CLP-320 Series Barvni laserski tiskalnik Navodila za uporabo pomislite na možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja Samsung.
Avtorske pravice © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so samo informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • • • • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Vsebina AVTORSKE PRAVICE 2 VSEBINA 3 UVOD 24 KAKO ZAČETI 29 NASTAVITEV OMREŽJA (SAMO CLP-320N(K)/CLP-321N/ CLP-325W(K)/CLP-326W) 35 7 12 20 22 Varnostne informacije Predpisi O teh navodilih za uporabo Funkcije vaše nove naprave 24 24 25 26 27 27 27 28 28 28 28 28 28 Pregled naprave Pogled s sprednje strani Pogled z zadnje strani Pregled nadzorne plošče Razumevanje nadzorne plošče Lučke LED za stanje/toner Lučka LED za brezžično povezavo Predstavitev uporabnih gumbov Gumb Print screen Gumb za prei
Vsebina 39 40 NASTAVITEV BREZŽIČNEGA OMREŽJA (SAMO CLP325W(K)/CLP-326W) 41 41 41 41 41 41 41 42 42 43 43 48 50 50 50 50 50 OSNOVNA NASTAVITEV 52 MEDIJI IN PLADENJ 54 TISKANJE 61 52 52 52 53 53 Macintosh Linux Kako začeti Izbira omrežne povezave Ime brezžičnega omrežja in ključ omrežja Izbira vrste namestitve brezžičnega omrežja Iz nadzorne plošče Iz računalnika Nastavitev brezžičnega omrežja z gumbom WPS Nastavitev brezžičnega omrežja z gumbom WPS Nastavitev brezžičnega omrežja iz računalnika Nast
Vsebina ORODJA ZA UPRAVLJANJE 70 VZDRŽEVANJE 75 ODPRAVLJANJE TEŽAV 78 62 62 62 63 63 63 63 63 64 64 64 64 65 65 66 67 67 67 67 67 68 68 68 69 69 Preklic tiskanja Odpiranje lastnih nastavitev tiskanja Uporaba priljubljene nastavitve Uporaba pomoči Uporaba posebnih funkcij tiskanja Tiskanje več strani na en list papirja Tiskanje plakatov Tiskanje knjižice (ročno) Tiskanje na obe strani papirja (ročno) Spremenite velikost natisa svojega dokumenta v odstotkih Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost pa
Vsebina POTROŠNI MATERIAL 90 TEHNIČNI PODATKI 95 79 80 81 81 82 82 83 84 87 88 89 Znotraj naprave V območju izhoda papirja Odpravljanje drugih težav Sistemske težave Napake napajanje Težave s podajanjem papirja Težave s tiskanjem Težave s kakovostjo tiskanja Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Pogoste težave v Macintosh 90 90 91 91 92 93 Kako naročiti Dobavljiv potrošni material Nadomestni deli Zamenjava kartuše s tonerjem Zamenjava slikovne enote
Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Pri ravnanju z električno napravo in uporabo naprave uporabite zdrav razum. Upoštevajte tudi vsa opozorila in navodila, označena na napravi in v priloženi literaturi. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo.
Okolje delovanja Opozorilo Naprave ne uporabljajte z okvarjenim napajalnim kablom ali če električna vtičnica ni ozemljena. ► Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara. Na napravo ne postavljajte ničesar (vode, majhnih kovinskih ali težkih predmetov, sveč, prižganih cigaret, itd.). ► Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara. Ne zvijajte napajalnega kabla in nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Način uporabe Pozor Med tiskanjem ne vlecite papirja na silo. ► S tem lahko povzročite okvaro naprave. Pri tiskanju velikega števila kopij, se lahko spodnji del območja za izhod papirja segreje. Otrokom preprečite dotikanje. ► Nevarnost opeklin. Med napravo in pladenj ne potiskajte roke. ► Lahko se poškodujete. Za odstranjevanje zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet ali ostrih kovinskih predmetov. ► Lahko jo namreč poškodujete. Ne zastirajte ali potiskajte predmetov v odprtine za prezračevanje.
Namestitev/Premeščanje Opozorilo Naprave ne postavljajte v prašen ali vlažen prostor ali v prostor, kjer uhaja voda. ► Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara. Pozor Preden premaknete napravo, izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Nato dvignite napravo: •če masa naprave znaša manj kot 20 kg, jo lahko dvigne ena oseba; •če masa naprave znaša od 20 do 40 kg, naj jo dvigneta dve osebi; •če masa naprave znaša več kot 40 kg, naj jo dvignejo 4 osebe ali več.
Vzdrževanje / Pregledovanje Pozor Pred čiščenjem notranjosti naprave, le-to odklopite iz stenske vtičnice. Ne čistite naprave z benzenom, razredčilom ali alkoholom. Ne škropite vode neposredno v notranjost naprave. ► Napačno ravnanje namreč lahko privede do električnega udara ali požara. Pri zamenjavi potrošnih materialov ali pri čiščenju notranjosti naprava ne sme delovati. ► Lahko se poškodujete. Na napajalnem kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode.
Predpisi Naprava je prirejena za običajno delovno okolje in overjena z nekaj zakonsko predpisanimi izjavami. Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je overjen v ZDA, da je v skladu z zahtevami DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I(1) in drugje kot laserski izdelek razreda I, ki je v skladu z zahtevami IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Laserski izdelki 1. razreda se ne štejejo kot nevarni.
Varčevanje energije Tiskalnik vsebuje napredno tehnologijo za ohranjanje energije, ki zmanjša porabo, ko naprava ni aktivna. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša. ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA. Za več informacij o programu ENERGY STAR glejte http://www.energystar.gov. Recikliranje Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete na okolju prijazen način.
