B u g e r v e j l e d n i n g Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Indholdsfortegnelse Forberedelse Forberedelse Billedjustering Funktioner og design ............................................4 Valg af billedtilstand ..........................................30 Advarsel vedrørende brug og udskiftning af lampe ......................................................................5 Brugerdefinerede billedindstillinger..................31 Projektor og tilbehør Forside/overside og tilbehør................................8 Bagside og kabler ............................
Anden information Indstilling af sprog ..............................................56 Lagring og vedligeholdelse ................................76 Indstilling af menuposition ................................57 Indkøb af valgfrie dele ......................................77 Indstilling af menugennemsigtighed ................58 Ordliste ................................................................78 Indstilling af menuvisningstid............................59 Skærmmenuens struktur .............
Funktioner og design Forberedelse Optisk motor, der anvender avanceret DLP-teknologi ■ ■ ■ DLP HD2+, DC3 DMD-panelet med en opløsning på 1280 x 720 pixels er blevet anvendt. 5X-speed farvehjul, der er udviklet til at reducere digitale fejl 250W-lampe, der er udviklet til at forbedre luminansen Livlige farver Funktioner og design ■ Kvalitetsbilledindstilling, der fokuserer på at forbedre farve – denne enhed tilsigter at realisere farvekoordinater, der opfylder sendestandarder for videoproduktion.
Advarsel vedrørende brug og udskiftning af lampe Projektorlampen er en forbrugsvare, hvis levetid og ydeevne afhænger af driftsbetingelserne, som f.eks. anvendelsestid og -miljø. Lampen skal udskiftes jævnligt, inden dens levetid udløber for at forhindre en pludselig forringelse af ydeevne eller svigt. ■ Gratis service tilbydes inden for 90 dage efter køb af produktet og inden for 300 timers brug af produktet, hvis problemet skyldes en defekt lampe.
V I S U E L R E A L I S M E Forberedelse Projektor og tilbehør ....................................8 Installation og grundlæggende justeringer ....
PROJEKTOR OG TILBEHØR Forside/overside og tilbehør Forside/overside Forberedelse 11 10 9 8 7 1 Projektor og tilbehør 2 6 3 4 5 1 Indikatorer - TEMP (rød lysdiode) - LAMP (blå lysdiode) - STAND BY (blå lysdiode) Se side 9, hvis du ønsker flere detaljer. 2 Signalmodtager for fjernbetjening 3 Fokusring Anvendes til justering af fokus. 4 Objektiv 5 Justérbare fødder Du kan justere skærmens position op og ned ved hjælp af de justérbare fødder.
Indikatoroplysninger : Tændt LAMP : Slukket STANDBY Information Projektor og tilbehør Hvis du trykker på knappen POWER på fjernbetjeningen eller projektoren, vises skærmen inden for 30 sekunder. Projektoren er i normal driftstilstand. Denne tilstand forekommer, når projektoren forbereder en handling, efter at der er blevet trykket på knappen POWER på projektoren eller fjernbetjeningen.
PROJEKTOR OG TILBEHØR Bagside og kabler Bagside Forberedelse 1 Projektor og tilbehør 7 2 3 4 8 5 6 9 1 Signalmodtager for fjernbetjening 4 RS-232C-port 7 Vekselstrømsport 2 S-VIDEO-indgangsport 5 DVI-indgangsport 8 Tænd/sluk-knap 3 KOMBINEREDE indgangsporte 6 PC-indgangsport 9 Komponent-indgangsport Kabler 10 Netledning Tilsluttes stikkontakt ∏. Videokabel (KOMBINERET) S-Video-kabel Tilsluttes Tilsluttes tilslutningsport ˇ. tilslutningsport ´.
