag kan verschillen, al naar gelang de fabrikant en het productiesysteem. • Gebruikers die een geheugenkaart met een lagere snelheid gebruiken voor het afspelen van een film, kunnen moeite hebben om deze film op de geheugenkaart op te slaan. Uw gegevens kunnen zelfs verloren gaan tijdens het opnemen.
OPNAMETIJD EN CAPACITEIT • • In het volgende wordt de maximale opnametijd van de memory camcorder en het aantal foto's volgens de resolutie / geheugencapaciteit getoond. Let op met de geschatte maximale limieten bij het opnemen van filmbeelden en fotobeelden.
over de opslagmedia • • • • • • • • • • • • • • De hiervoor genoemde gegevens zijn gemeten onder de standaard opnametestcondities van Samsung en kunnen dus enigszins afwijken onder andere gebruikscondities. De camcorder biedt vijf resolutieopties voor filmopnamen: - "TV Super Fine" (TV Superfijn), "TV Fine" (TV Fijn), "TV Normal" (TV Norm), "Web Fine" (Web Fijn), "Web Normal" (Web Norm). Voor eenzelfde scène zal een hogere kwaliteitsinstelling een beter beeld en een groter gegevensformaat leveren.
opnemen Basisprocedures voor het opnemen van een film of foto worden hierna en op de volgende pagina's beschreven. FILMBEELDEN OPNEMEN • De camcorder bevat twee Opname start-/stopknoppen voor opname. Eén bevindt zich op de achterzijde van de camcorder en de andere op het LCD-paneel. Selecteer de knop Opname starten/stoppen. GGG{ ~G ~ { 1. 2. 3. 4. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Sluit de camcorder aan op een stroombron.
opnemen • • • • • • Voordat u een belangrijke film gaat opnemen, test u eerst de opnamefunctie om te zien of er geen problemen zijn met het opnemen van geluid of beeld. Gebruik nooit de POWER ( )-schakelaar en verwijder nooit de geheugenkaart terwijl er geschreven wordt naar of gelezen wordt van de opslagmedia. Hierdoor kunnen de opslagmedia of de gegevens op die media beschadigd raken. Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden.
FOTO'S MAKEN (ALLEEN SMX-C13/C14) U kunt foto's maken met de knop PHOTO ( ). 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. ²pagina 38 (Als u op een geheugenkaart wilt opnemen, plaatst u deze nu.) 2. Controleer het onderwerp op het LCD-scherm. 3. Druk op de knop PHOTO ( ). • U hoort een sluitergeluid. De indicatie op het scherm verdwijnt en de foto wordt vastgelegd.
opnemen IN- EN UITZOOMEN Gebruik de zoomfunctie voor close-ups of groothoekopnamen. Deze camcorder beschikt over een optische 10x powerzoom en een 1200x digitale zoom. • • U kunt in- of uitzoomen met de zoomhendel of de cursor (W/T) op het LCD-paneel. Verder inzoomen dan 10x wordt uitgevoerd in de digitale beeldverwerking en heet daarom digitale zoom. Digitaal inzoomen kan tot 1200x. "Digital Zoom" (Digitale zoom) instellen op "On" (Aan).
afspelen • • U kunt opgenomen filmbeelden en foto's weergeven in de miniatuurweergave en ze op verschillende manieren afspelen. Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het opnemen van video- en fotobeelden. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto's opnemen zonder dat u naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
afspelen FILMBEELDEN AFSPELEN • • Deze functie werkt alleen in de modus Film afspelen. U kunt de gewenste filmbeelden snel vinden met behulp van de miniatuurweergave. GGG{ ~G ~ 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Kies het juiste opslagmedium. (alleen SMX-C13/C14) (Als u op een geheugenkaart wilt opnemen, plaatst u deze nu.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Het miniatuurweergavescherm wordt weergegeven.
• • • • • • • • Als u geen bestanden hebt opgeslagen, verschijnt de melding "Empty" (Leeg). Wanneer u het LCD-scherm sluit tijdens het afspelen, wordt het geluid automatisch gedempt. Filmbestanden kunnen wellicht in de volgende gevallen niet worden afgespeeld met memory camcorder: - een bewerkt of een hernoemd filmbestand op een pc.
afspelen Overige afspeelfuncties Afspelen onderbreken (pauze) ( / ZZ ) • Druk op OK tijdens het afspelen. - Als u verder wilt gaan met afspelen, drukt u nogmaals op OK. Zoeken tijdens afspelen ( / ) OK • Tijdens het normale afspelen houdt u de cursorknop ( ) ingedrukt om vooruit te zoeken, of links ingedrukt om achteruit te zoeken. • Als u herhaaldelijk op de cursorknop ( / ) drukt, verhoogt u de zoeksnelheid voor elke richting.
