Kliknite na názov modelu vášho zariadenia: CLX-3175, CLX-3175N, CLX-3170FN, CLX-3175FN, CLX-3175FW Multifunkčná tlačiareň Používateľská príručka predstavte si rôzne možnosti Ďakujeme vám za nákup výrobku Samsung.
Funkcie vášho nového laserového produktu Vaše nové zariadenie je vybavené radom špeciálnych funkcií, ktoré zlepšujú kvalitu tlače dokumentov. S týmto zariadením môžete: Špeciálne funkcie Tlačit’ rýchlo a vo vysokej kvalite • Môžete tlačit’ v celom spektre farieb pomocou systému modrá, červená, žltá a čierna. • Môžete tlačit’ s rozlíšením až 2 400 x 600 dpi. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
Funkcie podľa modelov Toto zariadenie je skonštruované tak, aby podporovalo všetky vaše požiadavky na prácu s dokumentmi od tlače a kopírovania po pokročilejšie siet’ové riešenia pre vaše podnikanie. Medzi základné funkcie tohto zariadenia patria: Funkcie CLX-3170FN CLX-3175FN CLX-3175FW USB 2.0 Rozhranie pamäte USB PictBridge Automatický podávač dokumentov (ADF) Rozhranie pevnej lokálnej siete Ethernet 10/100 Base TX Rozhranie bezdrôtovej lokálnej siete 802.
Zdroje ďalších informácií Ďalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačených a elektronických zdrojoch. Príručka rýchlou inštaláciou Obsahuje informácie o inštalácii zariadenia. Pri príprave zariadenia postupujte podľa týchto pokynov. Používateľská online príručka Obsahuje podrobné pokyny pre používanie všetkých funkcií zariadenia, informácie o údržbe zariadenia, riešení t’ažkostí a inštalácii príslušenstva.
Informácie o bezpečnosti Dôležité bezpečnostné symboly a preventívne opatrenia Význam ikon a značiek použitých v používateľskej príručke: Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ zranenie alebo smrt’. VAROVANIES Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ menej závažné zranenie alebo poškodenie majetku.
13. Odpojte prístroj z telefónnej zásuvky, PC a elektrickej zásuvky a prenechajte opravu kvalifikovanému servisnému personálu v nasledujúcich prípadoch: • Ak došlo k poškodeniu alebo zodratiu ktorejkoľvek časti napájacieho kábla, zástrčky alebo prepojovacieho kábla. • Ak do prístroja vnikla nejaká tekutina. • Ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vode. • Ak prístroj nepracuje správne, aj keď boli dodržané všetky pokyny. • Ak prístroj spadol alebo sa zdá byť jeho kryt poškodený.
Bezpečnost’ týkajúca sa ozónu Počas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne riziko. Napriek tomu odporúčame, aby ste prístroj používali na dobre vetranom mieste. Ak potrebujte ďalšie informácie o ozóne, kontaktujte prosím najbližšieho distribútora Samsung. Informácie o úspore energie Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
• • • • Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu. Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Zapojiť zariadenie do inej zásuvky elektrickej siete, než je tá, do ktorej je zapojený prijímač. Konzultovať problém s distribútorom alebo skúseným technikom pre oblasť rozhlasu alebo televízie. Zmena alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom zodpovedným za splnenie podmienok prevádzky, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Ringer Equivalence Number Ringer Equivalence Number a FCC Registration Number pre tento prístroj možno nájsť na štítku umiestnenom na spodnej alebo zadnej časti prístroja. Niekedy je potrebné tieto čísla poskytnúť telefónnej spoločnosti. Ringer Equivalence Number (REN) je miera elektrického náboja v telefónnej linke a je užitočná pre určenie skutočnosti, či nie je linka „preťažená“.
Vyhlásenie o zhode (Európske krajiny) Osvedčenia a certifikáty Symbol CE, ktorý sa nachádza na tomto výrobku, symbolizuje Vyhlásenie spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o zhode so smernicami Európskej únie číslo 93/68/EEC prijatými dňa: Vyhlásenie o zhode získate na webovej lokalite www.samsung.com/printer. Prejdite na položku „Support > Download center“ a zadajte názov zariadenia, čím získate prístup k európskym dokumentom (EuDoC). 1.
Vyhlásenia o zhode s predpismi Poučenie o bezdrôtových zariadeniach Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou), pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Nasledujúca časť dokumentácie poskytuje všeobecný prehľad o hľadiskách prevádzky bezdrôtového zariadenia. Ďalšie obmedzenia, upozornenia a varovania týkajúce sa jednotlivých krajín sú uvedené v častiach pre konkrétnu krajinu (alebo v častiach pre skupiny krajín).
Informácie o bezpečnosti_12
Obsah 2 5 Funkcie vášho nového laserového produktu Informácie o bezpečnosti Úvod 17 17 17 18 19 19 20 21 21 21 Prehľad zariadenia Pohľad spredu Pohľad zozadu Celkový pohľad na ovládací panel Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom Prehľad ponúk Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Ovládač tlačiarne Začíname 22 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 26 26 26 27 28 28 29 29 30 30 30 32 33 33 33 33 34 34 34 34 35 35 Inštalácia hardvéru Systémové požiadavky Windows Macintosh Li
Obsah 39 40 41 41 42 Pokyny pre zvláštne tlačové médiá Zmena formátu papiera v zásobníku Tlač na špeciálne tlačové materiály Ručné vkladanie tlačového materiálu Nastavenie formátu a typu papiera Kopírovanie 43 43 43 43 43 44 44 44 44 44 45 45 45 45 Kopírovanie Zmena nastavení pre každú kópiu Tmavost’ Typ predlohy Zmenšená alebo zväčšená kópia Zmena východiskových nastavení kópie Kopírovanie preukazu Použitie zvláštnych funkcií kopírovania Kopírovanie 2 alebo 4 stránok na jeden list Kopírovanie plagátu K
Obsah 54 54 54 54 54 54 54 55 55 56 56 57 57 57 Automatický príjem v režime Fax Manuálny príjem v režime Tel Manuálny príjem pomocou externého telefónu Automatický príjem v režime Ans/Fax Príjem faxov v režime DRPD Príjem v zabezpečenom režime Aktivácia režimu zabezpečeného príjmu Príjem faxov do pamäte Presmerovanie faxov Nastavenie faxu Zmena možností nastavenia faxu Zmena východiskových nastavení dokumentu Automatická tlač správy o odoslaní faxu Vytvorenie adresára Používanie pamät’ového zariadenia USB
Obsah Odstraňovanie t’ažkostí 71 71 71 72 72 72 72 73 75 77 77 78 79 81 82 82 83 84 85 Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Odstraňovanie zaseknutých dokumentov Porucha v podávaní na výstupe Zle podávajúci valec Odstraňovanie zaseknutého papiera V zásobníku (1) V oblasti fixačnej jednotky V oblasti výstupu papiera Význam zobrazených správ Riešenie iných problémov Podávanie papiera Problémy s tlačou Problémy s kvalitou tlače Problémy pri kopírovaní Problémy pri skenovaní Problémy pri faxovaní Bežné problé
Úvod Hlavné komponenty zariadenia: Táto kapitola zahŕňa: • • • • Prehľad zariadenia Celkový pohľad na ovládací panel Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom • • • Prehľad ponúk Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Prehľad zariadenia Pohľad spredu Pohľad zozadu 1 vodidlá šírky dokumentu 9 výstupný zásobník na dokumenty 2 podávač ADF 10 port pamäte USB 3 ovládací panel 11 kazeta s tonerom 4 výstupná opora 12 zobrazovacia jednotka 5 predný kryt 13 zásob
Celkový pohľad na ovládací panel On Hook Dial Prepne na telefónnu linku (zdvihne slúchadlo). 17 Stop/Clear Umožňuje kedykoľvek zastavit’ vykonávanú operáciu. V pohotovostnom režime vymaže alebo zruší možnosti kopírovania, napríklad tmavost’, nastavenie typu dokumentu, formát kópie a počet kópií. 18 Black Start Spúšt’a úlohu v čiernobielom režime. 19 Color Start Spúšt’a úlohu vo farebnom režime. ID Copy Obe strany preukazu, napríklad vodičského, môžete odkopírovat’ na jednu stranu papiera.
Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom Farba kontrolky Status LED indikuje aktuálny stav zariadenia. Stav kaziet s tonerom sa zobrazuje pomocou kontrolky stavu Status LED a displeja LCD. Ak dochádza toner v kazete s tonerom alebo je nutné kazetu vymenit’, svieti kontrolka stavu Status LED červeno a na displeji sa zobrazí správa. Šípka označí, o ktorú farbu tonera ide a ktorá kazeta by mala byt’ nainštalovaná. Stav Vypnutá Popis • • • Zelená Bliká • Zariadenie je vypnuté.
Prehľad ponúk Ovládací panel zaist’uje prístup do rôznych ponúk na nastavenie zariadenia alebo na použitie jeho funkcií. Do týchto ponúk sa dostanete stlačením Menu. Pozrite nasledujúcu schému. V závislosti od volieb a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovat’. V takom prípade sa nevzt’ahujú k vášmu zariadeniu. .
Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Po nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať softvér tlačiarne a skenera. Ak používate operačný systém Windows alebo Macintosh, softvér si nainštalujte z dodaného CD a ak používate operačný systém Linux, softvér si prevezmite z webových stránok spoločnosti Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ho.
Začíname Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • • Inštalácia hardvéru Systémové požiadavky Nastavenie siete Používanie káblovej siete Inštalácia hardvéru V tejto časti je popísaný postup inštalácie tlačiarne, ktorý je vysvetlený v príručke rýchlou inštaláciou. Prečítajte si príručku rýchlou inštaláciou a vykonajte nasledovné kroky. 1. Vyberte stabilné miesto.
Systémové požiadavky Macintosh Skôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky: Požiadavka (odporúčané) Operačný systém Windows Toto zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Windows.
Nastavenie siete • Na zariadení (printer) je potrebné nastavit’ siet’ové protokoly, aby ste ho mohli používat’ v siet’ovom prostredí. Ak používate zariadenie v káblovej sieti, pozrite čast’ „Používanie káblovej siete“. Ak používate siet’ovú tlačiareň v bezdrôtovej sieti, pozrite „Používanie bezdrôtovej siete (iba model CLX-3175FW)“ na str. 28. Podporované prevádzkové prostredia Nasledujúca tabuľka obsahuje siet’ové prostredia podporované zariadením.
Spustenie programu 1. Prepojte zariadenie a počítač pomocou kríženého siet’ového kábla. 2. Pred pokračovaním dočasne deaktivujte počítačový firewall nasledovným postupom: Macintosh OS Windows XP • Otvorte System • Otvorte Ovládací panel. Preferences. • Dvakrát kliknite na • Kliknite na Sharing. Centrum zabezpečenia. • Kliknite na ponuku • Kliknite na Brána firewall Firewall. systému Windows. • Vypnite firewall. • Vypnite firewall. 3.
POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVEJ SIETE (WINDOWS/ IBA MODEL CLX-3175FW) Ak chcete tlačiareň používat’ v sieti, je potrebné na zariadení nastavit’ siet’ové protokoly. V tejto kapitole je uvedený jednoduchý návod. Táto čast’ je použiteľná iba pre operačný systém Windows. Než začnete, vyhľadajte kábel USB a inštalačný disk CD-ROM so softvérom k tlačiarni dodaný so zariadením (tlačiarňou).
• WEP (Wired Equivalent Privacy) je zabezpečovací protokol chrániaci pred nepovoleným prístupom k bezdrôtovej sieti. WEP šifruje dátovú čast’ každého odoslaného paketu v bezdrôtovej sieti pomocou 64-bitového alebo 128-bitového šifrovacieho kódu WEP. Okno zabezpečenia bezdrôtovej siete sa neobjaví, ak siet’ typu Ad-hoc nemá nastavené žiadne zabezpečenie. 9. Okno zobrazí nastavenie bezdrôtovej siete. Skontrolujte, či je nastavenie v poriadku. Kliknite na tlačidlo Next.
9. Okno zobrazí nastavenie bezdrôtovej siete. Skontrolujte, či je nastavenie v poriadku. Kliknite na tlačidlo Next. • V prípade použitia metódy DHCP Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolená služba DHCP, skontrolujte, či je možnost’ DHCP zobrazená v okne. Ak je však zobrazená možnost’ Static, kliknite na Change TCP/IP a zmeňte spôsob pridelenia na DHCP. • V prípade použitia statickej adresy Ak je ako spôsob pridelenia adresy IP zvolené Static, skontrolujte, či je v okne zobrazené Static.
Väčšina sietí v režime infraštruktúry využíva server DHCP na automatické priradenie adresy IP a nastavenie ostatných parametrov siete. • Ak viete, že sa pripájate k sieti s režimom infraštruktúry pomocou prístupového bodu, a adresa IP je priraďovaná serverom DHCP, môžete po prezretí nasledujúcich častí na výtlačku správy Konfigurácia siete pokračovat’ čast’ou Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia.