PROJEKTOR OG TILBEHØR Fjernbetjeningens knapper 12 2 14 3 4 5 15 6 7 8 9 10 11 2 COMP.1 (side 24~27) Anvendes til at skifte til KOMPONENT 1tilstand. 3 COMP.2 (side 24~27) Anvendes til at skifte til KOMPONENT 2tilstand. 4 S-VIDEO (side 23, 26) Anvendes til at skifte til S-VIDEO-tilstand. 5 P.SIZE (side 37) Anvendes til at justere størrelsen på billedskærmen. 6 P.MODE (side 30) Anvendes til at vælge billedtilstand. 7 STILL (side 45) Anvendes til at se still-billeder. 8 V.
PROJEKTOR OG TILBEHØR Brug af fjernbetjeningen Betjening af Flyt/Vælg-knappen Forberedelse Projektor og tilbehør Flyt menupunkt (op) Flyt menupunkt (ned) Angiv justering (venstre), eller flyt til et punkt længere oppe. Vælg den aktuelle indstilling Isætning af batterier i fjernbetjeningen 1. Tryk på -delen af dækslet for at tage det af. 2. Indsæt to 1,5V AAA-batterier under hensyntagen til +/-. 3. Luk dækslet. 12 Angiv justering (højre), eller flyt til et punkt længere nede.
Tilladt rækkevidde og vinkel for modtagelse af fjernbetjeningssignal ■ FORSIGTIG ■ ■ Forberedelse Fjernbetjeningen er effektiv inden for en vinkel på 30° og en afstand af 7-10 m fra projektoren. Projektor og tilbehør Hold brugte batterier på afstand af børn, og bortskaf dem på korrekt vis (i henhold til gældende regler). Undlad at anvende nye og brugte batterier sammen. Udskift batterier to ad gangen. Tag batterierne ud, når projektoren ikke anvendes i længere tid.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER Installation Installation af projektoren Forberedelse Installér projektoren, så projektionen er vinkelret på skærmen. ■ BEMÆRK ■ ■ Installation og grundlæggende justeringer Centrér objektivet i forhold til skærmen. Hvis projektoren ikke er anbragt vinkelret på skærmen, kan billedet fremstå trapezformet. Undlad at installere skærmen på et lyst sted, da det gør det sværere at se skærmen. Mørklæg rummet, hvis du installerer projektoren på et lyst sted.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER TÆNDE/SLUKKE Tænde for projektoren 1. Slut netledningen til strømudtaget på bagsiden af projektoren. 3. Tryk på knappen POWER på projektoren eller på knappen ON på fjernbetjeningen. 4. Der vises et billede på skærmen efter ca. 30 sekunder. 1 BEMÆRK ■ 3 Når du slukker for projektoren, stopper ventilatoren inden for 1 minut og 30 sekunder. Når ventilatoren stopper, skal du sætte tænd/sluk-knappen på "O" og koble netledningen fra. SLUKKE for strømmen 1.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER Zoomning og fokusjustering Brug af zoomknappen og fokusringen 1. Du kan justere billedets størrelse inden for zoomområdet ved hjælp af zoomknappen. Forberedelse 2. Bring billedet i fokus på skærmen ved hjælp af fokusringen. 1 Installation og grundlæggende justeringer 16 2 Zoomknap Fokusring Fokus kan virke sløret, hvis projektoren er installeret i en afstand, der er kortere end anbefalet.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER Justering ved hjælp af justérbare fødder Du kan anbringe projektoren i niveau ved hjælp af de justérbare fødder. Forberedelse ■ BEMÆRK ■ Du kan justere projektorens niveau op til fem grader. Afhængigt af projektorens position, kan trapezforvrængning forekomme.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER Brug af objektivvælgeren Brug af objektivvælgeren Forberedelse Flyt billedet, der projiceres på skærmen, op og ned inden for objektivets rækkevidde ved at dreje på objektivvælgeren oven på projektoren.
INSTALLATION OG GRUNDLÆGGENDE JUSTERINGER Skærmstørrelse og projektionsafstand Forberedelse Installér projektoren på en plan, jævn overflade, og anbring den i niveau ved hjælp af de justérbare fødder for at opnå optimal billedkvalitet. Hvis billederne ikke er skarpe, kan du justere dem ved hjælp af zoomknappen eller fokusringen eller ved at flytte projektoren længere frem eller tilbage.