FOTO'S BEKIJKEN (ALLEEN SMX-C13/C14) • • Deze functie werkt alleen in de modus Foto afspelen. Met behulp van de miniatuurweergave kunt u foto's snel opzoeken en bekijken. GGG{ ~G ~ 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Kies het juiste opslagmedium. ²pagina 38 (Als u op een geheugenkaart wilt opnemen, plaatst u deze nu.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Het miniatuurweergavescherm wordt weergegeven.
opties bij het opnemen DE MENU-INSTELLINGEN WIJZIGEN U kunt uw camcorder aanpassen door de menu-instellingen te wijzigen. Om de verschillende instellingen te wijzigen opent u het menuscherm en gaat u als volgt te werk. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. 2. Druk op de knop MENU. • Het menuscherm wordt weergegeven. 3. Selecteer het gewenste submenu en menu-item met de cursorknoppen ( / / / ) en de knop OK.
+ Volg de onderstaande instructies voor het gebruik van de menu's die worden behandeld op de volgende pagina. Bijvoorbeeld: iSCENE instellen op de modus Film opnemen. GGG{ ~G 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( zetten. ) om de camcorder aan te ~ { 2. Druk op de knop MENU. • Het menuscherm wordt weergegeven. 3. Druk op de cursorknop ( / ) om "iSCENE" te selecteren. 4. Selecteer het gewenste submenu met de cursorknop ( / ), en druk op OK. 5.
opties bij het opnemen MENUOPTIES • • De beschikbare menuopties zijn afhankelijk van de gebruiksstand. Zie voor meer informatie over de bediening de bijbehorende pagina's.
DE OPTIES IN HET OPNAMEMENU GEBRUIKEN U kunt de menuopties voor het opnemen van films (of foto's) instellen. iSCENE Deze camcorder stelt voor een optimale opname automatisch de sluitertijd en het diafragma in aan de hand van de helderheid van het onderwerp: U kunt ook een van de vele standen kiezen, afhankelijk van de omstandigheden van het onderwerp, de omstandigheden waaronder u filmt of het doel van de film.
opties bij het opnemen U kunt de geselecteerde iSCENE controleren op het scherm. In de "Auto"-stand wordt er echter niets weergegeven. • De modus iSCENE kan ook worden ingesteld in het snelmenu. ²pagina 33 • STBY 0:00:00 [245Min] Auto Exposure STBY 0:00:00 [245Min] Sports Recording people or objects in motion Video Resolution (Videoresolutie) Exit Move Select U kunt de resolutie selecteren van de film die u wilt opnemen.
Photo Resolution (Fotoresolutie) U kunt de resolutie selecteren van de foto die u wilt opnemen. Voor meer informatie over gedetailleerde beeldcapaciteit. ²pagina 43 Instelling Beschrijving 1696x960 (16:9) Opname in de resolutie 1696x960. 848x480 (16:9) Opname in de resolutie 848x480. 1600x1200 (4:3) Opname in de resolutie 1600x1200. 800x600 (4:3) Schermweergave Opname in de resolutie 800x600. Bij het ontwikkelen van foto’s geldt: hoe hoger de resolutie, des te beter de kwaliteit van de foto.
het opnemen van film EV (Exposure Value (Belichtingswaarde)) De HD-camcorder past de belichting meestal automatisch aan. U kunt de belichting ook handmatig aanpassen, afhankelijk van de opnameomstandigheden. De belichting handmatig instellen: Wanneer u de belichting handmatig instelt, wordt de standaardinstelling weergegeven terwijl de waarde automatisch wordt aangepast aan de lichtomstandigheden. • Druk op de cursorknop ( / ) om de belichting bij te stellen terwijl u het beeld op het LCD-scherm bekijkt.
Back Light (Achtergrondlicht) Wanneer het onderwerp van achteren is belicht, compenseert deze functie dat licht zodat het onderwerp niet te donker wordt. Instelling Beschrijving "Off" (Uit) Hiermee schakelt u de functie uit. "On" (Aan) - Tegenlichtcompensatie wordt uitgevoerd. - Tegenlichtcompensatie zorgt dat het onderwerp snel lichter wordt. Schermweergave Geen Tegenlicht is van invloed op de opname wanneer het onderwerp donkerder is dan de achtergrond: • Het onderwerp bevindt zich voor een raam.
het opnemen van film Focus (Scherpstellen) • • De camcorder stelt meestal automatisch op het onderwerp scherp (autofocus). U kunt ook handmatig scherpstellen op een onderwerp, afhankelijk van de opnameomstandigheden. Instelling "Auto" "Face Detection" (Gez.herken) "Manual" (Handmatig) Beschrijving Schermweergave In de meeste situaties wordt gebruik van de functie voor automatisch scherpstellen aangeraden, zodat u zich kunt concentreren op de creatieve kant van het opnemen.
Handmatig scherpstellen tijdens opnemen: Deze camcorder stelt automatisch scherp op een onderwerp, van dichtbij tot veraf. Onder bepaalde omstandigheden kan het echter moeilijk zijn de juiste scherpstelling te bereiken. In dat geval gebruikt u de handmatige scherpstelling. 1. Druk op de cursorknop ( / ) om "Manual" (Handmatig) te selecteren. • De indicator voor handmatig scherpstellen wordt weergegeven. 2.
het opnemen van film Anti-Shake(HDIS) (Anti-tril(HDIS)) Wanneer u inzoomt op een onderwerp, wordt de onscherpte van het opgenomen beeld gecorrigeerd. Instelling Beschrijving "Off" (Uit) Hiermee schakelt u de functie uit. "On" (Aan) Compenseert voor instabiele beelden die worden veroorzaakt door trillingen van de camcorder, vooral bij sterkere vergrotingen.
