BP68-00582B-00Spa(cover) 1/11/06 11:48 AM Page 3 Manual de instrucciones SP42L6HN SP46L6HN SP50L6HN SP56L6HN SP61L6HN Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 2 Guía para la TV Digital • Qué es la televisión digital? La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 3 Preguntas y respuestas 1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV? La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 4 Contenido Su nuevo televisor panorámico ...................................................................8 Posición de visualización..........................................................................................8 Características.........................................................................................................9 Comprobación de los accesorios...............................................................................
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 5 Control de los canales.............................................................................42 Selección de canales favoritos ................................................................................42 Etiquetado de los canales .......................................................................................43 Sintonización fina de los canales analógicos Analog ..................................................
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 6 SAMSUNG
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 7 Su nuevo televisor panorámico
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 8 Su nuevo televisor panorámico Posición de visualización Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado. Pantalla de 42”: Al menos a 1.6 metros Pantalla de 46”: Al menos a 1.7 metros Pantalla de 50”: Al menos a 1.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 9 Características Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales: • • • • • • • • • • • • • • • • • Mando a distancia fácil de usar.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 10 Su nuevo televisor panorámico Botones del lado derecho Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados. Pulse este botón para ver el menú en pantalla.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 11 Indicadores LED del panel delantero Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor. POWER Púlselo para encender o apagar el televisor. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. Leyenda para las luces indicadoras : Luz encendida : Luz parpadeante : Luz apagada TIMER LAMP STAND BY/TEMP Indicación Televisor en modo de espera. La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 12 Su nuevo televisor panorámico Tomas del panel posterior Las tomas del panel posterior se utilizan para conectar componentes como, por ejemplo, un aparato de vídeo. Pueden conectarse componentes distintos, como aparatos de vídeo, un decodificador y un reproductor de DVD, etc., porque en el panel posterior el televisor dispone de dos juegos de tomas de entrada de vídeo y dos juegos de tomas de entrada de vídeo de componentes.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 13 Mando a distancia El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia máxima de 7.5 metros y un ángulo de 30 grados desde los lados izquierdo y derecho del receptor de la señal del mando a distancia del televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el vídeo, el DVD, el decodificador de cable y el decodificador de Samsung. Consulte las páginas 32~33 para obtener detalles. 1. POWER Enciende y apaga el televisor. 2.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 14 Su nuevo televisor panorámico Instalación de las pilas en el mando a distancia Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas.
BP68-00582B-00Spa(002~015) 1/11/06 11:43 AM Page 15 Conexiones
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 16 Conexiones Conexión de las antenas de VHF y UHF Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de 75 ohmios con cable coaxial Si su antena tiene este aspecto: 1 Conecte el cable de la antena en el terminal ANT 2 IN (AIR) del panel posterior del televisor. Español - 16 se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 17 Conexión de TV por cable Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador para algunos o todos los canales recibidos. Cable sin decodificador 1 Conecte el cable de entrada en el terminal ANT 1 IN (CABLE) del panel posterior del televisor.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/24/06 4:37 PM Page 18 Conexiones Cable con decodificador que decodifica algunos canales (pero no todos) Para realizar esta conexión, necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro cables coaxiales (que puede adquirir en su distribuidor Samsung o en cualquier tienda de accesorios electrónicos). 1 2 3 4 5 Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del separador de señales.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 19 Conexión de un aparato de vídeo Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio 1 Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del aparato de vídeo. Panel posterior del TV NOTAS • Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable de S-Vídeo. • Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/12/06 1:51 PM Page 20 Conexiones Conexión de una videocámara Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo. 1 2 3 Busque las tomas de salida A/V de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara. Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada de AUDIO del TV y las tomas de salida de AUDIO de la videocámara.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 21 Conexión de un reproductor de DVD Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor. Conexión a Y, PB, PR 1 Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del reproductor de DVD.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 22 Conexiones Conexión de un decodificador de DTV Conexión a Y, PB, PR 1 Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L,R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del decodificador. 2 Conecte un juego de cables de componentes entre las tomas de entrada de COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y/PB/PR) del TV y las tomas de salida de VIDEO (Y/PB/PR o Y/CB/CR) del decodificador.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 23 Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) 1 Conecte un cable HDMI entre la toma HDMI IN1 del televisor y la toma de salida de HDMI del decodificador. Panel posterior del TV NOTA • Encienda las fuentes de HDMI/DVI; de lo contrario no podrá seleccionarlas en la lista de fuentes del menú del televisor.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 24 Conexiones Conexión de un sistema de audio digital Existen muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual. A continuación se muestra una ilustración simplificada de un sistema de audio. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de audio. 1 Si el sistema de audio tiene una entrada óptica de audio digital, conéctela a la toma “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” (Salida de audio digital (óptica)) del TV.