Oddajanje radijskih frekvenc Informacije o FCC za uporabnika Naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC (Federal Communications Commission – ameriška zvezna komisija za komunikacije). Delovanje je podvrženo naslednjim dvema pogojema: • Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj. • Naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo poslabšano delovanje. To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15.
Samo Turčija Samo Rusija Samo Nemčija Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo) Pomembno Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) vtikač s 13 A in varovalko s 13 A. Ko menjate ali pregledujete varovalko, morate vstaviti ustrezno varovalko s 13 A. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte, dokler ne nabavite drugi pokrov. Obrnite se na dobavitelja naprave.
Izjava o skladnosti (za evropske države) Odobritve in potrdila Oznaka CE tega izdelka predstavlja Izjavo o skladnosti, ki jo je izdala družba Samsung Electronics Co., Ltd. za veljavne direktive 93/68/EGS Evropske Unije in navedenimi datumi: CLP-320 Series: Direktiva nizke napetosti (2006/95/ES), EMC Direktiva (2004/108/ES). CLP-325W(K): Direktiva R&TTE (1999/5/ES). Izjavo o skladnosti lahko najdete na spletnem mestu www.samsung.
Upravne izjave o skladnosti Smernice za brezžičnost V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. Naslednji razdelek predstavlja splošni pregled premislekov pri uporabi brezžične naprave. Dodatne omejitve, opozorila ali zadeve za določene države so navedene v razdelkih za določene države (ali razdelkih za skupine držav).
OpenSSL licenca Avtorske pravice © 1998–2001 The OpenSSL Project. Vse pravice pridržane. Prerazporeditev in uporaba v virih in binarnih oblikah, s spremembami ali brez njih, je dovoljena, če zagotavlja izpolnjevanje naslednjih pogojev: 1. Prerazporeditev kod virov mora obdržati samo navedeno obvestilo o avtorskih pravicah, seznam pogojev in naslednjih zavrnitev. 2.
Samo Kitajska Predpisi_ 19
O teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje naprave in podrobno razlago vsakega koraka med dejansko uporabo. Priročnik je dragocen pripomoček pri nameščanju in uporabi naprave tako za nove kot tudi za profesionalne uporabnike. • • • • • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. Če pri uporabi naprave naletite na težave, si oglejte poglavje za odpravljanje težav (Glejte »Odpravljanje težav« na strani 78).
Več informacij Več informacij o nastavitvah in uporabi naprave je na voljo v naslednjih tiskanih ali elektronskih virih. Naziv dokumenta Opis Vodič za hitro namestitev Ta vodič vsebuje informacije za namestitev naprave. Priložen je tiskalniku v škatli. Navodila za uporabo Ta priročnik vam ponuja postopna navodila za uporabo naprave z vsemi funkcijami, vzdrževanje naprave, reševanje težav in zamenjavo potrošnega materiala.
Funkcije vaše nove naprave Vaša nova naprava ima številne posebne funkcije, s katerimi lahko izboljšate kakovost tiskanih dokumentov. Posebne funkcije Izredno kakovostno in hitro tiskanje • • • Z uporabo cian, magente, rumene in črne barve lahko tiskate v celotnem barvnem spektru. Tiskate lahko z efektivno ločljivostjo do 2.400 x 600 dpi. Naprava tiska na papir velikosti A4 s hitrostjo do 16 str./min in na papir velikosti Letter s hitrostjo do 17 str./min. v črno-belem načinu in s hitrostjo 4 str./min.
Funkcije različnih modelov Naprave omogočajo najrazličnejšo obdelavo dokumentov – od tiskanja do naprednih omrežnih rešitev za vaše podjetje. Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. Funkcije različnih modelov: CLP-320(K) CLP-321 CLP-325(K) CLP-326 FUNKCIJE Hitri USB 2.0 ● Omrežna kartica Ethernet 10/100 BaseTX ožičen LAN CLP-320N(K) CLP-321N CLP-325W(K) CLP-326W ● ● ● ● ● a Brezžični omrežni vmesnik 802.
Uvod 1. To poglavje opisuje napravo in njene sestavne dele. Teme poglavja so: • • Pregled naprave Pregled nadzorne plošče • • Pregled naprave Pogled s sprednje strani 1 2 3 1 8 7 4 6 9 10 5 Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave.
Pogled z zadnje strani 1 5 2 4 3 Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. 1 Gumb za odstranitev zadnjega pokrova 4 Vrata USB 2 Zadnji pokrov 5 Omrežna vrataa 3 Priključek za napajanje a. Samo CLP-320N(K)/CLP-321N.
Pregled nadzorne plošče Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. 5 1 1 2 2 3 6 3 4 5 4 [1] CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/CLP-326/CLP-320N(K)/CLP-321N 1 Lučke LED za toner Prikazuje stanje vsake kartuše s tonerjem (Glejte »Lučke LED za stanje/toner« na strani 27). 2 Gumb za vklop/izklop S tem gumbom lahko vklopite ali izklopite napravo (Glejte »Gumb za vklop/izklop« na strani 28).
Razumevanje nadzorne plošče Lučka LED Lučke LED za stanje/toner Utripa rdeče Barva lučke LED označuje trenutno stanje naprave. Lučka LED Splet/ Napaka ( ) Stanje Lučke LED za toner Ustrezna lučka LED sveti rdeče Opis • • Nobena lučka LED ne sveti Naprava je izklopljena. Sveti zeleno Vse lučke LED izključene Tiskalnik je povezan in lahko sprejema podatke iz računalnika.
Predstavitev uporabnih gumbov Gumb WPS Gumb Print screen (samo CLP-325W(K)/CLP-326W) (samo CLP-320(K)/CLP-321/CLP-325(K)/CLP-326) S pritiskom gumba Natisni zaslon ( funkcije. ) lahko opravljate naslednje Funkcija Opis Tiskanje aktivnega okna Pritisnite to tipko in zelena lučka LED bo začela utripati. Ko preneha utripati, sprostite tipko. Tiskanje celotnega zaslona monitorja Pritisnite to tipko in zelena lučka LED bo začela utripati. Medtem ko lučka utripa, sprostite tipko.