V I S U E L R E A L I S M E Tilslutninger og kildeopsætning Før tilslutning ..............................................22 Tilslutning til videoudstyr ..........................23 Opsætning af den eksterne indgangskilde ......26 Navngivning af de eksterne tilslutninger ....
Før tilslutning Kontrollér følgende, før du slutter projektoren til andre enheder. Tilslutninger og kildeopsætning Før tilslutning 22 Kontrollér følgende forud for tilslutning 1. Se i vejledningen til den enhed, som projektoren sluttes til. Antallet og positionen af porte kan variere, afhængigt af enhedstyperne. 2. Undlad at tilslutte strøm, før alle tilslutninger er foretaget. Hvis du forsøger at tilslutte strøm, mens du tilslutter kabler, kan det medføre beskadigelse af projektoren. 3.
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR Tilslutning til videobåndoptager/videokamera/kabelboks Projektorens bagside Videokabel eller Videobåndoptager Videokamera Tilslutning bag Kabelboks 1 Slut projektorens KOMBINEREDEindgangsport (gul) til VIDEO OUTporten (gul) på videoudstyret ved hjælp af videokablet. 2 Når du er færdig med at tilslutte enhederne, skal du slutte projektoren og videobåndoptageren til stikkontakten.
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR Tilslutning til dvd Projektorens bagside Tilslutninger og kildeopsætning Tilslutning til videoudstyr Komponentkabel DVD S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT Tilslutning bag Slut indgangsporten COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) bag på projektoren til komponentporten bag på DVDafspilleren ved hjælp af komponentkablet. 1 2 Når du er færdig med at tilslutte enhederne, skal du slutte projektoren og DVD-afspilleren til stikkontakten.
TILSLUTNING TIL VIDEOUDSTYR Tilslutning til den digitale tv-modtager Projektorens bagside eller Digital TV-modtager (Set-top-boks) Antenneindgang Tilslutning bag 1 Slut antennekablet til modtagerens antennesignalindgangsterminal. 2 Slut indgangsporten COMPONENT 1 (Y/Pb/Pr) eller COMPONENT 2 (Y/Pb/Pr) bag på projektoren til komponentporten bag på den digitale broadcast-modtager ved hjælp af komponentkablet.
Opsætning af den eksterne indgangskilde Du kan vælge en enhed, der er sluttet til projektoren, til visning. Tryk på den ønskede kildeknap (COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/ COMPOSITE/ PC/DVI). Tilslutninger og kildeopsætning Opsætning af den eksterne indgangskilde Ved tryk på en knap skiftes til den pågældende tilstand. Du kan ikke skifte til en tilstand, hvis projektoren ikke er sluttet til den pågældende enhed. One-touch MENU 1 Component1 2, 3, 4 …/† 4 EXIT 5 1 Tryk på knappen MENU.
Navngivning af de eksterne tilslutninger Du kan redigere navnene på de enheder, der er tilsluttet projektoren. 1 2, 3, 4, 5 …/† 3, 4,5 EXIT 6 1 Tryk på knappen MENU. 2 Tryk på knappen Hovedmenuen vises. for at vælge Input. Menuen Input vises. Input : Component1 √ √ Source List Edit Name 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Edit Name, og tryk derefter på knappen . Menuen Edit Name vises.
Picture Adjustment
V I S U E L R E A L I S M E Billedjustering Valg af billedtilstand ..................................30 Brugerdefinerede billedindstillinger..........31 Ændring af farvestandard..........................32 Valg og regulering af farve-temperatur ..33 Gammakorrektion ......................................34 Gemning af brugerdefinerede billedindstillinger ........................................35 Opsætning af DNIe ....................................36 Valg af billedstørrelse ...................
