Informationen zur | Informationen zur | Stromversorgung | Installation Informationen zur Reinigung und Verwendung Zur Vermeidung von Verletzungen und Beschädigungen von Gegenständen lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam durch, und verwenden Sie das Gerät dementsprechend. Wenn Sie die mit diesem Symbol versehenen Anweisungen nicht befolgen, kann dies Verletzungen bis hin zum Tod nach sich ziehen.
Netzkabel beschadigt werden und somit einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Wenn Sie die Einheit von der Stromversorgung trennen, halten Sie dabei immer den Netzstecker fest und nicht das Netzkabel. z Es besteht die Gefahr eines Brandes. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. z Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. Verhindern Sie den Kontakt des Adapters mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Stromversorgung Installation Stellen Sie keine Kerzen, Räucherstäbchen usw. auf das Gerät, und legen Sie keine Zigaretten darauf. z Es besteht die Gefahr eines Brandes. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts in einem Schrank oder auf einem Regal darauf, dass die Vorderseite des Geräts nicht aus dem Schrank bzw. Regal herausragt. z Durch Herunterfallen des Gerats konnen Beschadigungen oder Verletzungen verursacht werden. Platzieren Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Heizkörpern.
Stellen Sie das Gerät vorsichtig auf dem Untergrund ab. z Andernfalls kann es zu Schaden am Gerat oder Verletzungen kommen. Lassen Sie das Gerät beim Transport nicht fallen. z Andernfalls kann es zu Schaden am Gerat oder Verletzungen kommen. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. z Durch Herunterfallen des Gerats konnten Kinder verletzt werden. Da der vordere Teil des Gerats schwerer ist als der hintere Teil, muss das Gerat auf einer ebenen, stabilen Flache aufgestellt werden.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gegenstände wie Spielzeug oder Kekse auf dem Gerät ablegen. z Wenn ein Kind nach solch einem Gegenstand greift, konnte das Gerat herunterfallen und das Kind dadurch verletzt werden. Blicken Sie nie direkt in das Licht der Lampe an der Vorderseite des Geräts, und projizieren Sie das Bild nie auf die Augen. z Dies stellt insbesondere fur Kinder eine Gefahrdung dar.
z Wenden Sie sich in einem solchen Fall an ein Kundendienstzentrum. Achten Sie darauf, dass die Objektivabdeckung für das Gerät nicht verloren geht. z Wenn das Objektiv ohne Objektivabdeckung verwendet wird, kann das Objektiv beschadigt werden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) - Nur Europa Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
| Produktmerkmale | Produktansichten | Batterie (Separat erhältlich) | Produktspezifikationen | Ein neuer Projektor – speziell fur groß angelegte Marketingveranstaltungen und Geschaftsprasentationen! Der tragbare Projektor SP-P300ME bietet viel Mobilitat und einfache Verwendung zu einem angemessenen Preis.
1. Netzschalter[ ] 7. NETZ-LED Drucken Sie den Netzschalter. So schalten Sie das Gerat aus: Drucken Sie den Beim Anschließen an das Stromnetz wird das Netzschalter, bis die LED fur die Stromversorgungssymbol angezeigt. So schalten Stromversorgung erlischt. Sie das Gerat ein: Drucken Sie den Netzschalter. 8. TEMP-LED Die LED fur die Stromversorgung beginnt zu Beginnt zu leuchten, wenn das Gerat außer leuchten, und der Projektor wird eingeschaltet. Betrieb ist.
Schnellaufbauanleitung Garantie Benutzerhandbuch-CD Adapter Netzkabel PC-/Composite-Kabel Objektivabdeckung Fuß (Anzeige der Fußinstallation) Tragetasche Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter. Wenn Sie einen zusatzlichen Adapter erwerben mochten, wenden Sie sich an Ihren Handler oder an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nahe. Optionales Modul Batterie Videokabel Status der Betriebs-LEDs : Ein, : Aus NETZ- TEMP- LED LED (BLAU) (ROT) Beschreibung Das Gerat ist ausgeschaltet.
Der Akku 1. Verriegelungsoffnung Teil zum Einsetzen des Akkus in den Projektor. 2. Netzanschluss Teil fur den Anschluss an die Stromversorgung zum Laden des Akkus. 3. Akkuverriegelung Teil zum Sichern des Akkus am Projektor. 4. Anzeige der Akkuladung Zeigt die verbleibende Akkuladung an. Wahrend des Akkuladevorgangs (beim Anschließen des Gleichstrom-Adapters) leuchtet die LED rot auf.
Zum Uberprufen der verbleibenden Akkuladung drucken Sie die Taste PUSH (DRUCKEN) unten links am Akku. Die grunen LEDs zeigen die verbleibende Akkuladung an und werden nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Wenn das Gerat uber den Adapter mit Netzstrom versorgt und der Akku aufgeladen wird, beginnt die grune LED zu leuchten. Einsetzen des Akkus und Vorsichtsmaßnahmen 1.