Kako začeti 2. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev prek povezave USB povezane naprave in programske opreme. Teme poglavja so: • • • • • • Nastavitev strojne opreme Tiskanje predstavitvene strani Priložena programska oprema Sistemske zahteve Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko povezave USB Skupna uporaba naprave v lokalnem omrežju Nastavitev strojne opreme Ta razdelek prikazuje korake za nastavitev strojne opreme, ki je podrobneje opisana v priročniku Quick Installation Guide.
OS Windows • • • • Macintosh • • • • Linux Zahteva (priporočeno) Vsebina • • • • Gonilnik tiskalnika: Z gonilnikom tiskalnika izkoristite vse funkcije naprave. Smart Panel: Ta program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če pride med tiskanjem do napake. Printer Settings Utility: S tem programom lahko iz računalnika nastavite druge možnosti tiskalnika. SetIP: S tem programom nastavite naslove TCP/IP vaše naprave.
Linux 3. Izberite Install now. Postavka Operacijski sistem Zahteva (priporočeno) RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32-/64-bitni) Fedora Core od 2 do 10 (32/64-bitni) SuSE Linux 9.1 (32-bitni) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32-/64-bitni) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64-bitni) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/ 64-bitni) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/ 64-bitni) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-bitni) Debian 3.1, 4.0, 5.
Program poišče napravo. 7. Če se poskusna stran natisne pravilno, kliknite Yes. Če se ne natisne pravilno, kliknite No za ponovni natis. 8. Če želite svojo napravo registrirati na spletnem mestu Samsung, kliknite On-line Registration. Če naprava ni najdena v omrežju ali v lokalnem omrežju, se prikaže naslednje okno. Če naprava še ni povezana z računalnikom, kliknite How to connect?. V možnosti How to connect? lahko najdete podrobne informacije o povezovanju naprave. Sledite navodilom v oknu. 9.
16. Za sistem Mac OS X 10.3 izberite zavihek USB. • Za sistem Mac OS X 10.4 kliknite Default Browser in poiščite povezavo USB. • V sistemih Mac OS X 10.5 – 10.6 kliknite Default in poiščite povezavo USB. 17. Za sistem Mac OS X 10.3, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Printer Model in ime naprave v Model Name. • Za sistem Mac OS X 10.4, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Print Using in ime naprave v Model. • Če Auto Select v sistemih Mac OS X 10.5 – 10.
c) Kliknite ikono na dnu namizja. Ko se prikaže okno Terminal, vtipkajte: [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh d) Kliknite Uninstall. e) Kliknite Next. f) Kliknite Finish. Nastavitev računalnika uporabnika 1. Namestite gonilnik tiskalnika (Glejte »Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko povezave USB« na strani 31, »Namestitev gonilnika v omrežje priključene naprave« na strani 38). 2. Kliknite meni Start operacijskega sistema Windows. 3.
Nastavitev omrežja (samo CLP-320N(K)/ CLP-321N/CLP-325W(K)/CLP-326W) 3. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev z omrežjem povezane naprave in programske opreme. Teme poglavja so: • • Omrežno okolje Povzetek koristnih omrežnih programov • • Uporaba ožičenega omrežja Namestitev gonilnika v omrežje priključene naprave Omrežno okolje SyncThru™ Web Service Nastaviti morate omrežne protokole v napravi, da jo lahko uporabljate kot omrežno napravo.
Tiskanje poročila o omrežni konfiguraciji Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete poročilo o omrežni konfiguraciji, ki vsebuje trenutne omrežne nastavitve naprave. To vam bo v pomoč pri vzpostavitvi omrežja in odpravljanju težav. Tiskanje poročil: V načinu pripravljenosti pritisnite in držite (gumb za preklic) približno 5 sekund. Poiščete lahko naslova MAC in IP svoje naprave. Na primer: • MAC Address: 00:15:99:41:A2:78 • IP Address: 192.0.0.192 5.
• IP Address: Vpišite nov naslov IP za vaš tiskalnik. Na primer, če je naslov IP računalnika 192.168.1.150, vnesite 192.168.1.X. (X je številka med 1 in 254, ki ne sme biti enaka naslovu računalnika.) • Subnet Mask: Vnesite masko podomrežja. • Default Gateway: Vpišite privzeti prehod. 6. Izberite Apply, OK in nato ponovno OK. Tiskalnik bo samodejno natisnil poročilo o konfiguraciji. Potrdite, da so vse nastavitve pravilne. Zaprite Safari. Namestitveni CD lahko odstranite.
Obnavljanje tovarniško privzetih nastavitev s programom SyncThru™ Web Service 3. Izberite Install now. 1. Zaženite brskalnik, npr. Internet Explorer, Safari ali Firefox, in v okno brskalnika vpišite nov naslov IP naprave. Na primer, 2. Kliknite Pojdi, da odprete SyncThru™ Web Service. 3. V zgornjem desnem delu spletnega mesta SyncThru™ Web Service kliknite Login. Prikaže se stran za prijavo. 4. Izpolnite polji ID in Password, nato kliknite Login.
Program poišče napravo. Če naprava ni najdena v omrežju ali v lokalnem omrežju, se prikaže naslednje okno. Če se ne natisne pravilno, kliknite No za ponovni natis. 8. Če želite registrirati svojo napravo na spletnem mestu Samsung, kliknite On-line Registration. Če naprava še ni povezana z računalnikom, kliknite How to connect?. V možnosti How to connect? lahko najdete podrobne informacije o povezovanju naprave. Sledite navodilom v oknu. 9. Kliknite Finish.