Digital Effect (Dig. effect) Met de digitale effecten kunt u uw opnamen op een creatieve manier bewerken door er diverse speciale effecten aan toe te voegen. • Kies een geschikt digitaal effect voor het onderwerp dat u wilt opnemen en het effect dat u wilt bereiken. • Er zijn 10 verschillende digitale effecten beschikbaar. • Instelling Beschrijving Schermweergave "Off" (Uit) "BLK&WHT" (ZWART/WIT) Hiermee schakelt u de functie uit. Hiermee wordt het beeld zwart-wit weergegeven.
het opnemen van film Fader Om uw opnamen een professionele uitstraling te geven, kunt u gebruik maken van digitale effecten, zoals infaden aan het begin of uitfaden aan het einde van een opname. Instelling "Off" (Uit) "In" "Out" (Uit) "In-Out" (In-uit) Beschrijving Hiermee schakelt u de functie uit. Zodra u met opnemen begint, wordt ingefade. Wanneer de opname is voltooid, wordt uitgefade. Wanneer u de opname stopt of beëindigd, wordt in- c.q. uitgefade.
Digital Zoom (Digitale zoom) • U kunt het maximale zoomniveau selecteren wanneer u tijdens het opnemen naar een niveau wilt zoomen dat groter is dan 10x (de standaardinstelling). Tot 10x is de zoom optisch, daarna kan tot 1200x digitaal worden ingezoomd. De beeldkwaliteit neemt af bij gebruik van de digitale zoom. De rechterkant van de balk geeft de digitale-zoomzone weer. De zoomzone verschijnt wanneer u het zoomniveau selecteert.
het opnemen van film Time Lapse REC • • Bij Tijdopname worden met vaste, instelbare tussenpozen stilstaande beelden opgenomen die u als één videobestand kunt afspelen. Met deze functie kunt u bijvoorbeeld de beweging van wolken, de veranderingen in het daglicht of het bloeien van bloemen in beeld brengen. Instelling "Off" (Uit) "On" (Aan) Beschrijving Schermweergave Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
Voorbeeld van Time Lapse-opname Totale opnametijd Opname-interval Tijdslijn Tijd van opname op de opslagmedia (duur van het Time Lapse-videofragment) 0:00:00/0:59:59 0:00:00/0:59:59 100-0001 • • • • • • • • • • Bij Time Lapse-opname worden beeldjes opgenomen met het vooraf gedefinieerde interval gedurende de totale opnametijd om een Time Lapse-video te produceren.
het opnemen van film Guideline (Richtlijn) De richtlijn geeft een bepaald patroon weer op het LCD-scherm, zodat u tijdens het opnemen van beelden de beeldcompositie eenvoudig kunt instellen. • De camcorder biedt 3 soorten richtlijnen. • Instelling "Off" (Uit) Beschrijving Hiermee schakelt u de functie uit. "Cross" (Kruis) Plaatst het onderwerp in het midden, zoals bij de meest gangbare compositie bij het opnemen.
opties bij het afspelen MENUOPTIES • • • De beschikbare menuopties zijn afhankelijk van de gebruiksstand. Zie pagina 49-53 voor meer informatie over het afspelen van filmbeelden en de bediening van de knoppen. Zie pagina 71-83 voor meer informatie over de menu-items tijdens het afspelen.
opties bij het afspelen PLAY OPTION (Afspeeloptie) U kunt de door u gewenste manier van afspelen instellen. Video Play Option Play All Play One Repeat All Exit Instelling Beschrijving "Play All" (Alles afspelen) Speelt af vanaf het geselecteerde film tot de laatste film. "Play One" (Eén afspelen) De geselecteerde film wordt afgespeeld. "Repeat All" (Alles herhalen) Alle films worden herhaaldelijk afgespeeld. "Repeat One" (Eén herhalen) De geselecteerde films worden herhaaldelijk afgespeeld.
DELETE (WISSEN) U kunt uw opnames een voor een of allemaal tegelijk wissen. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Stel de afspeelmodus in op ‘Video’ of ‘Photo’ (Foto).
opties bij het afspelen PROTECT (BEVEILIGEN) • • 1. U kunt filmbeelden (of fotobeelden) waaraan u veel waarde hecht, beveiligen tegen onbedoeld wissen. Beveiligde filmbeelden zullen niet worden gewist, tenzij u de beveiliging opheft of het geheugen formatteert. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.
STORY-BOARD PRINT (STORYBOARD AFDRUKKEN) Met de functie voor het afdrukken van storyboards kunt u een overzichtsafbeelding maken van uw film als samenvatting van de inhoud. Met deze functie worden 16 willekeurige stilstaande beelden uit de geselecteerde film vastgelegd en gecombineerd tot één opname uit 16 delen voor opslag op het opslagmedium. Deze opname biedt een beknopt overzicht van uw film zodat u snel kunt bepalen waar deze over gaat. 1.
opties bij het afspelen COPY (KOPIËREN) (ALLEEN SMX-C13/C14) • • 1. 2. 3. 4. De beelden worden naar de opslagbestemming gekopieerd terwijl de oorspronkelijke beelden in de opslagbron bewaard blijven. Bestanden worden gekopieerd vanuit het geheugen dat op dit moment in gebruik is. Als bijvoorbeeld het ingebouwde geheugen wordt gebruikt, wordt naar een geheugenkaart gekopieerd. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in.
