| Turvasümbolid | Toide | Paigaldamine | Kasutamine ja puhastamine | Turvasümbolid Õnnetuste ärahoidmiseks ja toote kahjustuste vältimiseks järgige kindlasti alltoodud juhiseid, et oskaksite toodet õigesti käsitseda. Esitatud juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi või surma. Esitatud juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua kergemaid vigastusi või tekitada varakahjustusi.
Ärge paigutage ühte kontakti üle ühe seadme, kuna ülekuumenenud kontakt võib põhjustada tulekahju. Ärge kasutage toitejuhtme eemaldamisel jõudu. z Ärge paigutage toitejuhtmele raskeid esemeid; elektrilöögi- või tulekahjuoht! Seadme teise kohta asetamisel ärge unustage seda eelnevalt välja lülitada ja toitepistikut seinakontaktist eemaldada. Ühendage kindlasti lahti ka teiste seadmetega ühendatud juhtmed.
Kui paigutate seadme kapile või riiulile, siis jälgige, et seadme esiserv ei ulatuks üle mööblieseme ääre. z Vastasel korral võib seade alla kukkuda ja katki minna või põhjustada vigastusi inimestele. Ärge paigutage toitejuhet soojapuhuri lähedusse, kuna juhe võib hakata sulama; elektrilöögi- või tulekahjuoht! Ärge paigaldage seadet kohta, kus see võib kokku puutuda õli, suitsu, niiskuse, vee või vihmaveega, või autosse.
Ärge toppige toote tagaküljel olevatesse portidesse mingeid metallesemeid (kahvleid, traati, klambreid), või süttivaid esemeid (paber, tikud); see võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. z Kui tootesse satub vett või muid aineid, siis eemaldage kindlasti toitepistik seinakontaktist ja pöörduge teeninduskeskuse poole. Ärge kunagi seadet ise lahti võtke, parandage või muutke. z Kui toodet on tarvis parandada, pöörduge teeninduskeskuse poole. Vastasel korral kujutab see elektrilöögi- või tulekahjuohtu.
Toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - ainult Euroopa (Rakendatav ainult Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus kasutatakse eri kogumissüsteeme) Selline tähis tootel või juhistel näitab, et seda ei tohiks kasutusaja lõppemisel koos teiste koduste jäätmetega kõrvaldada.
|Funktsioonid | Osad | Esikülg | Tagakülg | Külg (nupud) | Funktsioonid Suurendage mälumahtu mälukaardi abil. Nautige salvestatud pilte kohe. Ühendades digitaalse fotokaamera SD või MMC/MS/XD mälukaardi digitaalse pildiraamiga, võite te kiiresti ja hõlpsalt oma pilte vaadata. Ka annab see võimaluse pildiraami mälumahu suurendamiseks. Stiilne kujundus Õhuke ja puhta joonega disain teeb digitaalsest pildiraamist pilkupüüdva detaili teie töölaual või riiulil.
(värvid võivad olla tooteti erinevad.
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. Kensingtoni lukk (Lukustusseade tuleb osta eraldi.) Teavet lukustusseadme kasutamise kohta saate oma kohalikult SAMSUNGI edasimüüjalt. Ühendage arvuti või muu välisseade USB-juhtme abil. USB ühendusport Allavooluport Ühendage oma digitaalne pildiraam USB-d toetava salvestusseadmega USB-juhtme abil. ÜlesvooluportÜhendage oma digitaalne pildiraam arvuti USB-pordiga USBjuhtme abil.
[ ] Toitenupp Lülitab seadme sisse või välja. Hoidke seadme küljel asuvat toitenuppu all umbes 2 sekundit. Toiteindikaator Näitab, kas toide on sisse lülitatud. Kui seade on sisse lülitatud, süttib toitetuli. [MENU] menüünupp Kuvab menüü ekraani alumises vasakpoolses nurgas. [ Viib menüüs valitud raami ülespoole. ] üles-nupp [ ] vasak-nupp Viib menüüs valitud raami vasakule. [ ] parem-nupp Viib menüüs valitud raami paremale. [ Viib menüüs valitud raami allapoole.
Toide | | USB | Mälukaart | | USB | Mälukaart | Ühendamine vooluvõrku Ühendage adapter toote tagaküljel asuvasse liidesepessa . Ühendage toitejuhe toiteadapteri külge. Ühendage seadme toitejuhe lähimasse toitepistikusse. Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme küljel olevat nuppu | Ühendamine USB kaudu .
Allavooluport Kasutatakse USB-d toetava välisseadme ühendamiseks digitaalse pildiraamiga. Kui ühendate oma USB-mälupulga USB-jaoturi või USB-pikendi kaudu, ei pruugita seadet tunnistada. Seet?ttu veenduge, et USB-mälupulk oleks ühendatud otse USB-porti. See toode ei toeta USB-kaardi lugejaid. Toetatakse üksnes USB-salvestusseadmeid. Teie arvuti ei tunnista digitaalse pildiraamiga ühendatud välisseadmeid. Välisseadme ühendamisel allavooluporti kasutage välisseadme juurde kuuluvat USB-juhet.