16. Za sistem Mac OS X 10.3 izberite zavihek IP Printing. • V sistemu Mac OS X 10.4 kliknite IP Printer. • Za sisteme Mac OS X od 10.5 do 10.6 kliknite IP. 17. Izberite Socket/HP Jet Direct v Printer Type. Pri tiskanju dokumenta z veliko stranmi se lahko učinek tiskanja izboljša z izbiro Socket za možnost Printer Type. 18. Vpišite naslov IP naprave v Printer Address. 19. Vpišite ime vrste v polje Queue Name.
Nastavitev brezžičnega omrežja (samo CLP-325W(K)/CLP-326W) 4. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev naprave, povezane z brezžičnim omrežjem, in programske opreme.
Nastavitev brezžičnega omrežja z gumbom WPS a) : Lučka LED za brezžično povezavo utripa hitro. Naprava se povezuje z dostopno točko (ali brezžičnim usmerjevalnikom). Brezžično omrežje lahko nastavite s pritiskom gumba WPS ( b) : Ko je naprava uspešno povezana z brezžičnim omrežjem, lučka LED za brezžično povezavo sveti. ).
• Ko uporabljate omrežje Wi-Fi: Medtem ko naprava čaka, da se trenutno opravilo dokonča, lučka LED za brezžično povezavo hitro utripa. Nato se povezava z brezžičnim omrežjem samodejno prekine. Lučka LED za brezžično povezavo ne sveti. 4. Izberite možnost Wireless Setting and Installation. Ko je omrežje Wi-Fi izklopljeno, pritisnite gumb WPS ( ) na nadzorni plošči. Omrežje Wi-Fi je vključeno in zažene se nastavitev brezžičnega omrežja.
Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka nastavitev za varnost. Odpre se okno z varnostnimi nastavitvami brezžičnega omrežja. Okno se lahko razlikuje glede na varnostni način (WEP ali WPA). • Način WEP Izberite Open System ali Shared Key za overjanje in vnesite varnostni ključ WEP. Kliknite Next. WEP (Wired Equivalent Privacy) je varnostni protokol, ki preprečuje nepooblaščen dostop do brezžičnega omrežja.
4. Izberite možnost Wireless Setting and Installation. • WEP Key Index: Če uporabljate šifriranje WEP, izberite primerno nastavitev WEP Key Index. Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima omrežje ad-hoc nastavitev za varnost. Odpre se okno z varnostnimi nastavitvami brezžičnega omrežja. Izberite Open System ali Shared Key za overjanje in kliknite Next. • WEP (Wired Equivalent Privacy) je varnostni protokol, ki preprečuje nepooblaščen dostop do brezžičnega omrežja.
11. Ko se prikaže okno Confirm Printer Connection, kliknite Next. 12. Izberite komponente, ki jih želite namestiti. Kliknite Next. Po izbiri komponent lahko spremenite tudi ime naprave, nastavite skupno rabo naprave v omrežju, nastavite napravo kot privzeto in spremenite ime vrat posamezne naprave. Kliknite Next. 13. Po končani namestitvi se odpre okno, v katerem določite, ali želite natisniti poskusno stran. Če želite natisniti testno stran, kliknite Print a test page.
Na primer: Če so podatki omrežja računalnika: - Naslov IP: 169.254.133.42 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 Morajo biti podatki omrežja naprave: - Naslov IP: 169.254.133. 43 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 (maska podomrežja računalnika). - Prehod: 169.254.133.1 17. Povezava brezžičnega omrežja deluje glede na konfiguracijo omrežja. 18. Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite kabel USB, ki povezuje računalnik z napravo. 19. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev.
Na primer: Če so podatki omrežja računalnika: - Naslov IP: 169.254.133.42 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 Morajo biti podatki omrežja naprave: - Naslov IP: 169.254.133. 43 - Maska podomrežja: 255.255.0.0 (maska podomrežja računalnika). - Prehod: 169.254.133.1 16. Povezava brezžičnega omrežja deluje glede na konfiguracijo omrežja. 17. Po opravljenih nastavitvah brezžičnega omrežja izklopite kabel USB, ki povezuje računalnik z napravo. 18. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev.
• MAC Address: V Poročilu o omrežni konfiguraciji poiščite naslov MAC za napravo in ga vnesite brez dvopičij. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8. • IP Address: Vpišite nov naslov IP za vaš tiskalnik. Na primer, če je naslov IP računalnika 192.168.1.150, vnesite 192.168.1.X. (X je številka med 1 in 254, ki ne sme biti enaka naslovu računalnika.) • Subnet Mask: Vnesite masko podomrežja. • Default Gateway: Vnesite privzet prehod. 6. Kliknite Apply in nato kliknite OK.
Zaključek namestitve Connecting Failure – General Connection Error • Po namestitvi brezžičnega omrežnega tiskalnika Samsung natisnite še en izvod Poročila o konfiguraciji omrežja in ga shranite za nadaljnjo uporabo. Sedaj lahko uporabljate svoj novi brezžični tiskalnik Samsung v omrežju.
• • • • • • Ta naprava podpira samo standarde IEEE 802.11b/g/n in Wi-Fi. Druga brezžična komunikacija (Bluetooth) ni podprta. Pri uporabi načina Ad-hoc boste morali v nekaterih operacijskih sistemih, na primer Windows Vista, nastaviti nastavitve za brezžično povezavo vsakič, ko uporabite brezžično napravo. Za naprave Samsung v brezžičnih omrežjih ne morete hkrati uporabiti načina infrastrukture in načina ad-hoc. Naprava je znotraj dosega brezžičnega omrežja.
Osnovna nastavitev 5. Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če pa želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. Za pravilno nastavitev naprave so navodila v tem poglavju napisana v korakih.
