SR8845 Robot aspirateur Manuel d’utilisation ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. Français imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur www.samsung.com/register DJ68-00518K(8845-XEF).indb 1 2010.2.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER DANGER • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS DANGER ATTENTION Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance. DANGER: pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : GÉNÉRALITÉS • Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
Sommaire CONSIGNES DE SECURITÉ 02 06 07 10 11 Branchement Avant l’utilisation En cours d’utilisation Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 13 Fonctions du produit MONTAGE DE L’ASPIRATEUR 15 16 Composants Nomenclature des pièces FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR 20 Installation du robot aspirateur 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur 22 Charge 23 À propos de la batterie 24 Installation du module MURS VIRTUELS Utilisation du robot aspirateur 26 Démar
Consignes de sécurité BRANCHEMENT DANGER Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. DANGER Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation. - Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une électrocution.
Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION 01 Consignes de sécurité ATTENTION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurezvous que le collecteur de poussière est en place. - Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas.
Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fleur, etc. - Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION ATTENTION DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER 01 Consignes de sécurité ATTENTION Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. - Si le chargeur est installé dans un endroit difficilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION DANGER REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur. - Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.
Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. REMARQUE Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage. - Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.
Consignes de sécurité NETTOYAGE ET ENTRETIEN DANGER DANGER DANGER DANGER Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures ou d’endommager gravement ce dernier.
Fonctions du produit UTILITÉ DE LA FONCTION MURS VIRTUELS Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou en nettoyant plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle).
Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés.
Montage de l’aspirateur COMPOSANTS ■ Unité principale Télécommande ■ ■ 02 Montage de l’aspirateur ■ Chargeur (Station de recharge) Autres composants Manuel d’utilisation / 2 piles MURS VIRTUELS Brosse de nettoyage Support pour télécommande Filtre de rechange Montage de l’aspirateur_15 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 15 2010.2.
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Unité principale] Panneau d’affichage Bouton de fonctionnement Capteur de la télécommande Capteur d’obstacles Capteur antichoc Capteur d’obstacles Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière Capteur de la télécommande Face latérale Capteur d’escarpement Roue d’entraînement brosse latérale Broche de chargement Capteur d’escarpement Cache de la batterie Brosse principale Cache de la brosse principale Bouton de mise sous
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin de charge Support pour télécommande Broche de chargement Grilles d’aération Encoche 02 Montage de l’aspirateur Témoin d’alimentation [Module MURS VIRTUELS] Témoin de mode Capteur de détection de distance Capteur de détection de l’unité principale Bouton Mode/Mise en marche Bouton de contrôle de la distance ■ Mise en place des piles Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil.
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Alimentation Recharge Auto Max Zone locatisée Touches directionnelles Démarrer / Arrêter Manual Départ différé Obstacle ■ Mise en place des piles de la télécommande Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] 6 02 Montage de l’aspirateur 1 3 5 ⓐ 7 ⓑ ⓒ 8 2 4 ⓓ 9 PARTIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique - Affiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2. Indicateur du niveau de la batterie - En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). - En cours d’utilisation : indique le niveau de charge de la batterie.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROCÉDURE D’INSTALLATION 1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. 2. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur. La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil. 3.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU CHARGEUR Témoin d’alimentation Témoin de charge 03 Fonctionnement de l’aspirateur 1. Installez le chargeur sur une surface plane. 2. Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à 1 m devant. 3. Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. 4. D isposez le cordon d’alimentation le long du mur. 5.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger manuellement le robot aspirateur. Témoin d’alimentation Témoin de charge Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil. 1.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR À PROPOS DE LA BATTERIE e robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») L respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d’une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. ■ La période de garantie de la batterie est de 6 mois à compter de la date d’achat.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU MODULE MURS VIRTUELS Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou nettoyer plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle).
Fonctionnement de l’aspirateur Utilisation du mode Guard (porte virtuelle) 1. Sélectionnez le mode Guard (porte virtuelle) à l’aide du bouton Mode/Mise en marche. - Le témoin de mode devient vert. 2. Réglez la longueur de la barrière à l’aide du bouton de contrôle de la distance. 3. Installez le module MURS VIRTUELS à l’entrée de la pièce à nettoyer.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. ■ haque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le C bouton de mise sous tension est allumé. ■ orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, L appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sélectionnez une fonction.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE ■ 03 Fonctionnement de l’aspirateur Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, L appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging. 1. Appuyez sur le bouton Recharging. - Le symbole ( ) de l’unité principale s’allume et le robot aspirateur se dirige vers le chargeur. 2.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. ■ i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur S la station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins long car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu’il se déplace.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de miettes de biscuits par exemple. Environ 1,5 m éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un D nettoyage localisé. 03 Fonctionnement de l’aspirateur ■ Environ 1,5 m Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante 1 Permet de régler le mode. ▶ 2time 2 Permet d’annuler le mode.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. ■ i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe S sur la station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu’il se déplace.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE MANUEL ■ éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer D un nettoyage manuel. ■ ous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la V télécommande uniquement. 03 Fonctionnement de l’aspirateur Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. Bouton de l’unité principale Remote control button Action correspondante 1 Permet de régler le mode.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE Obstacle Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afin de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus efficace possible (Ce robot aspirateur est un nettoyeur tactile qui évite les obstacles).
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE ■ e nettoyage programmé n’est possible que si le robot L aspirateur est installé sur la station de recharge. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante 1 Permet d’activer le mode de nettoyage programmé. 2 Ces boutons permettent de faire défiler l’heure vers le haut ou vers le bas. ▶ Exemple : pour nettoyer dans 5 heures Le symbole est allumé.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES i le bouton de mise sous tension est endommagé, S contactez un technicien de maintenance afin d’éviter tout accident. ■ N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non installé par le fabricant qui puisse accélérer l’altération du robot aspirateur. ■ ■ teignez toujours le bouton de É mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DU réservoir DE POUSSIÈRE ET DU FILTRE Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. u moment de retirer le réservoir de poussière, prenez A garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve. ■ Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants : 1. Lorsque le réservoir de poussière est plein. 2. Si la puissance d’aspiration diminue soudainement. 3. Si le bruit augmente soudainement.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ●R etirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la ATTENTION brosse principale, sinon la poussière risque de s’en échapper. 1. R etirez le réservoir de poussière en appuyant sur le bouton d’éjection (PUSH). 2.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 6. A près avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». dents, cotons-tiges, etc. ●S i vous ne parvenez pas à retirer les corps étrangers, contactez le centre d’assistance clientèle. ●L a brosse principale nettoie la poussière sur le sol ; il est donc fréquent que des bouts de ficelle ou des cheveux s’enroulent autour.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 1. Vérifiez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger. Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 2.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. i le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, S cela peut être dû à un corps étranger qui bloque la roue d’entraînement. 04 Entretien des outils et du filtre ■ 1. P our nettoyer la roue d’entraînement, placez un chiffon doux sur le sol et retournez doucement l’unité principale. 2.
Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. VÉRIFICATION SOLUTION • Le réservoir de poussière est-il • Remettez le réservoir de • Le bouton de mise sous tension • Allumez le bouton de mise sous en place? est-il activé? poussière en place. tension. ) est-il • Appuyez sur le bouton ( ). allumé sur le panneau d’affichage? (Pour le désactiver, maintenez appuyé le bouton ( ) pendant 3 secondes minimum.
Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Vérifiez si la prise du chargeur est correctement branchée sur la prise murale. • Si des obstacles se trouvent à moins de 1 m devant le chargeur ou à moins de 50 cm sur les côtés, vous devez les retirer. • Si des corps étrangers se trouvent sur les broches du chargeur, essuyez-les à l’aide d’un chiffon sec.
Dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE D’ERREUR CAUSE SOLUTION • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la brosse principale. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la roue d’entraînement gauche. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la roue d’entraînement droite. • Vérifiez le capteur antichoc.
Caractéristiques techniques du produit 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) 06 Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur) Unité principale 122 mm (hauteur) 161 mm (longueur) 275 mm (largeur) Chargeur (Station de recharge) Caractéristiques techniques du produit _43 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 43 2010.2.
Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 4,0 kg Tension AC 220-240V~, 50-60Hz Consommation électrique de charge Consommation électrique de l’unité principale 40 W Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA Capacité du réservoir de poussière Environ 0,6 ℓ Type de recharge Caractéristiques de nettoyage 50 W Mode de nettoyage Recharge automatique/ manuelle Auto (a
Garantie Cet appareil est garanti pendant un an (à partir de la date d’achat) pour les pièces ainsi que la main d’oeuvre et cela dans toute la France métropolitaine. Pour bénéficier de la garantie constructeur, nous vous recommandons de conserver votre facture d’achat avec ce mode d’emploi. Vous devez présenter l’ensemble en cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil pour bénéficier de la garantie.
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR : 56, Quai de Dion Bouton 92806 PUTEAUX CEDEX Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : 01 4863 0000 Vous pouvez également vous connectez à notre site internet http://www.samsung.com Cet aspirateur a été approuvé selon les directives suivantes : Directive EMC : 2004/108/EEC Directive de sécurité sur la basse tension : 2006/95/EC DJ68-00518K(8845-XEF).indb 46 2010.2.
SR8845 Robotstofzuiger Gebruiksaanwijzing ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. Nederlands imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win! DJ68-00518K(8845-XEF).indb 1 2010.2.
Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING WAARSCHUWING • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding. WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in acht worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE ROBOTSTOFZUIGER GAAT GEBRUIKEN. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en wanneer u er onderhoud aan pleegt.
Veiligheidsinformatie ROBOTSTOFZUIGER • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glas, spijkers, schroeven, munten enzovoorts op. • Gebruik het apparaat niet zonder filter. Wanneer u onderhoud aan het apparaat pleegt, mag u uw vingers of andere voorwerpen niet in de ventilatorruimte steken, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. • Steek geen voorwerpen in openingen.
Inhoud Veiligheidsinformatie 02 06 07 10 11 Stroomtoevoer Vóór het gebruik Tijdens het gebruik Reiniging en onderhoud Productkenmerken 13 Productkenmerken Montage van de stofzuiger 15 16 Onderdelen Namen van de onderdelen DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 20 De robotstofzuiger gebruiksklaar maken 20 Volgorde van installatie 20 De aan-uitschakelaar gebruiken 21 Het oplaadstation plaatsen 22 Opladen 23 De batterij 24 De VIRTUAL GUARD plaatsen De robotstofzuiger gebruiken 26 Reiniging starten/stoppen 27 Opni
Veiligheidsinformatie Stroomtoevoer WAARSCHUWING Buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op zodat het kan breken. - Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden. WAARSCHUWING Zorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker verwijdert. - Als u dit niet doet, zou dat tot een storing en elektrische schokken kunnen leiden. WAARSCHUWING Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact en raak de stekker niet met natte handen aan.
Veiligheidsinformatie Vóór het gebruik LET OP LET OP LET OP LET OP LET OP 01 Veiligheidsinformatie LET OP Alvorens de robotstofzuiger in te schakelen, moet u zorgen dat de stofopvangbak is geplaatst. - Als de stofopvangbak niet is geplaatst, zal de robotstofzuiger niet werken. Gebruik de robotstofzuiger nooit op locaties met brandbaar materiaal, zoals: - Locaties met kaarsen of bureaulampen op de vloer. - Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of gloeiende kolen).
Veiligheidsinformatie Vóór het gebruik LET OP LET OP LET OP LET OP LET OP LET OP LET OP Verwijder van tevoren kleine en breekbare voorwerpen uit het te reinigen gebied. - Haal objecten weg voordat de reiniging begint. - Zorg dat u breekbare zaken zoals porselein, glas, bloempotten enzovoorts weghaalt. - De robotstofzuiger herkent geen munten, ringen of andere waardevolle voorwerpen zoals sieraden en juwelen. Haal verspreide objecten op de vloer weg voordat de reiniging begint.
Veiligheidsinformatie Vóór het gebruik LET OP WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING 01 Veiligheidsinformatie LET OP Plaats het oplaadstation op een locatie die voor de robotstofzuiger goed bereikbaar is. - Als het oplaadstation in een hoek is geplaatst, kan dit extra bewegingen vereisen en het automatische oplaadproces mogelijk verstoren. Als er zich objecten voor het oplaadstation bevinden, kunnen deze verhinderen dat de robotstofzuiger zich automatisch laat opladen.
Veiligheidsinformatie Tijdens het gebruik LET OP LET OP LET OP LET OP LET OP WAARSCHUWING De robotstofzuiger mag niet op dikke vloerkleden worden gebruikt. - Dit zou tot problemen met de robotstofzuiger kunnen leiden. - Het vloerkleed zou hierdoor kunnen beschadigen. Gebruik de robotstofzuiger niet op een tafel of een andere hoge locatie. - Als het apparaat per ongeluk valt, zou het ernstig kunnen beschadigen.
Veiligheidsinformatie Tijdens het gebruik De robotstofzuiger kan locaties die deze niet kan bereiken zoals hoeken en ruimten tussen banken en muren niet volledig reinigen. - Reinig deze locaties van tijd tot tijd. OPMERKING Na een reiniging kunnen er stofvlokken achterblijven als deze zich tijdens het reinigen hebben gevormd en de robotstofzuiger deze niet heeft opgezogen. - Veeg in dat geval het stof met een ander reinigingshulpmiddel op.
Veiligheidsinformatie Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te verwijderen, nadat u de aan-uitschakelaar in de uitstand hebt gezet. - Als u dit niet doet, bestaat de mogelijkheid dat het apparaat plotseling in werking treedt en lichamelijk letsel veroorzaakt of ernstig beschadigt.
Productkenmerken Handige VIRTUAL GUARD-functie U kunt de robotstofzuiger tot een bepaald gebied begrenzen door de Schuttingmodus (virtuele muur) te gebruiken of diverse gedeelten een voor een reinigen door de Wachtmodus (virtuele deur) te gebruiken.
Productkenmerken Automatisch opladen Als de batterij bijna leeg is, wordt de robotstofzuiger automatisch naar het oplaadstation geleid voor een snelle automatische oplaadsessie. Draaiende zijborstel voor reiniging van randen Met de draaiende zijborstel wordt stof uit hoeken en van randen weggehaald. Drempels oversteken Circa 1 cm Schuin type Verticaal type Dankzij zijn vernuftige rijsysteem kan de robotstofzuiger over drempels met een hoogte van circa 1 cm heen en zo alle kamers reinigen.
Montage van de stofzuiger Onderdelen ■ Stofzuiger Afstandsbediening ■ ■ 02 Montage van de stofzuiger ■ Oplaadstation Andere onderdelen Gebruiksaanwijzing / 2 batterijen VIRTUAL GUARD Reinigingsborstel Houder voor afstandsbediening Reservefilter Montage van de stofzuiger _15 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 15 2010.2.
Montage van de stofzuiger Namen van de onderdelen [ Stofzuiger ] Display Bedieningsknop Sensor voor afstandsbediening Obstakelsensor Bumpersensor Obstakelsensor Voorkant Uitwerpknop voor stofopvangbak Stofopvangbak Sensor voor afstandsbediening Zijkant Steiltesensor Zijborstel Rijwiel Oplaadcontactpunt Batterijklepje Steiltesensor Zuigborstel Klep van zuigborstel Aanuitschakelaar Oplaadcontactpunt Wieltje Rijwiel Steiltesensor Onderkant 16_ Montage van de stofzuiger DJ68-00518K(8845-XEF).
Montage van de stofzuiger Namen van de onderdelen [ Oplader (station) ] Oplaadlampje Houder voor afstandsbediening Oplaadcontactpunt Ventilatiesleuven Vangdrempel 02 Montage van de stofzuiger Aanuitlampje [ VIRTUAL GUARD ] Moduslampje Afstandsensor Sensor voor stofzuigerdetectie Modus-/Aan-uitknop Afstandsschakelaar ■ De batterijen plaatsen Er zijn geen batterijen bij het product geleverd. Batterijen moeten apart worden aangeschaft. Plaats vóór gebruik de alkalinebatterijen (type D).
