| Символи за безопасност | Захранване | Инсталиране | Използване и почистване | Символи за безопасност Задължително следвайте напътствията по-долу, за да предотвратите злополуки и повреди на продукта, като използвате продукта правилно. Ако не се спазват приложените указания, може да се стигне до сериозни наранявания и дори смърт. Ако не се спазват приложените указания, може да се стигне до незначителни наранявания на лица или повреда на имущество.
Не дърпайте със сила захранващия кабел. Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел, това може да предизвика токов удар или пожар. Преди преместване на уреда, той трябва да се изключи и щепселът да се извади от контакта. Извадете също и кабелите от другите устройства. z При преместване на уреда без изключване на захранващия кабел той може да се повреди и да предизвика пожар или токов удар.
Не поставяйте захранващия кабел в близост до нагревател, защото това може да го стопи и да причини токов удар или пожар. Не инсталирайте уреда на места, изложени на омасляване, влага или вода (дъждовна вода), нито в превозно средство. z Всякакъв контакт с тези материали може да предизвика токов удар или пожар. Изключете захранващия кабел, когато има светкавици и гръмотевици. z Ако това не се направи, може да възникне пожар или токов удар. Поставяйте продукта внимателно при инсталирането му.
щепсела от контакта и се обърнете към сервизен център Некога не разглобявайте, ремонтирайте и модифицирайте продукта сами. z Ако е необходим ремонт, свържете се със сервизен център. Ако това не се направи, може да възникне пожар или токов удар. Ако чуете странен звук, усетите миризма на изгоряло или видите пушек, моментално извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център. z Ако това не се направи, може да възникне пожар или токов удар.
събиране на отпадъци.) Маркировката на продукта или неговата документация показва, че не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния му живот. Приложимо за ЕС и други европейски държави със самостоятелна система за събиране на отпадъци. За да се предотвратят възможни вреди за околната среда и човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделете този отпадък от другите и го рециклирайте отговорно, за да осигурите повторна употреба на материалните ресурси.
|Характеристики | Компоненти | Лице | Отзад | Отстрани | Характеристики Разширете капацитета на паметта с карта с памет. Радвайте се на записаните изобажения мигновено. Чрез свъзване на карта с памет CF или SD/MMC/MS, USBна вашата цифрова камера към вашата рамка за цифрови снимки можете да се радвате на изображенията бързо и лесно. Това също предоставя начин за разширяване на капацитета на паметта на рамката.
Бърз старт Гаранция (Не се предлага на всички места) Ръководство за потребителя Кабели Захранващ кабел USB кабел Адаптер за захранване |Характеристики | Компоненти | Лице | Назад | Отстрани | |Характеристики | Компоненти | Лице | Отзад | Отстрани | Лице Отзад
Заключалката Kensington е устройство, използвано за физическо обезопасяване Заключалка на системата, когато тя се използва на публично място. (Заключващото Kensington. устройство трябва да се закупи отделно.) За да използвате заключващо устройство, се обърнете към магазина, откъдето сте го закупили. Гнездо за захранване Свържете адаптера за захранване към това гнездо. Свържете захранващия кабел към гнездото за захранване на адаптера за захранване. Свържете компютър или външно устройство с USB кабел.
[ ] Бутон за включване Включва и изключва продукта. Индикатор на Показва съсотянито на захранване. Светодиодът за включване светва и захранването захранването е включено. Бутон [MENU] Показва менюто в долния ляв ъгъл на екрана. [ ] Бутон нагоре Използва се за местене нагоре. [ ] Бутон наляво Използва се за местене наляво. [ ] Бутон надясно Използва се за местене надясно. [ Използва се за местене надолу. ] Бутон надолу [ENTER( )] Бутон Enter [ ▶ll ] Бутон за Използва се за избор.
Connect a PC or an external device using a USB cable. Down stream Свържете вашата рамка за цифрови снимки към устройство за съхранение, terminal поддържащо USB, с USB кабел.
|Захранване | USB | Карта с памет | USB | Карта с памет | Свързване на захранването Свържете адаптера за захранване към извода на гърба на продукта. Свържете адаптера за захранване към захранващия кабел. Включете захранващия кабел на продукта в близък контакт. Натиснете бутона отстрани на продукта, за да го включите.
Изходящ порт Използва се за свързване на рамката за цифрови снимки към компютър. Задължително използвайте USB кабела, предоставен с продукта, когато свързвате вашата рамка за цифрови снимки към компютър през изходящия порт. Входящ порт Използва се за свързване на външно устройство, поддържащо USB, към вашата рамка за цифрови снимки. Ако свържете вашия USB диск тип Memory Stick към USB концентратор или USB удължител, той може да не се разпознае.