Inštalácia programu 1. Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD so softvérom k tlačiarni. Ak sa disk CD s ovládačmi spustí automaticky, zatvorte okno. 2. Spustite webový prehľadávač (napríklad Internet Explorer) a otvorte jednotku X. (X predstavuje vašu mechaniku CD-ROM.) 3. Dvakrát kliknite na Application > SetIP. 4. Dvojitým kliknutím na Setup.exe nainštalujte program. 5. Kliknite na OK. Ak je potrebné, vyberte si jazyk z rozbaľovacieho zoznamu. 6. Postupujte podľa pokynov v okne a dokončite inštaláciu.
Pomocou ovládacieho panela 1. Na ovládacom paneli stlačte Menu, kým sa neobjaví v spodnom riadku displeja položka Network. Potom stlačte tlačidlo OK. 2. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka Wireless, a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Stláčajte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava, kým sa nezobrazí položka WLAN Setting, a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Stlačením ľavej/pravej šípky vyberte vami požadovanú metódu nastavenia a stlačte OK.
3. Kliknite na Wireless a vyberte Wizard. Potom kliknite na Next. Wizard vám pomôže nastavit’ konfiguráciu bezdrôtovej siete. Ak však chcete bezdrôtovú siet’ nastavit’ priamo, vyberte Custom. 5. Kliknite na Next. Keď sa zobrazí okno nastavení zabezpečenia bezdrôtovej siete, zadajte zaregistrované heslo (siet’ový kľúč) a kliknite na Next. 4. Vyberte niektorú položku Network Name (SSID) v zozname. 6. Zobrazí sa okno Wizard Setup Confirmation, v ktorom môžete skontrolovat’ nastavenie bezdrôtovej siete.
1. Vložte do jednotky CD-ROM disk CD so softvérom k tlačiarni. Disk CDROM by sa mal automaticky spustit’, pričom sa zobrazí okno inštalácie. 2. Kliknite na Ďalej. • Ak sa okno inštalácie nezobrazí automaticky, kliknite na Štart > Spustit’. Zadajte X:\Setup.exe, nahraďte „X“ písmenom, ktoré predstavuje vašu jednotku, a kliknite na OK. • Ak používate systém Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2, kliknite na Štart > Všetky programy > Príslušenstvo > Spustit’ a zadajte X:\Setup.exe.
4. Pomocou numerickej klávesnice zadajte správny dátum a čas. Mesiac = 01 až 12 Deň = 01 až 31 Rok = vyžaduje štyri číslice Hodina = 01 až 12 (12-hodinový režim) 00 až 23 (24-hodinový režim) Minúta = 00 až 59 Formát dátumu môže byt’ v každej krajine iný. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo môžete taktiež presunút’ kurzor pod číslicu, ktorú chcete opravit’, a zadat’ nové číslo. 5. Ak chcete vybrat’ možnost’ AM alebo PM pre 12-hodinový formát, stlačte tlačidlo * alebo # alebo ľubovoľné číselné tlačidlo.
Automatické pokračovanie Písmená a čísla na klávesnici Kláves Priradené čísla, písmená alebo znaky 1 @ / . ‘ 2 1 B C a b c 3 E F d e f 3 4 H I g h i 4 5 J K L j 6 M N O m 7 P Q R S 8 T U V t 9 W X Y Z w 0 + - , & 0 * * # # 2 k l 5 n o p u 6 q v r s 7 8 x y z Táto voľba umožňuje nastavit’ zariadenie tak, aby pokračovalo alebo nepokračovalo v tlači, ak sa nastavený formát papiera nezhoduje s papierom v zásobníku. 1.
Vkladanie originálov a tlačových médií Táto kapitola vás oboznámi s vkladaním originálov a tlačových médií. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Vkladanie originálov Výber tlačového média Zmena formátu papiera v zásobníku Vkladanie originálov • • Tlač na špeciálne tlačové materiály Nastavenie formátu a typu papiera 3. Zatvorte kryt skenera. Na vloženie originálov na kopírovanie, skenovanie a faxovanie môžete použit’ sklenenú dosku skenera alebo automatický podávač.
2. Originál založte do automatického podávača lícom hore. Spodný okraj zväzku originálov musí súhlasit’ s veľkost’ou papiera vyznačenou na vstupnom zásobníku dokumentov. 3. Šírkové vodidlá dokumentu nastavte na veľkost’ papiera. Výber tlačového média Zariadenie dokáže tlačit’ na širokú škálu materiálov, napríklad na normálny papier, obálky, štítky, priehľadné fólie atď. Vždy používajte tlačové médium, ktoré spĺňa požiadavky na použitie v zariadení.
Technické špecifikácie tlačového média Typ Obyčajný papier Formát Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcov) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 palcov) A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 palcov) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 palcov) JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 palcov) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palcov) Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 palcov) A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 palcov) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 palcov) A6 105 x 148 mm (4,13 x 5
Formáty médií podporované vo všetkých režimoch Režim Formát Zdroj Režim kopírovania Letter, A4, Legal, Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6 zásobník 1 Režim tlače Všetky formáty podporované zariadením zásobník 1 Letter, A4, Legal zásobník 1 Režim faxovania Obálky Obálky (pokračovanie) Pokyny • • Pokyny pre zvláštne tlačové médiá Typ média Typ média • Štítky • Pokyny • • • • • • Úspech tlače na obálky závisí do značnej miery od kvality obálok.
Zmena formátu papiera v zásobníku Ak chcete vložit’ papier väčších veľkostí, napríklad veľkosti Legal, je potrebné nastavit’ vodidlá tak, aby sa zásobník papiera rozšíril. Ak chcete zmenit’ veľkost’ zásobníka 1, nastavte správne dĺžkové vodidlo papiera. 1. Zásobník 1 vytiahnite z tlačiarne. Otvorte kryt papiera a ak je to nutné, vyberte papier zo zásobníka 1. 2. Po stlačení a uvoľnení západky vodidla v hornej časti zásobníka ručne vytiahnite zásobník.
Zásobník je podľa krajiny, kde je tlačiareň používaná, prednastavený na formát Letter alebo A4. Pri prechode na druhý z týchto formátov musíte najprv nastavit’ páčku a vodidlo šírky papiera. 1. Zásobník vytiahnite z tlačiarne. Otvorte kryt papiera a ak je to nutné, vyberte papier zo zásobníka. 2. Ak chcete prejst’ na formát Letter, uchopte páčku v zadnej časti zásobníka a otočte ju v smere hodinových ručičiek. 3. Stlačte vodidlo šírky papiera a posuňte ho k okraju páčky.
Nastavenie formátu a typu papiera Po vložení papiera do zásobníka je potrebné nastavit’ typ a formát papiera pomocou tlačidiel na ovládacom paneli. Toto nastavenie platí pre režimy kopírovania a faxovania. Pri tlači z počítača je potrebné vybrat’ formát a typ papiera v použitej aplikácii. 1. Stlačte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ System Setup, a potom stlačte tlačidlo OK. 2.
Kopírovanie Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny pre kopírovanie dokumentov. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Kopírovanie Zmena nastavení pre každú kópiu Zmena východiskových nastavení kópie Kopírovanie 1. Stlačte tlačidlo Copy. V hornom riadku displeja sa zobrazí možnost’ Ready to Copy. 2. Vložte originály lícom hore do automatického podávača alebo položte jeden originál lícom dole na sklenenú dosku skenera. Podrobné pokyny pre vkladanie originálov. (Pozrite „Vkladanie originálov“ na str.
Ak počas nastavovania možností kopírovania stlačíte tlačidlo Stop/Clear, zrušia sa všetky vykonané zmeny a obnovia sa východiskové hodnoty nastavení. Kopírovanie preukazu Zariadenie môže vytlačit’ obojstranné originály na 1 list papiera veľkostí A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 alebo A6. Tlačiareň vytlačí jednu stranu originálu na hornú polovicu papiera a druhú stranu na spodnú polovicu bez zmenšenia veľkosti originálu.
5. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu. Originál je rozdelený na 9 častí. Každá z týchto častí bude naskenovaná a vytlačená v nasledujúcom poradí: Klonovacie kopírovanie Zariadenie môže tlačit’ viacnásobné kópie obrazu originálneho dokumentu na jedinú stránku. Počet obrazov sa určí automaticky podľa veľkosti predlohy a formátu používaného papiera. Táto kopírovacia funkcia je k dispozícii len vtedy, ak položíte originály na sklenenú dosku skenera. 1. Stlačte tlačidlo Copy. 2.
Skenovanie Zariadenie umožňuje skenovat’ obrázky a text a previest’ ich tak do digitálnych súborov v počítači. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Základy skenovania Skenovanie z ovládacieho panela Skenovanie prostredníctvom siet’ového pripojenia Maximálne rozlíšenie, ktoré sa môže dosiahnut’ závisí od rôznych faktorov, vrátane rýchlosti počítača, voľného priestoru na disku, pamäti, veľkosti naskenovaného obrazu a od nastavenia bitovej hĺbky.
5. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ Local PC, a potom stlačte tlačidlo OK. Ak je zariadenie pripojené k sieti, vyberte položku Network PC a stlačte tlačidlo OK. Ak sa zobrazí správa Not Available, skontrolujte pripojenie portu. Ak ste vybrali položku Network PC, vyberte vaše ID registrovaného užívateľa a zadajte kód PIN. Stlačte tlačidlo OK. • ID je rovnaké ako registrované ID pre Samsung Scan Manager.
10. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadovaný formát súboru a stlačte tlačidlo OK alebo Start. Zariadenie začne skenovat’ a potom pošle e-mail. 11. Ak sa objaví na displeji otázka, či sa chcete odhlásit’ zo svojho účtu, pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zvoľte možnost’ Yes alebo možnost’ No a stlačte tlačidlo OK. 12. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu.
3. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadovanú skupinu čísel a stlačte tlačidlo OK. 4. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka ID, a potom stlačte tlačidlo OK. 5. Vložte niekoľko prvých písmen mena a stlačte tlačidlo OK. 6. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadované meno a stlačte tlačidlo OK. Tlač adresára Nastavenia adresára môžete skontrolovat’ vytlačením zoznamu. 1.
Základné funkcie tlače V tejto kapitole sú popísané bežné tlačové úlohy. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • Tlač dokumentu Tlač dokumentu Tlačiareň umožňuje tlač z aplikácií v systémoch Windows, Macintosh a Linux. Presné postupy pre tlač dokumentu sa môžu líšit’ v závislosti od použitej aplikácie. Podrobnosti o tlači nájdete v časti Návod na používanie softwaru.
Faxovanie Táto kapitola obsahuje informácie o spôsobe používania zariadenia ako faxu. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • Odosielanie faxu Príjem faxu • Pri pripájaní k telefónnej linke kvôli používaniu faxu odporúčame použiť tradičné analógové telefónne služby (PSTN: verejná komutovaná telefónna sieť). Ak používate iné internetové služby (DSL, ISDN, VoIP), môžete vylepšiť kvalitu spojenia pomocou mikrofiltra.
4. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadovanú voľbu a stlačte tlačidlo OK. 5. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu. Nastavená tmavost’ platí pre aktuálnu úlohu faxovania. Ako zmenit’ východiskové nastavenie nájdete v „Zmena východiskových nastavení dokumentu“ na str. 57. Automatické odoslanie faxu 1. Stlačte tlačidlo Fax. 2. Vložte originály lícom hore do automatického podávača alebo položte jeden originál lícom dole na sklenenú dosku skenera.
Odložené odoslanie faxu Zrušenie odloženého faxu Zariadenie je možné nastavit’ tak, aby odoslalo fax neskôr, až nebudete prítomní. Pomocou tejto funkcie nie je možné odosielat’ farebné faxy. 1. Stlačte tlačidlo Fax. 2. Vložte originály lícom hore do automatického podávača alebo položte jeden originál lícom dole na sklenenú dosku skenera. Podrobné pokyny pre vkladanie originálov. (Pozrite „Vkladanie originálov“ na str. 36.) 3. Nastavte rozlíšenie a tmavost’ podľa faxovaného dokumentu.
• V režime DRPD môžete prichádzajúci hovor prijat’ pomocou funkcie odlišného typu zvonenia (Distinctive Ring Pattern Detection, DRPD). Ide o službu telefónnej spoločnosti, ktorá používateľovi umožňuje používat’ jedinú telefónnu linku pre komunikáciu na viacerých telefónnych číslach. Ďalšie podrobnosti nájdete v „Príjem faxov v režime DRPD“ na str. 54. 6. Uložte výber stlačením tlačidla OK. 7. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu.
7. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu. Ak je fax prijatý v režime zabezpečeného príjmu, zariadenie ho uloží do pamäte a zobrazí text Secure Receive, podľa ktorého poznáte, že je v pamäti uložený fax. Tlač prijatých faxov 1. Zobrazte ponuku Secure Receive pomocou nasledujúcich krokov 1 až 3 v „Aktivácia režimu zabezpečeného príjmu”. 2. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka Print, a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Nastavenie faxu Možnost’ Zmena možností nastavenia faxu Zariadenie poskytuje používateľovi rôzne možnosti nastavenia faxu. Môžete zmenit’ východiskové nastavenia podľa svojich preferencií a potrieb. Zmena nastavení faxu: 1. Stlačte tlačidlo Fax. 2. Stlačte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ Fax Setup, a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zvoľte možnost’ Sending alebo Receiving a potom stlačte tlačidlo OK. 4.