Montage van de stofzuiger Namen van de onderdelen [ Afstandsbediening ] Aan-uit Opnieuw opladen Automatisch Uitgebreid Lokaal Richtingsknoppen Start/Stop Starten uitstellen Handmatig Zijborstel ■ De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Bij aankoop van het product zijn er nog geen batterijen in de afstandsbediening geplaatst. Plaats vóór gebruik de alkalinebatterijen (type AAA).
Montage van de stofzuiger Namen van de onderdelen [ Display ] 6 02 Montage van de stofzuiger 1 3 5 ⓐ ⓑ 7 ⓒ 8 2 4 ⓓ 9 Displaygedeelte 1. Cijferdisplay - Hier worden de timer, de voortgang en foutcodes in cijfers, letters en pictogrammen weergegeven. 2. Batterijniveau-indicator - Tijdens het opladen: de voortgang van het opladen wordt in 3 stappen weergegeven. - Tijdens het gebruik: het batterijniveau wordt weergegeven. Het batterijniveau loopt tijdens het gebruik vanaf FULL per niveau terug.
De stofzuiger gebruiken De robotstofzuiger gebruiksklaar maken Volgorde van installatie 1. De aan-uitschakelaar gebruiken Om de robotstofzuiger te kunnen gebruiken, moet u de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de aanstand zetten. 2. Het oplaadstation plaatsen Om de robotstofzuiger te kunnen opladen, moet eerst het oplaadstation worden geïnstalleerd. Bij aankoop van het product is de batterij nog niet geladen. Daarom moet deze voor gebruik eerst worden opgeladen. 3.
De stofzuiger gebruiken De robotstofzuiger gebruiksklaar maken Het oplaadstation plaatsen Aan-uitlampje Oplaadlampje 03 De stofzuiger gebruiken 1. Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond. 2. Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het oplaadstation geen obstakels bevinden. .5m a0 circ .5m a0 circ 3. P laats het oplaadstation op een locatie die voor de robotstofzuiger goed bereikbaar is. 4. L aat het netsnoer langs de muur lopen. 5.
De stofzuiger gebruiken De robotstofzuiger gebruiksklaar maken Opladen Bij aankoop van het product is de batterij volledig ontladen. De robotstofzuiger moet dan eerst handmatig worden opgeladen. Aan-uitlampje Oplaadlampje Zet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het product in de aanstand. 1. Breng de oplaadcontactpunten van de stofzuiger op gelijke hoogte met de oplaadcontactpunten van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan totdat u een “oplaadgeluid” uit het oplaadstation hoort.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN DE BATTERIJ e robotstofzuiger loopt op milieuvriendelijke oplaadbare batterijen van het type D nikkelmetaalhydride (NiMH) en is voorzien van een overlaadbeveiliging die een lange levensduur garandeert. ■ De batterijgarantie geldt voor een periode van 6 maanden na de aankoopdatum. ■ Wanneer u een batterij koopt, moet u vóór de aanschaf het klantenservicecentrum vragen om het modelnummer en het symbool dat aangeeft dat het ).
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKSKLAAR MAKEN DE VIRTUAL GUARD PLAATSEN U kunt de robotstofzuiger tot een bepaald gebied begrenzen door de Schuttingmodus (virtuele muur) te gebruiken of diverse gedeelten een voor een reinigen door de Wachtmodus (virtuele deur) te gebruiken. Moduslampje Afstandsensor Fence/Guard/Off Sensor voor stofzuigerdetectie Modus-/Aan-uitknop Afstandsschakelaar Fence/Guard/Off 2 3 Bediening van de knoppen 1.
De stofzuiger gebruiken Wachtmodus (virtuele deur) De VIRTUAL GUARD vormt een onzichtbare barrière die de robotstofzuiger niet kan overschrijden totdat de huidige ruimte volledig is gereinigd. Wanneer het reinigen van de ruimte gereed is, opent de VIRTUAL GUARD de onzichtbare deur. Kamer 1 Kamer 2 2. Stel de schuttinglengte in met behulp van de afstandsschakelaar. 3. Plaats de VIRTUAL GUARD bij de ingang van de kamer die moet worden gereinigd.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN REINIGING STARTEN/STOPPEN U kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen. ■ lle functies van de robotstofzuiger werken alleen wanneer A de aan-uitschakelaar in de aanstand staat. ■ anneer de robotstofzuiger in bedrijf is, drukt u op de knop W ( ) om de desbetreffende activiteit te annuleren en een functie te selecteren. Het apparaat aan- en uitzetten Het apparaat aanzetten - Afstandsbediening: druk op de knop [Power].
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN OPNIEUW OPLADEN 03 De stofzuiger gebruiken Met behulp van de knop voor opnieuw opladen kunt u de robotstofzuiger naar het oplaadstation laten terugkeren. Wanneer de robotstofzuiger in bedrijf is, drukt u op de knop ( ) om de desbetreffende activiteit te annuleren en drukt u vervolgens op de knop voor opnieuw opladen. ■ 1. Druk op de knop voor opnieuw opladen.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN AUTOMATISCHE REINIGING De robotstofzuiger verplaatst zich automatisch en reinigt het huis eenmaal totdat de reiniging gereed is. ■ ls de reiniging begint terwijl de robotstofzuiger zich in het A oplaadstation bevindt, neemt de tijd die terugkeer naar het oplaadstation in beslag neemt af, omdat de robotstofzuiger zich zijn oorspronkelijke positie tijdens het verplaatsen blijft herinneren.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN LOKALE REINIGING Een klein gebied met veel koekkruimels, stof, enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen. Knop op stofzuiger Circa 1.5m erplaats de robotstofzuiger naar het gebied waar u een lokale V reiniging wilt uitvoeren. 03 De stofzuiger gebruiken ■ Circa 1.5m Knop op afstandsbediening Configuratievolgorde 1 De modus instellen. 2keer 2 De modus instellen.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN UITGEBREIDE REINIGING De robotstofzuiger gaat automatisch door met verplaatsen en reinigen totdat de batterij leeg raakt en de batterijniveau-indicator nog slechts op één niveau knippert. ■ ls de reiniging begint terwijl de robotstofzuiger zich in het A oplaadstation bevindt, neemt de tijd die terugkeer naar het oplaadstation in beslag neemt af, omdat de robotstofzuiger zich zijn oorspronkelijke positie tijdens het verplaatsen blijft herinneren.
De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN HANDMATIGE REINIGING ■ erplaats de robotstofzuiger naar het gebied waar u een V handmatige reiniging wilt uitvoeren. ■ Handmatig reinigen kan alleen met de afstandsbediening. Knop op stofzuiger 03 De stofzuiger gebruiken Met behulp van de afstandsbediening kunt u de robotstofzuiger verplaatsen om een specifiek gebied direct te reinigen. Knop op afstandsbediening Configuratievolgorde 1 De modus instellen. 4keer 2 De modus annuleren.
32 페이지 추가 (번역은 28페이지 동일) De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN Zijborstel reinigin Wanneer de obstakelsensor tijdens het stofzuigen een obstakel herkent, wordt de snelheid van de robotstofzuiger verminderd om de impact van de botsing te minimaliseren. De botssensor draagt hier ook toe bij. De stofzuiger komt zo dicht mogelijk bij hoekjes om deze schoon te maken. (Deze robotstofzuiger is een contactstofzuiger die contact maakt met obstakels.
