BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 1 DLP TV SP42L6HX SP46L6HX SP50L6HX SP61L6HX Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Imagem Na Imagem (PIP) Modo de melhoramento da intensidade da cor My Colour Control SRS TruSurroundXT Digital Natural Image engine Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site: www.samsung.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 2
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 3 Índice ◆ LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Painel de controlo do televisor ...................................................................... Painel de ligação do televisor........................................................................ Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ....................................... Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 4 ➢ Índice (continuação) ◆ UTILIZAR O TELEVISOR (continuação) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Selecção do modo de filme ........................................................................... Ver a imagem na imagem (PIP) .................................................................... Alterar efeitos de som.................................................................................... Regular as programações de som ............................
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 5 Painel de controlo do televisor ➢ A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante o modelo. Alternar entre os modos de entrada de vídeo Ver o menu no ecrã Regular o volume Seleccionar os canais Indicadores de LED Aceder à opção seleccionada no sistema de menus Ligar/desligar imagem Ligar e desligar o televisor Sensor do telecomando ( :On, TIMER :Intermitente, LAMP :Off) STAND BY/TEMP Indicação Modo de espera.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 6 Painel de ligação do televisor ➢ A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante o modelo.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 7 Painel de ligação do televisor (continuação) ➢ A configuração real do televisor pode ser diferente, consoante o modelo. Parte de trás do televisor Œ ANT IN Conector coaxial para rede de televisão por cabo ou antena. ´ EXT 1, EXT 2, EXT 3 Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, DVD, consolas de jogos ou leitores de DVD. ˇ AUDIO OUT Ligar ao amplificador de som externo.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 8 Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ➢ Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem que receber um sinal de uma das seguintes fontes: ◆ Uma antena externa ◆ Uma rede de televisão por cabo ◆ Uma rede de satélite 1 Parte de trás do televisor 2 ou Cable Television Network Nos três primeiros casos, ligue o cabo de entrada da rede ou da antena à tomada ANT IN na parte de trás do televisor.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 9 Telecomando de infravermelhos ➢ O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM TAMANHO DA IMAGEM SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS SELECÇÃO DE CANAIS DE UM/ DOIS DÍGITOS AUMENTAR O VOLUME DESLIGAR O SOM TEMPORARIAMENTE SE CARREGAR NUM BOTÃO, ‘ ’ APARECE JUNTAMENTE COM O MODO SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD OU STB) E A CARGA RESTANTE DAS PILHAS NO LCD.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 10 Introduzir as pilhas no telecomando É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando: O ◆ Quando se compra o televisor ◆ Quando se verificar que o comando já não está a funcionar correctamente 1 Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 11 Ligar e desligar o televisor O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor. 1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. ➢ A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz. 2 Carregue no interruptor de alimentação, existente na parte lateral do televisor, em direcção a “ON” (I). 3 Carregue no botão POWER ( ) no telecomando (ou no botão “ ” na parte da frente do televisor).
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 12 Conhecer melhor o telecomando O telecomando é normalmente utilizado para: ◆ Mudar de canal e regular o volume ◆ Ver o sistema de menus A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções. Botão a Função de visualização Função de menu Utiliza-se para ver o próximo canal memorizado. - Utiliza-se para ver o anterior canal memorizado. - Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 13 Função Plug & Play Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações. Plug & Play Iniciar Plug & Play Iniciar 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER ( ) do telecomando. 2 Para iniciar Plug & Play, seleccione Iniciar e carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 14 Função Plug & Play (continuação) Se quiser reiniciar esta função... 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. 3 Carregue no botão ENTER. Resultado: A opção Plug & Play é seleccionada. Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 15 Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 canal TV Carregue no botão MENU. Resultado:Aparece o menu principal.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 16 Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. canal TV √ √ √ √ √ √ √ Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Bloqueio crianças Nome Sintonia fina † Mais Mover Enter Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ◆ Se pretende memorizar ou não cada um dos canais encontrados ◆ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar Voltar 1 Memor.
e BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 17 Memorizar canais manualmente (continuação) 8 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes passos. ◆ Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Canal. ◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). ◆ Carregue no botão √. Memor. manual Prog. AUTO BG canal Busca Memor. C -- 887MHz ? œ √ Mover ◆ Carregue nos botões numéricos (0 a 9), … ou † para seleccionar o número pretendido.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 18 Ignorar canais não pretendidos canal TV √ √ √ √ √ √ √ Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Bloqueio crianças Nome Sintonia fina † Mais Mover Enter Voltar Pode excluir os canais que quiser da operação de procura de canais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por ignorar não aparecem. Todos os canais que não excluiu aparecem durante a procura. 1 Carregue no botão MENU. Resultado:Aparece o menu principal.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 19 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar ATM. Pode eliminar os canais não pretendidos. 1 Carregue no botão MENU. Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Mover Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal. 3 Carregue no botão ENTER. 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Ordenar. Carregue no botão ENTER. .