BP68-00582B-00Spa(016~025) 1/11/06 11:42 AM Page 25 Funcionamiento
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 26 Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Visualización de los menús y presentaciones en pantalla El sistema de menú en pantalla le permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:38 PM Page 27 Selección del idioma de menú 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Idioma”. Pulse los botones … o † para seleccionar “English”, “Español” o “Français” y pulse el botón ENTER. Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar. del menú Pantalla Azul Defect.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 28 Funcionamiento Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aire” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y agregar o borrar canales (manual).
BP68-00582B-00Spa(026~047) 4 1/11/06 11:41 AM Page 29 Pulse los botones … o † para seleccionar la conexión de la antena y pulse el botón ENTER. • Aire : señal de antena aérea Cable : señal de antena por cable Aire+Cable : señales aéreas y por cable Al seleccionar el sistema de TV de cable: Pulse el botón ENTER para iniciar el programa automático. De forma predeterminada, el sistema de televisión por cable está establecido en “STD”.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 30 Funcionamiento Adición y borrado de los canales Puede añadir canales que no se memorizaron (o eliminar de la memoria canales no deseados): 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Agregar/Borrar” y pulse el botón ENTER. Picture Sound Channel Guide 3 Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 31 Cambio de los canales Utilización de los botones de canal Pulse el botón CH o CH para cambiar de canal. Al pulsar los botones CH o CH , el televisor cambia los canales en secuencia. Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales eliminados o no memorizados. Utilización de los botones numéricos Utilice los botones numéricos para cambiar rápidamente de canal.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 32 Funcionamiento Personalización del mando a distancia El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también puede controlar un vídeo, un decodificador de cable, un DVD y varios decodificadores de Samsung (aunque el fabricante de su vídeo, decodificador de cable y DVD no sea Samsung).
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/12/06 1:55 PM Page 33 Códigos del mando a distancia Códigos de vídeo Códigos de decodificador de cable Códigos de DVD Español - 33
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:41 PM Page 34 Funcionamiento Ajuste del reloj El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Opcion 1: Ajuste manual del reloj 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:41 PM Page 35 Opción 2: Ajuste automático del reloj El reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Reloj”. Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:41 PM Page 36 Funcionamiento Activación y desactivación del temporizador 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar. del menú Pantalla Azul Defect. de Color Función de Ayuda Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “T.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:41 PM Page 37 Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 3 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tiempo” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/24/06 4:41 PM Page 38 Funcionamiento Visualización de una fuente de señal externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeos, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aire o por cable). Selección del origen de la señal 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 39 Asignación de nombres al modo de entrada externo Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada. 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. Entrada Input Picture Lista de Origen Editar Nombre Anynet √ √ : TV Sound Channel Setup Guide 2 Pulse el botón … o † para seleccionar “Editar Nombre” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 40 SAMSUNG
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 41 Control de los canales
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 42 Control de los canales Selección de canales favoritos Puede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV y CATV). Esto permite encontrar de forma rápida y sencilla los canales vistos con más frecuencia pulsando el botón FAV.CH del mando a distancia. Para almacenar los canales favoritos: 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 43 Etiquetado de los canales Utilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN02”, etc.). Una etiqueta consta de cinco campos, cada uno con una letra, un número o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la etiqueta del canal aparecerá bajo el número de canal. 1 Pulse los botones CH desee etiquetar. 2 Pulse el botón MENU.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 44 Control de los canales Sintonización fina de los canales analógicos Analog Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER. Canal Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Sintonia Fina” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 45 Comprobación de la potencia de la señal digital Digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde “nebuloso” a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por tanto, a diferencia de los canales analógicos, no puede sintonizar ningún canal digital. Puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 46 Control de los canales LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(026~047) 1/11/06 11:41 AM Page 47 Control de la imagen
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 48 Control de la imagen Control de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Cambio del formato de la imagen 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 49 Personalización de los ajustes de la imagen Puede usar los menús en pantalla para cambiar “Contraste”, “Luminosidad”, “Definición”, “Color” y “Tinte” de acuerdo con sus preferencias personales. Puede seleccionar “Normal” para recuperar automáticamente sus valores de imagen personalizados. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/24/06 4:42 PM Page 50 Control de la imagen 5 Pulse el botón ENTER para volver a “Modo”. Pulse los botones … o † para seleccionar “Tono Color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modo Input Picture Sound Channel Setup Guide 6 Pulse los botones … o † para seleccionar una opción determinada (Frío2, Frío1, Normal, Tibio1, Tibio2) y después pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/24/06 4:42 PM Page 51 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Pulse el botón … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones œ o √ para seleccionar el formato de pantalla que desea y pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 52 Control de la imagen Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 53 Visualización de la demostración de DNIe Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si activa la función Demo DNIe, podrá ver simultáneamente en la pantalla una imagen normal y otra con el modo DNIe aplicado, para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 54 Control de la imagen Ajuste del modo Mi Ctrl. de color El modo Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con sus preferencias, ajustando los tonos de piel, cielo e hierba con ajustes predefinidos (Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Rosa, Normal y Favorito) sin que ello afecte a otros colores de la pantalla. Utilización de la función Mi Ctrl de Color en el menú 1 Pulse el botón MENU.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 55 Ajustes personales 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Mi Ctrl de Color” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/24/06 4:43 PM Page 56 Control de la imagen Uso de la función de mejora Defect. de Color Esta función ajusta el color rojo, verde o azul para ampliar la imagen de acuerdo con la palidez de color concreta del usuario. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Defect. de Color” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 57 Ajuste del modo Cine Puede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas las fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Imagen” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 58 Control de la imagen Congelación de la imagen Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido normal.) Pulse de nuevo el botón para cancelar.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/24/06 4:44 PM Page 59 Ajuste del modo Pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 60 SAMSUNG
BP68-00582B-00Spa(048~061) 1/11/06 11:40 AM Page 61 Control del sonido
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 62 Control del sonido Control del sonido Los niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distancia. Ajuste del volumen Pulse el botón VOL+ o VOL– para aumentar o reducirlo el volumen. Uso del botón MUTE En cualquier momento, puede cortar el sonido temporalmente. Pulse el botón MUTE del mando a distancia. Aparece el mensaje “Silencio” y se corta el sonido.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 3 1/11/06 11:39 AM Page 63 Pulse los botones œ o √ para seleccionar una opción concreta que se vaya a cambiar. Pulse los botones … o † para aumentar o disminuir la frecuencia seleccionada. Ecualizador Input R Picture 0 Channel - L Setup Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 64 Control del sonido Volumen Auto Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con la función “Vol. Auto” el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática reduciendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentándola cuando es baja. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 65 Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Digital El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas “multipistas” adicionales depende del programa. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 66 Control del sonido Elección de una pista sonora multicanal (MTS) Analog En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono, estéreo o escuchar un programa de audio secundario (SAP). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Opc. Multi-track” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 67 Selección de un formato de sonido digital Digital El sonido digital puede salir de un conector óptico del panel posterior del televisor, etiquetado “Optical Out” (Salida óptica). Después de conectar un componente óptico de audio digital, debe especificar el formato de transmisión (Dolby o PCM, el adecuado al componente de audio digital). Consulte el manual del usuario de su componente de audio digital para obtener más información.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 68 Control del sonido Selección del silencio interno Al utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir “Internal Mute” (Silencio interno) en “On” (Encendido) para cortar el sonido de los altavoces internos del televisor. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 69 Ajuste de la melodía de encendido / apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Melodía” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “Apagado” o “Encendido”, y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 70 Control del sonido Configuración de DNSe (Digital Natural Sound engine-Motor de sonido digital natural) DNSe mejora la calidad del sonido, controla las salidas automáticamente e impide la distorsión del sonido. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER. Sonido Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “DNSe” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(062~071) 1/11/06 11:39 AM Page 71 Funciones especiales
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 72 Funciones especiales Ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Función de Ayuda” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 73 Nivel de transparencia de los menús Ajusta la transparencia de la pantalla de menús. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Transpar. del menú” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el nivel y pulse el botón ENTER. Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 74 Funciones especiales Uso de la función V-Chip El acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un código secreto de 4 dígitos que lo define el usuario). El menú en pantalla le pedirá que asigne una contraseña (puede cambiarla posteriormente, en caso necesario). Cambio de la contraseña 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 75 Activación / desactivación de controles de clasificación 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo de TV es“0000”) Aparecerá el menú “V-Chip”. Aparecerá la pantalla “V-Chip”.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 76 Funciones especiales Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV” Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos formas: “Guías pater. TV” o “Clas. MPAA”. 1 2 3 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 4 1/24/06 4:46 PM Page 77 Puede bloquear independientemente los programas de TV. Las clasificaciones bloqueadas de TV (FCC) se indican mediante el símbolo “ ”. Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón ENTER. Guías pater. TV Input Picture Sound Channel Setup Guide Pulse los botones …/†/œ/√ y el botón ENTER para activar las restricciones apropiadas para el sistema de clasificación de TV (FCC).