기존 33페이지 삭제하고 32페이지 이동 De stofzuiger gebruiken DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKEN GEPLANDE REINIGING ■ eplande reiniging is alleen mogelijk wanneer de G robotstofzuiger zich in het oplaadstation bevindt. Knop op afstandsbediening Knop op stofzuiger Configuratievolgorde Voorbeeld) Om de reiniging over 5 uur te beginnen 1 Ga naar de Geplande 03 De stofzuiger gebruiken U kunt instellen dat de robotstofzuiger op een bepaald tijdstip begint met reinigen.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN HOUD DE METHODEN VOOR REINIGING EN ONDERHOUD IN GEDACHTEN de aan-uitschakelaar beschadigd is, moet u Als contact opnemen met de onderhoudstechnicus, om te voorkomen dat er ongelukken gebeuren. ■ Gebruik geen middelen of mechanische apparaten die niet door de fabrikant zijn geïnstalleerd en die de vervorming van de robotstofzuiger zouden kunnen versnellen.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE STOFOPVANGBAK EN HET FILTER REINIGEN Leeg de stofopvangbak eerst voordat u deze gaat reinigen. Filter as op dat u bij het weghalen van de stofopvangbak geen stof P morst. ■ Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak. 1. Als er zich stof in de stofopvangbak heeft opgehoopt. 2. Als de zuigkracht plotseling sterk afneemt. Klep van de 3. Als het geluid plotseling toeneemt. stofopvangbak ■ 04 Hulpmiddelen en filter onderhouden 1.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE ZUIGBORSTEL REINIGEN U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. •O mdat er stof uit de stofopvangbak kan komen, moet u deze vóór het reinigen van de zuigborstel LET OP verwijderen. 1. D ruk op de uitwerpknop voor de stofopvangbak (PUSH) om deze te verwijderen. 2.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN 6. N adat u de 3 uiteinden van de klep in de openingen hebt gestoken, duwt u op het andere einde totdat dit op zijn plaats klikt. •O m te voorkomen dat de robotstofzuiger verstopt raakt, moet u opletten dat er geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen. •A ls het verwijderen van vreemde zaken moeilijk gaat, neemt u contact op met een klantenservicecentrum.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN DE DRAAIENDE ZIJBORSTEL VOOR REINIGING VAN RANDEN REINIGEN U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. 1. Controleer of de draaiende zijborstel niet verbogen is en of er geen vreemde zaken in de borstel zijn vastgeraakt. 2. D oe rubberhandschoenen aan en houd een doek met heet water circa 10 seconden om de draaiende zijborstel gevouwen.
Hulpmiddelen en filter onderhouden DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN HET RIJWIEL REINIGEN ■ 04 Hulpmiddelen en filter onderhouden U moet de aan-uitschakelaar aan de onderkant van het apparaat in de uitstand zetten voordat u de robotstofzuiger gaat reinigen. ls de robotstofzuiger plotseling gaat zigzaggen, zitten er A mogelijk vreemde stoffen aan het rijwiel vast. 1. W anneer u het rijwiel gaat reinigen, legt u een zachte doek op de vloer en legt u de stofzuiger daar voorzichtig ondersteboven op. 2.
Problemen oplossen CONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICE SYMPTOOM CONTROLEREN MAATREGELEN • Is de stofopvangbak geplaatst? • Plaats de stofopvangbak. • Knippert de batterijniveau- • Til de robotstofzuiger op en De robotstofzuiger • Staat de aan-uitschakelaar in de • Zet de aan-uitschakelaar in de werkt aanstand? aanstand. voorafgaand aan • Is de reinigingsmodus ( ) in het • Druk op de knop ( ). (Houd de het reinigen display ingeschakeld? knop ( ) 3 seconden of langer helemaal niet.
Problemen oplossen CONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICE SYMPTOOM CONTROLEREN MAATREGELEN • Is het moduslampje uit? De batterijen van • Gebruikt u droge de VIRTUAL mangaanbatterijen? GUARD gaan veel te kort mee. 05 Problemen oplossen De robotstofzuiger • Controleer of de stekker van het kan het oplaadstation goed in het stopcontact zit. oplaadstation niet vinden.
Problemen oplossen PROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODES FOUTCODE OORZAAK OPLOSSING • De robotstofzuiger is tijdens • Zet de aan-uitschakelaar aan de • • • • • • het verplaatsen vast komen te zitten. Er is een vreemde stof (draad, papier, speelgoed, enz.) in de zuigborstel vastgeraakt. Er is een vreemde stof (draad, papier, speelgoed, enz.) in het linkerrijwiel vastgeraakt. Er is een vreemde stof (draad, papier, speelgoed, enz.) in het rechterrijwiel vastgeraakt. Controleren van de bumpersensor.
Productspecificatie 355 mm (lengte) 06 Productspecificatie 93 mm (hoogte) 355 mm (breedte) Stofzuiger 122 mm (hoogte) 275 mm (breedte) 161 mm (lengte) Oplaadstation Productspecificatie _43 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 43 2010.2.
Productspecificatie CLASSIFICERING Mechanische specificaties Elektrische specificaties Item Detail Diameter 355mm Hoogte 93mm Gewicht 4.0kg Voltage AC 220-240V~, 50-60Hz Oplaadvermogen 50 W Verbruik stofzuiger 40 W Batterijspecificaties 14.4V / 2,000 mA Capaciteit stofopvangbak Circa 0.
aantekeningen DJ68-00518K(8845-XEF).indb 45 2010.2.
DJ68-00518K(8845-XEF).indb 46 2010.2.
SR8845 Aspiradora robot Manual del usuario ✻ Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones. ✻ Sólo para uso en interiores. Español imagine the possibilities Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register DJ68-00518K(8845-XEF).indb 1 2010.2.
Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su aspiradora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual. SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA UTILIZADOS ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica que hay un peligro de muerte o lesiones graves.
Información de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA ROBOT. Cuando no utilice la aspiradora desenchúfela de la toma así como antes de realizar cualquier mantenimiento. ADVERTENCIA: p ara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: GENERAL • Utilice la aspiradora sólo como se explica en este manual.
Información de seguridad ASPIRADORA ROBOT • No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. • N o utilice la aspiradora sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se pueden poner en marcha accidentalmente. • No ponga ningún objeto en las aberturas.
Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 02 06 07 10 11 Acerca de la alimentación eléctrica Antes de utilizar Durante la utilización Limpieza y mantenimiento CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 13 Características del producto MONTAJE DE LA ASPIRADORA 15 16 Componentes Nombre de cada componente FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA 20 Instalación de la aspiradora robot 20 Orden de instalación 20 Apagado y encendido 21 Instalación del cargador 22 Carga 23 Acerca de la batería 24 Montaje de la VIRTUAL GUARD Uso de la as
Información de seguridad ACERCA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados que puedan romperlo. - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIA Elimine cualquier resto de polvo o de agua del enchufe. - De no hacerlo se podría producir un mal funcionamiento o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA No saque el enchufe tirando del cable de alimentación ni lo toque con las manos mojadas.
Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No utilice nunca la aspiradora en lugares donde haya materiales combustibles como: - Lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo. - Lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas). - Lugares donde haya gasolina, alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc. La aspiradora robot sólo es para uso doméstico. No la utilice en los siguientes lugares.
Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Retire previamente los objetos pequeños o frágiles de la zona que vaya a limpiar. - Antes de limpiar retire cualquier objeto. - Retire objetos frágiles como cerámica, cristal, jarrones, etc. - La aspiradora robot no reconoce monedas, anillos ni otros objetos valiosos como joyas. Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo.
Información de seguridad ANTES DE UTILIZAR PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 01 Información de seguridad PRECAUCIÓN Instale el cargador en un lugar fácilmente accesible para la aspiradora robot. - Si el cargador está instalado en un rincón, se pueden provocar movimientos innecesarios y se puede perturbar el proceso de recarga automática. Los objetos colocados delante del cargador impedirán que la aspiradora robot se recargue automáticamente.
Información de seguridad DURANTE LA UTILIZACIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras gruesas. - La aspiradora robot puede presentar problemas de funcionamiento. - Se pueden dañar las alfombras. No utilice la aspiradora robot sobre una mesa o lugares elevados. - Se podría dañar en caso de caída accidental.