• • • • • • • • • Over het algemeen beschikt u in de miniatuurweergave en de enkele weergave over dezelfde functieinstellingen, maar kunnen de gedetailleerde opties verschillen. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, kunt u de functie "Copy" (Kopiëren) niet uitvoeren. Als het opslagmedium onvoldoende beschikbare ruimte bevat, kunt u niet kopiëren. Wis de ongewenste beelden. ²pagina 73 Een gekopieerde film (of foto) is niet beveiligd, ook niet wanneer het origineel wel is beveiligd.
opties bij het afspelen DIVIDE (SPLITSEN) • Deze functie werkt alleen in de afspeelstand. pagina 49 • U kunt een film zo vaak splitsen als u wilt om een deel te verwijderen dat u niet meer nodig hebt. De films worden gesplitst in groepen van twee. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te Video zetten. Edit • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) Divide (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze Combine geheugenkaart.) 2.
Voorbeeld: u kunt een filmbeeld splitsen om een overbodig deel te wissen. 1. Voor splitsing 0~60 seconden 2. Nadat het beeld is gesplitst op het 30secondenpunt. 0~30 seconden 31~60 seconden 3. Na wissen van eerste beeld. 0~30 seconden • Het filmbeeld wordt gesplitst in twee filmbeelden. De functie voor splitsen is niet beschikbaar in de volgende gevallen: - Wanneer de totale opgenomen tijd van de video minder dan 6 seconden is.
opties bij het afspelen COMBINE (COMBINEREN) • Deze functie werkt alleen in de afspeelstand. pagina 49 Combine • U kunt twee verschillende films combineren. 0:00:55 2/10 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Stel de afspeelmodus in op ‘Video’.
SHARE MARK (DELEN-TEKEN) U kunt het teken Share (Delen) instellen op het videobeeld. U kunt vervolgens het gemarkeerde bestand direct uploaden naar de YouTube-site. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te Video zetten. Share Mark • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) Select Files (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren.
opties bij het afspelen SLIDE SHOW (DIA-SHOW) (ALLEEN SMX-C13/C14) U kunt alle foto's die op het opslagmedium zijn opgeslagen automatisch laten weergeven. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Stel de afspeelmodus in op ‘Photo’ (Foto).
FILE INFO (BESTANDSINFO) U kunt van alle afbeeldingen de afbeeldingsinformatie bekijken. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( ) om de camcorder aan te zetten. • Stel het juiste opslagmedium in. (alleen SMX-C13/C14) (Als de beelden op een geheugenkaart zijn opgenomen, plaatst u deze geheugenkaart.) 2. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. • Stel de afspeelmodus in op ‘Video’ of ‘Photo’ (Foto).
instellingsopties DE MENU-INSTELLINGEN WIJZIGEN IN "SETTINGS" (INSTELLING) U kunt uw camcorder aanpassen door de menu-instellingen te wijzigen. Om de verschillende instellingen te wijzigen opent u het menuscherm en gaat u als volgt te werk. 1. Open het LCD-scherm en druk op de knop Aan/uit ( zetten. ) om de camcorder aan te GGG{ ~G ~ 2. Druk op de knop MENU. • Het menuscherm wordt weergegeven. { 3. Druk op de cursorknop ( / ) om "Settings" (Instelling) te selecteren.
MENUOPTIES • U kunt de datum/tijd, schermtaal en weergave-instellingen van de camcorder instellen. Opties van het instellingenmenu ( ) Instelling Opnamemodus ) ( Storage (Gehtype) * Storage Info (Geheugeninfo) Format (Formatteren) File No. (Best.nr) Time Zone (Tijdzone) Date/Time Set (Datum/tijd inst) Date Type (Type datum) Time Type (Type tijd) Date/Time Display (Wrgv dat.
instellingsopties DE OPTIES IN HET INSTELLINGENMENU GEBRUIKEN Storage (Gehtype) (alleen SMX-C13/C14) U kunt filmbeelden (of foto's) vastleggen op het ingebouwde geheugen of op een geheugenkaart. U moet het gewenste opslagmedium selecteren voordat u met het opnemen of afspelen begint. Instelling Beschrijving Schermweergave "Memory" (Geheugen) Hiermee selecteert u het ingebouwde geheugen als opslagmedium. Nu kunt u beelden opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen.
Format (Formatteren) Met de functie voor formatteren worden alle bestanden en opties op het opslagmedium, met inbegrip van eventuele beveiligde bestanden, volledig verwijderd. U kunt het vastleggen van gegevens op het opslagmedium formatteren (initialiseren). U moet reeds gebruikte opslagmedia of nieuw aangeschafte geheugenkaarten formatteren voordat u ze met deze camcorder kunt gebruiken. Hierdoor worden stabiele snelheid en werking van het opslagmedium gegarandeerd.
instellingsopties Time Zone (Tijdzone) U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd wanneer u uw geheugencamcorder op reis gebruikt. Instelling "Home" (Thuis) "Visit" (Bezoek) Beschrijving Schermweergave De klok wordt toegepast overeenkomstig de instellingen die u hebt opgegeven in het menu "Date/Time Set" (Datum/tijd inst.). Selecteer deze instellingen wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt of wanneer u de datum/tijd voor uw thuislocatie wilt herstellen.