Možnost’ Junk Fax Setup DRPD Mode Popis V niektorých krajinách nie je toto nastavenie k dispozícii. Pri použití tejto funkcie nebude zariadenie prijímat’ faxy zo vzdialených staníc, ktorých čísla sú uložené v pamäti ako nežiaduce faxové čísla. Pomocou tejto funkcie môžete zabránit’ príjmu nežiaducich faxov. Keď túto funkciu zapnete, získate prístup k nasledujúcim voľbám pre nastavenie nežiaducich faxových čísel. • Add: Umožňuje nastavit’ až 10 faxových čísel.
11. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu. Úpravy čísla skupinovej voľby Vybrané číslo skupinovej voľby je možné odstránit’ zo skupiny a do vybranej skupiny je možné pridat’ nové číslo. 1. Stlačte opakovane tlačidlo Address Book, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ New & Edit, a potom stlačte tlačidlo OK. 2. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka Group Dial, a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Používanie pamät’ového zariadenia USB Táto kapitola popisuje použitie pamät’ového zariadenia USB vo vašom zariadení.
Skenovanie Tlač z pamät’ového zariadenia USB 1. Pamät’ové zariadenie USB zasuňte do pamät’ového portu USB na zariadení. 2. Vložte originály lícom hore do automatického podávača alebo položte jeden originál lícom dole na sklenenú dosku skenera. Podrobné pokyny pre vkladanie originálov. (Pozrite „Vkladanie originálov“ na str. 36.) 3. Stlačte tlačidlo Scan/Email. 4. Stlačte tlačidlo OK, keď sa na spodnom riadku displeja zobrazí Scan to USB. 5.
Zálohovanie dát Dáta v pamäti zariadenia môžu byt’ nepredvídane vymazané v dôsledku poruchy napájania alebo pamäte. Zálohovanie chráni vaše záznamy v adresári a nastavenia systému tak, že ich uloží ako záložné súbory do pamät’ového zariadenia USB. Zálohovanie dát 1. Pamät’ové zariadenie USB zasuňte do pamät’ového portu USB vášho zariadenia. 2. Stlačte opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ System Setup, a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Údržba Táto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa údržby zariadenia a kazety s tonerom. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • • • • • • • • Tlač správ Vymazanie pamäte Čistenie zariadenia Údržba kazety Výmena kazety s tonerom Tlač správ Správa/Zoznam Zariadenie tlačí rôzne správy s užitočnými informáciami, ktoré budete potrebovat’. K dispozícii sú nasledujúce správy: V závislosti od volieb a modelov sa niektoré správy nemusia na displeji zobrazovat’.
Vymazanie pamäte Čistenie zariadenia Vybrané informácie uložené v pamäti zariadenia môžete vymazat’. Pre používateľov modelov CLX-3170FN/CLX-3175FN/CLX-3175FW: pred vymazaním pamäte ukončite všetky faxové úlohy, inak sú tieto úlohy stratené. Aby ste udržali kvalitu tlače a skenovania, vykonajte nasledujúce postupy čistenia pri každej výmene tonerovej kazety alebo pri problémoch s kvalitou tlače alebo skenovania. 1.
4. Vytiahnite zásobník použitého tonera zo zariadenia pomocou rukoväti. 5. Vytiahnite zo zariadenia zobrazovaciu jednotku pomocou drážky na jej prednej strane. 6. Zotrite všetok prach a vysypaný toner z oblasti tonerových kaziet a z dutín pre kazety suchou handričkou, ktorá nepúšt’a chlpy. • • Ak sa čast’ tonera vysype na váš odev, zotrite ho suchou handričkou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by zafixovala toner do vlákna.
9. Zasuňte štyri tonerové kazety spät’ do zariadenia. 5. Opatrne potiahnite hárok automatického podávača ľubovoľným nástrojom, napríklad pinzetou. 10. Znovu nainštalujte všetky priehradky do zariadenia a zatvorte predný kryt. 6. Držte okraj hárka automatického podávača a utrite obe strany hárka, kým nie je čistý a suchý. Zariadenie nebude pracovat’, ak nie je predný kryt úplne zatvorený. 11. Pripojte napájací kábel a zapnite zariadenie.
Údržba kazety Uskladnenie kazety s tonerom • Na displeji sa môže zobrazit’ správa informujúca o tom, že dochádza toner. 1. Uchopte rukovät’ a otvorte predný kryt. Kazety s tonerom obsahujú zložky, ktoré citlivo reagujú na svetlo, teplotu a vlhkosť. Spoločnosť Samsung používateľom odporúča, aby dodržiavali príslušné odporúčania. Tým dosiahnu optimálny výkon, najvyššiu kvalitu a maximálnu životnosť svojej novej kazety s tonerom značky Samsung.
4. Zasuňte štyri tonerové kazety spät’ do zariadenia. 5. Uchopte obe držadlá tonerovej kazety a dôkladne kazetou zatraste zo strany na stranu, aby sa toner rovnomerne rozprestrel. 6. Položte tonerovú kazetu na rovný povrch tak, ako je uvedené na obrázku, a odtrhnutím pásky odstráňte papier zakrývajúci kazetu. 5. Zatvorte predný kryt. Skontrolujte, či je kryt bezpečne uzatvorený. Zariadenie nebude pracovat’, ak nie je predný kryt úplne zatvorený.
Výmena zobrazovacej jednotky Po vypršaní životnosti zobrazovacej jednotky sa na počítači objaví okno programu Smart Panel s uvedením, že zobrazovaciu jednotku je potrebné vymenit’. Inak zariadenie prestane tlačit’. 1. Vypnite zariadenie a počkajte niekoľko minút, pokým zariadenie vychladne. 2. Uchopte rukovät’ a otvorte predný kryt. 5. Vytiahnite zo zariadenia zobrazovaciu jednotku pomocou drážky na jej prednej strane. 6. Vyberte z obalu novú zobrazovaciu jednotku.
8. Vložte zásobník použitého tonera na miesto a potom ho zatlačte, aby ste zaistili, že je pevne usadený na svojom mieste. Výmena zásobníka použitého tonera Po vypršaní životnosti zásobníka použitého tonera sa na počítači objaví okno programu Smart Panel s uvedením, že zásobník použitého tonera je potrebné vymenit’. Inak zariadenie prestane tlačit’. 1. Vypnite zariadenie a počkajte niekoľko minút, pokým zariadenie vychladne. 2. Uchopte rukovät’ a otvorte predný kryt. 9.
6. Vložte zásobník na miesto a potom ho zatlačte, aby ste zaistili, že je pevne usadený na svojom mieste. 4. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadovanú položku a stlačte tlačidlo OK. • Supplies Info: Tlačí stránku s informáciami o dodaní. • Total: Zobrazí celkový počet vytlačených strán. • ADF Scan: Zobrazí počet strán naskenovaných pomocou automatického podávača. • Platen Scan: Zobrazí počet strán naskenovaných cez sklenenú dosku.
Odstraňovanie t’ažkostí Táto kapitola obsahuje užitočné informácie a postupy pre prípad, že by došlo k chybe. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Odstraňovanie zaseknutých dokumentov Odstraňovanie zaseknutého papiera • • Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Význam zobrazených správ Riešenie iných problémov 3. Zaseknutý papier jemne vytiahnite z automatického podávača. Keď vyberiete správne druhy médií, k zasekávaniu papiera väčšinou nebude dochádzat’.
Zle podávajúci valec 2. Zásobník 1 vytiahnite z tlačiarne. 1. Otvorte kryt skenera. 2. Uchopte zle podaný papier a odstráňte ho z podávacej plochy opatrným t’ahom doprava oboma rukami. 3. Uviaznutý papier opatrne vytiahnite smerom k sebe a zo zariadenia. 3. Zatvorte kryt skenera. Odstránené listy potom vložte spät’ do automatického podávača. Odstraňovanie zaseknutého papiera Ak dôjde k zaseknutiu papiera, zobrazí sa na displeji správa s upozornením.
2. Otvorte vnútorný kryt. V oblasti výstupu papiera 1. Otvorte a zatvorte predný kryt. Zaseknutý papier automaticky vyjde zo zariadenia. 2. Opatrne papier z výstupného zásobníka vytiahnite. 3. Opatrne zo zariadenia vyberte zaseknutý papier. Ak papier nie je možné ľahko vytiahnut’, alebo ak papier v tejto oblasti nevidíte, nepokračujte a prejdite k ďalšiemu kroku. 3. Otvorte zadný kryt. 4. Ak vidíte zaseknutý papier, vytiahnite ho priamo hore. Prejdite ku kroku 8.
6. Otvorte skenovaciu jednotku. 8. Skenovaciu jednotku opatrne a pomaly sklopte, pokým nie je úplne uzatvorená. Skontrolujte, že je riadne zaistená. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty. 7. Opatrne zo zariadenia vyberte zaseknutý papier. 9. Sklopte páčku fixačnej jednotky. 10. Zatvorte zadný kryt. Tlač bude automaticky pokračovat’.
Význam zobrazených správ Správa Správy zobrazené na ovládacom paneli oznamujú stav zariadenia alebo poruchy. V nasledujúcej tabuľke je uvedený význam jednotlivých správ a navrhované riešenia pre opravu prípadného problému. Správy a ich význam sú uvedené v abecednom poradí. • • • Ak správa nie je v tabuľke, vypnite a zapnite napájanie a znovu zopakujte úlohu. Ak t’ažkosti pretrvávajú, obrát’te sa na odborný servis.
Správa Význam Navrhované riešenia Správa Význam Navrhované riešenia Main Motor Locked Vyskytol sa problém s hlavným motorom. Otvorte a zatvorte predný kryt. Over Heat Error Cycle Power Nastali problémy vo fixačnej jednotke. Memory Full Pamät’ je zaplnená. Vymažte nedôležité faxové úlohy a znovu ich preneste, až bude k dispozícii viac pamäte. Môžete taktiež prenos rozdelit’ do niekoľkých operácií. Vypnite a zapnite vypínač. Ak problémy pretrvávajú, obrát’te sa na odborný servis.
Správa Význam Navrhované riešenia Send Error (AUTH) Nastali t’ažkosti s overovaním SMTP. Nakonfigurujte nastavenia overovania. Send Error (DNS) Nastali t’ažkosti s DNS. Nakonfigurujte nastavenie DNS. Send Error (POP3) Nastali t’ažkosti s POP3. Nakonfigurujte nastavenie POP3. Send Error (SMTP) Nastali t’ažkosti s SMTP. Zmeňte na dostupný server. Send Error (Wrong Config) Nastali t’ažkosti s kartou siet’ového rozhrania. Nakonfigurujte správne kartu siet’ového rozhrania.
Problém Papier sa stále zasekáva. Navrhované riešenia • • • • Obálky sa tlačia našikmo alebo sa podávajú nesprávne. V zásobníku je príliš veľa papiera. Vyberte zo zásobníka nadbytočné množstvo papiera. Pri tlači na špeciálne materiály používajte ručný podávač. Používate nesprávny typ papiera. Používajte iba papier zodpovedajúci špecifikáciám, ktoré dané zariadenie vyžaduje. (Pozrite „Výber tlačového média“ na str. 37.) Vo vnútri zariadenia môžu byt’ zvyšky papiera.
Problém Zariadenie tlačí, ale text nie je správne vytlačený alebo je neúplný. Možná príčina Kábel tlačiarne je uvoľnený alebo chybný. Navrhované riešenia Odpojte kábel tlačiarne a znovu ho pripojte. Vytlačte úlohu, ktorú ste už skôr úspešne vytlačili. Ak je to možné, pripojte kábel a zariadenie k inému počítaču a vytlačte úlohu, ktorú ste už skôr úspešne vytlačili. Nakoniec vyskúšajte nový kábel tlačiarne. Bol zvolený nesprávny ovládač tlačiarne.
Problém Biele škvrny Zvislé pruhy Farebné alebo čierne pozadie Rozmazaný toner Navrhované riešenia Problém Navrhované riešenia Biele škvrny na stránke: • Papier je príliš hrubý a veľké množstvo nečistôt z papiera dopadá na vnútorné časti zariadenia, tzn. prenosový pás môže byt’ znečistený. Vyčistite vnútorné časti zariadenia. Kontaktujte zástupcu servisu. • Pravdepodobne je nutné vyčistit’ dráhu papiera. Kontaktujte zástupcu servisu.
Problém Znečistená zadná strana výtlačkov Úplne farebné alebo čierne listy Navrhované riešenia • • • A Nefixovaný toner • • • • • Nevytlačené oblasti v znakoch A Vodorovné pruhy AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Skontrolujte, či nedošlo k vysypaniu tonera. Vyčistite vnútorné časti zariadenia. (Pozrite „Čistenie vnútorného priestoru“ na str. 63.) Možno nie je správne nainštalovaná tonerová kazeta. Vyberte kazetu a znovu ju vložte do zariadenia.