4. Aufladen des Akkus Aufladen des Akkus außerhalb des Projektors z Adapter Standard : 14 V Gleichstrom, 3,5 A Aufladen des Akkus im Projektor 5. Hinweise zum Verwenden des Akkus Beachten Sie beim Verwenden des Akkus die folgenden Hinweise. Verwenden Sie nur zugelassene Akkus. Bei Verwendung eines nicht zugelassenen Akkus kann der Projektor beschadigt werden, und es kann zu einer Explosion des Akkus kommen. Setzen Sie den Akku nicht Hitze oder Druck aus.
Schalten Sie den Projektor zuerst aus. Wenn der Akku bei eingeschaltetem Projektor entfernt wird, kann dieser beschadigt werden. Entfernen Sie den Akku daher niemals bei eingeschaltetem Projektor. Verwenden Sie nur zugelassene Adapter. Bei Verwendung eines nicht zugelassenen Adapters kann es zur Beschadigung oder Explosion des Akkus kommen. Blicken Sie nicht direkt in das Objektiv, wahrend Sie den Akku anschließen.
Umgebungstemperatur Betrieb (10~80%) und (-20°C~45°C / -4°F~113°F), Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit Lagerung (5~95%) Betriebsumgebung Elektromagnetische Interferenzen Rauschabstand Klasse B 25 dB (by Samsung Reference) Dieses Gerat der Klasse B ist fur die private und gewerbliche Nutzung vorgesehen. Das Gerat wurde gemaß den Richtlinien fur elektromagnetische Interferenzen zur privaten Nutzung registriert. Es kann in allen Bereichen verwendet werden.
Das DMD-Panel, das in Samsung-Projektoren verwendet wird, besteht aus einigen hunderttausend Mikrospiegeln. Wie andere visuelle Anzeigeelemente kann auch das DMD-Panel einige fehlerhafte Pixel enthalten. Samsung und der Hersteller des DMD-Panels verfugen uber eine strenges Verfahren zur Identifizierung und Reduzierung von fehlerhaften Pixeln, und die Gerate uberschreiten nicht die durch unsere Standards festgelegte maximale Anzahl an fehlerhaften Pixeln.
| Grundeinstellungen | Anschließen an die Stromversorgung | Anschließen an einen Computer | Anschließen an ein AV-Gerät | Aufstellen des Projektors Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Lichtstrahl des Projektors senkrecht auf die Projektionsflache auftrifft. Positionieren Sie den Projektor so, dass das Objektiv in die Mitte der Projektionsflache zeigt. Wenn die Projektionsflache nicht vertikal ist, wird das Bild moglicherweise nicht als Rechteck angezeigt.
Bildgroße und Projektionsentfernung Entfernung Bildgroße (mm x mm) Diagonale in Zoll 0,5 m 25,5 * 19,1 12,5" 1,0 m 50,8 * 38,1 25,0" 1,64 m 83,3 * 62,5 41,0" 2,0 m 101,6 * 76,2 50,0" 2,8 m 127,0 * 95,3 63,0" Die optimale Einstellung fur das Bild liegt bei 41 Zoll. | Grundeinstellungen | Anschließen an die Stromversorgung Schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an ( | Anschließen an einen ). Schließen Sie das Netzkabel an den Adapter und an eine Steckdose an.
Sobald das Gerat an das Stromnetz angeschlossen ist, wird automatisch die Bildprojektion gestartet. Blicken Sie nicht in das Objektiv, wahrend Sie den Akku anschließen. Verwenden Sie nur zugelassene Adapter. | Grundeinstellungen | Anschließen an die Stromversorgung | Anschließen an einen Computer | Anschließen an ein AV-Gerät | Verbinden Sie den Anschluss [PC/COMPOSITE] an der Seite des Projektors uber ein PC-/Composite-Kabel mit dem Monitorausgang [D-Sub] des PCs.
Verbinden Sie den Anschluss [Composite Input (gelb)] an der Seite des Projektors uber ein Videokabel mit dem Videoausgang (gelb) am AV-Gerat. Wenn alle oben aufgefuhrten Gerate und Kabel ordnungsgemaß angeschlossen wurden, schalten Sie den Projektor und die Videogerate ein. Verwendung Auswahlen der externen Signalquelle Drucken Sie die Taste SOURCE, und wahlen Sie PC als ( SOURCE ) aus. Schalten Sie den Projektor ein, und wahlen Sie mit Hilfe der Einstellungstaste eine Sigalquelle aus.
| Tasten | Eingang | Bild | Einstellungen | Menüoption | Information | 1. Netzschalter[ ] So schalten Sie das Gerat ein : Drucken Sie den Netzschalter. Die LED fur die Stromversorgung beginnt zu leuchten, und der Projektor wird eingeschaltet. So schalten Sie das Gerat aus : Drucken Sie den Netzschalter, bis die LED fur die Stromversorgung erlischt. 2. Menutaste [ ] Drucken Sie diese Taste, um das OSD-Menu anzuzeigen.