Valg af billedtilstand Tryk på knappen P.MODE. For hvert tryk på knappen skifter billedtilstand til Dynamic, Standard, Movie1, Movie2, User1, User2, User3 og Custom. One-touch MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 4 Standard EXIT 5 Valg af billedtilstand 1 Tryk på knappen MENU. 2 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture. 3 Hovedmenuen vises. Menuen Picture vises. Tryk på knappen Picture Picture Mode Custom Picture Picture Size Position DNIe Noise Reduction † More .
Brugerdefinerede billedindstillinger Du kan justere Contrast, Brightness, Sharpness, Color og Tint for billedet efter behov. Tryk på knappen CUSTOM. Menuen Custom Picture vises. Se pkt. 4 herunder, hvis du vil foretage justeringer. One-touch MENU Custom Picture Contrast Brightness Sharpness Color Tint 1 Billedjustering 2, 3, 4 50 50 50 50 50 † More …/†/œ/√ Move Enter Return 2, 3, 4 EXIT 5 1 3 4 Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen .
Ændring af farvestandard Du kan justere farvestandarden, så den passer til indgangssignalets farvestandard. En hjemmebruger skal vælge SMPTE_C i Farvestandarder de fleste tilfælde. SMPTE_C Standardiseret til videoudstyr af Society of Motion Picture and Television Engineers HD Højdefinitions-, standarddefinitions-TV (1125 scanningslinjer) fremsendt til ITU-R af USA, Japan og Canada i 1986.
Valg og regulering af farvetemperatur Du kan ændre nuance for hele skærmen efter behov. Menuen Color Temperature MENU 1 2, 3, 4, 5, 6, 7 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 6, 7 EXIT 8 1 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Picture Menuen Picture vises. Picture Mode Custom Picture Picture Size Position DNIe Noise Reduction † More Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Custom Picture, og tryk derefter på knappen .
Gammakorrektion En billedkorrigeringsfunktion, som styrer indstillingerne i henhold til videoens egenskaber. MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4, 5 …/† 2, 3, 4, 5 EXIT 6 1 Gammakorrektion 2 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Picture Menuen Picture vises.
Gemning af brugerdefinerede billedindstillinger Anvendes til at gemme brugerdefinerede billedindstillinger (Contrast, Brightness, Sharpness, Color, Tint, Color Temperature og Gamma). MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4, 5, 6 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5, 6 EXIT 7 1 3 Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises.
Opsætning af DNIe DNIe (Digital Natural Image engine) er en billedforbedringsfunktion, der er udviklet af Samsung Electronics. Den gør det muligt for brugere at opnå lysere, skarpere og mere dynamiske billeder. MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 1 Opsætning af DNIe 2 3 4 5 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises.
Valg af billedstørrelse Tryk på knappen P.SIZE. Når du trykker på knappen P.SIZE, ændres skærmstørrelsen til Full - Zoom1 - Zoom2 -4:3 i sekvens. One-touch MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 4:3 EXIT 5 1 3 4 5 Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises.
Understøttede billedstørrelser O : Understøttede tilstande X : Ikke-understøttede tilstande Billedjustering Valg af billedstørrelse Se side 62 vedrørende understøttede visningstilstande.
Justering af skærmposition Justér skærmpositionen, hvis kanterne ikke er rettet ind. MENU 1 Billedjustering 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT 5 1 3 4 Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Picture Picture Mode Custom Picture Picture Size Position DNIe Noise Reduction † More Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Position, og tryk derefter på knappen . Position vises.
Valg af støjreduktion Hvis der vises en stiplet linje, eller skærmen hopper, kan du se billedet i bedre visuel kvalitet ved at aktivere Støjreduktion. MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 1 Valg af støjreduktion 2 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Noise Reduction, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for Noise Reduction vises.
Farvestyring Du kan filtrere farven på hele skærmen efter smag. MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 1 3 4 5 Hovedmenuen vises. Farvestyring 2 Tryk på knappen MENU. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Picture … More Black Level Color Control Film Mode Overscan Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Color Control, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for Color Control vises.
Filmtilstand Ved at anvende denne funktion kan du indstille visningstilstanden optimeret til afspilning af film, når du ser en film. Filmtilstand indeholder optimale visningsindstillinger til film. MENU 1 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 1 Filmtilstand 2 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Film Mode, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for Film Mode vises.
