| Biztonsági Jelzések | Teljesítmény | Telepítés | Használat és Tisztítás | Biztonsági Jelzések Olvassa el az alábbi utasításokat, hogy megelőzhesse a termék helytelen használatából eredő baleseteket és károkat. Az alábbi szabályok nem betartása súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz is vezethet. Az alábbi szabályok nem betartása kisebb személyi sérülésekhez vagy tulajdoni kárhoz is vezethet.
A dugót ne rántsa ki erővel a falból. A tápkábelre ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat, mivel az elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. A termék mozgatása előtt kapcsolja ki terméket és húzza ki a hálózati csatlakozóból. Ellenőrizze, hogy a többi eszközből is kihúzta-e a csatlakozó kábeleket. z A termék mozgatása a tápkábel eltávolítása nélkül áramütést vagy tüzet okozhat. A dugót a dugótestnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozóból, mivel ha a vezetéknél fogva húzná ki, az károsíthatja a dugót.
Ne vezesse a tápkábelt radiátor közelében, mert a kábel megolvadhat, ami áramütést vagy tüzet okozhat. Ne helyezze a terméket olyan helyre, ahol olajnak, füstnek, párának, víznek, esővíznek lehet kitéve. Ne tegye autóba. z A fenti anyagok mind áramütést vagy tüzet okozhatnak, ha a termékkel érintkeznek. Mennydörgés vagy villámlás esetén húzza ki a terméket. z Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat. Óvatosan tegye le aterméket mikor a kívánt helyre teszi.
terméket, húzza ki a hálózatii csatlakozóból és hívja a szervizközpontot. Saját maga soha ne szerlje szét, szerelje meg vagy építse át a terméket. z Ha a termék javításra szorul, hívja a szervizközpontot. Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat. Ha furcsa hangot hall, égett szagot vagy füstöt érez, azonnal húzza ki a terméket a hálózati csatlakozóból és hívja a szervizközpontot. z Máskülönben tűz keletkezhet vagy áramütést okozhat.
A mellékelt ábra azt jeleni, hogy a terméktől élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt megszabadulni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett válassza külön a készüléket a más jellegű hulladéktól és a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében hasznosítsa újra.
| Funkciók | Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész | Oldalsó rész | Funkciók A memória-kapacitás memóriakártyával növelhető. A tárolt képek azonnal megtekinthetők. A digitális fényképezőgép CF/SD/MMC/MS memóriakártyájának csatlakoztatásával azonnal és könnyedén megtekinthetők képei. A memóriakártyával a képernyő memória-kapacitása is növelhető. Stílusos kivitelezés A letisztult, karcsú, első osztályú külsővel, a digital photo frame igazi dísze lehet asztalának, íróasztalának.
Gyorsindítás Garancia (Nem minden régióban elérhető) Használati útmutató Cables Tápkábel USB-kábel Adapter | Funkciók | Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész | | Funkciók | Alkatrészek | Elülső rész | Hátsó rész | Oldalsó rész | Elülső rész Hátsó rész Oldalsó rész |
A Kensington zár olyan eszköz, amellyel a rendszer fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen használják. (A zár külön megvásárolható). Kensington zár A zárszerkezet használatával kapcsolatban forduljon a kereskedőhöz. Csatlakoztassa az adaptert a tápellátás csatlakozójához. Tápellátás Csatlakoztassa a tápkábelt az adapter csatlakozó aljzatához. csatlakozója PC vagy külső eszköz csatlakoztatása USB-kábellel.
[ Ki- és bekapcsolja a monitort. ] Power gomb Tartsa lenyomva kb. két másodpercig a termék jobb oldalán található bekapcsológombot. Tápfeszültségjelző Az áramellátás állapotát jelzi. Ha a termék be van kapcsolva, a lámpa kigyullad. [MENU] Menü gomb A képernyő bal alsó sarkában megjeleníti a menüablakot. [ A felfelé mozgatáshoz használt. ] Fel gomb [ ] Bal gomb A balra mozgatáshoz használt. [ ] Jobb gomb A jobbra mozgatáshoz használt. [ A lefelé mozgatáshoz használt.
használható.) PC vagy külső eszköz csatlakoztatása USB-kábellel. Kimeneti A digital photo frame csatlakoztatása USB tároló eszközhöz USB-kábellel.
|Teljesítmény | USB | Memóriakártya | Csatlakoztatás a hálózathoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a termék hátoldalán lévő hálózati csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a tápkábelt az adapterhez. Illessze a termék tápkábelét a legközelebbi fali aljzatba. Nyomja meg a termék oldalán található gombot a termék bekapcsolásához.
Bemeneti csatlakozó A termék számítógéphez történő csatlakoztatásához használható. Ha a terméket a bementi csatlakozón keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, csak a termékhez mellékelt USB-kábelt használja. Kimeneti USB-eszköz csatlakoztatásához használható. csatlakozó Ha az USB hordozható memóriát egy USB-hubhoz vagy USB-bővítéshez csatlakoztatja, előfordulhat, hogy azt a rendszer nem ismeri fel. Ezért ügyeljen arra, hogy az USB hordozható memóriát közvetlenül egy USB-portba csatlakoztassa.