Macintosh Macintosh ne podpira te funkcije. Uporabniki sistema Macintosh morajo ročno spremeniti nastavitve vsakič, ko želijo tiskati z drugačnimi nastavitvami. 1. Odprite uporabniški program sistema Macintosh in izberite datoteko, ki jo želite natisniti. 2. Odprite meni File in kliknite Print. 3. Pojdite na okno Paper Feed. 4. Izberite in nastavite pladenj, iz katerega želite tiskati. 5. Pojdite na okno Paper. 6. Nastavite tip papirja, ki ustreza papirju, naloženem v pladnju, iz katerega želite tiskati. 7.
Mediji in pladenj 6. V tem poglavju je opisano, kako v napravo naložite izvirnike in medije za tiskanje. Teme poglavja so: • • • • • • Izbira medijev za tiskanje Sprememba velikosti pladnja Nalaganje papirja v pladenj Izbira medijev za tiskanje Velikosti medijev, podprte v vsakem načinu Tiskate lahko na različne medije, kot so navaden papir, ovojnice, nalepke in prosojnice. Za tiskanje vedno uporabite papir, ki ustreza navodilom za vašo napravo, in pazite, da ga vstavite v ustrezni pladenj.
Sprememba velikosti pladnja Če želite naložiti različne velikosti papirja, npr. Legal, morate prilagoditi vodila za papir, s čimer razširite pladenj za papir. Če želite spremeniti velikost pladnja, morate ustrezno prilagoditi vodili za dolžino/širino papirja. 4 3 1 2 4. Pomaknite vodilo za dolžino papirja, dokler se rahlo ne dotakne konca kupa papirja. Stisnite vodilo za širino papirja in ga pomaknite do roba kupa papirja, ne da bi papir pri tem upognili.
Nalaganje papirja v pladenj 5. Zaprite pokrov za papir. V pladnju 1. Izvlecite pladenj za papir Prilagodite velikost pladnja velikosti naloženega papirja za tiskanje (Glejte »Sprememba velikosti pladnja« na strani 55). 2. Preden naložite kup papirja, ga upognite ali spihajte, da ločite strani med seboj. 6. Potisnite pladenj nazaj v napravo, da klikne. 7. Nastavite vrsto papirja in velikost pladnja (»Nastavljanje velikosti in vrste papirja« na strani 60).
Pladenj je vnaprej nastavljen na velikost Letter ali A4, odvisno od države uporabe. Da spremenite velikost papirja na A4 ali Letter, morate pravilno nastaviti ročico in vodilo za širino papirja. 1. Izvlecite pladenj iz naprave. Odprite pokrov za papir in po potrebi odstranite papir s pladnja. 2. Če želite nastaviti velikost na Letter, držite ročico na zadnji strani pladnja pritisnjeno in jo zavrtite v smeri urinega kazalca.
Tiskanje na posebne medije 1 V spodnji razpredelnici so navedeni posebni mediji posameznega pladnja. Pri uporabi posebnega medija priporočamo nalaganje vsakega papirja posebej. Za vsak pladenj preverite največje dovoljeno število listov (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 97).
Ovojnice Prosojnice Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Če tiskate na ovojnico, jo položite z zavihkom obrnjenim navzdol ter mestom za znamko obrnjenim v levo zgoraj. Da preprečite poškodbe naprave, uporabite samo prosojnice, ki so primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih. • • • • • • Pri izbiri ovojnic upoštevajte naslednje dejavnike: - Teža: Teža ovojnice ne sme presegati 90 g/m2, sicer se lahko zagozdi.
• • • Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in zagozdi v napravi. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave. Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Sprijemljiva podlaga je namenjena samo za en prehod skozi napravo. Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane.
Tiskanje 7. V tem poglavju so opisana najpogostejša tiskalniška opravila.
Naslednje okno Nastavitve tiskanja pripada programu Beležnica v Windows XP. Vaše okno Nastavitve tiskanja se lahko razlikuje, odvisno od operacijskega sistema ali programa, ki ga uporabljate. 1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti. 2. Izberite Natisni iz menija Datoteka. Odpre se okno Natisni. 3. Izberite napravo s seznama Izbiranje tiskalnika. 4. Iz menija Dokument izberite Prekliči. To okno lahko prav tako odprete s preprostim dvoklikom ikone za napravo ( ) v opravilni vrstici Windows.
Tiskanje plakatov 3. Kliknite Add. Ko shranite Presets, se shranijo trenutne nastavitve gonilnika. Če kliknete Add, se tipka Add spremeni v tipko Update. Izberite več možnosti in kliknite Update in nastavitve bodo dodane v Presets. Če želite uporabiti shranjene nastavitve, jih izberite s seznama Presets. Naprava bo zdaj tiskala skladno z izbranimi nastavitvami. Če želite izbrisati shranjene nastavitve, izberite nastavitev s spustnega seznama Presets in kliknite Delete.
Tiskanje na obe strani papirja (ročno) Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja Tiskate lahko na obe strani lista papirja (obojestransko). Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen. Ta funkcija je na voljo le za papir velikosti Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio (Glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 97). Ta funkcija omogoča, da spremenite velikost tiska na katero koli izbrano velikost papirja, neodvisno od velikosti dokumenta.
Uporaba prekrivka strani 6. Ko končate, klikajte V redu ali Natisni dokler ne zaprete okna Natisni. Za prenehanje tiskanja vodnega žiga izberite None s spustnega seznama Watermark. Ko je prekrivek narejen, pomeni, da je pripravljen za tiskanje na dokument. Tiskanje prekrivka na dokument: 1. Ustvarite ali odprite dokument, ki ga želite natisniti. 2. Če želite spremeniti nastavitve tiskanja v programski opremi, odprite Nastavitve tiskanja (Glejte »Odpiranje lastnih nastavitev tiskanja« na strani 62). 3.