Problém Kazeta s tonerom nestačí na vytvorenie očakávaného počtu kópií. Navrhované riešenia • • • Originály pravdepodobne obsahujú obrázky, plné plochy alebo hrubé čiary. Je možné, že kopírujete napríklad formuláre, bulletiny, knihy či iné dokumenty, na ktoré sa spotrebuje väčšie množstvo tonera. Pravdepodobne zariadenie často zapínate a vypínate. Je možné, že pri kopírovaní bol otvorený kryt sklenenej dosky skenera. Problémy pri skenovaní Problém Skener nefunguje.
Problém Navrhované riešenia V prichádzajúcom faxe sú prázdne miesta alebo je nízkej kvality. • Niektoré slová sú na prichádzajúcom faxe roztiahnuté. Vo faxovom zariadení, ktoré fax odoslalo, došlo k chvíľkovému zaseknutiu papiera. Na odosielaných dokumentoch sú čiary. Skontrolujte, či nie je znečistená skenovacia jednotka. Ak áno, vyčistite ju. (Pozrite „Čistenie skenovacej jednotky“ na str. 65.) Zariadenie vytočí číslo, ale k vzdialenému faxovému zariadeniu sa nie je možné pripojit’.
Bežné problémy v systéme Linux Problém Zariadenie netlačí. Navrhované riešenia • • • • • Niektoré farebné obrázky vychádzajú celé čierne. Skontrolujte, či je v systéme nainštalovaný ovládač tlačiarne. Spustite program Unified Driver Configurator a prepnite ma kartu Printers v okne Printers configuration, kde skontrolujte zoznam dostupných tlačiarní. Skontrolujte, či je zariadenie uvedené v zozname. Ak nie, spustite sprievodcu Add new printer a nainštalujte zariadenie.
Problém Zariadenie sa nezobrazuje v zozname skenerov. Navrhované riešenia • • • Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a správne pripojené prostredníctvom portu USB. Skontrolujte, či je v systéme nainštalovaný ovládač skenera pre príslušné zariadenie. Spustite program Unified Driver Configurator, prejdite do okna Scanners configuration a kliknite na tlačidlo Drivers. Overte, či je v okne uvedený ovládač s názvom zodpovedajúcim názvu zariadenia.
Objednávanie materiálu Táto kapitola obsahuje informácie o nákupe kaziet a príslušenstva pre vaše zariadenie. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • Spotrebný materiál • Voliteľné súčasti alebo funkcie sa môžu líšit’ podľa krajín. Informácie o dostupnosti požadovanej súčasti vo vašej krajine vám poskytnú obchodní zástupcovia.
Technické špecifikácie Táto kapitola vás prevedie technickými špecifikáciami tohto zariadenia, napríklad rôznymi funkciami. Táto kapitola zahŕňa: • • • Všeobecné špecifikácie Technické parametre tlačiarne Technické špecifikácie skenera • • Všeobecné špecifikácie Položka Symbol * označuje voliteľnú funkciu, ktorá nie je k dispozícii na všetkých zariadeniach.
Technické parametre tlačiarne Položka Metóda tlače Rýchlost’ tlačea Čas zhotovenia prvého výtlačku Popis Farebná tlač laserovým lúčom • • Čiernobielo: Až 16 ppm (A4), 17 ppm (Letter) Farebne: Až 4 ppm (A4), 4 ppm (Letter) Čiernobielo • • • Farebne • Z pohotovostného režimu: Menej než 14 sekúnd Zo studeného stavu: Menej než 45 sekúnd Max.
Technické špecifikácie kopírky Položka Popis Rýchlost’ kopírovaniaa • • Rozlíšenie kopírovania Sklenená doska skenera až 600 x 600 (text, text/fotografia, časopisu) až 1 200 x 1 200 (fotografia) Automatický podávač až 600 x 600 (text, text/fotografia, fotografia, časopisu) Rozsah zväčšenia • • Čiernobielo: Až 16 cpm (A4), 17 cpm (Letter) Farebne: Až 4 cpm (A4), 4 cpm (Letter) Sklenená doska skenera: 25 % až 400 % Automatický podávač: 25 % až 100 % a.
Glosár Nasledovný glosár vám pomôže oboznámit’ sa s výrobkami pochopením terminológie bežne používanej v tlači a tiež spomínanej v tejto príručke. Bitová hĺbka Pojem z oblasti počítačovej grafiky popisujúci počet bitov použitých na zobrazenie farby jedného pixlu v bitovo mapovanom obrázku. Väčšia hĺbka farby poskytuje širší rozsah odlišných farieb. So zvyšovaním počtu bitov sa počet možných farieb stáva neprakticky veľkým pre farebnú mapu. 1-bitová farba sa bežne nazýva monochromatická alebo čiernobiela.
Vodoznak DHCP Vodoznak je viditeľný obrázok alebo vzor v papieri, ktorý sa zdá byt’ svetlejší pri pohľade proti svetlu. Vodoznaky sa po prvýkrát objavili v meste Bologna v Taliansku v r. 1282; používali ich výrobcovia papiera na označenie svojich výrobkov a používali sa tiež na poštových známkach, bankovkách a iných vládnych dokumentoch na zabránenie falšovania. Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) je siet’ový protokol medzi klientom a serverom.
IEEE 1284 LED Normu paralelného portu 1284 vyvinul Inštitút elektrotechnických a elektronických inžinierov (Institute of Electrical and Electronics Engineers - IEEE). Pojem „1284-B“ označuje špecifický typ konektora na konci paralelného kábla, ktorý sa pripája k periférnemu zariadeniu (napríklad k tlačiarni). Svetlo emitujúca dióda (Light-Emitting Diode - LED) je polovodičové zariadenie, ktoré zobrazuje stav stroja.
PDF URL Formát prenosného dokumentu (Portable Document Format - PDF) je autorizovaný formát súboru vyvinutý spoločnost’ou Adobe Systems na reprezentáciu dvojrozmerných dokumentov vo formáte nezávislom od zariadenia a rozlíšenia. Jednotný lokalizátor zdrojov (Uniform Resource Locator - URL) je globálna adresa dokumentov a zdrojov na Internete. Prvá čast’ adresy znamená, aký protokol sa používa, druhá čast’ špecifikuje IP adresu alebo doménu, kde sa zdroj nachádza.
Register A I P ADF 18 ID Copy 19 pamät’, vymazanie 64 adresár identifikácia zariadenia, nastavenie 52 papier èísla rýchlej vo¾by 58 èísla skupinovej vo¾by 58 adresár, použitie 49 automatický podávaè, vloženie 37 odstránenie zaseknutého papiera 73 zmena formátu 41 J jazyk pre zobrazenie, zmena 34 dátum a èas, nastavenie 34 2 stránky na list, 4 stránky na list 45 èasová odmlka, nastavenie 46 klonovanie 46 kopírovanie preukazu 45 plagát 45 tmavost’ 44 typ originálu 44 východiskové nastavenie, zme
S V sie˝ vloženie originálov nastavenie 25 skenovanie do e-mailu 48 USB flash pamät’ 60 východiskové nastavenie, zmena 49 sklenená doska skenera èistenie 66 vloženie originálov 37 automatický podávaè 37 sklenená doska skenera 37 východiskový režim, zmena 35 vymazanie pozadia, zvláštna kópia 46 výmena súèastí tonerová kazeta 68 výstražný zvuk 35 spotrebný materiál kontrola životnosti 71 správy, tlaè 63 Z zabezpeèený režim príjmu 55 záhlavie faxu, nastavenie 52 T zaseknutie tlaè správy 63 USB pa
contact samsung worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.
COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.
Funkcie vášho nového laserového produktu Vaše nové zariadenie je vybavené radom špeciálnych funkcií, ktoré zlepšujú kvalitu tlače dokumentov. S týmto zariadením môžete: Špeciálne funkcie Tlačit’ rýchlo a vo vysokej kvalite • Môžete tlačit’ v celom spektre farieb pomocou systému modrá, červená, žltá a čierna. • Môžete tlačit’ s rozlíšením až 2 400 x 600 dpi. Pozrite čast’ Návod na používanie softwaru.
Funkcie podľa modelov Toto zariadenie je skonštruované tak, aby podporovalo všetky vaše požiadavky na prácu s dokumentmi od tlače a kopírovania po pokročilejšie siet’ové riešenia pre vaše podnikanie. Medzi základné funkcie tohto zariadenia patria: Funkcie CLX-3175 CLX-3175N USB 2.
Zdroje ďalších informácií Ďalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačených a elektronických zdrojoch. Príručka rýchlou inštaláciou Obsahuje informácie o inštalácii zariadenia. Pri príprave zariadenia postupujte podľa týchto pokynov. Používateľská online príručka Obsahuje podrobné pokyny pre používanie všetkých funkcií zariadenia, informácie o údržbe zariadenia, riešení t’ažkostí a inštalácii príslušenstva.
5
Informácie o bezpečnosti Dôležité bezpečnostné symboly a preventívne opatrenia Význam ikon a značiek použitých v používateľskej príručke: Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ zranenie alebo smrt’. VAROVANIES Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobit’ menej závažné zranenie alebo poškodenie majetku.
13. Odpojte prístroj z telefónnej zásuvky, PC a elektrickej zásuvky a prenechajte opravu kvalifikovanému servisnému personálu v nasledujúcich prípadoch: • Ak došlo k poškodeniu alebo zodratiu ktorejkoľvek časti napájacieho kábla, zástrčky alebo prepojovacieho kábla. • Ak do prístroja vnikla nejaká tekutina. • Ak bol prístroj vystavený dažďu alebo vode. • Ak prístroj nepracuje správne, aj keď boli dodržané všetky pokyny. • Ak prístroj spadol alebo sa zdá byť jeho kryt poškodený.
Bezpečnost’ týkajúca sa ozónu Počas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne riziko. Napriek tomu odporúčame, aby ste prístroj používali na dobre vetranom mieste. Ak potrebujte ďalšie informácie o ozóne, kontaktujte prosím najbližšieho distribútora Samsung. Informácie o úspore energie Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
• • • • Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu. Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Zapojiť zariadenie do inej zásuvky elektrickej siete, než je tá, do ktorej je zapojený prijímač. Konzultovať problém s distribútorom alebo skúseným technikom pre oblasť rozhlasu alebo televízie. Zmena alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom zodpovedným za splnenie podmienok prevádzky, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Ringer Equivalence Number Ringer Equivalence Number a FCC Registration Number pre tento prístroj možno nájsť na štítku umiestnenom na spodnej alebo zadnej časti prístroja. Niekedy je potrebné tieto čísla poskytnúť telefónnej spoločnosti. Ringer Equivalence Number (REN) je miera elektrického náboja v telefónnej linke a je užitočná pre určenie skutočnosti, či nie je linka „preťažená“.
Vyhlásenie o zhode (Európske krajiny) Osvedčenia a certifikáty Symbol CE, ktorý sa nachádza na tomto výrobku, symbolizuje Vyhlásenie spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o zhode so smernicami Európskej únie číslo 93/68/EEC prijatými dňa: Vyhlásenie o zhode získate na webovej lokalite www.samsung.com/printer. Prejdite na položku „Support > Download center“ a zadajte názov zariadenia, čím získate prístup k európskym dokumentom (EuDoC). 1.
Vyhlásenia o zhode s predpismi Poučenie o bezdrôtových zariadeniach Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou), pracujúcim v pásme 2,4 GHz/5 GHz. Nasledujúca časť dokumentácie poskytuje všeobecný prehľad o hľadiskách prevádzky bezdrôtového zariadenia. Ďalšie obmedzenia, upozornenia a varovania týkajúce sa jednotlivých krajín sú uvedené v častiach pre konkrétnu krajinu (alebo v častiach pre skupiny krajín).
13_Informácie o bezpečnosti
Obsah 2 6 Funkcie vášho nového laserového produktu Informácie o bezpečnosti Úvod 17 17 17 18 19 19 20 21 21 21 Prehľad zariadenia Pohľad spredu Pohľad zozadu Celkový pohľad na ovládací panel Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom Prehľad ponúk Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Ovládač tlačiarne Začíname 22 23 23 23 23 24 24 24 24 25 26 26 26 26 26 26 Inštalácia hardvéru Systémové požiadavky Windows Macintosh Linux Nastavenie siete (iba model CLX-3175N) Podporované
Obsah 36 36 Kopírovanie s vylepšením sivej Nastavenie časovej odmlky kopírovania Skenovanie 37 37 37 37 38 38 Základy skenovania Skenovanie z ovládacieho panela Nastavenie informácií o skenovaní v Samsung Scan Manager Skenovanie do aplikačných programov Zmena nastavení skenovacej úlohy Zmena východiskových nastavení skenovania Základné funkcie tlače 39 39 Tlač dokumentu Zrušenie tlačovej úlohy Používanie pamät’ového zariadenia USB 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 O pamäti USB Zapojenie
Obsah 51 Kontrola výrobného čísla zariadenia Odstraňovanie t’ažkostí 52 52 52 53 53 55 57 57 57 59 61 62 62 63 64 Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Odstraňovanie zaseknutého papiera V zásobníku (1) V oblasti fixačnej jednotky V oblasti výstupu papiera Význam zobrazených správ Riešenie iných problémov Podávanie papiera Problémy s tlačou Problémy s kvalitou tlače Problémy pri kopírovaní Problémy pri skenovaní Bežné problémy so systémom Windows Bežné problémy v systéme Linux Bežné problémy v systéme Ma
Úvod Hlavné komponenty zariadenia: Táto kapitola zahŕňa: • • • • Prehľad zariadenia Celkový pohľad na ovládací panel Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom • • • Prehľad ponúk Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Prehľad zariadenia Pohľad spredu Pohľad zozadu 1 siet’ový porta 4 zásuvka napájania 2 port USB 5 zadný kryt 3 držadlo 6 hlavný vypínač a.