Overscan Hvis du anvender denne funktion, kan du skære kanten af billedet, hvis der er unødvendig information, billeder eller støj i billedkanten. MENU 1 Billedjustering Picture Adjustment Picture Adjustment 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 1 3 4 Hovedmenuen vises. Overscan 2 Tryk på knappen MENU. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Overscan, og tryk derefter på knappen .
Indstilling af niveau af sort Ved at anvende funktionen Niveau af sort kan du indstille lysniveauet for den mørkeste del af videosignalet, så du tydeligt kan se mørke områder på skærmen. MENU 1 Billedjustering 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 5 Indstilling af niveau af sort 1 2 3 4 5 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Picture, og tryk derefter på knappen . Menuen Picture vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Black Level, og tryk derefter på knappen .
Still-billede Anvendes til at sætte afspilning på pause for at se et still-billede. Tryk på knappen STILL. Med hvert tryk på knappen sættes afspilning på pause, eller afspilning genoptages.
V I S U E L R E A L I S M E Opsætning Spejlvending/vending af det projicerede billede ..........................................................48 Lyssætning ..................................................49 Korrektion af lodret trapez........................50 Testmønstre ................................................51 Gendannelse af fabriksstandardindstillingerne ..................52 Information ..................................................53 Indstilling af lysdiode ..............
Spejlvending/vending af det projicerede billede For at understøtte positioneringen af projektoren er vandret/lodret spejlvending og billedvending en mulighed. Tryk på knappen INSTALL. Skærmen vendes vandret eller lodret med hvert tryk på knappen. One-touch MENU Front-Ceiling 1 Front-Floor 3, 4 …/† Rear-Ceiling 2, 4 Opsætning EXIT roolF-raeR 5 Spejlvending/vending af det projicerede billede 1 Tryk på knappen MENU. 2 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup. 3 Hovedmenuen vises.
Lyssætning Anvendes til at indstille billedets lysstyrke ved at regulere den mængde lys, der genereres af lampen. MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 Opsætning EXIT 5 1 3 Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises. Setup Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default † More Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Light Setting, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for Light Setting vises.
Korrektion af lodret trapez Anvendes til at kompensere billedets form i tilfælde af billedforvrængning. Tryk på knappen V.KEYSTONE. Tryk på knappen œ eller √ for at justere afbildningen optimalt. One-touch MENU 1 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3 Opsætning EXIT 4 1 Korrektion af lodret trapez 2 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises.
Testmønstre Genereres af projektoren. Anvendes som installationsgrundlag for bedre installation af projektoren. MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 Opsætning EXIT 5 1 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Test Pattern, og tryk derefter på knappen . 4 Setup Install Light Setting V-Keystone Test Pattern PC Factory Default † More Menuen Setup vises. Return Test Pattern Indstillingerne for Test Pattern vises.
Gendannelse af fabriksstandardindstillingerne Ved at anvende denne funktion kan du nulstille forskellige indstillinger til fabriksindstillingerne. MENU 1 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 Opsætning Gendannelse af fabriksstandardindstillingerne 52 EXIT 5 1 2 3 4 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Factory Default, og tryk derefter på knappen .
e Information Du kan kontrollere eksterne kildesignaler, billedopsætning, pc-billedjustering og lampens driftstid. Tryk på knappen INFO.
Indstilling af lysdiode Du kan aktivere og deaktivere lysdioderne på produktet. MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 Opsætning EXIT 5 1 Indstilling af lysdiode 2 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til LED, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for LED vises. 4 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til On, og tryk derefter på knappen .
V I S U E L R E A L I S M E Menuindstilling Indstilling af sprog ......................................56 Indstilling af menuposition ........................57 Indstilling af menugennemsigtighed ........58 Indstilling af menuvisningstid....................59 Valg af Quick Menu ....................................