Prilagajanje ostrine in gladkosti 3. Izberite gonilnik za svojo napravo in z desno miškino tipko odprite okno Lastnosti. 4. V lastnostih gonilnika za tiskalnik izberite Device Options. 5. Izberite potrebne možnosti s spustnega seznama Printer Language. Možnosti zaslona Ta možnost vpliva na ločljivost in jasnost barvnega natisa. Tri zaslonske možnosti so Normal, Enhanced in Detailed. 1.
Nastavljanje naprave kot privzete Tiskanje dokumenta 1. Kliknite meni Start operacijskega sistema Windows. 2. V sistemu Windows 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki. • V operacijskem sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in Faksi. • V operacijskem sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki. • V operacijskem sistemu Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki.
Layout Tiskanje več strani na en list papirja Pogovorno okno Layout vsebuje možnosti za nastavitev postavitve dokumenta na natisnjeni strani. Na en list papirja lahko natisnete več strani. Za naslednje funkcije izberite Layout s spustnega seznama pod Orientation. • Pages per Sheet: Ta možnost določa, koliko strani naj bo natisnjenih na eno stran (Glejte »Tiskanje več strani na en list papirja« na strani 68). • Layout Direction: Ta možnost omogoča izbiro smeri tiska na strani podobni UI-vzorcu.
Nastavljanje lastnosti tiskalnika 4. Lastnosti tiskalniškega opravila spremenite z uporabo naslednjih štirih zavihkov, ki se nahajajo na vrhu okna. • • • • Z oknom Printer Properties, ki ga najdete pod Printers configuration, lahko spremenite različne lastnosti svojega tiskalnika. 1. Odprite Unified Driver Configurator. Če je treba, preklopite na Printers configuration. 2. Na seznamu razpoložljivih tiskalnikov izberite svojo napravo in kliknite Properties. 3. Odpre se okno Printer Properties.
Orodja za upravljanje 8. V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala izkoristiti vse funkcije naprave. Teme poglavja so: • • Kratek opis uporabnih orodij za upravljanje Uporaba programa SyncThru™ Web Service • • Kratek opis uporabnih orodij za upravljanje Spodaj navedeni programi olajšajo uporabo naprave. • »Uporaba programa SyncThru™ Web Service« na strani 70. • »Uporaba programa Smart Panel« na strani 71. • »Uporaba programa Unified Linux Driver Configurator« na strani 72.
Zavihek Maintenance Ta zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojne programske opreme in nastavljanjem kontaktnih informacij za pošiljanje e-pošte. Povežete se lahko tudi s spletnim mestom Samsung ali prenesete gonilnike, tako da izberete meni Link. • Firmware Upgrade: Posodobite lahko vdelano programsko opremo naprave. • Contact Information: Ogledate si lahko kontaktne informacije.
V primeru operacijskega sistema Mac OS 10.3 1. Kliknite Print & Fax v System Preferences. 2. Kliknite Set up Printers.... 3. Izberite tiskalnik na seznamu in ga dvokliknite. 4. Kliknite Utility. V primeru operacijskega sistema Mac OS 10.4 1. Kliknite Print & Fax v System Preferences. 2. Izberite tiskalnik na seznamu in kliknite Print Queue.... 3. Kliknite Utility. V primeru operacijskega sistema Mac OS 10.5 1. Kliknite Print & Fax v System Preferences. 2.
Okno za konfiguriranje tiskalnikov Zavihek Classes Printers configuration ima dva zavihka: Printers in Classes. Zavihek Classes prikazuje seznam obstoječih skupin naprav. Zavihek Printers S klikom na ikono naprave na levi strani okna Unified Driver Configurator lahko pogledate konfiguracijo trenutnega sistemskega tiskalnika. 1 Preklopi na Printers configuration. 2 Prikaže vse nameščene optične bralnike. 3 Prikaže stanje, ime modela in URI vaše naprave. 1 Prikaže vse skupine naprav.
Ports configuration V tem oknu si lahko ogledate seznam razpoložljivih vrat, preverite stanje vseh vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zaposlenem stanju, ko je uporabnik iz kakršnega koli razloga prekinil tiskalniško opravilo. • • 1 Preklopi na Ports configuration. 2 Prikaže vsa vrata, ki so na voljo. 3 Prikaže tip priključka, priključeno napravo in status. Refresh: Obnovi obstoječi seznam vrat. Release port: Sprosti izbrana vrata.
Vzdrževanje 9. To poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in kartuše s tonerjem. Teme poglavja so: • • Tiskanje poročila naprave Čiščenje naprave • • Tiskanje poročila naprave Shranjevanje kartuše s tonerjem Napotki za premikanje in shranjevanje naprave 3. Primite ročici na kartuši s tonerjem in ju povlecite, da odstranite kartušo iz naprave. Stran s konfiguracijo lahko natisnete za ogled trenutnih nastavitev tiskalnika oz. za pomoč pri odpravljanju težav s tiskalnikom.
• Ne dotikajte se zelene površine bobna v slikovni enoti. Da se ne dotaknete tega predela, uporabite ročico na kartuši. • Pazite, da ne poškodujete površine slikovne enote. • Če pustite sprednji pokrov odprt dlje kot nekaj minut, je lahko slikovna enota izpostavljena svetlobi. Tako se lahko poškoduje. Zaprite sprednji pokrov, če morate nameščanje prekiniti. 6. S suho krpo, ki ne pušča vlaken, z območja kartuše s tonerjem in iz vseh vdolbin obrišite prah in raztresen toner. 8.
Shranjevanje kartuše s tonerjem Napotki za premikanje in shranjevanje naprave Shranjevanje kartuše s tonerjem • Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung priporoča uporabnikom, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsung kartuše s tonerjem.