Celkový pohľad na ovládací panel Displej Počas prevádzky ukazuje aktuálny stav a pomocníka. 2 Farby tonera Farby tonera zobrazené pod displejom LCD poskytujú informácie v spojení so správami na displeji. Pozrite si informácie o kontrolke stavu Status LED so správami kazety s tonerom (Pozrite „Zistenie stavu kazety s tonerom“ na str. 19.) 3 Status Zobrazuje stav tlačiarne. (Pozrite „Význam stavu kontrolky Status LED“ na str. 19.
Význam stavu kontrolky Status LED Zistenie stavu kazety s tonerom Farba kontrolky Status LED indikuje aktuálny stav zariadenia. Stav kaziet s tonerom sa zobrazuje pomocou kontrolky stavu Status LED a displeja LCD. Ak dochádza toner v kazete s tonerom alebo je nutné kazetu vymenit’, svieti kontrolka stavu Status LED červeno a na displeji sa zobrazí správa. Šípka označí, o ktorú farbu tonera ide a ktorá kazeta by mala byt’ nainštalovaná.
Prehľad ponúk Ovládací panel zaist’uje prístup do rôznych ponúk na nastavenie zariadenia alebo na použitie jeho funkcií. Do týchto ponúk sa dostanete stlačením Menu. Pozrite nasledujúcu schému. V závislosti od volieb a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovat’. V takom prípade sa nevzt’ahujú k vášmu zariadeniu. Copy Feature Reduce/Enlarge Darkness Original Type Layout Adjust Bkgd.
Dodávaný softvér Funkcie ovládača tlačiarne Po nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať softvér tlačiarne a skenera. Ak používate operačný systém Windows alebo Macintosh, softvér si nainštalujte z dodaného CD a ak používate operačný systém Linux, softvér si prevezmite z webových stránok spoločnosti Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ho.
Začíname Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Inštalácia hardvéru Systémové požiadavky Nastavenie siete (iba model CLX-3175N) Inštalácia hardvéru V tejto časti je popísaný postup inštalácie tlačiarne, ktorý je vysvetlený v príručke rýchlou inštaláciou. Prečítajte si príručku rýchlou inštaláciou a vykonajte nasledovné kroky. 1. Vyberte stabilné miesto.
Systémové požiadavky Macintosh Skôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky: Požiadavka (odporúčané) Operačný systém Windows Procesor Toto zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Windows.
Nastavenie siete (iba model CLX-3175N) Na zariadení je potrebné nastavit’ siet’ové protokoly, aby ste ho mohli používat’ v siet’ovom prostredí. Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete nastavit’ základné parametre siete. Podporované siet’ové prostredia Nasledujúca tabuľka obsahuje siet’ové prostredia podporované zariadením.
Inštalácia softvéru Musíte nainštalovat’ softvér zariadenia pre tlač. Súčast’ou softvéru sú ovládače, aplikácie a ďalšie užitočné programy. Nasledujúci postup vychádza zo systému Windows XP. Ak používate operačný systém Macintosh alebo Linux OS, pozrite čast’ Návod na používanie softwaru. • • 5. Vyberte možnost’ Typical installation for a network printer a potom kliknite na tlačidlo Next. Nasledujúce informácie sú určené pre situáciu, kedy je zariadenie používané v sieti.
Základné nastavenia tlačiarne Tón tlačidiel a výstražný tón Po dokončení inštalácie môžete nastavit’ východiskové nastavenia tlačiarne. Informácie o nastavení alebo zmene hodnôt nájdete v ďalšej časti. Nastavenie nadmorskej výšky Kvalitu tlače ovplyvňuje atmosférický tlak, ktorý je daný výškou zariadenia nad hladinou mora. Nasledujúce pokyny vám pomôžu nastavit’ zariadenie na najlepšiu kvalitu tlače.
Vkladanie originálov a tlačových médií Táto kapitola vás oboznámi s vkladaním originálov a tlačových médií. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Vkladanie originálov Výber tlačového média Zmena formátu papiera v zásobníku Vkladanie originálov • • Tlač na špeciálne tlačové materiály Nastavenie formátu a typu papiera 3. Zatvorte kryt skenera. Originál môžete umiestnit’ na sklo skenera a následne ho kopírovat’ alebo skenovat’. • • Na sklenenú dosku skenera • 1.
Výber tlačového média Zariadenie dokáže tlačit’ na širokú škálu materiálov, napríklad na normálny papier, obálky, štítky, priehľadné fólie atď. Vždy používajte tlačové médium, ktoré spĺňa požiadavky na použitie v zariadení. Tlačové médiá, ktoré nespĺňajú pokyny uvedené v tejto používateľskej príručke, môžu spôsobovat’ nasledujúce t’ažkosti: • znížená kvalita tlače • častejšie uviaznutie papiera • predčasné opotrebovanie zariadenia.
Technické špecifikácie tlačového média Typ Obyčajný papier Formát Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 palcov) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 palcov) A4 210 x 297 mm (8,26 x 11,69 palcov) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 palcov) JIS B5 182 x 257 mm (7,16 x 10,11 palcov) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palcov) Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 palcov) A5 148 x 210 mm (5,82 x 8,26 palcov) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 palcov) A6 105 x 148 mm (4,13 x 5
Formáty médií podporované vo všetkých režimoch Režim Formát Zdroj Režim kopírovania Letter, A4, Legal, Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6 zásobník 1 Režim tlače Všetky formáty podporované zariadením zásobník 1 Typ média Štítky Pokyny • Pokyny pre zvláštne tlačové médiá Typ média Obálky Pokyny • • • • • • Úspech tlače na obálky závisí do značnej miery od kvality obálok.
Zmena formátu papiera v zásobníku Ak chcete vložit’ papier väčších veľkostí, napríklad veľkosti Legal, je potrebné nastavit’ vodidlá tak, aby sa zásobník papiera rozšíril. Ak chcete zmenit’ veľkost’ zásobníka 1, nastavte správne dĺžkové vodidlo papiera. 1. Zásobník 1 vytiahnite z tlačiarne. Otvorte kryt papiera a ak je to nutné, vyberte papier zo zásobníka 1. 2. Po stlačení a uvoľnení západky vodidla v hornej časti zásobníka ručne vytiahnite zásobník.
Zásobník je podľa krajiny, kde je tlačiareň používaná, prednastavený na formát Letter alebo A4. Pri prechode na druhý z týchto formátov musíte najprv nastavit’ páčku a vodidlo šírky papiera. 1. Zásobník vytiahnite z tlačiarne. Otvorte kryt papiera a ak je to nutné, vyberte papier zo zásobníka. 2. Ak chcete prejst’ na formát Letter, uchopte páčku v zadnej časti zásobníka a otočte ju v smere hodinových ručičiek. 3. Stlačte vodidlo šírky papiera a posuňte ho k okraju páčky.
Nastavenie formátu a typu papiera Po vložení papiera do zásobníka je potrebné nastavit’ typ a formát papiera pomocou tlačidiel na ovládacom paneli. Tieto nastavenia sa použijú v režime kopírovania. Pri tlači z počítača je potrebné vybrat’ formát a typ papiera v použitej aplikácii. 1. Stlačte tlačidlo Menu a potom tlačidlo OK. 2. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka System Setup a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Kopírovanie Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny pre kopírovanie dokumentov. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • Kopírovanie Zmena nastavení pre každú kópiu Zmena východiskových nastavení kópie • • Použitie zvláštnych funkcií kopírovania Nastavenie časovej odmlky kopírovania Kopírovanie Typ predlohy 1. Umiestnite jednu predlohu lícom dolu na sklo skenera. Podrobné pokyny pre vkladanie originálov. (Pozrite „Vkladanie originálov“ na str. 27.) 2.
Ak počas nastavovania možností kopírovania stlačíte tlačidlo Stop/Clear, zrušia sa všetky vykonané zmeny a obnovia sa východiskové hodnoty nastavení. 6. Stlačením tlačidla Color Start spustite farebné kopírovanie. Alebo stlačte tlačidlo Black Start a spustite čiernobiele kopírovanie. • • • Ak nestlačíte tlačidlo Color Start alebo Black Start, skopíruje sa iba predná strana. Ak je predloha väčšia než oblast’ tlače, nemusia byt’ niektoré časti dokumentu vytlačené.
6. Stlačením tlačidla Stop/Clear sa vrátite do pohotovostného režimu. Originál je rozdelený na 9 častí. Každá z týchto častí bude naskenovaná a vytlačená v nasledujúcom poradí: Klonovacie kopírovanie Zariadenie môže tlačit’ viacnásobné kópie obrazu originálneho dokumentu na jedinú stránku. Počet obrazov sa určí automaticky podľa veľkosti predlohy a formátu používaného papiera. Táto kopírovacia funkcia je k dispozícii len vtedy, ak položíte originály na sklenenú dosku skenera. 1. Stlačte tlačidlo Menu. 2.
Skenovanie Zariadenie umožňuje skenovat’ obrázky a text a previest’ ich tak do digitálnych súborov v počítači. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • Základy skenovania Skenovanie z ovládacieho panela Maximálne rozlíšenie, ktoré sa môže dosiahnut’ závisí od rôznych faktorov, vrátane rýchlosti počítača, voľného priestoru na disku, pamäti, veľkosti naskenovaného obrazu a od nastavenia bitovej hĺbky.
5. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, pokým sa na dolnom riadku displeja nezobrazí možnost’ Local PC, a potom stlačte tlačidlo OK. Ak je zariadenie pripojené k sieti, vyberte položku Network PC a stlačte tlačidlo OK. Ak sa zobrazí správa Not Available, skontrolujte pripojenie portu. Ak ste vybrali položku Network PC, vyberte vaše ID registrovaného užívateľa a zadajte kód PIN. Stlačte tlačidlo OK. • ID je rovnaké ako registrované ID pre Samsung Scan Manager.
Základné funkcie tlače V tejto kapitole sú popísané bežné tlačové úlohy. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • Tlač dokumentu Tlač dokumentu Tlačiareň umožňuje tlač z aplikácií v systémoch Windows, Macintosh a Linux. Presné postupy pre tlač dokumentu sa môžu líšit’ v závislosti od použitej aplikácie. Podrobnosti o tlači nájdete v časti Návod na používanie softwaru.
Používanie pamät’ového zariadenia USB Táto kapitola popisuje použitie pamät’ového zariadenia USB vo vašom zariadení.
3. Stlačte tlačidlo Scan to. 4. Stlačte tlačidlo OK, keď sa na spodnom riadku displeja zobrazí Scan to USB. 5. Stlačte tlačidlo OK, Color Start alebo Black Start, keď sa zobrazí možnost’ Ready to Scan to USB. Bez ohľadu na stlačené tlačidlo je nastavený prispôsobený farebný režim. (Pozrite „Prispôsobenie skenovania do USB” na strane 41.) Zariadenie začne skenovat’ originál a zobrazí otázku, či chcete skenovat’ ďalšiu stránku. 6.
Obnovenie dát Zobrazenie stavu pamäte USB 1. Pamät’ové zariadenie USB so zálohovanými dátami zasuňte do pamät’ového portu USB. 2. Stlačte tlačidlo Menu a potom tlačidlo OK. 3. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka System Setup a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Stlačte tlačidlo OK, keď sa zobrazí možnost’ Machine Setup. 5. Stláčajte tlačidlá šípka vľavo/vpravo, kým sa neobjaví položka Import Setting, a potom stlačte tlačidlo OK. 6.
Údržba Táto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa údržby zariadenia a kazety s tonerom. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • • • • • • • • • Tlač správ Vymazanie pamäte Čistenie zariadenia Údržba kazety Výmena kazety s tonerom Tlač správ Zariadenie tlačí rôzne správy s užitočnými informáciami, ktoré budete potrebovat’. K dispozícii sú nasledujúce správy: V závislosti od volieb a modelov sa niektoré správy nemusia na displeji zobrazovat’. V takom prípade sa nevzt’ahujú k vášmu zariadeniu.
Čistenie zariadenia 4. Vytiahnite zásobník použitého tonera zo zariadenia pomocou rukoväti. Aby ste udržali kvalitu tlače a skenovania, vykonajte nasledujúce postupy čistenia pri každej výmene tonerovej kazety alebo pri problémoch s kvalitou tlače alebo skenovania. • • Pri čistení skrine zariadenia čistiacimi prostriedkami s veľkým množstvom alkoholu, rozpúšt’adiel alebo iných koncentrovaných látok môže dôjst’ k odfarbeniu alebo mechanickému poškodeniu skrine.