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 20 Activar o bloqueio para crianças canal TV √ √ √ √ √ √ √ Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Bloqueio crianças Nome Sintonia fina † Mais Mover Enter Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados, por exemplo, crianças, assistam a programas inapropriados, cortando a imagem e o som. Não é possível activar o bloqueio para crianças utilizando os botões do painel frontal.
a al BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 21 Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. 1 Carregue no botão MENU. Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal. Mover Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal. 3 Carregue no botão ENTER. 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Nome. Carregue no botão ENTER. Prog. Can.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 22 Sintonização fina da recepção de canais canal TV √ √ √ √ √ √ √ Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Bloqueio crianças Nome Sintonia fina † Mais Mover Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a busca e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
o BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 23 Utilizar a função Amplificador de baixo ruído (LNA - Low Noise Amplifier) Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área com sinal fraco, mas não o ruído. canal TV … Mais LNA Procura Esta função só é activada quando o sinal for fraco e se estiver eventualmente memorizada nas informações adicionais sobre o canal em questão. 1 Carregue no botão MENU.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 24 Ver informações Pode ver as informações sobre o canal e o estado da programação seleccionado, carregando no botão “INFO” do telecomando. A informação apresentada varia de acordo com a fonte seleccionada. P1 ✽ Mono Imagem som SRS TSXT Temp. des. Relógio Standard personal Deslg Deslg -- : -TV Fixar a imagem actual Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando simplesmente no botão “STILL”.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 25 Alterar o tipo de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. 1 Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Imagem TV Mover Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 26 Regular as programações de imagem O televisor tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem Imagem TV Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : Standard : Cores quentes1 : 16 : 9 : Deslg : Lig. : Deslg Enter √ √ √ √ √ √ √ √ 1 Resultado: Aparece o menu principal. 2 : Standard √ 100 50 65 50 50 4 Enter Carregue novamente no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 27 Seleccionar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. Imagem TV 1 Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 28 Utilizar a função Digital NR (Redução de ruído digital) Imagem TV Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : Standard : Cores quentes1 : 16 : 9 : Deslg Deslg : Lig. Lig. : Deslg Enter Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para ajudar a reduzir o efeito de fantasma e a electricidade estática que possam aparecer no ecrã. 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:24 PM Page 29 Programar O meu cont. cores (Controlo fácil) Esta função permite ajustar as cores de acordo com as suas preferências, regulando os tons da pele, do céu e da relva, utilizando as predefinições (“Azul”, “Verde”, “Cor-de- rosa”, “Normal”, “Personalizada”) sem afectar as outras cores do ecrã. 1 Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 30 Programar O meu cont. cores (Controlo detal.) Pode ajustar estas programações de acordo com as suas preferências pessoais. Imagem TV Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : Standard : Cores quentes1 : 16 : 9 : Deslg : Lig. : Deslg Enter √ √ √ √ √ √ √ √ 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Carregue no botão ENTER.
o BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 31 Selecção do modo de filme Pode detectar e processar sinais de filme automaticamente a partir de todas as fontes e ajustar a imagem para obter uma qualidade óptima 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem . Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem. 3 Carregue no botão ENTER. 4 Carregue no botão … ou † para seleccionar Modo Filme. Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 32 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um programa de televisão ou de dispositivos de A/V externos. Imagem TV Modo Tonalidade Tamanho NR Digital DNIe O meu cont.cores Modo Filme PIP Mover : Standard : Cores quentes1 : 16 : 9 : Deslg : Lig.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 33 Ver a imagem na imagem (PIP) (continuação) Carregue no botão … ou † para seleccionar Posição. Carregue no botão ENTER. Seleccione uma posição da imagem secundária, carregando no botão … ou †. 11 PIP Fonte Alternar Tamanho Posição Prog. Resultado: aparecem as posições disponíveis: ➢ PIP TV Mover : : : P6 Enter PIP TV Carregue no botão ENTER. 13 Carregue no botão … ou †para seleccionar Prog.. Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 34 Alterar efeitos de som Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. som TV Modo √ : personal √ Equalizador SRS TSXT : Deslg √ Volume auto. : Deslg √ Sil. interno : Deslg √ 1 Enter Equalizador SRS TSXT Volume auto. Sil. interno Mover Standard : personal Música : Deslgfilme discurso : Deslg personal : Deslg Enter Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 35 Regular as programações de som As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências pessoais som TV Modo 1 Carregue no botão MENU. √ Equalizador Resultado: Aparece o menu principal. 2 √ : personal Carregue no botão … ou † para seleccionar Som. SRS TSXT : Deslg √ Volume auto. : Deslg √ Sil. interno : Deslg √ Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som. 3 Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 36 Regular o volume automaticamente Cada estação transmissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. som TV Modo : personal Equalizador SRS TSXT : Deslg Volume auto. : Deslg Deslg : DeslgLig. Sil.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 37 Ouvir o som das colunas externas Se utilizar um sistema de cinema em casa ou um amplificador com colunas externas, pode programar “Sil. interno” para “Lig.” para cortar o som das colunas internas do televisor. som TV Modo : personal Equalizador 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 SRS TSXT : Deslg Volume auto. : Deslg Sil. interno : Deslg Deslg Lig. Carregue no botão … ou † para seleccionar Som.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 38 Seleccionar o modo de som (dependendo do modelo) O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída de sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “Dual-I ” ou “Stereo” (Estéreo), em função da transmissão actual.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 39 Acertar e ver a hora Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO”. Também é preciso acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores automáticos On (Ligado) ou Off (Desligado). ➢ 1 Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV Quando carregar no interruptor de corrente, na direcção de “OFF” (O) (parte de trás do televisor), acerta o relógio.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 40 Programar o temporizador de desactivação Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV Mover : Português : Deslg : Lig. : Deslg Enter √ √ √ √ √ √ √ √ Acertat relógio Temp. des. T. ligado Temp dslg Mover 11 : 35 : Deslg Deslg 30 √ Deslg√ 60 Deslg 90 120 150 180 Enter 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 41 Ligar e desligar o televisor automaticamente Pode programar T. ligado ou Temp dslg para que o televisor: ◆ Liga automaticamente e sintoniza o canal escolhido à hora marcada Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV ◆ Desliga automaticamente à hora marcada ➢ Configurar TV O primeiro passo é acertar o relógio do televisor (consulte “Acertar e mostrar a hora actual” na página 39).
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 42 Programar o modo Ecrã azul Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo “Écran azul” para “Deslig.”. Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV Mover : Português : Deslg Deslg : Lig. Lig. : Deslg Enter 1 Carregue no botão MENU.
e, BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 43 Utilizar a função Melhoramento da intensidade da cor Esta função ajusta as cores vermelho, verde ou azul para melhorar a imagem de acordo com as preferências de intensidade da cor do utilizador. 1 Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. 3 Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 44 Ajuste da imagem no modo PC ➢ 1 Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV Mover TV √ √ √ √ √ √ √ √ : Português : Deslg : Lig. : Deslg Enter Programe o modo PC utilizando o botão SOURCE. Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecem as opções disponíveis no grupo Configurar. 3 Carregue no botão ENTER.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 45 Ver uma fonte de sinal externa Utilize o telecomando para alternar entre os sinais de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a ‘Set-Top-box’ e a fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Entrada TV Lista de fontes : TV √ Editar nome √ Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Entrada.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 46 Atribuir nomes a fontes externas Esta função permite identificar a fonte de entrada que ligou. Entrada TV Lista de fontes : TV √ Editar nome √ 1 A p Carregue no botão MENU. Resultado: aparece o menu principal. 2 Carregue no botão … ou † para seleccionar Entrada. Resultado: aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada. Mover Enter Voltar Editar nome TV Ext.1 Ext.2 Ext.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 47 Função de teletexto A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas: ◆ Horários dos programas de televisão ◆ Serviços informativos e boletins meteorológicos ◆ ResultResultadoados desportivos ◆ Informações sobre viagens Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama). Parte Índice A Número da página seleccionada.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 48 Ver as informações de teletexto Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor. que as informações de teletexto sejam ☛ Para apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário: ◆ Podem faltar informações ◆ Podem não aparecer algumas páginas 1 Seleccione o canal que dispõe do serviço de teletexto, carregando no botão P ou P . 2 Carregue no botão TTX/MIX ( teletexto.