Steden die worden gebruikt om de tijdzone in te stellen Steden London, Lisbon Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Athens, Helsinki, Cairo, Ankara Moskva, Riyadh Teheran Abu Dhabi, Muscat Kabul Tashkent, Karachi Calcutta, New Delhi Almaty, Kathmandu Tijdzone +00:00 Steden Adelaide Tijdzone +09:30 +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +05:45 Solomon Islands Wellington, Fiji Samoa, Midway Honolulu, Hawaii, Tahiti Alaska LA, San Francisco, Va
instellingsopties Date/Time Set (Datum/tijd inst.) Stel de huidige datum en tijd in, zodat deze correct kunnen worden vastgelegd. ²pagina 35 Date Type (Type datum) U kunt het gewenste datumtype selecteren. Instelling Beschrijving Schermweergave 2009/01/01 Hiermee wordt de datum weergegeven in de volgorde jaar, maand (twee cijfers) en dag. 2009/01/01 JAN/01/2009 Hiermee wordt de datum weergegeven in de volgorde maand, dag, jaar.
Date/Time Display (Wrgv dat./tijd) U kunt de datum en tijd zo instellen dat ze op het LCD-scherm worden weergegeven. • Voordat u de functie “Date/Time Display” (Wrgv dat./tijd) kunt gebruiken, moet u de datum en tijd instellen. ²pagina 35 Instelling Off (Uit) Date (Datum) Time (Tijd) Date & Time (Datum & Tijd) • • Beschrijving De huidige datum en tijd worden niet weergegeven. Geeft de huidige datum weer. Geeft de huidige tijd weer. Geeft de huidige datum en tijd weer.
instellingsopties LCD Enhancer (LCD-optimalisatie) Het contrast wordt vergroot voor een helder en goed belicht beeld. Dit effect werkt ook buitenshuis, bij fel daglicht. Instelling Beschrijving "Off" (Uit) Hiermee wordt de functie uitgeschakeld. "On" (Aan) Het LCD-contrast wordt vergroot. • • • Schermweergave Geen De functie LCD-optimalisatie is niet van invloed op de kwaliteit van de beelden die worden opgenomen.
Beep Sound (Pieptoon) U kunt de pieptoon in- of uitschakelen. U hoort een pieptoon wanneer u de menu-instellingen wijzigt of het apparaat inschakelt. Instelling "Off" (Uit) "On" (Aan) Beschrijving Hiermee wordt de functie uitgeschakeld. Wanneer deze optie is ingeschakeld, hoort u een pieptoon wanneer u op een knop drukt. Schermweergave Geen Geen De functie Pieptoon wordt in de volgende gevallen geannuleerd: - Tijdens opnemen, afspelen - Wanneer de camcorder met een kabel is aangesloten.
instellingsopties PC Software (Pc-software) Als u de functie PC-software inschakelt, kunt u eenvoudig pc-software gebruiken door een USB-kabel aan te sluiten op de camcorder en de pc. U kunt de opgeslagen video- en fotobeelden op de camcorder downloaden naar de vaste schijf van uw pc. U kunt de video- en fotobestanden ook bewerken met de PC software (PC-software). Instelling Beschrijving Schermweergave "Off" (Uit) Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
Version (Versie) Version De versie-informatie kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Samsung Electronics Co., LTD. S/W 1.00, Apr 25 2009, 12:50:44 Exit Ok Language U kunt zelf de taal kiezen waarin de menu's en de meldingen worden weergegeven. ²pagina 37 Demo Hiermee worden de belangrijkste functies van uw camcorder gedemonstreerd, zodat u ze makkelijker kunt gebruiken.
gebruiken met een Windows-computer HET COMPUTERTYPE CONTROLEREN In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de camcorder via een USB-kabel op een computer aansluit. Lees dit hoofdstuk goed en u ondervindt geen problemen meer met het tegelijkertijd bedienen van twee apparaten. Controleer uw computer voor gebruik Voor weergave van uw opnamen op een computer dient u eerst uw computertype te controleren. Vervolgens kunt u onderstaande stappen voor uw specifieke type computer nemen.
MOGELIJKHEDEN VAN EEN WINDOWS-COMPUTER Nadat u de camcorder via een USB-kabel hebt aangesloten op een Windows-computer hebt u de volgende mogelijkheden. Hoofdfuncties • Met behulp van de in de camcorder ingebouwde bewerkingssoftware 'Intelli-studio' kunt u de volgende handelingen verrichten. - Opgenomen videobeelden en foto’s afspelen. pagina 100 - Opgenomen videobeelden en foto’s bewerken. pagina 100 - Opgenomen videobeelden en foto's uploaden naar YouTube of Flickr, enz.
gebruiken met een Windows-computer EEN INTELLI-STUDIO-PROGRAMMA GEBRUIKEN Met het programma Intelli-studio, ingebouwd in uw camcorder, kunt u video- en fotobestanden overzetten naar uw pc en deze op uw computer bewerken. Intelli-studio biedt de eenvoudigste manier om uw video- en fotobestanden te beheren met behulp van een simpele verbinding tussen de camcorder en uw pc via een USB-kabel. Stap 1. De USB-kabel aansluiten 1.