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 78 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA" El sistema de clasificación de películas utiliza el sistema de la Motion Picture Association of America (MPAA) y su aplicación principal es para películas.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 79 Notas importantes sobre bloqueo de programas Explicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC): TV-G Audiencia general. Contiene poca o ninguna violencia, no hay lenguaje fuerte, escasos diálogos o situaciones sexuales. Clasificaciones de TV (FCC) por edad TV-MA Sólo para adultos. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje inapropiado, violencia gráfica y contenido sexual explícito. TV-14 Menores acompañados de un adulto.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 80 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. 2 3 Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo de TV es “0000”) Aparecerá el menú “V-Chip”.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 4 1/24/06 4:46 PM Page 81 Inglés Canadiense Pulse los botones … o † para seleccionar la restricción apropiada: Input Picture Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “ ”. Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Sound Channel Setup Guide Block E Perm. todo C C8+ G PG 14+ 18+ Bloq. todo Mover Ingresar Regresar NOTA • Perm.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 82 Funciones especiales Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar “V-Chip” y pulse el botón ENTER. 2 3 Pulse los botones numéricos para introducir el número PIN de 4 dígitos. (El número PIN predeterminado del nuevo equipo de TV es “0000”) Aparecerá el menú “V-Chip”.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 4 1/24/06 4:46 PM Page 83 Pulse los botones … o † para seleccionar la restricción apropiada: Pulse el botón ENTER para activar la restricción seleccionada. Se indica el símbolo “ ”. Para desbloquear elementos, pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. Francés Canadiense Input Block Picture E Perm. todo Sound G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Bloq. todo Channel Setup Guide Mover Ingresar Regresar NOTA • Perm.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 84 Funciones especiales Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Analog La función analógica Caption (Subtítulo) funciona en un modo de canal de RF analógico o en modo de fuente externa. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función analógica Caption (Subtítulo) puede funcionar en canales digitales.) 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 4 1/24/06 4:46 PM Page 85 Pulse los botones … o † para seleccionar “Modo” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el submenú que desee (CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y después pulse el botón ENTER. Subtítulo Input Picture Subtítulo Modo Opciones - Subtítulo Sound Channel Setup :Programado Encendido Programado :CC1 CC2 CC3 CC4 Texto1 Texto2 Texto3 † Guide Mover Enter Regresar Pulse el botón EXIT para salir.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/24/06 4:46 PM Page 86 Funciones especiales Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) Digital La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER. Configuración Input Picture Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 6 1/11/06 11:36 AM Page 87 Pulse los botones … o † para seleccionar “Tamaño” y pulse el botón ENTER. Pulse los botones … o † para seleccionar el elemento deseado y pulse el botón ENTER. Ajuste otras opciones de la lista siguiente utilizando el mismo método indicado anteriormente. Pulse el botón EXIT para salir. Opciones - Subtítulo Input Picture Sound Channel Setup Guide Tamaño : Tipo de Letra : Color de Letra : Fondo : Opac. primer plano : Opac.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 3:21 PM Page 88 Funciones especiales Utilización de la guía Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. 1 Guía Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Guía” y pulse el botón ENTER. Input Picture √ √ √ Lista de canales Editar la lista de canales Lista de canales favoritos Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Lista de canales” o “Lista de canales favoritos” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 89 Adición y borrado de los canales 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o † para seleccionar “Guía” y pulse el botón ENTER. Guía Input Picture √ √ √ Lista de canales Editar la lista de canales Lista de canales favoritos Sound Channel Setup Guide 2 Pulse los botones … o † para seleccionar “Editar la lista de canales” y pulse el botón ENTER.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 90 Funciones especiales Uso del modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de una experiencia más realista, seleccionando el modo Juego. 1 Pulse el botón MENU. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 91 Apéndice
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 92 Apéndice Sustitución de la lámpara • Por qué tengo que sustituir la lámpara? La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida limitada. Para obtener la mejor calidad en pantalla, debe sustituirse periódicamente. Después de sustituir la lámpara, la calidad de la pantalla será más brillante y más clara al ser nueva.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 93 • Para sustituirla, necesita un destornillador de 15 cm y un par de guantes. 1 Desconecte el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo. 2 Retire la cubierta de la lámpara. 3 Utilice un destornillador para retirar los tornillos que fijan la lámpara. 4 Separe la lámpara de la máquina sujetando el asa y tirando hacia fuera. 5 Para volver a colocar la lámpara, siga estos pasos en orden inverso.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 94 Apéndice Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los consejos funciona, póngase en contacto con el centro técnico de Samsung autorizado más cercano. Problema Posible solución Mala calidad de imagen. Pruebe con otro canal. Ajuste la antena. Compruebe todas las conexiones de cables. Sonido de mala calidad Pruebe con otro canal. Ajuste la antena.
BP68-00582B-00Spa(072~095) 1/11/06 11:36 AM Page 95 Limpieza y mantenimiento del TV Prestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su televisor. Colocación • No sitúe el televisor cerca de lugares muy calientes, fríos, húmedos o polvorientos. • No coloque el TV cerca de aparatos con motores eléctricos que crean campos magnéticos, como las aspiradoras.
BP68-00582B-00Spa(cover) 1/24/06 4:48 PM Page 2 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Country ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA MEXICO PANAMA PUERTO RICO REP.