6. Zotrite všetok prach a vysypaný toner z oblasti tonerových kaziet a z dutín pre kazety suchou handričkou, ktorá nepúšt’a chlpy. • • Ak sa čast’ tonera vysype na váš odev, zotrite ho suchou handričkou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by zafixovala toner do vlákna. Ak je na tlačiarni alebo v jej okolí rozsypaný toner, odporúčame ho zotriet’ handričkou navlhčenou vodou. Ak používate vysávač, mohol by byt’ toner, vyfukovaný do vzduchu, škodlivý. Po vyčistení nechajte zariadenie úplne vysušit’. 7.
Údržba kazety Uskladnenie kazety s tonerom Kazety s tonerom obsahujú zložky, ktoré citlivo reagujú na svetlo, teplotu a vlhkosť. Spoločnosť Samsung používateľom odporúča, aby dodržiavali príslušné odporúčania. Tým dosiahnu optimálny výkon, najvyššiu kvalitu a maximálnu životnosť svojej novej kazety s tonerom značky Samsung. Túto kazetu skladujte v rovnakom prostredí ako tlačiareň, v ktorej sa kazeta používa. Toto prostredie musí dosahovať regulovanú izbovú teplotu a hodnoty vlhkosti.
4. Zasuňte štyri tonerové kazety spät’ do zariadenia. Výmena kazety s tonerom Zariadenie používa štyri farby a pre každú je určená iná tonerová kazeta: žltá (Y), červená (M), modrá (C) a čierna (K). • Stavová kontrolka a správa o toneri na displeji oznamujú nutnost’ výmeny jednotlivých tonerových kaziet. V tomto okamihu je nutné kazetu s tonerom vymenit’. Zistite typ tonerovej kazety pre zariadenie. (Pozri „Spotrebný materiál“ na str. 65.) 1.
6. Položte tonerovú kazetu na rovný povrch tak, ako je uvedené na obrázku, a odtrhnutím pásky odstráňte papier zakrývajúci kazetu. Výmena zobrazovacej jednotky Po vypršaní životnosti zobrazovacej jednotky sa na počítači objaví okno programu Smart Panel s uvedením, že zobrazovaciu jednotku je potrebné vymenit’. Inak zariadenie prestane tlačit’. 1. Vypnite zariadenie a počkajte niekoľko minút, pokým zariadenie vychladne. 2. Uchopte rukovät’ a otvorte predný kryt.
5. Vytiahnite zo zariadenia zobrazovaciu jednotku pomocou drážky na jej prednej strane. 8. Vložte zásobník použitého tonera na miesto a potom ho zatlačte, aby ste zaistili, že je pevne usadený na svojom mieste. 6. Vyberte z obalu novú zobrazovaciu jednotku. Odstráňte ochranné zariadenia na oboch stranách zobrazovacej jednotky a papier chrániaci jej povrch. 9. Zasuňte štyri tonerové kazety spät’ do zariadenia. • • • Na otvorenie obalu zobrazovacej jednotky nepoužívajte ostré predmety, napr.
Výmena zásobníka použitého tonera Po vypršaní životnosti zásobníka použitého tonera sa na počítači objaví okno programu Smart Panel s uvedením, že zásobník použitého tonera je potrebné vymenit’. Inak zariadenie prestane tlačit’. 1. Vypnite zariadenie a počkajte niekoľko minút, pokým zariadenie vychladne. 2. Uchopte rukovät’ a otvorte predný kryt. 6. Vložte zásobník na miesto a potom ho zatlačte, aby ste zaistili, že je pevne usadený na svojom mieste. 7. Pevne zatvorte predný kryt. 3.
5. Pomocou tlačidiel šípka vľavo/vpravo zobrazte požadovanú položku a stlačte tlačidlo OK. • Supplies Info: Tlačí stránku s informáciami o dodaní. • Total: Zobrazí celkový počet vytlačených strán. • Platen Scan: Zobrazí počet strán naskenovaných cez sklenenú dosku. • Imaging Unit, Transfer Belt, Fuser, TransferRoller, Tray1 Roller: Zobrazí počet vytlačených strán po položkách. 6. Ak ste vybrali tlač stránky s informáciami o dodaní, stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. 7.
Odstraňovanie t’ažkostí Táto kapitola obsahuje užitočné informácie a postupy pre prípad, že by došlo k chybe. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • • Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Odstraňovanie zaseknutého papiera • • Rady ako zabránit’ zaseknutiu papiera Keď vyberiete správne druhy médií, k zasekávaniu papiera väčšinou nebude dochádzat’. Pri zaseknutí papiera postupujte podľa krokov na str. 52. • Dodržujte postup na str. 32. Skontrolujte, či sú nastaviteľné vodidlá v správnej polohe.
V oblasti fixačnej jednotky Ak je papier zaseknutý v oblasti fixačnej jednotky, uvoľnite papier podľa nasledujúcich krokov. 1. Otvorte skenovaciu jednotku. 2. Otvorte vnútorný kryt. 5. Skenovaciu jednotku opatrne a pomaly sklopte, pokým nie je úplne uzatvorená. Skontrolujte, že je riadne zaistená. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty. Zariadenie nebude pracovat’, ak nie je skenovacia jednotka úplne zatvorená. V oblasti výstupu papiera 1. Otvorte a zatvorte predný kryt.
8. Skenovaciu jednotku opatrne a pomaly sklopte, pokým nie je úplne uzatvorená. Skontrolujte, že je riadne zaistená. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prsty. 5. Zdvihnite páčku fixačnej jednotky. 1 páčka fixačnej jednotky 6. Otvorte skenovaciu jednotku. 9. Sklopte páčku fixačnej jednotky. 7. Opatrne zo zariadenia vyberte zaseknutý papier. 10. Zatvorte zadný kryt. Tlač bude automaticky pokračovat’.
Význam zobrazených správ Správa Správy zobrazené na ovládacom paneli oznamujú stav zariadenia alebo poruchy. V nasledujúcej tabuľke je uvedený význam jednotlivých správ a navrhované riešenia pre opravu prípadného problému. Správy a ich význam sú uvedené v abecednom poradí. • • • Ak správa nie je v tabuľke, vypnite a zapnite napájanie a znovu zopakujte úlohu. Ak t’ažkosti pretrvávajú, obrát’te sa na odborný servis.
Správa Význam Navrhované riešenia Paper Jam 0 Open/Close Door Došlo k zaseknutiu papiera v podávacej oblasti zásobníka. Odstráňte zaseknutý papier. (Pozrite „V zásobníku (1)“ na str. 52.) Paper Jam 1 Check Inside Došlo k zaseknutiu papiera v oblasti výstupu papiera. Odstráňte zaseknutý papier. (Pozrite „V oblasti fixačnej jednotky“ na str. 53.) Paper Jam 2 Check Inside Došlo k zaseknutiu papiera v oblasti fixácie alebo pri kazete s tonerom. Odstráňte zaseknutý papier.
Správa Význam Navrhované riešenia Transfer Belt Error Porucha na prenosovom páse v zariadení. Odpojte a znovu pripojte napájací kábel. Ak t’ažkosti pretrvajú, obrát’te sa na odborný servis. Tray Paper Empty V zásobníku nie je papier. Vložte papier do zásobníka. Tray Paper Mismatch Formát papiera nastavený vo vlastnostiach tlačiarne nezodpovedá formátu papiera, ktorý ste vložili do tlačiarne. Vložte do zásobníka správny papier.
Problém Zariadenie netlačí (continue). Možná príčina Navrhované riešenia Nie je správne nastavený port. Skontrolujte nastavenie tlačiarne v systéme Windows a uistite sa, že tlačová úloha bola odoslaná na správny port. Ak má počítač viac než jeden port, musí byt’ zariadenie pripojené k tomu správnemu. Zariadenie pravdepodobne nie je správne nakonfigurované. Skontrolujte vlastnosti tlačiarne a presvedčte sa, či sú všetky možnosti tlače nastavené správne.
Problémy s kvalitou tlače Nečistoty vo vnútri zariadenia alebo nesprávne vložený papier môžu znižovat’ kvalitu tlače. Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o riešení tohto problému. Problém Svetlá alebo blednúca tlač Škvrny od tonera AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Problém Biele škvrny Navrhované riešenia Ak sa na stránke zobrazuje zvislý biely pruh alebo vyblednutá plocha: • V kazete dochádza toner. Možno sa bude dat’ dočasne predĺžit’ životnost’ tonerovej kazety.
Problém Navrhované riešenia Nečistoty na pozadí Nečistoty na pozadí sú spôsobené časticami tonera rozprášenými na vytlačenej stránke. • Papier je pravdepodobne príliš vlhký. Skúste tlačit’ na papier z iného balíka. Neotvárajte balíky papiera, ak to nie je nutné, aby papier zbytočne neabsorboval príliš veľa vlhkosti. • Ak sa nečistoty na pozadí objavia na obálke, zmeňte rozvrhnutie tlače, aby ste zabránili tlači cez oblasti, ktoré majú na druhej strane presahujúce lemy.
Problém Pokrútenie Na niekoľkých listoch sa opakovane objavuje neznámy obrázok alebo dochádza k výskytu nefixovaného tonera, svetlej tlače či znečisteniu. Navrhované riešenia Ak je vytlačený papier pokrútený alebo nie je podávaný do tlačiarne, postupujte takto: • Prevrát’te stoh papiera vo vstupnom zásobníku. Skúste aj otočit’ papier o 180° v zásobníku. • Vyberte inú voľbu a pokus opakujte. V okne vlastností tlačiarne kliknite na kartu Paper a nastavte typ papiera na Thin Paper.
Problémy pri skenovaní Problém Skener nefunguje. Navrhované riešenia • • • • • Zariadenie skenuje veľmi pomaly. • • • Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa: • „Zariadenie nie je možné nastavit’ na potrebný režim hardvéru.“ • „Port je využívaný iným programom.“ • „Port je zakázaný.“ • „Skener je zaneprázdnený prijímaním alebo tlačou dát. Po dokončení aktuálnej úlohy akciu zopakujte.“ • „Neplatný popisovač.“ • „Skenovanie sa nepodarilo.
Bežné problémy v systéme Linux Problém Zariadenie netlačí. Navrhované riešenia • • • • • Niektoré farebné obrázky vychádzajú celé čierne. Skontrolujte, či je v systéme nainštalovaný ovládač tlačiarne. Spustite program Unified Driver Configurator a prepnite ma kartu Printers v okne Printers configuration, kde skontrolujte zoznam dostupných tlačiarní. Skontrolujte, či je zariadenie uvedené v zozname. Ak nie, spustite sprievodcu Add new printer a nainštalujte zariadenie.
Problém Zariadenie sa nezobrazuje v zozname skenerov. Navrhované riešenia • • • Zariadenie neskenuje. • • • Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a správne pripojené prostredníctvom portu USB. Skontrolujte, či je v systéme nainštalovaný ovládač skenera pre príslušné zariadenie. Spustite program Unified Driver Configurator, prejdite do okna Scanners configuration a kliknite na tlačidlo Drivers.
Objednávanie materiálu Táto kapitola obsahuje informácie o nákupe kaziet a príslušenstva pre vaše zariadenie. Táto kapitola obsahuje nasledujúce témy: • Spotrebný materiál • Voliteľné súčasti alebo funkcie sa môžu líšit’ podľa krajín. Informácie o dostupnosti požadovanej súčasti vo vašej krajine vám poskytnú obchodní zástupcovia.
Technické špecifikácie Táto kapitola vás prevedie technickými špecifikáciami tohto zariadenia, napríklad rôznymi funkciami. Táto kapitola zahŕňa: • • Všeobecné špecifikácie Technické parametre tlačiarne • • Všeobecné špecifikácie Položka Symbol * označuje voliteľnú funkciu, ktorá nie je k dispozícii na všetkých zariadeniach.
Technické parametre tlačiarne Položka Metóda tlače Rýchlost’ tlačea Čas zhotovenia prvého výtlačku Popis Farebná tlač laserovým lúčom • • Čiernobielo: Až 16 ppm (A4), 17 ppm (Letter) Farebne: Až 4 ppm (A4), 4 ppm (Letter) Čiernobielo • • • Farebne • Z pohotovostného režimu: Menej než 14 sekúnd Zo studeného stavu: Menej než 45 sekúnd Max.
Glosár Nasledovný glosár vám pomôže oboznámit’ sa s výrobkami pochopením terminológie bežne používanej v tlači a tiež spomínanej v tejto príručke. Bitová hĺbka Pojem z oblasti počítačovej grafiky popisujúci počet bitov použitých na zobrazenie farby jedného pixlu v bitovo mapovanom obrázku. Väčšia hĺbka farby poskytuje širší rozsah odlišných farieb. So zvyšovaním počtu bitov sa počet možných farieb stáva neprakticky veľkým pre farebnú mapu. 1-bitová farba sa bežne nazýva monochromatická alebo čiernobiela.