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 49 Seleccionar uma página de teletexto Pode introduzir directamente o número da página, carregando nas teclas numéricas do telecomando. 1 Utilize as teclas numéricas para introduzir os três dígitos do número da página, apresentado no índice. Resultado: O contador da página actual aumenta e a página aparece no ecrã. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias aparecem em sequência.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 50 Ligação à entrada/saída externa “EXT1” e “EXT3” utilizam-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ou leitores de DVD.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 51 Ligar à saída de áudio ➢ Os conectores RCA (AUDIO OUT-L e R) utilizam-se em equipamento como, por exemplo, um sistema de áudio. Parte de trás do televisor Sistema de áudio/ amplificador externo Ligar à entrada S-Video Os conectores “S-VIDEO” e “AUDIO-L/R” utilizam-se em equipamento com uma saída S-Video como, por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 52 Ligar à entrada digital Os conectores “HDMI/DVI IN” e “AUDIO-L/R” utilizam-se em equipamento com uma saída digital. Se introduzir uma fonte de imagem de alta definição com protecção do conteúdo digital de largura de banda elevada nestas tomadas, as imagens de alta definição podem ser vistas com as respectivas formas digitais no ecrã.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 53 Ligar à entrada de componentes Parte de trás do televisor DVD Receptor DTV ➢ Os conectores COMPONENT IN utilizam-se em equipamento com uma saída para DVD ou receptor DTV. (480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i) Ligar à entrada do PC Os conectores “PC” (video) e “PC AUDIO (L+R)” são utilizados para fazer uma ligação com o PC.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 54 Configurar o software do PC (apenas para o Windows) As programações de visualização do Windows (MS Windows XP) de um computador normal são apresentadas abaixo. Mas os ecrãs reais do PC serão provavelmente diferentes, em função da sua versão do Windows e da sua placa de vídeo. Mas mesmo que os ecrãs reais sejam diferentes, aplica-se a mesma informação básica de instalação em quase todos os casos.
a BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 Page 55 Mode de entrada do PC/HDMI(DVI) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectiva resolução.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 56 Redireccionar uma entrada para a saída externa O televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo que pretende redireccionar para um conector externo. Configurar TV Plug & Play Idioma Tempo Ecrâ azul Melodia Daltonismo PC Config. AV √ √ √ √ √ √ √ √ : Português : Deslg : Lig. : Deslg Mover Enter Ext.1 : TV √ Ext.2 : TV √ Ext.3 : TV √ Carregue no botão MENU. Resultado: Aparece o menu principal.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 57 Configurar o telecomando Além de controlar o televisor, este telecomando funciona com videogravadores, televisão por cabo, leitores de DVD ou STBs (Settop boxes). ➢ O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores e caixas de televisão por cabo. 1 Desligue o videogravador, a caixa de televisão por cabo, o leitor de DVD ou a STB. 2 Carregue no botão SELECT.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 58 Programar o telecomando para outros componentes Códigos do telecomando do videogravador Admiral 020 Marantz Aiwa 025 Marta 006 Akai 004, 027, 032 MEI 021 Audio Dynamics Bell&Howell Broksonic Candle 007, 026 MGA 022 Midland 005 002, 003, 006, 008, 015, 055 Minolta 019, 041 021, 056 Citizen 002, 003, 006, 008, 015, 055 Craig Curtis Mathes 007 002, 024 002, 007, 008, 017, 021, 025, 056, 064, 066 Daewoo DBX 006, 021, 024, 025 018 Ca
6 4 BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 59 Programar o telecomando para outros componentes Códigos do telecomando do videogravador (continuação) Sylvania Symphonic Tandy 021, 025, 036, 056, 059 025 018, 025 Totevision 006 Victor Tatung 037 Video Concepts Technics 6 Teknika 0 TMK Toshiba 025, 037, 068 021 002 007, 026 Vector Research Tashika Teac 002, 006 Unitech 026 007, 026 002 Videosonic Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025, 006, 021, 025, 031 066 003, 019, 02
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 60 Substituir a lâmpada 1 Desligue o televisor e utilize uma chave de parafusos para desapertar o parafuso. A 2 Retire a tampa que protege a lâmpada. Se e 3 Utilize a chave de parafusos para retirar os parafusos da lâmpada. N 4 Segure no manípulo e puxe-o para separar a lâmpada do motor. 5 Para recolocar a lâmpada, siga os passos pela ordem inversa.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 61 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor. Não há som nem imagem ◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
BP68-00476G-00Por_0321 3/21/05 1:06 PM Page 62 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo SP42L6HX SP46L6HX SP50L6HX PAL, SECAM, NTSC4.43 Sistemas de cores Normas de TV BG, DK, I, L Potência de saída de áudio 15 W + 15 W Dimensões (W x D x H) 999 x 331.3 x 755.5 mm 1088 x 342.5 x 814.2 mm 1182 x 354 x 869.7 mm 1446 x 466.5 x 1056.
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 63 Memo Português - 63
BP68-00476G-00Por_0316 3/16/05 6:25 PM Page 64 - SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE - Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.