* Klicken Sie auf die folgende Start-/Stopp-Taste, um die OSD-Videodatei anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Quellen Beschreibung Aktivieren /Deaktivieren Wahlen Sie eine mit dem Projektor verbundene Signalquelle aus.
* Klicken Sie auf die folgende Start-/Stopp-Taste, um die OSD-Videodatei anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Bildmodus Beschreibung Aktivieren /Deaktivieren Sie konnen einen Bildschirmmodus fur die Breitbildprojektion oder nach Bedarf einen anderen Modus auswahlen. 1) Dynamisch Wahlen Sie diese Option aus, um ein großere Bildscharfe als mit der Standardbildschirmeinstellung zu erzielen. 2) Standard Wahlen Sie diese Option aus, um bei heller Umgebungsbeleuchtung eine großere Bildscharfe zu erzielen.
* Klicken Sie auf die folgende Start-/Stopp-Taste, um die OSD-Videodatei anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Install. Beschreibung Aktivieren /Deaktivieren Zur Unterstutzung der verschiedenen Installationspositionen des Projektors werden horizontal und vertikal gespiegelte Bilder sowie Negativbilder unterstutzt. 1) Frontproj./B : Normales Bild 2) Frontproj./D : Horizontales Negativbild 3) Ruckproj./B : Vertikales Negativbild 4) Ruckproj./D : Horizontales/vertikales Negativbild Keystone vert.
| Tasten | Eingang | Bild | Einstellungen | Menüoption | Information | * Klicken Sie auf die folgende Start-/Stopp-Taste, um die OSD-Videodatei anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Beschreibung Sprache Stellen Sie die Sprache des OSD-Menus ein. Menutransparenz Stellen Sie die Transparenz des OSD-Menus ein. Aktivieren /Deaktivieren 1) Deckend 2) Hoch 3) Mittel 4) Gering Menuanzeigedauer Logo Stellen Sie die Anzeigedauer fur das OSD-Menu ein. 1) 5 Sek. 4) 60 Sek. 2) 10 Sek. 5) 90 Sek. 3) 30 Sek.
* Klicken Sie auf die folgende Start-/Stopp-Taste, um die OSD-Videodatei anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Information Beschreibung Aktivieren /Deaktivieren Zeigt die Einstellungsinformationen an, z. B. das Eingangssignal, Bildschirmeinstellungen und die Einstellungen des PC-Bildschirms.
| Checkliste vor dem Melden eines Problems | Installieren und Anschließen Problem Losung Der Projektor kann nicht Bei Verwendung des Adapters: Uberprufen Sie den Netzanschluss des Projektors. eingeschaltet werden. Bei Verwendung des Akkus: Uberprufen Sie, ob der Akku ordungsgemaß an den Projektor angeschlossen wurde sowie die verbleibende Akkuladung. Das Bild ist verzerrt oder wird Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Lichtstrahl des Projektors senkrecht auf trapezformig dargestellt.
Das Bild ist zu dunkel oder zu hell. Sie im Menu die Option "Standardwerte" aus.
| Lagerung und Handhabung | Kontakt zu Samsung | Sonstiges | Autorisierung | Reinigen des Gehauses und des Projektorobjektivs Reinigen Sie den Projektor mit einem weichen, trockenen Tuch. Reinigen Sie den Projektor keinesfalls mit leicht entflammbaren Substanzen wie Benzol, Verdunnungsmitteln oder mit einem nassen Tuch, da dies zu Problemen fuhren kann. Lassen Sie den Projektor nicht in Kontakt mit Nageln oder anderen spitzen Gegenstanden kommen. Dadurch konnte die Oberflache zerkratzt werden.
Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.
Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsung.com.cn HONG KONG 2862 6001 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282, 1600 1100 11 http://www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.
T.120 Bei T.120 handelt es sich um einen Standard fur die Datenkommunikation, der folgende Bestandteile enthalt: – Beschreibung des Standards fur Datenubertragung und Whiteboard-Anwendungen – Zulassung von verteilten Anwendungen durch die ITU H.320 Bei H.320 handelt es sich um einen ITU-Standard fur offentliche leitungsvermittelte Netzwerke, der wie folgt charakterisiert werden kann: –Eine Sammlung von Audio- und Video-Standards, die als gemeinsamer Standard fur ISDN-Netze verwendet werden kann.
Satellitenübertragung Bei der Satellitenausstrahlung werden Fernsehsendungen per Satellit ausgestrahlt, so dass das die Sendungen uberall mit einer hohen Bild- und Tonqualitat empfangen werden konnen. Externe Eingänge Mit Hilfe der externen Eingange werden andere externe Videogerate als Fernseh-Tuner, wie z. B. Videorecorder, Camcorder, DVD-Player als Videoquelle angeschlossen.
MEXICO IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. de C.V. Via Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlan, Estado de Mexico, C.P. 54940 Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.