| Turvamerkit | Teho | Asennus | Käyttö ja puhdistus | Turvamerkit Noudata alla olevia ohjeita estääksesi vahinkojen syntymisen ja laitteen mahdollisen vaurioitumisen. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Mukana toimitettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa lieviin henkilö- tai esinevahinkoihin. | Turvamerkit | Teho | Asennus | Käyttö ja puhdistus Teho Työnnä pistoke kunnolla paikalleen.
Älä vedä pistoketta ulos pistorasiasta virtajohdosta voimakkaasti vetämällä. Älä aseta mitään painavaa esinettä virtajohdon päälle - sähköiskun tai tulipalon vaara. Ennen kuin liikutat laitetta, varmista, että laitteen virta on kytketty pois päältä ja että pistoke on kytketty irti pistorasiasta. Muista irrottaa laitteesta myös muiden laitteiden liitäntäkaapelit. z Laitteen siirtäminen virtajohto kytkettynä voi vahingoittaa virtajohtoa ja saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä sijoita virtajohtoa lämmittimen lähelle, koska johto voi sulaa ja aiheuttaa siten sähköiskun tai tulipalon. Älä asenna laitetta kulkuneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua kosketuksiin öljyn, savun, kosteuden tai veden (sadeveden) kanssa. z Laite voi näiden aineiden kanssa kosketukseen joutuessaan aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Kytke pistoke irti pistorasiasta ukonilmalla. z Kytketty pistoke saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Laske tuote kevyesti paikalleen tuotetta asennettaessa.
pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon. Älä koskaan pura, korjaa tai muunna laitetta itse. z Jos laite on korjattava, ota yhteyttä huoltoon. Muussa tapauksessa laite saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai palaneen hajua, kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon. z Kytketty pistoke saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Pyyhi pöly ja vesi aina pois pistokkeen kontaktipinnoilta.
lajitellaan) Jos laitteessa tai sen käyttöoppaassa on tämä merkki, laitetta ei saa hävittää elinkaarensa lopussa kotitalousjätteen mukana. Älä hävitä tuotetta muiden jätteiden mukana, se voi saastuttaa luontoa ja aiheuttaa terveysriskejä. Kierrätä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalien uusiokäyttöä. Yksityisasiakkaat - ota yhteyttä jälleenmyyjään tai paikalliseen kierrätyksestä vastaavaan tahoon saadaksesi tarkempia tietoja laitteen turvallisesta kierrättämisestä.
|Ominaisuudet | Komponentit | Etupaneeli | Edellinen | Sivu | Ominaisuudet Lisää muistikapasiteettia muistikortilla. Voit katsella tallennettuja valokuvia välittömästi. Voit katsella kuvia nopeasti ja helposti kytkemällä digitaalikameran CF- tai SD/MMC/MS, USB-muistikortin digitaaliseen kuvakehykseen. Näin voit myös lisätä kuvakehyksen muistia. Tyylikäs muotoilu Digitaalinen kuvakehys näyttää hyvältä pöydällä tyylikkään puhtaan ja korkealuokkaisen muotoilun ansiosta.
Pikaopas Takuu (Ei saatavilla kaikilla alueilla) Käyttöopas Kaapelit Virtajohto USB-kaapeli Verkkolaite |Ominaisuudet | Komponentit | Etupaneeli | Edellinen | Sivu | |Ominaisuudet | Komponentit | Etupaneeli | Edellinen | Sivu | Etupaneeli Edellinen
Kensington-lukko on laite, jolla kehys lukitaan kiinni julkisissa paikoissa. (Lukkolaite on Kensington-lukko ostettava erikseen.) Jos tarvitset lisätietoja lukkolaitteen käytöstä, ota yhteys jälleenmyyjään. Kytke verkkolaite tähän liittimeen. Virtaliitin Kytke virtajohto verkkolaitteen virtaliittimeen. Kytke tietokone ulkoiseen laitteeseen USB-kaapelilla. USB-liitäntäportti Up stream -portti Kytke digitaalinen kuvakehys tietokoneen USB-porttiin USB-kaapelilla.
[ Kytkee laitteen päälle / pois päältä. ] Virtapainike Virran ilmaisinvalo Näyttää virran tilan. Virtavalo syttyy kun tuote käynnistetään. [MENU] Menu-painike Näyttää valikkoikkunan näytön vasemmassa alareunassa. [ Siirtyminen ylös. ] Ylös-painike [ ] Vasen-painike Siirtyminen vasemmalle. [ ] Oikea-painike Siirtyminen oikealle. [ Siirtyminen alas. ] Alas-painike [ENTER( painike )] Enter- Valinta. [ ▶ll ] Toista/Keskeytä - Toista / Keskeytä toiston aikana.
Kytke tietokone ulkoiseen laitteeseen USB-kaapelilla. Down stream -portti Kytke digitaalinen kuvakehys USB-portilla varustettuun laitteeseen USB-kaapelilla.
| Teho | USB | Muistikortti | | USB | Muistikortti | Virran kytkeminen Kytke virtajohto näytön takana olevaan liittimeen. Kytke virtajohto liittimeen. Kytke laitteen virtajohto lähellä olevaan pistorasiaan. Kytke tuote päälle painamalla tuotteen sivussa olevaa -painiketta.
Up stream -portti Käytetään kytkemään digitaalinen kuvakehys tietokoneeseen. Käytä tuotteen mukana toimitettua USB-kaapelia kun digitaalinen kuvakehys kytketään tietokoneeseen up stream -liittimen kautta. Down stream - Käytetään kytkemään ulkoinen USB-laite digitaaliseen kuvakehykseen. portti Jos kytket USB-muistisauvan USB-keskittimeen tai USB-jatkokaapeliin, sitä ei ehkä tunnisteta. Varmista siis, että USB-muistisauva on kytketty suoraan USB-porttiin. Tämä tuote ei tue USB-kortinlukijoita.