Vodoznak DHCP Vodoznak je viditeľný obrázok alebo vzor v papieri, ktorý sa zdá byt’ svetlejší pri pohľade proti svetlu. Vodoznaky sa po prvýkrát objavili v meste Bologna v Taliansku v r. 1282; používali ich výrobcovia papiera na označenie svojich výrobkov a používali sa tiež na poštových známkach, bankovkách a iných vládnych dokumentoch na zabránenie falšovania. Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) je siet’ový protokol medzi klientom a serverom.
IEEE 1284 LED Normu paralelného portu 1284 vyvinul Inštitút elektrotechnických a elektronických inžinierov (Institute of Electrical and Electronics Engineers - IEEE). Pojem „1284-B“ označuje špecifický typ konektora na konci paralelného kábla, ktorý sa pripája k periférnemu zariadeniu (napríklad k tlačiarni). Svetlo emitujúca dióda (Light-Emitting Diode - LED) je polovodičové zariadenie, ktoré zobrazuje stav stroja.
PDF URL Formát prenosného dokumentu (Portable Document Format - PDF) je autorizovaný formát súboru vyvinutý spoločnost’ou Adobe Systems na reprezentáciu dvojrozmerných dokumentov vo formáte nezávislom od zariadenia a rozlíšenia. Jednotný lokalizátor zdrojov (Uniform Resource Locator - URL) je globálna adresa dokumentov a zdrojov na Internete. Prvá čast’ adresy znamená, aký protokol sa používa, druhá čast’ špecifikuje IP adresu alebo doménu, kde sa zdroj nachádza.
Register E èistenie skenovacia jednotka 45 vnútorné súèasti 44 vonkajšie súèasti 44 P T pamät’, vymazanie 43 tlaè odstránenie zaseknutého papiera 52 zmena formátu 31 pokrèenie papiera, vybratie I ID Copy 18 jazyk pre zobrazenie, zmena 26 používanie preukaz, zvláštna kópia 35 kopírovanie 61 kvalita tlaèe 59 Linux 63 podávanie papiera 57 program Network Scan 62 skenovanie 62 Windows 62 kopírovanie nastavenie 33 U údržba tonerová kazeta 46 údržba súèastí 50 USB flash pamät’ skenovanie 40 správa 42
contact samsung worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.
COUNTRY/REG ION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Táto používateľská príručka je poskytovaná iba pre informatívne účely. Všetky v nej obsiahnuté informácie môžu byt’ zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnost’ Samsung Electronics nenesie zodpovednost’ za žiadne škody, priame či nepriame, vyplývajúce z použitia tejto používateľskej príručky alebo s ňou súvisiace. • • • • • • Samsung a logo Samsung sú obchodné značky spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
REV 3.
Tlačiareň Samsung Návod na používanie softwaru
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU OBSAH Kapitola 1: NAINŠTALOVANIE SOFTWARU TLAČIARNE V SYSTÉME WINDOWS Inštalovanie softwaru tlačiarne ............................................................................................................................. 4 Inštalácia softwaru pre lokálnu tlač ........................................................................................................... 4 Inštalácia softwaru pre siet'ovú tlač ..................................................................
Používanie existujúcej vodotlače ............................................................................................................ 20 Vytvorenie vodotlače ............................................................................................................................... 20 Úprava vodotlače .................................................................................................................................... 20 Vymazanie vodotlače ..........................................
Kapitola 7: POUŽÍVANIE TLAČIARNE V SYSTÉME LINUX Úvod ................................................................................................................................................................... 29 Inštalácia Jednotného Linux ovládača ............................................................................................................... 29 Inštalácia Jednotného Linux ovládača ....................................................................................................
1 Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows Typická inštalácia Odporúča sa pre väčšinu užívateľov. Nainštalujú sa všetky dôležité komponenty dôležité pre operácie tlačiarne. 1 Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k vášmu počítaču a je zapnutá. 2 Vložte dodaný CD-ROM do vašej CD-ROM mechaniky. Táto kapitola obsahuje: CD-ROM by sa mal automaticky spustit' a objaví sa okienko inštalácie.
POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno. POZNÁMKA: Po ukončení inštalácie ak váš ovládač tlačiarne nefunguje správne, znovu nainštalujte ovládač tlačiarne. Pozri „Preinštalovanie softwaru tlačiarne“ na strane 10. Nastaviteľná inštalácia Môžete si vybrat' komponenty, ktoré chcete nainštalovat'. 1 Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k vášmu počítaču a je zapnutá. 2 Vložte dodaný CD-ROM do vašej CD-ROM mechaniky.
4 Vyberte si Custom installation. Kliknite na Next. • Inštalačné okno, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, akú tlačiareň a rozhranie používate. 6 5 Vyberte si komponenty, ktoré chcete nainštalovat' a kliknite na Next. Vyberte si vašu tlačiareň a kliknite na Next. POZNÁMKA: Môžete zmenit' želaný inštalačný priečinok kliknutím na Browse. 7 Po ukončení inštalácie sa objaví okno, ktoré od vás bude žiadat' vytlačenie kontrolnej strany.
Inštalácia softwaru pre siet'ovú tlač 4 Vyberte si Typical installation for a network printer. Kliknite na Next. 5 Objaví sa zoznam tlačiarní, ktoré sú na sieti k dispozícii. Vyberte si tlačiareň, ktorú chcete nainštalovat' zo zoznamu a kliknite na Next. Keď ste zapojili vašu tlačiareň do siete, musíte konfigurovat' TCP/IP nastavenia pre tlačiareň. Po priradení a overení TCP/IP nastavení, ste pripravený nainštalovat' software na každý počítač v sieti.
6 Keď je inštalácia ukončená, objaví sa okienko, ktoré od vás bude žiadat' vytlačenie kontrolnej strany a či sa chcete zaregistrovat' ako užívateľ Samsung Tlačiarní a dostávat' tak informácie od spoločnosti Samsung. Ak chcete, označte príslušné kontrolné políčka a kliknite na Finish. 3 Kliknite na Next. V opačnom prípade len kliknite na Finish. • Ak je potrebné, vyberte si jazyk z rozbaľovacieho zoznamu. 4 Vyberte si Custom installation. Kliknite na Next.
Port, aby ste mohli pridat' vašu tlačiareň do siete. Ak chcete pridat' tlačiareň do siete, zadajte názov portu a IP adresu pre tlačiareň. Ak chcete overit' adresu IP alebo MAC vašej tlačiarne, vytlačte stranu nastavenia siete. 6 Vyberte si komponenty, ktoré chcete nainštalovat'. Po výbere komponentov sa objaví nasledovné okno. Môžete zmenit' aj názov tlačiarne, nastavit' tlačiareň na zdieľanie na sieti, nastavit' tlačiareň ako predvolenú tlačiareň a zmenit' názov portu každej tlačiarne. Kliknite na Next.
Preinštalovanie softwaru tlačiarne POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno. Software môžete preinštalovat', ak inštalácia je neúspešná. 1 Spustite Windows. 2 3 4 Z ponuky Start si vyberte Programs alebo All Programs → názov ovládača vašej tlačiarne → Maintenance. Vyberte si Repair a kliknite na Next. Objaví sa zoznam tlačiarní, ktoré sú na sieti k dispozícii. Vyberte si tlačiareň, ktorú chcete nainštalovat' zo zoznamu a kliknite na Next.
7 Odstránenie softwaru tlačiarne 1 2 3 Spustite Windows. Z ponuky Start si vyberte Programs alebo All Programs → názov ovládača vašej tlačiarne → Maintenance. Vyberte si Remove a kliknite na Next. 5 Uvidíte zoznam komponentov a môžete tak odstránit' jednotlivé položky individuálne. Vyberte si komponenty, ktoré chcete odstránit' a kliknite na Next. Keď vás počítač požiada o potvrdenie výberu, kliknite na Yes. 6 Odstráni sa vybraný ovládač so všetkými svojimi sa komponentmi z vášho počítača.
2 1 2 Základná funkcia tlače Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačit'. Vyberte si Print z ponuky File. Zobrazí sa okno tlače. Môže sa mierne líšit' v závislosti od aplikácie, ktorú používate. Základné nastavenia tlače sú zvolené v rámci okna Tlače. Tieto nastavenia zahŕňajú počet kópií a rozsah tlače. Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a bežné tlačové úlohy v systéme Windows.
Tlač do súboru (PRN) Nastavenia tlačiarne Niekedy je pre vaše účely potrebné uložit' dáta tlače ako súbor. Môžete používat' okienko vlastností tlačiarne, ktoré vám umožní prístup k všetkým možnostiam tlačiarne, ktoré potrebujete pri používaní tlačiarne. Keď sa zobrazia vlastnosti tlačiarne, môžete si pozriet' a zmenit' nastavenia potrebné pre tlačovú úlohu. Ako vytvorit' súbor: 1 Označte políčko Print to file v okne Print..
Záložka Layout Záložka Paper Záložka Layout poskytuje možnosti úpravy zobrazenia dokumentu na vytlačenej strane. Layout Options obsahuje Multiple Pages per Side a Poster Printing. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne. Použite nasledovné možnosti na nastavenie základných špecifikácií používania papiera, keď máte prístup do vlastností tlačiarne. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne.
Color Paper: 75~90 g/m2 farebný papier. Archive Paper: Ak si chcete výtlačok ponechat' na dlhú dobu, napríklad na archiváciu, zvoľte túto možnost'. Scaling Printing Scaling Printing vám umožní automaticky alebo manuálne nastavit' mierku tlačovej úlohy na strane. Môžete zvolit' z None, Reduce/Enlarge a Fit to Page. • Podrobnosti nájdete v časti „Tlač zmenšeného a zväčšeného dokumentu“ na strane 19. • Podrobnosti nájdete v časti „Prispôsobenie vášho dokumentu k vybranej veľkosti papiera“ na strane 19.
Záložka Extras Záložka About Môžete si zvolit' možnosti výstupu pre váš dokument. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne. Používajte záložku About, ak chcete zobrazit' copyright informácie a číslo verzie ovládača. Ak máte internetový vyhľadávač, môžete sa pripojit' na Internet kliknutím na ikonu internetovej stránky. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12 pre ďalšie informácie o prístupe k vlastnostiam tlačiarne.
3 Rozšírená funkcia tlače Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a rozšírené funkcie tlačových úloh. POZNÁMKA: • Okienko Properties vašej tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa. Ale štruktúra okna vlastností tlačiarne je veľmi podobná. • Ak potrebujete vediet' presný názov vašej tlačiarne, môžete si to skontrolovat' pomocou dodaného CD-ROMu.
Tlač plagátov Tlač brožúr Táto funkcia vám umožní vytlačit' jednostranový dokument na 4, 9 alebo 16 listov papiera, ktoré potom môžete zostavit' a vytvorit' tak jeden dokument plagátovej veľkosti. 1 2 3 Ak chcete zmenit' nastavenia tlače z vašej software aplikácie, prejdite na vlastnosti tlačiarne. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12. Kliknite na záložku Layout, vyberte si Poster Printing v rozbaľovacom zozname Layout Type.
Tlač na obe strany papiera Môžete tlačit' na obe strany papiera. Pred začatím tlače sa rozhodnite, akú orientáciu má mat' daný dokument. Možnosti sú: • None • Long Edge je bežná grafická úprava, ktorá sa používa pri zviazaní kníh. • Short Edge je typ, ktorý sa často používa v prípade kalendárov. Tlač zmenšeného a zväčšeného dokumentu Môžete zmenit' veľkost' obsahu strany tak, aby sa na vytlačenej strane zobrazoval ako menší alebo väčší. 1 2 3 4 5 ▲ Long Edge (Na výšku) obálok alebo hrubého papiera.
Úprava vodotlače Používanie vodotlače 1 Funkcia Vodotlače vám umožní vytlačit' text nad už existujúci dokument. Napríklad možno chcete mat' v danom dokumente uhopriečne vytlačené veľké šedé písmená „NÁVRH“ alebo „DÔVERNÉ“ cez prvú stranu alebo na všetkých stranách dokumentu. 2 3 Ak chcete zmenit' nastavenia tlače z vašej software aplikácie, prejdite na vlastnosti tlačiarne. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12. Kliknite na záložku Extras a potom kliknite na tlačidlo Edit v časti Watermark.
Používanie prekrytia strany Používanie prekrytí Po vytvorení je prekrytie pripravené na tlač spolu s vašimi dokumentmi. Ak chcete prekrytie vytlačit' spolu s dokumentom: 1 2 Čo je prekrytie? Prekrytie je text a/alebo obraz uložený na pevnom disku vášho počítača (HDD) ako špeciálny formát súboru, ktorý sa môže vytlačit' na akomkoľvek dokumente. Prekrytia sa často používajú v prípade predtlačených formulárov a hlavičkových papierov.
4 Lokálne zdieľanie tlačiarne Tlačiareň môžete priamo zapojit' do vybraného počítača, ktorý sa v sieti nazýva „host computer“. Nasledovný postup platí pre Windows XP. Pre iné Windows OS, pozrite si príslušný Windows Užívateľskú príručku alebo si vyhľadajte online pomoc. POZNÁMKY: • Skontrolujte, či Operačný(é) systém(y) je/sú kompatibilný(é) s vašou tlačiarňou. Pozrite si prosím OS Komaptibilitu v časti Špecifikácie Tlačiarne vo vašej Užívateľskej príručke k tlačiarni.