Información de seguridad DURANTE LA UTILIZACIÓN La aspiradora robot no puede limpiar completamente los lugares a los que no puede acceder, como los rincones y los espacios entre los sofás y las paredes. - Debe limpiar estas áreas de vez en cuando. NOTA Después de la limpieza pueden quedar acumulaciones de polvo formadas durante la limpieza que la aspiradora no pueda aspirar. - En tales casos, estas acumulaciones de polvo se han de eliminar con otro útil de limpieza.
Información de seguridad LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para eliminar las sustancias extrañas utilice siempre el cepillo de limpieza después de desactivar el conmutador de encendido. - De no hacerlo, la unidad podría activarse repentinamente y provocar lesiones personales o dañar el producto.
Características del producto ÚTIL FUNCIÓN DE VIRTUAL GUARD Se puede confinar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (pared virtual) o limpiar cada sección una por una mediante el modo Defensa (puerta virtual).
Características del producto RECARGA AUTOMÁTICA Cuando la batería está baja, la aspiradora robot se guía automaticamente hasta el cargador para efectuar la recarga automática. CEPILLO GIRATORIO LATERAL DE LIMPIEZA DE BORDES El cepillo giratorio lateral de limpieza de bordes limpia el polvo de los bordes. CRUCE DE UMBRALES Alrededor de 1 cm Escalón Tipo vertical El innovador sistema de propulsión de la aspiradora robot permite cruzar los umbrales de 1 cm de altura y así limpiar todas las habitaciones.
Montaje de la aspiradora COMPONENTES ■ Cuerpo principal Mando a distancia ■ ■ 02 Montaje de la aspiradora ■ Cargador (estación) Otros componentes Manual del usuario/2 pilas VIRTUAL GUARD Cepillo de limpieza Soporte del mando a distancia Filtro de repuesto Montaje de la aspiradora _15 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 15 2010.2.
Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Unidad principal ] Pantalla Botón de funcionamiento Sensor del mando a distancia Sensor de obstáculos Sensor paragolpes Sensor de obstáculos Frontal Botón de extracción del contenedor del polvo Contenedor del polvo Lateral Sensor de desnivel Cepillo lateral Sensor del mando a distancia Rueda motriz Clavija de carga Tapa de las pilas Sensor de desnivel Cepillo motorizado Tapa del cepillo motorizado Conmutador de encendido Clavija de carga Rodil
Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Cargador (estación) ] Lámpara de carga Soporte del mando a distancia Clavija de carga Conductos de ventilación Base de sujeción 02 Montaje de la aspiradora Lámpara de alimentación [ VIRTUAL GUARD ] Lámpara de modo Sensor de detección de distancia Sensor de detección de cuerpo principal Botón de modo/alimentación Conmutador de control a distancia ■ Instalación de las pilas Las pilas no se suministran con el producto. Se deben adquirir por separado.
Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Mando a distancia ] Alimentación Recarga Automático Máximo Concentrado Botones de dirección Inicio/Parada Manual Inicio retardado lateral ■ Instalación de las pilas del mando a distancia Cuando se adquiere el producto las pilas del mando a distancia no están instaladas. Antes de utilizar el aparato debe instalar las pilas alcalinas (tipo AAA).
Montaje de la aspiradora NOMBRE DE CADA COMPONENTE [ Pantalla ] 6 02 Montaje de la aspiradora 1 3 5 ⓐ 7 ⓑ ⓒ 8 2 4 ⓓ 9 PANTALLA 1. Pantalla de números - Muestra el temporizador, el estado de progreso y los códigos de error mediante números, letras y gráficos. 2. Indicador del nivel de la batería - Cargando: Muestra el progreso de la carga en 3 pasos. - En uso: Muestra el nivel de la carga de la batería.
Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT ORDEN DE INSTALACIÓN 1. Apagado y encendido Para utilizar la aspiradora robot se debe activar el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal. 2. Instalación del cargador Para cargar la aspiradora robot, primero se debe instalar el cargador. Dado que la batería está descargada cuando se adquiere el producto, se ha de cargar ésta completamente antes de utilizarlo. 3.
Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT INSTALACIÓN DEL CARGADOR Lámpara de alimentación Lámpara de carga 03 Funcionamiento de la aspiradora 1. Instale el cargador en una superficie plana. 2. No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a izquierda y derecha ni a 1 m frontalmente. 3. I nstale el cargador en un lugar donde la aspiradora robot pueda acceder fácilmente. 4. D isponga el cable de alimentación ordenadamente en la pared. 5.
Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT CARGA Cuando se adquiere el producto, la batería está totalmente descargada, por lo que la aspiradora se debe cargar manualmente. Lámpara de alimentación Lámpara de carga Active el conmutador de encendido de la parte inferior del producto. Lámpara de 1.
Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT ACERCA DE LA BATERÍA a aspiradora robot funciona con pilas recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH) L respetuosas con el medio ambiente y una función de prevención de sobrecarga garantiza una amplia duración de la vida útil. ■ La batería tiene un periodo de garantía de 6 meses desde la fecha de compra. ■ Cuando adquiera las pilas, solicite al centro de atención al cliente el símbolo ( ) de pieza original y el número del modelo.
Funcionamiento de la aspiradora INSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOT MONTAJE DE LA VIRTUAL GUARD Lámpara de modo Se puede confinar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (pared Sensor de detección de distancia virtual) o limpiar cada sección una por una detección de la unidad principal mediante el modo Defensa (puerta virtual). Sensor deBotón de modo/alimentación Fence/Guard/Off Conmutador de control a distancia Fence/Guard/Off 2 3 Funcionamiento de los botones 1.
Funcionamiento de la aspiradora Uso del modo Defensa (puerta virtual) Habitación 2 Habitación 1 1. Seleccione el modo Defensa (puerta virtual) mediante el botón de modo/alimentación. - La lámpara de modo parpadea en color verde. 2. Establezca la longitud de la valla mediante el conmutador de control de la distancia. 3. Instale la VIRTUAL GUARD en la entrada de la habitación que se desea limpiar.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT INICIO/PARADA DE LA LIMPIEZA Todas las funciones de la aspiradora robot se pueden ejecutar o detener. ■ ada función de la aspiradora robot sólo se puede ejecutar C si está activado el conmutador de encendido. ■ uando la aspiradora robot esté funcionando, pulse el C botón ( ) para cancelar el funcionamiento y seleccionar una función. Apagado y encendido Encendido - Mando a distancia: Pulse el botón [Power].
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT RECARGA ■ 03 Funcionamiento de la aspiradora Mediante el botón de recarga puede hacer que la aspiradora robot vaya hasta el cargador para cargar la batería. uando la aspiradora robot esté funcionando, pulse el C botón ( ) para cancelar el funcionamiento y pulse el botón de recarga. 1. Pulse el botón de recarga. - Se activa el icono ( ) de la unidad principal y la aspiradora robot regresa hasta el cargador. 2.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA AUTOMÁTICA La aspiradora robot se mueve por sí misma y limpia automáticamente la casa hasta completar la limpieza. ■ i se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está S conectada en la estación de carga, el tiempo de regreso al cargador se reduce ya que la aspiradora robot recuerda la posición original del cargador durante sus desplazamientos.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA CONCENTRADA Se puede limpiar fácilmente una zona específica con gran cantidad de migas de pan, polvo, etc. Alrededor de 1.5m oloque la aspiradora robot en la zona que desee limpiar y C ejecute la función de limpieza concentrada. 03 Funcionamiento de la aspiradora ■ Alrededor de 1.5m Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia Secuencia de configuración 1 Establecer el modo. 2 veces 2 Cancelar el modo.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA MÁXIMA La aspiradora robot se mueve automáticamente y limpia mientras la batería tiene carga y el nivel de ésta parpadea sólo en un nivel. ■ i se empieza la limpieza mientras la aspiradora robot está S conectada en la estación de carga, el tiempo de regreso al cargador se reduce ya que la aspiradora robot recuerda la posición original del cargador durante sus desplazamientos.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA MANUAL ■ oloque la aspiradora robot en la zona que desee limpiar y C ejecute la función de limpieza manual. ■ Se puede limpiar manualmente sólo con el mando distancia. 03 Funcionamiento de la aspiradora Con el mando a distancia se puede mover la aspiradora robot para limpiar directamente una zona concreta. Botón de la unidad principal Botón del mando a distancia Secuencia de configuración 1 Establecer el modo.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA lateral Cuando el sensor de obstáculos detecta un obstáculo durante la limpieza, la aspiradora robot reduce la velocidad para minimizar el impacto; el sensor paragolpes también ayuda a reducirlo. Limpia los rincones acercándose lo más posible a ellos. (Esta aspiradora robot es una aspiradora de tipo de contacto frente a los obstáculos.) La aspiradora robot se mueve por sí misma y limpia automáticamente la casa hasta completar la limpieza.