CF/SD/MMC/MS kártya A kártya tetején jelzett irányba illessze be a kártyát. Ha a tápellátás be van kapcsolva, automatikusan megjelenik a Photo menüképernyő, és a fényképeket tartalmazó diavetítés indul el a Frame Memory alkalmazásban. Ha külső memória, például memóriakártya vagy USB-memória csatlakozik a készülékhez, először az lesz kiválasztva, és a fényképeket tartalmazó diavetítés annak gyökérkönyvtárában indul el. Ha nincsenek fényképfájlok, a mappalista jelenik meg.
A tápellátás bekapcsolásakor diavetítés kezdődik a telepített külső memóriaeszköz gyökérkönyvtárában lévő képfájlokból. Ha nem találhatók képfájlok, vagy nincs telepítve külső memóriaeszköz, a Képek menü képernyője jelenik meg. Ha nem üt le billentyűt öt (5) percen keresztül, az üzemmód a képernyő védelme érdekében Clock (Óra) üzemmódra vált. A MENU (Menü)gombot Clock (Óra) üzemmódban megnyomva egy almenü jelenik meg. A főképernyőre a BACK (Vissza) gomb megnyomásával térhet vissza.
Képernyőn megjelenő Leírás menü Open Mappa megnyitása. Copy Mappa másolása. Delete Mappa törlése. Ha van kiválasztott miniatűr lista Ha megnyomja a MENU gombot, a képernyőn megjelenik a menü. Ha a fájl vagy a mappa neve tartalmaz nem angol betűket vagy számokat, helyettük a „*” szimbólum jelenhet meg. Ez nem azt jelenti, hogy a termék vagy a fájl hibás. Képernyőn megjelenő Leírás menü Start Slide Show Diavetítés indítása. Copy / Copy All files Fájl másolása.
Slide Show Shuffle On, Off Adja meg, hogy a képeket sorrendben vagy véletlenszerűen kívánja-e megjeleníteni. 0~100 Brightness Adja meg a fényerő 0 és 100 közötti értékét. On, Off Auto Rotation Ha a fénykép vízszintes elhelyezkedésű, de a digitális albumban vízszintes, a kép automatikusan elfordul és igazodik a szélességhez. Original, 90°, 180°, 270° Rotate Válaszhat Eredeti, 90°, 180°, 270° között. Original, x1, x2, x4 Zoom Válassza ezt, ha rá szeretne nagyítani egy képre.
Aktiválás, Óra, Perc, Ismétlés On Timer A termék a megadott időpontban automatikusan bekapcsol. Off Timer beállítás 12 órásra Aktiválás, Óra, Perc, am/pm, Ismétlés beállítás 12 órásra Aktiválás, Óra, Perc, Ismétlés A termék a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.
lehetőséget Frissítés… A maximális biztonság érdekében frissítés után kapcsolja ki a Digital Photo Frame eszközt, távolítsa el az USB-memóriakártyát, és kapcsolja újra be a Digital Photo Frame eszközt. A frissítési művelet közben ne távolítsa el az USB-memóriakártyát. A frissítési művelet közben egy gombot se nyomjon meg. A frissítési művelet közben ne helyezzen be másik kártyát. A frissítési művelet közben ne kapcsolja ki a Digital Photo Frame eszközt.
A Digital Photo Frame készülék nemcsak a fényképek megjelenítésére alkalmas, hanem külön MiniMonitor funkcióval is rendelkezik. A Mini-Monitor funkcióval kiegészítő monitorként használhatja a Digital Photo Frame készüléket. A funkció könnyen használható, hiszen a Digital Photo Frame USBkábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez. A funkcióval használható kiegészítő monitornak köszönhetően hatékonyabban végezheti a munkáját a számítógépen.
| Műszaki leírás | Támogatott fájlok | Műszaki leírás Elemek A modell neve Panel Műszaki leírás SPF-83H Típus 8" (20 cm) TFT Felbontás 800 x 600 Interfész RGB 6bit TTL Támogatott formátumok JPEG (Baseline, RGB) Windows 2000(SP2), Windows XP, Operációs rendszer MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x) Beépített memória 128 MB (FAT32) USB Egy upstream (eszköz 2.0) és egy downstream (gazdagép 1.
| Műszaki leírás | Támogatott fájlok | Támogatott fájlok Felbontás: legfeljebb 8000x8000 pipxeles felbontás Támogatott képformátum: JPEG (nem támogatott Progressive JPEG és YUV 422 V formátum)
| Hibaelhárítás | Terminológia | Szervizközpontok | Hibaelhárítás Ez a rész a felhasználók által felfedezett problémákról és megoldásaikról szól. Ha problémát fedez fel, először ellenőrizze, az alábbi listán, hogy nincs-e a problémának megfelelő megoldási javaslat. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi szervizközpontot. Tünetek A Digital Photo Frame eszköz nem kapcsol be. Lehetséges okok és javasolt eljárások Ellenőrizze a kapcsolatot termék és az adapter között.
de nem működik. USB-memóriaeszközt Ellenőrizze az USB-memóriaeszköz típusát. A termék lehetséges, hogy nem csatlakoztattam, de nem működik. támogatja a többfunkciós USB-eszközöket. A fájlok vagy a mappák neve helyettük a „*” szimbólum jelenhet meg. A „*” szimbólum elkerülésének hibásan jelenik meg. érdekében a fájl vagy mappa elnevezésekor kizárólag angol betűket és Ha a fájl vagy a mappa neve tartalmaz nem angol betűket vagy számokat, számokat használjon.
North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902-1-SAMSU(72678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.
Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.