5 Skenovanie Skenovanie na vašom zariadení vám umožní previest' obrázky a text do digitálnych súborov na váš počítač. Potom môžete tieto súbory poslat' faxom alebo e-mailom, zobrazit' ich na vašej internetovej stránke alebo ich môžete použit' na vytvorenie projektov, ktoré môžete vytlačit' s použitím Samsung SmarThru softwaru alebo WIA ovládača.
Otvorí sa okno SmarThru 4. • E-mail Naskenovanie obrazu a poslanie e-mailom. Umožní vám naskenovat' obraz, pozriet' si jeho náhľad a poslat' ho e-mailom. Skontrolujte, či je vybraná tlačiareň. POZNÁMKA: Ak chcete obraz poslat' e-mailom, musíte mat' klientsky program ako napríklad Outlook Express, ktorý je nastavený na vašu e-mailovú adresu. • Scan To • Folder Umožní vám naskenovat' obraz, uložit' ho do aplikácie alebo priečinka, poslat' ho e-mailom alebo ho zverejnit' na internetovej stránke.
6 Proces skenovanie so softwarom kompatibilným s normou TWAIN 7 Ak chcete naskenovat’ dokumenty s použitím iného softvéru, budete potrebovat’ softvér kompatibilný s normou TWAIN, ako napríklad Adobe Photoshop. Keď prvýkrát skenujete na vašom zariadení, nastavte ho ako váš TWAIN zdroj v aplikácii, ktorú používate. Windows Vista 1 Položte jeden dokument na skenovacie sklo tvárou dole. ALEBO vložte dokumenty do automatického podávača dokumentov ADF (príp. DADF) tvárou nahor.
6 Používanie Smart Panelu Smart Panel je program, ktorý monitoruje a informuje vás o stave vašej tlačiarne a umožní vám prispôsobit' nastavenia tlačiarne podľa vašich požiadaviek. Ak používate operačný systém Windows alebo Macintosh, aplikácia Smart Panel sa nainštaluje automaticky, keď si nainštalujete softvér k tlačiarni. Ak používate operačný systém Linux, aplikáciu Smart Panel si prevezmite z webových stránok spoločnosti Samsung (www.samsung.com/printer) a nainštalujte si ju.
POZNÁMKA: Ak je počítač pripojený k sieti, namiesto okienka Printer Settings Utility sa zobrazí okienko SyncThru Web Service. Tento program je podporovaný v systéme Windows, MAC OS X. V systéme Linux je podporovaný len v niektorom softvéri, napríklad v aplikácii Internet Explorer 5.5 alebo vyššej, Safari 1.3 alebo vyššej alebo aplikácii Mozilla Firefox 1.5 alebo vyššej.
Zmena nastavení programu Smart Panel Kliknite pravým tlačidlom myši (v systéme Windows alebo Linux) alebo kliknite (v systéme Mac OS X) na ikonu Smart Panel a vyberte si Options. Zvoľte požadované nastavenie v okne Options.
7 Používanie tlačiarne v systéme Linux Toto zariadenie môžete používat' v prostredí Linux. Úvod • Inštalácia Jednotného Linux ovládača • Používanie programu SetIP • Používanie Unified Driver Configurator • Konfigurácia vlastností tlačiarne • Tlač dokumentu • Skenovanie dokumentu Inštalácia Jednotného Linux ovládača 1 2 Táto kapitola obsahuje: • Inštalácia Jednotného Linux ovládača Skontrolujte, či je vaše zariadenie pripojené k počítaču. Zapnite počítač aj zariadenie.
6 Keď je inštalácia dokončená, kliknite na tlačidlo Finish. Odinštalovanie Jednotného Linux ovládača 1 Keď sa objaví okienko Administrator Login, zadajte root do prihlasovacieho poľa a zadajte systémové heslo. POZNÁMKA: Aby bolo možné odinštalovat' softvér tlačiarne, musíte byt' prihlásení ako super užívateľ (root). Ak nie ste super užívateľ, požiadajte správcu systému. 2 3 4 Kliknite na ikonu „ “ v dolnej časti pracovnej plochy.
Používanie programu SetIP Tento program slúži na nastavenie adresy IP siete pomocou adresy MAC, čo je sériové číslo hardvéru karty siet’ovej tlačiarne alebo rozhrania. Slúži najmä správcovi siete na nastavenie niekoľkých siet’ových adries IP súčasne. Program SetIP možno používat’ iba vtedy, keď je zariadenie pripojené do siete. Program SetIP je automaticky nainštalovaný počas inštalácie ovládača tlačiarne. 2 3 4 5 Vytlačte správu s informáciami o sieti, ktorá obsahuje aj adresu MAC zariadenia.
Konfigurácia tlačiarní Záložka Classes Konigurácia tlačiarní má dve záložky: Printers a Classes. Záložka Classes ukazuje zoznam tried tlačiarní, ktoré sú k dispozícii. Záložka Printers Aktuálne systémové nastavenie tlačiarne si môžete pozriet' kliknutím na tlačidlo ikony tlačiarne vľavo od okienka Unified Driver Configurator. Ukáže všetky triedy tlačiarní. Prepne na Konfiguráciu tlačiarne. Ukáže všetky nainštalované tlačiarne. Ukáže stav danej triedy a počet tlačiarní v danej triede.
Konfigurácia portov V tomto okienku si môžete pozriet' zoznam portov, ktoré sú k dispozícii, skontrolovat' stav každého portu a uvoľnit' port, ktorý je zaneprázdnený, keď jeho majiteľ je z nejakého dôvodu obmedzený. Prepne na konfigurácia portov Konfigurácia vlastností tlačiarne Pomocou okienka vlastností, ktoré nám ponúka Printers configuration, môžete zmenit' rôzne vlastnosti vášho zariadenia ako tlačiarne. 1 Otvorte Unified Driver Configurator 2 Ukáže všetky dostupné porty.
Tlač dokumentu Tlač z aplikácií Je množstvo Linux aplikácií, z ktorých môžete tlačit' použitím Bežného UNIX tlačového systému (CUPS). Na vašom zariadení môžete tlačit' z ktorejkoľvek takejto aplikácie. 1 V aplikácii, ktorú práve používate, zvoľte Print z ponuky File. 2 3 Vyberte si Print priamo použitím lpr. V okne LPR GUI si vyberte názov modelu vášho zariadenia a kliknite na Properties. Kliknite. 5 6 7 Nasledovné štyri záložky sa budú zobrazovat' v hornej časti okna.
Dokument je naskenovaný a objaví sa náhľad obrázku v Paneli náhľadu. Skenovanie dokumentu Dokument môžete naskenovat' použitím okna Unified Driver Configurator. 1 Kliknite dvakrát na Unified Driver Configurator na pracovnej ploche. 2 Kliknite na tlačidlo 3 Configuration. Vyberte skener zo zoznamu. , ak chcete prepnút' na Scanners Vyznačte si oblast' obrázku, ktorú chcete naskenovat'. Kliknite na váš skener. 7 Zmeňte možnosti skenovania v časti Image Quality a Scan Area.
10 11 12 Keď ste skončili, kliknite na tlačidlo Save na nástrojovej lište. Vyberte si adresár, kde chcete uložit' obraz a zadajte názov súboru. Kliknite na tlačidlo Save. Pridanie nastavení typu úlohy Nastavenia možnosti skenovania môžete uložit' a použit' ich neskôr pri ďalšom skenovaní. Uloženie nového Typu úlohy: 1 2 3 4 Zmeňte možnosti v okne Vlastnosti skenera. Kliknite na tlačidlo Save As. Zadajte názov pre vaše nastavenie. Kliknite na tlačidlo OK.
Používanie Image Manager Nástroje Aplikácia Image Manager vám poskytuje mnoho príkazov a nástrojov na úpravu vášho naskenovaného obrazu. Funkcia Umožní vám nastavit' svetlost' alebo kontrast obrazu alebo invertovat' obraz. Ukáže vlastnosti obrázku. Použite tieto nástroje na úpravu obrazu. Ak potrebujete ďalšie informácie o aplikácii Image Manager, otvorte si pomocníka na obrazovke. Môžete používat' nasledovné nástroje na úpravu obrazu: Nástroje Funkcia Uloží obrázok. Zruší váš posledný úkon.
8 Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh Vaša tlačiareň podporuje Macintosh systémy so zabudovaným USB rozhraním alebo 10/100 Base-TX siet'ovou doskou rozhrania. Keď chcete vytlačit' súbor z Macintosh počítača, môžete používat' CUPS ovládač nainštalovaním PPD súboru. 9 10 Zobrazí sa upozornenie, že budú ukončené všetky aplikácie spustené v počítači. Kliknite na Continue. Vyberte možnost’ Typical installation for a local printer a potom kliknite na tlačidlo OK.
Používanie programu SetIP Nastavenie tlačiarne Tento program slúži na nastavenie adresy IP siete pomocou adresy MAC, čo je sériové číslo hardvéru karty siet’ovej tlačiarne alebo rozhrania. Slúži najmä správcovi siete na nastavenie niekoľkých siet’ových adries IP súčasne. Nastavenie vašej tlačiarne sa bude líšit' v závislosti od toho, aký kábel používate na pripojenie tlačiarne k počítaču — siet'ový kábel alebo USB kábel. Program SetIP možno používat’ iba vtedy, keď je zariadenie pripojené do siete.
V prípade počítača Macintosh s USB pripojením 1 Postupujte podľa inštrukcií na „Inštalovanie softvéru“ na strane 38, aby ste nainštalovali PPD súbor a Filtračné súbory na váš počítač. 2 Otvorte priečinok Applications → Utilities a Print Setup Utility. • Pre MAC OS 10.5~10.6 otvorte System Preferences z Applications priečinka a kliknite Printer & Fax. 3 Kliknite Add na Printer List. • Pre MAC OS 10.5~10.6 stlačte ikonu „+“, a potom sa zobrazí vysúvacie okno. 4 Pre MAC OS 10.3 zvoľte tabuľku USB.
Zmena nastavení tlačiarne Tlač Pri používaní vašej tlačiarne môžete využit' aj rozšírené funkcie tlače. Z Macintosh aplikácie si vyberte Print z ponuky File. Názov tlačiarne, ktorý sa zobrazuje v okne vlastností tlačiarne sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa. Okrem názvu je štruktúra okna vlatností tlačiarne podobná. POZNÁMKY: • Okienko Vlastnosti Macintosh tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, aká tlačiareň sa používa.
Graphics Tlač viacerých strán na jeden list papiera Karta Graphics poskytuje možnosti na výber nastavení Resolution(Quality) a Color Mode. Výberom možnosti Graphics v rozbaľovacom zozname Presets získate prístup k funkciám grafiky. Môžete vytlačit' viac ako jednu stranu na jeden list papiera. Táto funkcia poskytuje úsporný spôsob tlače konceptov dokumentov. •Resolution(Quality): Môžete si zvolit' rozlíšenie tlače. Čím je nastavenie vyššie, tým sú vytlačené znaky a grafika ostrejšie a jasnejšie.
5 Skenovanie Dokumenty môžete skenovať pomocou funkcie Image Capture. Operačný systém Macintosh OS ponúka program Image Capture. Skenovanie prostredníctvom portu USB 1 2 3 Overte, či sú zariadenie a počítač zapnuté a či sú vzájomne správne prepojené. Položte jeden dokument na skenovacie sklo tvárou dole. ALEBO vložte dokumenty do automatického podávača dokumentov ADF (príp. DADF) tvárou nahor. Spustite položku Applications a kliknite na položku Image Capture.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU INDEX D dokument, tlaè Macintosh 40 Windows 12 Windows 15 tmavost' 15 úspora tonera 15 n-up tlaè Macintosh 41 Windows 17 I inštalácia Linux software 28 inštalovat' ovládaè tlaèiarne Macintosh 37 Windows 4 L Linux ovládaè, inštalovat' 28 skenovanie 34 tlaè 33 vlastnosti tlaèiarne 32 O ob¾úbené nastavenia, použit' 16 obojstranná tlaè 19 odinštalovanie MFP ovládaè Linux 29 odinštalovat', software Windows 11 orientácia, tlaè 33 Windows 14 ovládaè tlaèiarne, inštalovat' Linux 28
U úspora tonera, nastavit' 15 V ve¾kost' papiera, nastavit' 14 tlaè 33 Vlastnosti grafiky, nastavit' 15 Vlastnosti papiera, nastavit' 14 Vlastnosti Prídavných funkcií, nastavit' 16 vlastnosti tlaèiarne Linux 33 vlastnosti tlaèiarne, nastavit' Macintosh 40 Windows 13 vodotlaè tlaè 20 upravit' 20 vymazat' 20 vytvorit' 20 W WIA, skenovat' 25 Z zdroj papiera, nastavit' 33 Windows 14 zrušenie skenovat' 25 45