Indstilling af sprog Du kan vælge det sprog, der skal bruges til menuskærmen. MENU 1 3, 4 …/† 2, 4 EXIT Menuindstilling 5 1 2 Indstilling af sprog 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Option. Menuen Menu Option vises. Tryk på knappen Menu Option Language : English Menu Position Menu Translucency : Opaque Menu Display Time : 120 sec . Language vælges. Move Enter Return Menu Option 4 Tryk på knappen igen.
Indstilling af menuposition Du kan flytte menupositionen op/ned/til venstre/til højre. MENU 1 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT 1 2 4 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Option, og tryk derefter på knappen . Menuen Menu Option vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Position, og tryk derefter på knappen . Menu Option vises. Tryk på knappen ▲, ▼, œ, eller √ for at gå til den ønskede position.
Indstilling af menugennemsigtighed Du kan indstille menuens gennemsigtighed. MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Menuindstilling 5 1 2 Indstilling af menugennemsigtighed 58 3 4 5 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Option, og tryk derefter på knappen . Menuen Menu Option vises.
Indstilling af menuvisningstid Du kan indstille visningstiden for menuen. MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT 1 2 4 5 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Option, og tryk derefter på knappen . Menuen Menu Option vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Menu Display Time, og tryk derefter på knappen . Indstillingerne for Menu Display Time vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til den ønskede tidsangivelse, og tryk derefter på knappen .
Valg af Quick Menu Tryk på knappen QUICK. Den menu, du brugte tidligere, fremkommer.
V I S U E L R E A L I S M E Tilslutning til pc Før tilslutning til pc ....................................62 Opsætning af pc-miljø ................................63 Tilslutning til pc............................................64 Automatisk billedjustering ........................66 Frekvensjustering ......................................67 Finindstilling med fasejustering ................68 Zoomning på skærmen ..............................69 Nulstil pc'en ...................................
Før tilslutning til pc Kontrollér følgende, før du slutter projektoren til en pc. Kontrollér følgende forud for tilslutning: ■ Justér pc'ens skærmindstilling til den opløsning og hastighed, der understøttes af projektoren. ■ Se i brugervejledningen til pc'en (grafik- og lydkort), når du slutter projektoren til en pc. ■ Undlad at tilslutte netledningen, før alle tilslutninger er foretaget. Det kan medføre beskadigelse af produktet, hvis du tilslutter strøm, mens du udfører tilslutningen.
Opsætning af pc-miljø på Windows-skrivebordet, og klik på 1 Højreklik Properties. 1 Fanen Display Properties vises. Klik på fanen Settings og angiv Screen resolution ved at 2 se under Resolution i skemaet over skærmtilstande, der understøttes af denne projektor. ■ Du behøver ikke ændre opsætningen af Color quality. Klik på fanen Monitor og angiv Screen refresh rate ved at 4 se under Vertical Frequency som er beskrevet i skemaet over skærmtilstande, der understøttes af denne projektor.
Tilslutning til pc Du kan slutte en pc til projektoren og anvende den som skærm. Brug af pc-videokabel eller DVI-kabel Projektorens bagside Tilslutning bag DVI-Dvideokabel Pcvideokabel eller Tilslutning til pc DVI-D-port Forbind PC- (RGB In) porten bag på projektoren med pc'ens skærmudgangsport ved hjælp af pcvideokablet. 1 2 Hvis pc'en har en DVI-udgangsport, skal den sluttes til DVI-porten på projektoren.
Stikbenskonfigurering af pc-videoportstik Pc-videokabel (15-bens signal) DVI-D (understøtter kun digitale signaler) Tilslutning til pc Dette udstyr understøtter VESA Plug & Play og genkender automatisk tilslutning til pc. FORSIGTIG DVI-D-kabel understøtter ikke analoge RGB-signaler.
Automatisk billedjustering Anvendes til at automatisk at justere pc-skærmens frekvens og fase. Inden du justerer! Indstil input-tilstanden til PC. PC MENU 1 2, 3, 4 …/† 2, 3 EXIT 5 Tilslutning til pc Automatisk billedjustering 66 1 2 3 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises. Setup Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til PC, og tryk derefter på knappen . Menuen PC vises.