Funcionamiento de la aspiradora USO DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA PROGRAMADA ■ a limpieza programada sólo se efectúa cuando la L aspiradora robot está conectada en la estación de carga. Botón de la unidad Botón del mando a distancia principal Secuencia de configuración Ejemplo: para limpiar dentro de 5 horas 1 Entrar en el modo de limpieza programada. Se enciende el icono. 2 Cada vez que se pulsa el Abajo arriba botón, la hora aumenta o disminuye.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT DEBE RECORDAR LOS MÉTODOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA i el conmutador de encendido está dañado, póngase S en contacto con el agente de servicio para evitar accidentes. ■ No utilice dispositivos mecánicos o de otro tipo que no haya instalado el fabricante ya que podrían acelerar la deformación de la aspiradora robot.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DEL POLVO Y EL FILTRO 04 Mantenimiento de las herramientas y del filtro En primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes Filtro de limpiarlo. ■ Cuando extraiga el contenedor del polvo, tenga cuidado de no derramar el polvo del contenedor. ■ Vacíe el contenedor del polvo en los casos siguientes. 1. Cuando se haya acumulado polvo dentro del contenedor. 2.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CEPILLO MOTORIZADO Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot. PRECAUCIÓN •Y a que el polvo del contenedor se puede desparramar, antes de limpiar el cepillo motorizado debe extraer el contenedor del polvo. 1. E xtraiga el contenedor del polvo pulsando el botón (PUSH) de extracción del contenedor del polvo. 2.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT 6. T ras insertar 3 puntas de la parte superior de la tapa, presione el otro extremo hasta que oiga un 'clic'. •P ara impedir que la aspiradora robot se atasque, no aspire mondadientes ni bastoncillos de algodón. •C uando resulta difícil eliminar sustancias extrañas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO LATERAL PARA LA LIMPIEZA DE BORDES Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot. 1. Compruebe si el cepillo giratorio lateral para la limpieza de bordes está doblado o si hay sustancias extrañas en el cepillo. 2.
Mantenimiento de las herramientas y del filtro LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOT LIMPIEZA DE LA RUEDA MOTRIZ ■ 04 Mantenimiento de las herramientas y del filtro Desactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspiradora robot. i la aspiradora robot de repente comienza a moverse en S zigzag, es posible que haya sustancias extrañas bloqueando la rueda motriz. 1.
Solución de problemas LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SÍNTOMA LISTA DE COMPROBACIÓN • ¿Ha montado el contenedor del La aspiradora polvo? robot no funciona • ¿Ha activado el conmutador de en absoluto antes encendido? de la limpieza. • ¿Está activado el modo de limpieza ( ) en la pantalla? MEDIDAS QUE TOMAR • Instale el contenedor del polvo. • Active el conmutador de encendido. • Pulse el botón ( ).
Solución de problemas LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SÍNTOMA La aspiradora robot cruza a través de la VIRTUAL GUARD. LISTA DE COMPROBACIÓN MEDIDAS QUE TOMAR • Compruebe si el enchufe del cargador está correctamente conectado en la toma de corriente. • Si hay cualquier obstáculo a una distancia frontal de 1 m, o a 0,5 m a derecha e izquierda del cargador, deberá retirar estos obstáculos.
Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEGÚN LOS CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGO DE ERROR CAUSA SOLUCIÓN • La aspiradora robot queda • Desactive el conmutador de encendido de la • • Desactive el conmutador de encendido de la • • • • • • • atrapada, retenida o se atascada durante su desplazamiento. El cepillo motorizado ha atrapado alguna sustancia extraña (cordeles, papeles, juguetes, etc). La rueda de tracción izquierda ha atrapado alguna sustancia extraña (cordeles, papeles, juguetes, etc).
Especificaciones del producto 355 mm (largo) 355 mm (ancho) Cuerpo principal 06 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 93 mm (alto) 122 mm (alto) 161 mm (largo) 275 mm (ancho) Cargador (estación) Especificaciones del producto _43 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 43 2010.2.
Especificaciones del producto CLASIFICACIÓN Especificaciones mecánicas Especificaciones eléctricas Especificaciones de limpieza ELEMENTO DETALLE Diámetro 355mm Altura 93mm Peso 4.0kg Voltaje AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo de energía del cargador Consumo de energía de la unidad principal 50 W 40 W Especificaciones de la batería 14.4V / 2,000 mA Capacidad del contenedor del polvo Alrededor 0.
comentarios DJ68-00518K(8845-XEF).indb 45 2010.2.
DJ68-00518K(8845-XEF).indb 46 2010.2.
SR8845 Aspirador Robot Manual do utilizador ✻ Antes de utilizar este aparelho, leia as instruções com cuidado. ✻ Apenas para utilização em interiores. Português imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido um produto Samsung. Para aceder a um serviço mais completo, registe por favor o seu produto em www.samsung.com/register DJ68-00518K(8845-XEF).indb 1 2010.2.
Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA AVISO AVISO • Antes de utilizar o aparelho, leia por favor este manual até ao fim e guarde-o para consulta futura. • Como estas instruções de funcionamento abrangem vários modelos, as características do seu aspirador podem diferir ligeiramente das descritas neste manual. SÍMBOLOS DE ATENÇÃO/AVISO USADOS AVISO ATENÇÃO Indica que existe o perigo de ferimentos graves ou morte. Indica que existe o risco de ferimentos ou danos materiais.
Informações de segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao usar um dispositivo eléctrico, as precauções básicas devem ser tomadas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O Aspirador robot. Desligue o aparelho da tomada de corrente se não estiver a utilizá-lo e antes de efectuar uma manutenção. AVISO: para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos: GERAL • Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual.
Informações de segurança Aspirador robot • Não aspire objectos duros ou afiados, como vidro, parafusos, moedas, etc. • N ão utilize o aparelho sem o filtro instalado. Ao efectuar a manutenção, não ponha os dedos ou outros objectos dentro do compartimento da ventoinha, pois o aspirador pode ligar-se acidentalmente. • Não introduza nenhum objecto nas aberturas de ventilação.
Índice INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 02 06 07 10 11 Corrente eléctrica Antes de utilizar Durante a utilização Limpeza e manutenção CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 13 Características do produto MONTAR O ASPIRADOR 15 16 Componentes Nome de cada peça UTILIZAR O ASPIRADOR 20 Instalar o aspirador robot 20 Ordem de instalação 20 Ligar ou desligar o interruptor de corrente 21 Instalar o carregador 22 Carregar 23 Bateria 24 Instalar o VIRTUAL GUARD Utilizar o aspirador robot 26 Iniciar/parar a limpeza 27 Recarga
Informações de segurança CORRENTE ELÉCTRICA AVISO Não dobre o cabo eléctrico à força nem coloque em cima dele objectos pesados que o possa partir. - Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. AVISO Limpe bem todo o pó ou água que possa existir na ficha eléctrica. - Se não o fizer pode provocar uma avaria no aparelho ou um choque eléctrico. AVISO Não desligue a ficha eléctrica da tomada de corrente puxando-a pelo cabo nem toque na ficha com as mãos molhadas.
Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO Nunca utilize o aspirador robot em locais com material combustível como: - Locais com velas ou candeeiros de mesa no chão. - Locais com fogo aceso (lareira ou braseira). - Locais com gasolina, álcool destilado, diluente, cinzeiros com cigarros acesos, etc. O aspirador só se destina a utilização doméstica. Não o utilize nos locais indicados a seguir.
Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR ATENÇÃO ATENÇÃO Retire primeiro todos os objectos pequenos ou artigos frágeis das áreas a aspirar. - Verifique se retirou todos os objectos antes da limpeza. - Retire os artigos frágeis, como louças, objectos de vidro, vasos de flores, etc. - O aspirador robot não reconhece moedas, anéis ou outros objectos valiosos, como jóias. Retire os objectos espalhados pelo chão antes de aspirar. - O aspirador robot detecta os obstáculos a 5 cm de distância.
Informações de segurança ANTES DE UTILIZAR ATENÇÃO AVISO AVISO AVISO AVISO AVISO 01 Informações de segurança ATENÇÃO Instale o carregador num local de fácil acesso pelo aspirador robot. - Se instalar o carregador num canto, pode causar movimentos adicionais e prejudicar o processo de recarga automática. Os objectos na frente do carregador impedem a carga automática do aspirador robot. - Desimpeça essas áreas.
Informações de segurança DURANTE A UTILIZAÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO AVISO NOTA Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos. - Pode provocar problemas no aspirador robot. - Pode danificar os tapetes. Não utilize o aspirador robot em cima de uma mesa ou em locais altos. - Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente. O aspirador robot pode bater na mobília, por exemplo, nas pernas de uma cadeira ou de uma mesa, móveis estreitos ou compridos, etc.
Informações de segurança DURANTE A UTILIZAÇÃO O aspirador robot não consegue limpar completamente os locais aonde não consegue chegar, como cantos, e os espaços entre os sofás e as paredes. - Limpe esses locais manualmente. NOTA Se o aspirador robot não conseguir apanhar os montes de pó que se formaram durante a aspiração, podem ficar montes de pó após a limpeza. - Neste caso, varra o pó com outro objecto de limpeza.
Informações de segurança LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO Para remover as substâncias estranhas use sempre a escova de limpeza depois de desligar o interruptor de corrente. - Se não o fizer, o aspirador pode ligar-se subitamente e ferir alguém ou ficar danificado. AVISO Se o cabo eléctrico estiver danificado, solicite a sua substituição a um técnico de assistência qualificado do centro de assistência ao cliente. - Se não o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Características do produto FUNÇÃO VIRTUAL GUARD MUITO ÚTIL Pode confinar o aspirador robot a uma determinada zona utilizando o modo de Barreira (parede virtual) ou limpando várias zonas, uma a uma, utilizando o modo de Protecção (porta virtual).
Características do produto CARGA AUTOMÁTICA Quando a bateria tem pouca carga, o aspirador robot é automaticamente encaminhado para o carregador, para poder efectuar um carregamento automático rápido. ESCOVA ROTATIVA LATERAL PARA LIMPEZA DE CANTOS A escova rotativa lateral para limpeza de cantos limpa o pó dos cantos.
Montar o aspirador COMPONENTES ■ Corpo principal Controlo remoto ■ ■ 02 Montar o aspirador ■ Carregador (estação) Outros componentes Manual do utilizador/2 baterias VIRTUAL GUARD Escova de limpeza Suporte do controlo remoto Filtro de substituição Montar o aspirador _15 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 15 2010.2.
Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Unidade principal ] Visor Botão de funcionamento Sensor do controlo remoto Sensor de obstáculos Sensor do amortecedor Sensor de obstáculos Parte da frente Botão de ejecção do saco do pó Saco do pó Sensor do controlo remoto Parte lateral Sensor de declives Escova lateral Roda motora Pino de carga Tampa da bateria Sensor de declives Escova eléctrica Tampa da escova eléctrica Interruptor de corrente Pino de carga Rolo Sensor de declives Roda motora Parte infe
Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Carregador (estação) ] Indicador luminoso de carga Suporte do controlo remoto Pino de carga Respiradouros Detecção de soleira 02 Montar o aspirador Indicador luminoso de corrente [ VIRTUAL GUARD ] Indicador luminoso de modo Sensor de detecção da distância Sensor de detecção do corpo principal Botão Modo/Alimentação Interruptor de controlo da distância ■ Instalar as baterias As baterias não são fornecidas com o aparelho. Tem de as comprar separadamente.
4. L Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Controlo remoto ] Alimentação Recarga Automática Máxima Pontual Botões direccionais Iniciar/Parar Início programado Manual Cantos ■ Instalar as pilhas do controlo remoto Na altura da aquisição do produto as pilhas não estão instaladas no controlo remoto. Instale as pilhas alcalinas (tipo AAA) antes da utilização. 1 2 3 Levante a tampa do compartimento de bateria localizado na parte de trás do controlo remoto, enquanto prime a patilha de bloqueio.
4. LOCK 삭제제되면서 번호 수정 Montar o aspirador NOME DE CADA PEÇA [ Visor ] 6 02 Montar o aspirador 1 3 5 ⓐ 7 ⓑ ⓒ 8 2 4 ⓓ 9 SECÇÃO DO VISOR 1. Visor de números -M ostra o visor do temporizador, o estado da evolução e os códigos de erro utilizando números, letras e gráficos. 2. Indicador do nível da bateria - A carregar: Mostra a evolução da carga em 3 passos. - Em utilização: Mostra o nível de carga da bateria.
Utilizar o aspirador INSTALAR O Aspirador robot ORDEM DE INSTALAÇÃO 1. Ligar ou desligar o interruptor de corrente Para utilizar o aspirador robot tem de ligar o interruptor de corrente existente na parte inferior da unidade principal. 2. Instalar o carregador Para carregar o aspirador robot tem primeiro de instalar o carregador. Como a bateria está descarregada quando o produto é adquirido, tem de a carregar totalmente antes da utilização. 3.
Utilizar o aspirador INSTALAR O Aspirador robot INSTALAR O CARREGADOR Indicador luminoso de corrente Indicador luminoso de carga 03 Utilizar o aspirador 1. Instale o carregador numa superfície plana. 2. Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita e à esquerda do carregador e a um 1 m da parte da frente. 3. I nstale o carregador num local de fácil acesso pelo aspirador robot. 4. D isponha o cabo eléctrico ao longo da parede. 5.
Utilizar o aspirador INSTALAR O Aspirador robot CARREGAR Quando adquire o produto, a bateria está completamente descarregada e tem de carregar o aspirador robot manualmente. Indicador luminoso de corrente Indicador luminoso de carga Ligue o interruptor de corrente existente na parte inferior do produto. 1.
Utilizar o aspirador INSTALAR O Aspirador robot BATERIA aspirador robot é alimentado por uma bateria recarregável de hidreto de metal de O níquel (NiMH) amiga do ambiente e uma função de prevenção de sobrecarga garante uma duração prolongada. ■ O período de garantia da bateria é de 6 meses a contar da data da compra. ■ Antes de comprar uma bateria, pergunte no centro de assistência ao cliente qual o símbolo da peça genuína ( ) e o número do modelo.
Utilizar o aspirador INSTALAR O Aspirador robot INSTALAR O VIRTUAL GUARD Indicador luminoso de modo Pode confinar o aspirador robot a uma zona Sensor de detecção específica usando o modo de Barreira (parede da distância virtual) ou limpar diversas zonas, uma a uma, Sensor de detecção da unidade principal usando o modo de Protecção (porta virtual). Botão Modo/Alimentação Fence/Guard/Off Interruptor de controlo da distância Fence/Guard/Off 2 Operações dos botões 1.
Utilizar o aspirador Utilizar o modo de Protecção (porta virtual) NOTA 03 Utilizar o aspirador O VIRTUAL GUARD cria uma porta invisível que o Compartimento 2 aspirador robot não consegue atravessar, enquanto não Compartimento 1 acabar a limpeza dessa divisão. O VIRTUAL GUARD abre a porta invisível quando terminar a limpeza da divisão. 1. Seleccione o modo Protecção (porta virtual) com o botão Modo/Alimentação. - O indicador luminoso do modo pisca a verde. 2.