Stap 2. Het hoofdvenster van Intelli-studio • Nadat Intelli-studio is opgestart, verschijnt het hoofdvenster met miniatuurweergaven van video’s en foto’s. ❶ ❷ ❽ ❾ ❿ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 1. Menuopties 2. Hiermee kunt u het bureaublad of de favorieten op de pc selecteren. 3. Diapresentatie van de fotobestanden op de pc. Weergave van de videobestanden op de pc. 4. Hiermee kunt u naar de bibliotheek van de pc en de aangesloten camcorder schakelen. 5. Hiermee kunt u naar de modus Opmaken schakelen. 6.
gebruiken met een Windows-computer Stap 3. De video’s (of foto’s) afspelen • U kunt opnamen eenvoudig afspelen met de toepassing Intelli-studio. 1. Voer het programma Intelli-studio uit. pagina 98 2. Klik op de gewenste map om uw opnamen te laten weergeven. • Er verschijnen miniatuurweergaven van uw video’s (of foto’s) op het scherm overeenkomstig de geselecteerde bron. 3. Selecteer de video (of foto) die u wilt afspelen en dubbelklik vervolgens om af te spelen.
Stap 5. Videobeelden en foto's online delen Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar een website te uploaden. 1. Hiertoe selecteert u “Share” (Delen) in het hoofdvideovenster. 2. Klik op “Add” (Toevoegen) en verplaats de video of foto (met slepen-enneerzetten) naar het venster voor delen om het te uploaden. • Het geselecteerde bestand wordt in het venster voor delen weergegeven. 3. Klik op de website waarnaar u de bestanden wilt uploaden.
gebruiken met een Windows-computer Uw video's rechtstreeks uploaden naar YouTube Met de knop voor Delen met één druk op de knop ( ) kunt u rechtstreeks uw video's uploaden naar en delen op YouTube. Druk simpelweg op de knop Delen ( ) terwijl uw camcorder op een Windows-computer is aangesloten via de meegeleverde USB-kabel. Vervolgens kunt u uw video's delen met vrienden, familie of de rest van de wereld.
Stap 3 Druk op de knop Delen ( ) terwijl uw camcorder op een computer is aangesloten via de meegeleverde USB-kabel. • Geselecteerde video's met de markering Delen worden weergegeven op het scherm voor delen. • Klik op "Yes" (Ja) om het uploaden te starten.
gebruiken met een Windows-computer Het programma Intelli-studio installeren op een Windows-computer • Als het programma Intelli-studio op de Windows-computer is geïnstalleerd, wordt het sneller uitgevoerd nadat de camcorder op de computer wordt aangesloten. Bovendien kan het programma automatisch worden bijgewerkt en rechtstreeks op de Windows-computer worden uitgevoerd. • Het programma Intelli-studio kan als volgt op een Windows-computer worden geïnstalleerd: Klik op “Menu” “Install Intelli-studio on PC.
ALS EEN VERWISSELBAAR OPSLAGAPPARAAT GEBRUIKEN U kunt gegevens overzetten of kopiëren naar een Windows-computer door de USB-kabel aan te sluiten op de camcorder. Stap1. De inhoud van opslagmedia weergeven 1. De instelling “PC Software: Off” (PC-software: Uit) controleren. pagina 94 2. Het opslagmedium controleren. (Als u op een geheugenkaart wilt opnemen, plaatst u deze nu.) (alleen SMX-C13/C14) 3. Verbind de camcorder met de computer via een USB-kabel.
aansluiten op een pc Structuur van mappen en bestanden op het opslagmedium De map- en bestandsstructuur in het ingebouwde geheugen of op de geheugenkaart is als volgt. Wijzig of verwijder niet zo maar de map of de bestandsnaam. Mogelijk kan het bestand daarna niet meer worden afgespeeld. • • Filmbeeldbestand (H.264) y • • • • De filmbeelden in SD-kwaliteit krijgen de indeling SDV_####.MP4 en de webbestanden met filmbeelden krijgen de indeling WEB_####.MP4.
aansluiten op andere apparaten U kunt de opgeslagen filmbeelden en foto's op een groot scherm bekijken door de geheugencamcorder aan te sluiten op een tv. AANSLUITING OP EEN TV • • Als u opnamen wilt bekijken op een tv, moet het toestel PAL-compatibel zijn. ²pagina 113 Wij adviseren u de voedingsadapter als stroombron voor de camcorder te gebruiken. Sluit met de meegeleverde AV-kabel de camcorder als volgt op de tv aan: 1.
aansluiten op andere apparaten WEERGAVE OP EEN TV-SCHERM 1. Zet de tv aan en stel deze in op de ingangsverbinding waarop de camcorder is aangesloten. • Vaak is dit 'line'. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv over hoe u de tv-ingang selecteert. 2. Schakel de camcorder in. • Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. ²pagina 49 • Het beeld dat de camcorder weergeeft, verschijnt op het tv-scherm. • U kunt het beeld ook op het LCD-scherm van de camcorder bekijken. 3. Speel het bestand af.