Odpravljanje težav 10. To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo napake. Teme poglavja so: • • Prerazporeditev tonerja Namigi za preprečevanje zagozdenja papirja • • Prerazporeditev tonerja Odstranjevanje zagozdenega papirja Odpravljanje drugih težav 3. Primite obe ročici kartuše s tonerjem in jo dobro pretresite iz ene strani na drugo, da prerazporedite toner.
Namigi za preprečevanje zagozdenja papirja 3. Zagozdeni papir odstranite tako, da ga previdno in naravnost izvlečete iz naprave. Če izberete ustrezne vrste medija, se papir večinoma ne bo zagozdil. Ko se papir zagozdi, upoštevajte naslednje napotke (Glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 79). • Upoštevajte postopke v »Sprememba velikosti pladnja« na strani 55. Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena. • V pladenj ne nalagajte preveč papirja.
3. Previdno odstranite zagozdeni papir tako, da ga izvlečete v spodaj prikazani smeri. Večino zagozdenega papirja lahko odstranite v tem koraku. Ne dotikajte se grelne enote v napravi. Ker je vroča, se lahko opečete. Pri odstranjevanju papirja iz tega območja bodite previdni, da si ne opečete prstov. Če se papir med vlečenjem ne izvrže ali pa v tem območju ne vidite papirja, preverite območje izhoda papirja (glejte »V območju izhoda papirja« na strani 80). 4. Zaprite zadnji pokrov.
6. Držite notranji pokrov odprt in hkrati previdno povlecite zagozdeni papir iz naprave. Notranji pokrov se bo samodejno zaprl. Odpravljanje drugih težav V naslednji tabeli so naštete nekatere težave, do katerih lahko pride, ter priporočene rešitve. Upoštevajte predlagane rešitve, dokler ne odpravite težave. Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja. Med druge težave spadajo: • Glejte »Sistemske težave« na strani 81. • Glejte »Napake napajanje« na strani 82.
Napake napajanje Težave s podajanjem papirja Kliknite to povezavo, da odprete animacijo o napakah napajanja. Stanje Naprava ne dobiva napetosti ali pa priključitveni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priključen. Predlagane rešitve • Vključite napajalni kabel in pritisnite gumb Vklop ( ) na nadzorni plošči. Stanje Predlagane rešitve Zagozditev papirja med tiskanjem Odstranite zagozdeni papir (Glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 79).
Težave s tiskanjem Stanje Naprava ne tiska Stanje Možen vzrok Preverite povezave napajalnega kabla. Naprava ni izbrana kot privzeta naprava. Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows. Na napravi preverite naslednje: • Sprednji pokrov ni zaprt. Zaprite sprednji pokrov. • Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir (Glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 79). • Papir ni naložen. Vstavite papir (Glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 56).
Stanje Možen vzrok Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali pa je poškodovan. Predlagane rešitve Odklopite kabel naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti opravilo, ki ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje poskusite še z novim kablom za tiskalnik. Izbran je bil napačen gonilnik tiskalnika.
Stanje Zgornja polovica papirja je natisnjena svetleje od preostalega dela Posipavanje tonerja Predlagane rešitve Stanje Toner se morda ne bo pravilno prilepil na ta tip papirja. • Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite tip papirja na Recycled. • • Predlagane rešitve Navpične črte Če se na strani pojavijo črne navpične črte: • Slikovna enota je verjetno popraskana.
Stanje Razpršeni deli v ozadju A Okoli krepkih znakov ali slik so delci tonerja Nepravilno oblikovani znaki Predlagane rešitve Stanje Razpršeni deli v ozadju nastanejo zaradi drobcev tonerja, ki so naključno razporejeni po natisnjeni strani. • Mogoče je papir prevlažen. Poskusite tiskati z novim svežnjem papirja. Če ni treba, ne odpirajte paketov papirja, da papir ne vpije preveč vlage.
Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows Stanje Predlagane rešitve Manjkajoči delčki znakov Manjkajoči delčki znakov so bela področja znakov, ki bi morala biti popolnoma črna: • Če uporabljate prosojnice, poskusite uporabiti drugo vrsto prosojnic. Zaradi sestave prosojnic so nekateri manjkajoči delčki znakov običajni. • Mogoče tiskate na napačno stran papirja. Odstranite papir in ga obrnite.
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Stanje Naprava ne tiska Predlagane rešitve • • • • • Nekatere barvne slike so popolnoma črne. Stanje Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite Unified Driver Configurator in odprite zavihek Printers v oknu Printers configuration, da s tem prikažete seznam vseh naprav, ki so na voljo. Prepričajte se, ali je na seznamu tudi vaša naprava. Če je ni, odprite Add new printer wizard in nastavite vašo napravo.
Pogoste težave v Macintosh Stanje Predlagane rešitve Datoteke PDF se ne natisnejo pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Print As Image. Dokument je natisnjen, vendar tiskanje ni izginilo z ozadja v Mac OS X 10.3.2. Posodobite vaš Mac OS na OS Mac OS X 10.3.3 ali višji.
Potrošni material 11. V tem poglavju lahko najdete informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, ki so na voljo za vašo napravo. Teme poglavja so: • • • • • • Kako naročiti Dobavljiv potrošni material Nadomestni deli Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od države. Za seznam dobavljive dodatne opreme se obrnite na vašega prodajalca.
Nadomestni deli 1. Napravo izklopite in počakajte nekaj minut, da se ohladi. 2. V celoti odprite sprednji pokrov s pritiskom gumba za sprostitev. Za naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Garancija ne vključuje menjave katerih koli nadomestnih delov, če so že dosegli »Povprečen izkoristek«.