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot INICIAR/PARAR A LIMPEZA Pode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot. ■ s funções do aspirador robot só funcionam se o interruptor A de corrente estiver ligado. ■ Com o aspirador robot a funcionar, carregue no botão ( ) para cancelar a operação e seleccionar uma função. Ligar ou desligar Ligar - Controlo remoto: Carregue no botão [Power]. - Unidade principal: Carregue no botão ( ).
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot RECARGA Pode fazer o aspirador robot regressar ao carregador para carregar a bateria usando o botão de recarga. om o aspirador robot a funcionar, carregue no botão ( ) C para cancelar a operação e carregue no botão Recharging. 1. Carregue no botão Recharging. - Acende-se o ícone da unidade principal ( aspirador robot regressa ao carregador. 03 Utilizar o aspirador ■ )eo 2. P ara parar o aspirador robot quando ele está a voltar ).
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA AUTOMÁTICA O aspirador robot move-se sozinho e limpa automaticamente a casa, até limpar tudo uma vez. ■ e a limpeza começar quando o aspirador estiver na estação do S carregador, o tempo para regressar ao carregador diminui, porque o aspirador robot recorda a sua posição original enquanto se move.
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA PONTUAL eve o aspirador robot para o local onde quer executar uma L limpeza pontual. 03 Utilizar o aspirador ■ Aproximadamente 1.5m Aproximadamente 1.5m Pode limpar comodamente uma área específica onde haja muitas migalhas, poeira, etc. Botão da unidade principal Botão do controlo remoto Sequência de configuração 1 Defina o modo 2 vezes 2 Cancele o modo.
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA MÁXIMA O aspirador robot move-se automaticamente e limpa até a bateria se esgotar e o respectivo nível piscar apenas um nível. ■ e a limpeza começar quando o aspirador estiver na S estação do carregador, o tempo para regressar ao carregador diminui, porque o aspirador robot recorda a sua posição original enquanto se move.
Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA MANUAL ■ ova o aspirador robot para o local onde quer executar a M limpeza manual. ■ ode fazer uma limpeza manual usando apenas o controlo P remoto. 03 Utilizar o aspirador Pode mover o aspirador robot para limpar um local específico directamente, utilizando o controlo remoto. Botão da unidade principal Botão do controlo remoto Sequência de configuração 1 Defina o modo 4 vezes 2 Cancele o modo.
32 페이지 추가 (번역은 28페이지 동일) Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA Cantos Quando o sensor de obstáculos detecta um obstáculo durante a limpeza, o aspirador robot reduz a velocidade para minimizar o impacto do choque e o sensor do amortecedor também ajuda a diminuir o impacto. E aspira os cantos chegando o mais perto possível dos mesmos. (Este tipo de aspirador robot toca nos obstáculos e aspira.) O aspirador robot move-se sozinho e limpa automaticamente a casa, até limpar tudo uma vez.
기존 33페이지 삭제하고 32페이지 이동 Utilizar o aspirador UTILIZAR O Aspirador robot LIMPEZA PROGRAMADA ■ limpeza programada só é executada se o aspirador A robot estiver na estação do carregador. Botão da unidade principal Botão do controlo remoto Sequência de configuração 1 Entre no Modo de Exemplo: para começar a limpar daí a 5 horas 03 Utilizar o aspirador Pode programar o aspirador robot para começar a limpar a partir de uma determinada hora. (Intervalo de tempo: até 23 horas) limpeza programada.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot TENHA EM ATENÇÃO OS MÉTODOS DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA e o interruptor de corrente estiver danificado, contacte S o técnico de assistência para não provocar nenhum acidente. ■ Não utilize meios ou dispositivos mecânicos não instalados pelo fabricante que possam acelerar a deformação do aspirador robot. ■ ■ esligue sempre o interruptor de D corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot LIMPAR O SACO DO PÓ E O FILTRO Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo. Filtro uando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não Q entornar o pó. ■ Esvazie o saco do pó nos seguintes casos. 1. Quando houver pó acumulado dentro do saco. 2. Quando o poder de sucção enfraquecer subitamente. Tampa do saco do pó 3. Quando o ruído aumentar de repente. ■ 04 Filtro e ferramentas de manutenção 1.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot LIMPAR A ESCOVA ELÉCTRICA Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. ATENÇÃO •P ara evitar entornar o pó do respectivo saco, retire-o antes de limpar a escova eléctrica. 1. R etire o saco do pó carregando no botão de ejecção do saco (PUSH). 2. D epois de verificar se há substâncias estranhas, carregue no gancho que fixa a tampa da escova para a retirar. 3.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot ATENÇÃO •P ara impedir que o aspirador robot fique obstruído, tenha cuidado para não aspirar palitos ou cotonetes. •S e for difícil remover substâncias estranhas, contacte um centro de assistência ao cliente. •C omo a escova eléctrica aspira o pó do chão, pode ficar com cabelos e fios compridos enrolados. Verifique e limpe a escova eléctrica regularmente. 04 Filtro e ferramentas de manutenção 6.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot LIMPAR A ESCOVA ROTATIVA LATERAL PARA LIMPEZA DE CANTOS Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. 1. Verifique se a escova rotativa lateral está dobrada ou se há alguma substância estranha presa na escova. 2. U sando luvas de borracha, envolva a escova rotativa lateral num pano, passe-a por água quente durante cerca de 10 segundos e limpe-a com o pano. 3.
Filtro e ferramentas de manutenção LIMPAR O Aspirador robot LIMPAR A RODA MOTORA ■ 04 Filtro e ferramentas de manutenção Tem de desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o aspirador robot. e o aspirador robot começar de repente a andar em S ziguezague, pode haver substâncias estranhas presas na roda motora. 1. Q uando limpar a roda motora, coloque um pano macio no chão e deite a unidade principal com cuidado. 2.
Resolução de problemas LISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA SINTOMA LISTA DE VERIFICAÇÃO MEDIDA A TOMAR • O saco do pó está montado? • Instale o saco do pó. • O nível da bateria está a piscar • Levante o aspirador robot e O aspirador robot • O interruptor de corrente está ligado? • Ligue o interruptor de corrente. não funciona • Carregue no botão ( ). (Para o ) está antes da limpeza.
Resolução de problemas LISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA SINTOMA LISTA DE VERIFICAÇÃO MEDIDA A TOMAR 05 Resolução de problemas O aspirador robot • Verifique se a ficha do carregador não encontra o está correctamente inserida na carregador. tomada. • Se houver algum obstáculo num raio de cerca de 1 m à frente do carregador e cerca de 0,5 m à esquerda e à direita do carregador, tem de remover esses obstáculos.
Resolução de problemas RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ASSINALADOS COM CÓDIGOS DE ERRO CÓDIGO DE ERRO MOTIVO • O aspirador robot ficou • • • • • travado ou preso durante a movimentação. Há substâncias estranhas (fios, papel, brinquedos, etc.) presas na escova eléctrica. Há substâncias estranhas (fios, papel, brinquedos, etc.) presas na roda motora da esquerda. Há substâncias estranhas (fios, papel, brinquedos, etc.) presas na roda motora da direita. Verifique o sensor do amortecedor.
Especificações do produto 355 milímetros (comprimento) 355 milímetros (largura) 06 Especificações do produto 93 milímetros (altura) Corpo principal 122 milímetros (altura) 161 milímetros (comprimento) 275 milímetros (largura) Carregador (estação) Especificações do produto _43 DJ68-00518K(8845-XEF).indb 43 2010.2.
Especificações do produto CLASSIFICAÇÃO Especificações mecânicas Especificações eléctricas ARTIGO DETALHE Diâmetro 355mm Altura 93mm Peso 4.0kg Tensão AC 220-240V~, 50-60Hz Consumo de energia durante a carga Consumo de energia da unidade principal 50 W 40 W Especificações da bateria 14.4V / 2,000 mA Capacidade do saco do pó Cerca de 0.
memorando DJ68-00518K(8845-XEF).indb 45 2010.2.
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DJ68-00518K REV(0.1) DJ68-00518K(SR8845)(PT-4).indd 46 2010.2.