CF/SD/MMC/MS КАРТА Поставете картата в посоката, указана върху нея. Когато захранването се включи, автоматично се появява меню Photo и започва слайдшоу със снимките в Frame Memory. Ако е инсталирана външна памет като memory card или USB memory, тя се избира първо и слайдшоуто започва със снимките в основната директория. Ако няма фото файлове, се показва списък с папки.
При включване на захранването започва слайдшоу с фото файловете в основната директория на инсталираното устройство с външна памет. Ако няма фото файлове или инсталирано устройство с външна памет, се показва екранът на меню Photo. Ако няма работа с клавишите за 5 (5) минути, текущият режим се сменя на Clock, за да се защити екрана. Ако натиснете бутона MENU в режим Clock, се показва подменю. Натиснете бутона BACK, за да се върнете към главния екран.
Екранно меню Описание Open Отворете папката. Copy Копиране на папката. Delete Изтриване на папката. Когато е избран списък на миниатюри При натискане на бутона MENU на екрана се появява екранното меню. Когато име на файл или папка съдържа букви и цифри, които не са на английски, те могат да се покажат като '*'. Това не е грешка във файла или в продукта. Екранно меню Описание Start Slide Show Изпълнение на слайдшоу.
Изберете дали да се възпроизвеждат файловете последователно или разбъркано. 0~100 Brightness Регулира яркостта от ниво 0 до 100. On, Off Auto Rotation Ако снимката трябва да се постави в портретен режим, а вашия цифров албум е поставен хоризонтално, тя се завърта автоматично и пасва на широчината. Original, 90°, 180°, 270° Rotate Изберете между Original, 90°, 180° и 270°. Original, x1, x2, x4 Zoom Изберете това, ако искате да увеличите снимка. Можете да я увеличите до размер x2 или x4.
set to 24 Hours Activation, Hour, Minute, Repeat On Timer Продуктът ще се включи автоматимно в определения час. Off Timer set to 12 Hours Activation, Hour, Minute, am/pm, Repeat set to 24 Hours Activation, Hour, Minute, Repeat Продуктът ще се изключи автоматимно в определения час.
Актуализиране Когато актуализирането приключи, изключете Digital Photo Frame, извадете USB картата с памет и включете отново Digital Photo Frame за максимална безопасност. Не изваждайте USB картата с памет по време на операцията за актуализиране. Не натискайте никакви клавиши по време на операцията за актуализиране. Не поставяйте никаква друг карта по време на операцията за актуализиране. Не изключвайте Digital Photo Frame по време на операцията за актуализиране.
Digital Photo Frame не само позволява да се радвате на снимките, но също и предоставя допълнителна функция на мини-монитор. Мини-монитор е функция, която позволява Digital Photo Frame да работи като помощен монитор. Използването е лесно, тъй като Digital Photo Frame се свързва към компютъра с USB кабел. Тази функция ви позволява да работите поефективно на компютъра, като използвате допълнителен монитор.
| Спецификации | Поддържани файлове Спецификации Елементи Име на модел SPF-83H Тип Панел Спецификации Разделителна способност Интерфейс 8" (20 cm) TFT 800 x 600 RGB 6 бита TTL Поддържани формати JPEG (Baseline, RGB) Операционна система Windows 2000(SP2), Windows XP, MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x) Вградена памет 128 M(FAT32) USB Един главен (устройство 2.0) и един подчинен (хост 1.
| Спецификации | Поддържани файлове | Поддържани файлове Разделителна способност: Под 8000x8000 Поддържани файлови формати за изображения: JPEG (не се поддържат форматите прогресиращ JPEG и YUV 422 V)
| Отстраняване на неизправности | Терминология | Центрове за сервиз | Отстраняване на неизправности Този раздел описва различни проблеми и решения, срешнати от потребителите на рамката за цифрови снимки. При сблъскване с проблем първо проверете списъка по-долу и следвайте предложеното действие, ако проблемът ви съвпада с някой от посочените. Ако проблемът продължи, свържете се или посетете най-близкия център за услуги. Симптоми Моята Digital Photo Frame не се включва.
английски букви. Слайдшоуто не започва Проверете дали Auto Slide Show е зададено на Off. автоматично. Свързал съм карта с памет, но тя Проверете файловата система на картата с памет. не работи. Свързал съм USB устройство с Проверете типа на USB устройството с памет. Този продукт може да не памет, но то не работи. поддържа сложни USB устройства. Имената на файлове или папки е английски, те могат да се покажат като '*'.
Уеб сайт на Samsung Electronics www.samsung.com If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.
GERMANY 01805 -SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.