7. Tiskalno kartušo položite na ravno površino, kot je prikazano, in odstranite zaščitni pokrov. 3. Primite ročici na kartuši s tonerjem in ju povlecite, da odstranite kartušo iz naprave. Če si s tonerjem umažete oblačila, jih obrišite s suho krpo in operite v mrzli vodi. Vroča voda povzroči, da se toner zažre v tkanino. 8. Prepričajte se, da se barva kartuše s tonerjem ujema z barvno režo, in nato primite ročici na kartuši. Vstavite kartušo, dokler se ne zaskoči na mesto. 4.
7. Potisnite slikovno enoto v napravo tako, da jo držite za utor na sprednji strani. Zamenjava zbiralnika odpadnega tonerja Ko preteče življenjska doba slikovne enote, se na računalniku prikaže okno programa Smart Panel, ki vas obvesti, da je treba zbiralnik odpadnega tonerja zamenjati. Če tega ne storite, tiskalnik preneha tiskati. 1. Napravo izklopite in počakajte nekaj minut, da se ohladi. 2. Odprite sprednji pokrov. 8.
6. Vstavite novi zbiralnik na ustrezno mesto in ga porinite, da se prepričate, ali je dobro nameščen. 7. Dobro zaprite sprednji pokrov. Če sprednji pokrov ni popolnoma zaprt, naprava ne bo delovala. Prepričajte se, ali so vse kartuše s tonerjem pravilno nameščene. Če niso, se sprednji pokrov ne bo zaprl. 8. Vklopite napravo.
Tehnični podatki 12. V tem poglavju so navedeni primarni tehnični podatki naprave. Teme poglavja so: • • • • Tehnični podatki o strojni opremi Okoljevarstveni podatki Podatki o elektriki Tehnični podatki medijev za tiskanje Vrednosti tehničnih podatkov so navedene spodaj: tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila: Za morebitne spremembe informacij glejte www.samsung.com/printer.
Podatki o elektriki Zahteve po porabi so osnovane glede na državo/regijo, kjer je bila naprava prodana. Ne spreminjajte delovnih napetosti. S tem lahko poškodujete napravo in izničite garancijo izdelka.
Tehnični podatki medijev za tiskanje Vrsta Plain paper Velikost Težaa Mere Letter 216 × 279 mm Legal 216 × 356 mm US Folio 216 × 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 × 343 mm JIS B5 182 × 257 mm ISO B5 176 × 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Monarch 98 × 191 mm No. 10 105 × 241 mm DL 110 × 220 mm C5 162 × 229 mm C6 114 × 162 mm No.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/ Region Customer Care Center Web Site Country/ Region Customer Care Center Web Site GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) GEORGIA 8-800-555-555 GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Country/ Region PHILIPPINES Customer Care Center Web Site 1800-10-SAMSUNG (726-7864) 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 www.samsung.com POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com QATAR 800-2255 REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Slovar vsakemu odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča računalnikom – t. i. »delovnim postajam brez diska«, da pred nalaganjem kakršnih koli naprednih operacijskih sistemov pridobijo naslov IP. Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo. 802.11 802.
DIMM Emulacija Pomnilniški modul z dvema vrstama na vezju (DIMM) je majhno vezje s pomnilnikom. DIMM v napravi shranjuje vse podatke, kot so podatki o tiskanju ali podatki o prejetih faksih. Posnemanje je tehnika, s katero določena naprava doseže enake rezultate kot druga naprava. Posnemovalnik podvoji funkcije določenega sistema v drug sistem, tako da slednji deluje popolnoma enako kot prvi sistem.
Trdi disk ITU-T Trdi disk (HDD) ali preprosto disk je obstojni pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se plošče z magnetno površino. Mednarodna telekomunikacijska zveza je mednarodna organizacija za standardizacijo in urejanje mednarodnih radio- in telekomunikacij. Glavne naloge organizacije vključujejo standardizacijo, porazdelitev radiofrekvenčnega spektra in organizacijo medsebojnega povezovanja različnih držav za omogočanje mednarodne telefonije.
modem PostScript Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij. PostScript (PS) je jezik za opis strani in programski jezik, ki se primarno uporablja v elektronskem in namiznem založništvu. Zaganja se v napravi za tolmačenje, ki ustvari sliko. MR MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično prebrano vrstico z uporabo sheme MH.
podlagi besedila, pri katerem se najprej določi enega ali več prejemnikov, nato pa prenese sporočilo. To je protokol med strežnikom in odjemalcem, pri katerem odjemalec pošlje elektronsko sporočilo strežniku. URL SSID USB Identifikator storitve (SSID) je ime brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN). Vse brezžične naprave v WLAN-u uporabljajo isti SSID za komunikacijo med sabo. SSID-ji razlikujejo male in velike črke in lahko vsebujejo največ 32 znakov.
Stvamo kazalo B ponovno napolnjene kartuše in kartuše ki niso znamke Samsung 77 pričakovana življenjska doba 77 shranjevanje 77 zamenjava kartuše 91 brezžično gumb WPS 42 brezžično omrežje kabel USB 43 omrežni kabel 48 wps PIN 42 knjižice 63 čiščenje notranjost 75 zunanjost 75 čiščenje naprave 75 D prilagoditev višine 52 razmik 29 nastavitev pisave 53 konfigurator poenotenega gonilnika 72 lastnosti tiskalnika 69 namestitev gonilnika omrežno priključenih 40 pogoste težave v operacijskem sistemu Lin
program SetIP 36, 48, 49 Windows 63 tiskanje prekrivka R izbrisati 65 tiskanje 65 ustvarjanje 65 razumevanje nadzorne plošče 27 gumb za preklic 28 toner razporeditev 78 S Smart Panel nastavitev pisave 53 splošne informacije 71 SyncThru Web Service splošne informacije 70 service contact numbers 98 slovarček 100 U uporaba pomoči 63 uporaba prekrivkov v operacijskem sistemu Windows 65 uporaba vodnih žigov v operacijskem sistemu Windows 64 spremenite velikost natisa svojega dokumenta v odstotkih 64