SD-/MMC-/MS-/XD-kortti Liu'uta kortti kortin päälle merkittyyn suuntaan. Photo-valikkonäyttö aukeaa automaattisesti kun virta kytketään päälle ja Frame Memory –muistissa olevien kuvien diashow alkaa. Jos laitteeseen on asennettu ulkoinen muisti, kuten muistikortti tai USB-muisti, laite valitsee ensin kyseisen muistin ja aloittaa diashown muistin päähakemistossa olevia kuvia käyttäen. Näyttöön ilmestyy kansioluettelo, jos kuvatiedostoja ei ole.
Lors de la mise sous tension, un diaporama se lance avec les photos situées dans le répertoire racine de l'appareil de stockage externe installé. S'il n'y a aucune photo ou si aucun appareil de stockage externe n'est connecté, l'écran de menu photo s'affiche. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant cinq (5) minutes, le mode en cours passe en mode Clock pour préserver l'écran. Si vous appuyez sur le bouton MENU en mode Clock, un sous-menu s'affiche.
Lorsqu'un nom de fichier ou de dossier comporte des caractères et des chiffres n'appartenant pas à la langue anglaise, il peut s'afficher de cette manière : « * ». Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit, ni du fichier. OSD : On Screen Display OSD Description Ouvrir Ouvrir le dossier. Copier Copier the dossier. Supprimer Supprimer the dossier. Lorsque la liste de miniatures est sélectionnée Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le menu apparaît à l'écran.
Répéter diaporama Marche, Arrêt Permet de sélectionner un ratio pour les images à afficher. Diaporama aléatoire Marche, Arrêt Permet de choisir le mode de lecture des fichiers : séquentielle ou aléatoire. 0~100 Luminosité Réglage du niveau entre 0 et 100. Marche, Arrêt Rotation automatique Si une photo doit s'afficher en mode portrait alors que votre cadre photo numérique est placé horizontalement, celle-ci est pivotée automatiquement et sa largeur est ajustée. Original, 90°, 180°, 270° Rotat.
Entrez et définissez le jour (un jour de la semaine), Mois, Date, Année, Heure, Minute, am/pm. Lorsque le cordon d'alimentation est déconnecté, les informations d'heure et de date sont perdues. Par conséquent, il vous faudra les rentrer à chaque fois.
photo numérique Sélection de la Sélectionnez Mise à jour du micrologiciel. de Paramètres. mise à jour Mise à jour... Une fois la mise à jour terminée, éteignez votre cadre photo numérique, retirez la carte mémoire USB puis rallumez votre cadre photo numérique pour une sécurité maximum. Ne retirez pas la carte mémoire USB pendant l'opération de mise à jour. N'appuyez sur aucune touche pendant l'opération de mise à jour. N'insérez aucune autre carte pendant l'opération de mise à jour.
Digitaalisen kuvakehyksen kanssa voit ihailla valokuvia, mutta siinä on myös Mini-Monitor -toiminto. Mini-Monitor on toiminto, jossa digitaalista kuvakehystä käytetään ulkoisena näyttönä. Sen käyttö on helppoa, sillä digitaalinen kuvakehys yhdistetään tietokoneeseen USB-kaapelilla. Tämän toiminnon avulla voit työskennellä tietokoneellasi tehokkaammin käyttämällä lisänäyttöä. Ennen kuin digitaalista kuvakehystä voi käyttää Mini-Monitor -tilassa, tulee asentaa Frame Manager ohjelma.
| Tekniset tiedot | Tuetut tiedostot Tekniset tiedot Vaihtoehdot Mallin nimi Paneeli Tekniset tiedot SPF-83H Type (Tyyppi) 8" (20 cm) TFT Erottelutarkkuus 800 x 600 Käyttöliittymä RGB 6bit TTL Tuetut tiedostomuodot JPEG (Baseline, RGB) Windows 2000(SP2), Windows XP, Käyttöjärjestelmä MAC OS X(10.x), Linx OS (2.6.x) Sisäänrakennettu muisti 128 Mt (FAT32) USB Yksi paluusuunta (laite 2.0) ja yksi myötäsuunta (isäntä 1.
| Tekniset tiedot Tuetut tiedostot Erottelutarkkuus: alle 8000x8000 Tuetut kuvatiedostomuodot: JPEG (Progressive JPEG- ja YUV 422 V -muotoja ei tueta) | Tuetut tiedostot |
| Vianetsintä | Terminologia | Palvelukeskukset Vianetsintä Tässä osassa luetellaan useita digitaalisen kuvakehyksen käyttöön liittyviä ongelmia ja niiden ratkaisuja. Ongelman ilmetessä tarkasta ensin seuraava luettelo ja noudata ongelmaa vastaavia ehdotettuja toimia. Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. Oireet Digitaalinen kuvakehys ei käynnisty. Mahdolliset syyt ja ehdotetut toimenpiteet Tarkasta laitteen ja verkkolaitteen välinen virtaliitäntä.
Muistikortti on kytketty, mutta se Tarkasta muistikortin tiedostot. ei toimi. USB-laite on kytketty, mutta se ei toimi. Tarkasta USB-laitteen tyyppi. Laite ei välttämättä tue yhdistettyä USB-laitetta. Jos tiedoston tai kansion nimi sisältää englannin kielelle vieraita kirjaimia tai Tiedostojen tai kansioiden nimet numeroita, ne saattavat näkyä tähtenä "*". Jos haluat tiedoston tai kansion eivät näy oikein.
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902-1-SAMSU(72678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.
Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.