BEELDEN OPNEMEN (DUBBING) OP EEN VIDEO- OF DVD/HDD-RECORDER U kunt beelden die u op deze camcorder hebt afgespeeld, opnemen (dubben) naar andere videoapparaten, zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. Gebruik de AV-kabel (meegeleverd) om de camcorder aan te sluiten op een ander videoapparaat, zoals in de afbeelding hiernaast wordt getoond: 1. Druk op de knop Modus ( ) om de afspeelmodus te selecteren. ²pagina 49 2. Kies in de miniatuurweergave de beelden die u wilt opnemen (dubben) en druk op de knop OK.
onderhoud en aanvullende informatie ONDERHOUD Uw camcorder is een fraai vormgegeven, vakkundig gemaakt product, dat met zorg moet worden behandeld. Onderstaande suggesties zullen u helpen te voldoen aan de garantieverplichtingen en ertoe bijdragen dat u nog vele jaren plezier zult hebben van dit product. + Voor het behoud van de camcorder schakelt u het apparaat uit als u het niet gebruikt. - Verwijder de batterij en de koppel de netvoedingsadapter los. ²pagina 16 - Verwijder de geheugenkaart.
• De lens reinigen Gebruik een optioneel balgje om vuil en andere kleine voorwerpen weg te blazen. Wrijf niet met doekjes of met uw vingers over de lens. Gebruik, indien nodig, lensreinigingspapier. - De lens kan gaan schimmelen als hij niet wordt schoongemaakt. - Als de lens minder helder lijkt, zet u de camcorder uit en laat u het apparaat een uur uitstaan. AANVULLENDE INFORMATIE Opslagmedia Volg de onderstaande richtlijnen op om te voorkomen dat de opgenomen gegevens beschadigd raken.
onderhoud en aanvullende informatie Batterijen De meegeleverde batterij is een lithium-ion-batterij. Lees onderstaande waarschuwingen voordat u de meegeleverde of een andere batterij gebruikt: • Beperk de risico's - U mag ze niet verbranden. - Sluit de batterij niet kort. Doe de batterijen altijd in een plastic zak als u ze vervoert. - U mag ze niet aanpassen of uit elkaar halen. - Stel de batterij niet bloot aan temperaturen boven de 60° (140°F).
MET DE CAMCORDER NAAR HET BUITENLAND • • Elk land en elke regio kent zijn eigen tv-kleursysteem en netspanning. Ga de volgende punten na voordat u de camcorder in een ander land gebruikt. Netspanning De meegeleverde netvoedingsadapter beschikt over automatische voltageselectie met een bereik van 110 V t/m 240 V AC. U kunt uw camcorder in alle landen/regio's gebruiken waarin het voltage binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC, 50/60 Hz ligt.
problemen oplossen PROBLEMEN OPLOSSEN + Voordat u contact opneemt met een door Samsung erkend servicecenter, voert u de volgende eenvoudige controles uit. Zo kunt u zich misschien nodeloos tijdverlies en onnodige kosten besparen. Waarschuwingsindicators en meldingen Stroombron Bericht Low Battery (Batterij bijna leeg) Pictogram Betekenis Handeling • Vervang deze door een opgeladen batterij of - De batterij is bijna leeg. gebruik de netvoedingsadapter. Laad de batterij opnieuw op.
Bericht Pictogram Betekenis Handeling Card Error (Kaartfout) Er zijn problemen met de geheugenkaart en de geheugenkaart wordt niet herkend. Card Locked (Kaart vergrendeld) De schrijfbeveiliging van de SDHCkaart is ingeschakeld. Not Supported Card (Niet-onderst. kaart) De geheugenkaart wordt door deze camcorder niet ondersteund. • Vervang de geheugenkaart die is Please format (Formatteren a.u.b.) De geheugenkaart is niet geformatteerd. • Formatteer de geheugenkaart via het Not formatted.
problemen oplossen Afspelen Bericht Pictogram Read Error (Leesfout.) - The Number of video files is full. Cannot copy videos. (Aantal videobestanden is vol. Kan geen video opnemen.) The Number of photo files is full. Cannot copy photos. (Het aantal fotobestanden is vol. Kan geen foto nemen.) (alleen SMX-C13/C14) LET OP - - Betekenis Handeling • Formatteer het opslagmedium via het menu.
+ Als u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder, raadpleeg dan het volgende voordat u reparatie aanvraagt. Als u met deze aanwijzingen het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met een door Samsung erkend servicecenter bij u in de buurt. Symptomen en oplossingen Netspanning Symptoom Verklaring / Oplossing Mogelijk is de batterij niet geïnstalleerd. Plaats een batterij in de camcorder. De geplaatste batterij is misschien leeg.
problemen oplossen Schermen Symptoom Het opgenomen beeld is smaller of breder dan het oorspronkelijke beeld. Verklaring / Oplossing • Voordat u met opnemen begint, moet u het formaat van de opname controleren. ²pagina 58 Er verschijnt een onbekend beeld op het LCD-scherm. • De camcorder staat inde demostand. Als u geen demobeeld wilt zien, geeft u voor "Demo" de optie "Off" (Uit) op. ²pagina 95 Er verschijnt een onbekende indicator op het scherm.