Frekvensjustering Anvendes til at justere frekvensen, hvis der forekommer lodrette streger på pc-skærmen. Inden du justerer! Indstil input-tilstanden til PC. PC MENU 1 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT 5 Tilslutning til pc 1 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til PC, og tryk derefter på knappen . 4 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Coarse, og tryk derefter på knappen . Tryk på knappen œ eller √ for at justere. Menuen Setup vises. Menuen PC vises.
Finindstilling med fasejustering Anvendes til at finindstille pc-skærmen. Inden du justerer! Indstil input-tilstanden til PC. PC MENU 1 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT 5 Tilslutning til pc Finindstilling med fasejustering 68 1 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. 2 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til PC, og tryk derefter på knappen . 4 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Fine, og tryk derefter på knappen .
Zoomning på skærmen Anvendes til at udvide pc-skærmen fra midten. Inden du justerer! Indstil input-tilstanden til PC. PC MENU 1 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT 6 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til PC, og tryk derefter på knappen . Menuen Setup vises. Menuen PC vises. PC Auto Adjustment Coarse Fine Zoom Reset Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til ZOOM, og tryk derefter på knappen .
Nulstil pc'en Ved at anvende denne funktion kan du nulstille pc-menuindstillingerne til fabriksindstillingerne. Inden du justerer! Indstil input-tilstanden til PC. PC MENU 1 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT 6 Tilslutning til pc 1 Tryk på knappen MENU. Hovedmenuen vises. Nulstil pc'en 2 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til Setup, og tryk derefter på knappen . 3 Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at gå til PC, og tryk derefter på knappen . 4 Menuen Setup vises. Menuen PC vises.
V I S U E L R E A L I S M E Før du kontakter en servicemedarbejder ....
Før du kontakter en servicemedarbejder Hvis denne projektor ikke fungerer korrekt, skal du først kontrollere følgende. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte forhandleren. Installation og tilslutning Problem Fejlfinding/afhjælpning Før du kontakter en servicemedarbejder 72 Fejlfinding/afhjælpning Ingen strøm. Kontrollér, at netledningen er sluttet korrekt til, og at tænd/sluk-knappen bag på projektoren står på "-". Billedet er forvrænget eller trapezformet.
Skærm og ekstern kilde Problem Kan ikke se afbildninger. Fejlfinding/afhjælpning ■ ■ ■ ■ ■ Kontrollér, at projektorens netledning er korrekt tilsluttet. Kontrollér, at den korrekte input-kilde er valgt. Kontrollér, at stikkene er sluttet korrekt til portene bag på projektoren. Kontrollér fjernbetjeningens batterier. Kontrollér, at indstillingerne for Color (Farve) og Brightness (Lysstyrke) ikke er for lave. Bemærk Side 15 Side 26 Side 23~25 Side 12 Side 31 Side 31 Billederne er ikke tydelige.
V I S U E L R E A L I S M E Anden information Lagring og vedligeholdelse ........................76 Indkøb af valgfrie dele ..............................77 Ordliste ........................................................78 Skærmmenuens struktur............................80 Udskiftning af lampe ..................................83 RS-232C-tilslutning og kontrol ................84 Specifikationer ............................................86 Specifikationer for fjernbetjening ............
Lagring og vedligeholdelse Rengør og vedligehold projektoren på følgende måde. Rengøring af projektor og objektiv Brug en tør, blød klud. ■ Undlad at bruge brændbare materialer, som f.eks. rensebenzin og fortyndervæske. Undlad at bruge en våd klud. Det kan medføre funktionssvigt. ■ Undlad at rengøre objektivet med fingeren eller en skarp genstand. Det kan ridse.