SD/MMC/MS/XD KAART Lükake kaart sisse kaardi ülaosas oleva tähise järgi. Kui toide on sisse lülitatud, kuvatakse automaatselt fotomenüüekraan ning algab slaidiseanss pildiraami mälus Frame Memory olevatest fotodest. Juhul kui installitud on välismälu (mälukaart või USB-mälu), valitakse esmalt see ning algav slaidiseanss põhineb välismälu juurkaustas olevatel fotodel. Kui fotosid ei ole, kuvatakse kaustade loend.
Sisselülitamisel käivitub installitud välismäluseadme juurkaustas olevate fotofailide slaidiseanss. Kui fotofaile või välismäluseadet pole installitud, kuvatakse fotomenüüekraan. Kui klahve ei kasutata viie minuti jooksul, lülitub olemasolev režiim ekraani säästmiseks ümber režiimile Clock (kell). Kui vajutate režiimis Clock (kell) nuppu MENU (menüü), kuvatakse alammenüü. Põhiekraanile naasmiseks vajutage nuppu BACK (tagasi).
Ekraanimenüü Kirjeldus Open Avage kaust. Copy Kopeerige kaust. Delete Kustutage kaust. Kui valitud on pisipildiloend Vajutades nuppu MENU, kuvatakse ekraanil ekraanimenüü. Ekraanimenüü Kirjeldus Start Slide Show Alustage slaidiseanssi. Copy / Copy All files Kopeerige fail. Delete / Delete All files Kustutage fail. Slaidiseanss Vajutades nuppu MENU, kuvatakse ekraanil ekraanimenüü.
Kui fotot kuvatakse portreerežiimis, kuid Digital Album on paigutatud horisontaalselt, pööratakse pilti automaatselt nii, et see paigutuks laiuti. Original, 90°, 180°, 270° Rotate Valige üks võimaluste Original, 90°, 180° või 270° seast. Original, x1, x2, x4 Zoom Valige see võimalus, kui soovite fotot suumida. Fotot on võimalik kaks või neli korda suuremaks teha. Ühekordse suurendamise puhul on fotole valitud seadistus Fit to Width.
| Nupud | Foto | Kell | Sätted Sätted Ülemine Detailne ekraanimenüü ekraanimenüü Kirjeldus English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Русский, Svenska, Language Türkçe, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어 Valige oma tootega kasutatav keel. Auto Slide Show On, Off Kui On on valitud ja monitor sisse lülitatatakse, käivitub automaatselt slaidiseanss. Brightness 0~100 Reguleerige heledust skaalas 0 kuni 100.
| Spetsifikatsioonid | Toetatavad failid Spetsifikatsioonid Üksused Mudeli nimi Spetsifikatsioonid SPF-72H Tüüp 7" (17 cm) TFT Eraldusvõime 800 x 480 Heledus 200 cd/m2 Kontrastsustase 300 : 1 Liides RGB 6-bitine TTL Paneel Toetatavad vormingud JPEG (RGB, Alla 8000x8000) progressiivset JPEG-d ei toetata. Operatsioonisüsteem Windows 2000(SP2), Windows XP, MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x) Sisemälu 128 MB Üks vastu edastussuunda (seade 2.0) ja üks edastussuunas (host USB 1.
Toote disain võib olenevalt mudelist erineda ning kuna toodet pidevalt täiustatakse, võidakse spetsifikatsioone ilma ette teatamata muuta. B-klassi seade ((info-kommunikatsiooniseade kodutarbijale) Käesolev seade on kooskõlas elektromagnetilise ühilduvuse direktiividega kodukasutajaile ja seda võib kasutada kõigis piirkondades, sealhulgas tavalistes elamupiirkondades. (B-klassi seadme elektromagnetkiirgus on väiksem kui A-klassi seadmel.
| Troubleshooting | Terminology | Service Centers | Troubleshooting This section lists various problems and solutions encountered by users while using the digital photo frame. When encountering a problem, first check the list below and follow the suggested action if one matches your problem. If the problem still persists, contact or visit the nearest service center. Symptoms My Digital Photo Frame does not turn on. On Timer and Off Timer does not work.
I have connected a memory card, but it does not work. Check the fi le system on the memory card. I have connected a USB memory Check the type of the USB memory device. This product may not support the device, but it does not work. compound USB device. | Tõrkeotsing | Terminoloogia | Teeninduskeskused | Terminoloogia Terminid Kirjeldus JPEG on pildi tihendamise tehnoloogia. See võimaldab vähimat kaotust kõigist pilditihendamise tehnoloogiatest.
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.