Opslagmedia Symptoom De geheugenkaartfuncties kunnen niet worden gebruikt. Verklaring / Oplossing • • Plaats een geheugenkaart op de juiste manier in de camcorder. ²pagina 39 Als u een geheugenkaart gebruikt die op een computer is geformatteerd, moet u de kaart opnieuw formatteren met uw camcorder. ²pagina 87 U kunt geen beelden die door een ander apparaat zijn beveiligd, verwijderen. U moet de beveiliging van het beeld op het apparaat opheffen.
problemen oplossen Opnemen Symptoom Er word niet opgenomen wanneer u op de knop Opname starten/stoppen drukt. Verklaring / Oplossing Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar voor opnames op het opslagmedium. Controleer of de geheugenkaart is geplaatst en of de schrijfbeveiliging is ingeschakeld. • De interne temperatuur van uw camcorder is abnormaal hoog. Schakel uw camcorder uit en laat het apparaat afkoelen op een koele plaats. • De binnenkant van uw camcorder is vochtig (condensatie).
Opnemen Symptoom Wanneer het scherm tijdens het opnemen aan direct zonlicht wordt blootgesteld, wordt het scherm even rood of zwart. Verklaring / Oplossing • Stel het LCD-scherm van de camcorder niet bloot aan direct zonlicht: De datum/tijd wordt niet weergegeven tijdens de opname. • "Date/Time" (Datum/Tijd) is ingesteld op Off (Uit). Stel de optie "Date/ Time" (Datum/Tijd) in op On (Aan). ²pagina 35 Er wordt geen pieptoon weergegeven. • • Stel de "Beep Sound" (Pieptoon) in op "On" (Aan).
problemen oplossen Het beeld aanpassen tijdens de opname Symptoom Verklaring / Oplossing Stel "Focus" (Scherpstellen) in op "Auto". ²pagina 62 De opnamecondities zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Stel handmatig scherp. ²pagina 62 • Het oppervlak van de lens is stoffig. Reinig de lens en controleer de scherpstelling. • De opname is gemaakt op een donkere locatie. Gebruik aanvullende verlichting om de locatie helderder te maken. • • Beeld wordt niet automatisch scherpgesteld.
Afspelen op uw camcorder Symptoom Het afspelen wordt niet gestart wanneer op de weergaveknop (Afspelen/pauzeren) wordt gedrukt. Verklaring / Oplossing Druk op de knop Mode ( ) om de gebruiksstand Film afspelen in te stellen. De beeldbestanden die met een ander apparaat zijn opgenomen, zullen mogelijk niet worden afgespeeld op uw camcorder. • Ga de compatibiliteit na van de geheugenkaart. ²pagina 40 • • • Als de temperatuur binnenin de camcorder te hoog is, kan het apparaat niet correct werken.
problemen oplossen Aansluiten op een computer Symptoom Bij gebruik van films herkent de computer uw camcorder niet. Verklaring / Oplossing • Koppel de USB-kabel los van de computer en de camcorder en start de computer opnieuw op. Sluit deze opnieuw op de juiste wijze aan. • Er is een videocodec nodig om het bestand af te spelen dat op de camcorder is opgenomen. De ingebouwde bewerkingssoftware (Intelli-studio) installeren of uitvoeren.
Aansluiten/dubben op andere apparaten (tv, dvd-speler, enz.) Symptoom U kunt niet correct dubben met de AV-kabel. Verklaring / Oplossing • De AV-kabel is niet correct aangesloten. Zorg dat de AV-kabel op de juiste aansluiting is aangesloten, dat wil zeggen de aansluiting van het apparaat dat wordt gebruikt voor het dubben van een beeld van uw camcorder. ²pagina 107, 109 Algemene bediening Symptoom De datum en tijd zijn niet correct. De camcorder gaat niet aan of reageert niet op de knoppen.
problemen oplossen Menu Symptoom Verklaring / Oplossing • • • • De grijs weergegeven items kunnen niet worden geselecteerd in de huidige opname/weergavestand. De meeste menu-items kunnen niet worden geselecteerd wanneer u de functie EASY Q activeert. Als geen opslagmedium is geplaatst, kan er ook geen worden geselecteerd. De optie wordt in dat geval grijs weergegeven: "Storage" (Gehtype), "Storage Info" (Geheugeninfo), "Format" (Formatteren), enz.
technische gegevens Modelnaam: SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP/SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GP/ SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP/SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP Systeem PAL H.
wereldwijd contact opnemen met SAMSUNG Als u vragen of opmerkingen hebt over de Samsung-producten, neemt u contact op met de klantenservice van SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa Contact Centre Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE Nicaragua Honduras COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
Belangrijk Geachte gebruiker, De batterijen die in dit product worden gebruikt bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi daarom nooit batterijen bij het gewone huisvuil. Laat bij voorkeur de batterijen door uw vakhandelaar vervangen of lever de batterijen in bij een innamepunt voor gebruikte batterijen in uw gemeente indien u de batterijen zelf verwisselt.