Indkøb af valgfrie dele Information vedrørende indkøb af tilbehør eller valgfrie dele. Valgfrie dele DVI-D-kabel Kan købes i elektronikforretninger eller via internettet. Videokabel (kombineret) S-Video-kabel Komponentkabel Anden information 1,5V AAA-batterier Pc-videokabel Kan købes i elektronikforretninger eller via internettet. Eller du kan kontakte forhandleren eller et servicecenter.
Ordliste I dette afsnit kan du finde beskrivelserne på terminologi i alfabetisk orden. Gamma-tilstand ANTENNA IN-port Gamma-tilstand korrigerer det videosignal, der produceres til analoge visningsenheder, som f.eks. CRT (Cathode Ray Tube), så videosignalet hurtigt kan vises på en digital visningsenhed. Denne port er til tilslutning af en TV-antenne ved hjælp af et koaksialkabel. Den anvendes generelt til at se offentlige broadcast-programmer.
COMPOSITE IN Port DLP HD2+, DC3 A COMPOSITE IN Port is a general video input port (yellow). Both chrominance and luminance are transmitted on the same 75-ohm cable. This is a grade of DMD panel. DVD (Digital Versatile Disc) DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc. using MPEG-2 video compression technology on a CD size disc.
Skærmmenuens struktur Du kan se hele skærmmenuens struktur.
Picture Size Full / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Position DNIe Off / Demo / On Noise Reduction Off / On Black Level 7.
Skærmmenuens struktur (fortsat) Menu Option Language : English Menu Position Menu Translucency : Opaque Menu Display Time : 120 Sec Move Enter √ √ √ √ Return Menu Option Language English / Deutsch / Nederlands / Español / Français / Italiano / Svenska / Português / / Menu Position Anden information Skærmmenuens struktur 82 Menu Translucency Opaque / High / Medium / Low Menu Display Time 5 / 10 / 30 / 60 / 90 / 120 / Stay On
Udskiftning af lampe Advarsler vedrørende udskiftning af lampe ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anden information ■ Projektorlampen er en forbrugsvare. For at opnå den bedste ydeevne, skal lampen udskiftes i henhold til anvendelsestiden. Du kan se lampens anvendelsestid i Informationsvisning (INFO-knappen). Anvend den anbefalede lampe ved udskiftning. Lampespecifikationer findes i brugervejledningen. Udskift med den samme model, som fulgte med projektoren.
RS-232C-tilslutning og kontrol Tilslutning af projektoren til en pc Du kan tilslutte projektoren til en pc med RS-232Ckablet (krydset, hun) for at styre projektoren. ■ Tilslut eller frakobl ikke RS-232C-kablet, mens der er tændt for computeren eller projektoren. Dette kan medføre alvorlig beskadigelse af computeren eller projektoren. ■ Hvis pc’en ikke er konfigureret korrekt, fungerer RS232C-forbindelsen muligvis ikke korrekt. Se dokumentationen til computeren for flere oplysninger.
Kommandoer f.eks.) SKÆRM → BRUGERKONFIGURATION → Indstil KONTRAST til 60 Parameter 1 0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5 Parameter 2 0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2 Parameter 3 Kommando 0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8 0x04 0x12 0x4B 0x9F Tilbage 0x03 0x0C 0xF1 Kontrolelementer Generelt Input Strøm Input Kontrollér Picture Mode Custom Picture Kommando 76 Parametre 0,5 Tilbage Kontrolelementer Picture Black Level 7.
Specifikationer Produktets design og specifikationer kan uden forudgående varsel ændres med henblik på bedre ydeevne. Dette udstyr er en Klasse B-enhed, der må anvendes i både private og industrielle områder. Model Klassificering SP-H800 Størrelse Panel Lampe Effekt 0.8"(HD2+, DC3) Opløsning 1280 x 720 Type 250W UHP Levetid 2000 timer Strømforbrug 350W Spænding Vekselstrøm 100-240V~ Frekvens 50/60Hz Mål 384 x 425 x 177 mm Vægt 9.0 kg / 19.
Specifikationer for fjernbetjening Funktions- og transmissionskoder Anden information Specifikationer for fjernbetjening Signalformat for fjernbetjening 87