Naudotojo vadovas SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series PAGRINDINĖ PAGRINDINĖ INFORMACIJA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje. PAPILDOMA INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA 1. Įvadas Pagrindiniai privalumai Funkcijos pagal modelius Naudinga informacija Apie šį naudotojo vadovą Saugumo informacija Aparato apžvalga Valdymo skydelio apžvalga Įrenginio įjungimas Vietinis tvarkyklės diegimas Tvarkyklės diegimas iš naujo 3. Techninė priežiūra 5 7 13 14 15 20 24 29 30 31 2.
PAGRINDINĖ INFORMACIJA 5.
1. Įvadas Šiame skyriuje pateikiama informacija, kurią reikia žinoti prieš naudojant įrenginį.
Pagrindiniai privalumai Tausoja aplinką Patogumas • Įrenginys palaiko ekonomiško spausdinimo funkciją, kuri taupo dažus ir popierių (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 55). • Programa „Easy Capture Manager“ suteikia galimybę lengvai redaguoti ir spausdinti vaizdus, užfiksuotus klaviatūros klavišu „Spausdinti ekraną“ (žr. „„Easy Capture Manager““ p. 274). • Norėdami sutaupyti popieriaus, galite spausdinti kelius lapus ant vieno popieriaus lakšto (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 233).
Pagrindiniai privalumai Didelis funkcijų pasirinkimas ir programų palaikymas Palaiko įvairius belaidžio tinklo nustatymo būdus • Palaiko įvairų dydžių popierių (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 107). • Naudojant mygtuką WPS („Wi-Fi Protected Setup“™) • Spausdinkite vandenženklius: Jūs galite pritaikyti savo dokumentams įvairius žodžius, pavyzdžiui, „Konfidencialu“ (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 233).
Funkcijos pagal modelius Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti. Tai priklauso nuo modelio ar šalies.
Funkcijos pagal modelius Programinė įranga Programinė įranga SPL spausdintuvo tvarkyklė SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● ● ● ● Spausdintuvo komandų kalbos (PCL) tvarkyklė PS spausdintuvo tvarkyklė XPS spausdintuvo tvarkyklėa Direct Printing Utility „Samsung Easy Printer Manager“ Scan to PC settings ● Fax to PC settings ● ● „Samsung Printer Status“ ● ● „Smart Panel“ ● ● „AnyWeb Print“ ● ● „SyncThru™ Web Serv
Funkcijos pagal modelius Programinė įranga „SyncThru™ Web Admin Service” Easy Eco Driver SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● (tik SCX-340xW Series) (tik SCX-340xFW/SCX-340xHW Series) ● ● ● Faksogramų siuntimas Samsung Network PC Fax Nuskaitymas TWAIN skenavimo tvarkyklė ● ● WIA skenavimo tvarkyklė ● ● „Samsung Scan Assistant“ ● ● ● ● „SmarThru 4“ „SmarThru Office“ a.
Funkcijos pagal modelius Įvairios savybės Funkcijos Didelės spartos USB 2.0 SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● Tinklo sąsaja „Ethernet 10/100 Base TX“ laidinis LAN (tik SCX-340xFW/SCX340xHW Series) ● ● (tik SCX-340xW Series) (tik SCX-340xFW/SCX340xHW Series) Ekonomiškas spausdinimas (valdymo skydelis) ● ● Dvipusis (2 pusių) spausdinimas (rankinis)b ● ● Tinklo sąsaja 802.
Funkcijos pagal modelius Funkcijos Faksogramų siuntimas SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series Siuntimas keliems gavėjams ● Atidėtas siuntimas ● pirmenybinis siuntimas ● Dvipusis siuntimas ● Saugus priėmimas Dvipusis spausdinimas ● Siųstos / gautos faksogramos peradresavimas – į faksą Siųsto / gauto peradresavimas – į el. paštą Siųsto / gauto peradresavimas – į serverį Nuskaitymas Nuskaitymas į el.
Funkcijos pagal modelius Funkcijos kopijuoti Asmens tapatybės kortelės kopijavimas SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● Sumažintų arba padidintų kopijų darymas ● Rikiavimas ● Plakatas ● Dauginimas ● Knyga ● 2 puslapiai, 4 puslapiai Pritaikyti foną ● ● Paraščių perkėlimas Kraštų ištrynimas Pilkų atspalvių tobulinimas Dvipusis kopijavimas a. Atsižvelgiant į šalį, belaidžio LAN kortelių gali nebūti.
Naudinga informacija Aparatas nespausdina. Įstrigo popierius. • Atidarykite spausdinimo eilės sąrašą ir pašalinkite dokumentą iš jo (žr. „Spausdinimo užduoties atšaukimas“ p. 53). • Atidarykite ir uždarykite skaitytuvo bloką žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). • Pašalinkite tvarkyklę ir įdiekite ją iš naujo (žr. „Vietinis tvarkyklės diegimas“ p. 30). • Pasirinkite savo aparatą numatytuoju Windows aplinkoje (žr. „Jūsų aparato nustatymas numatytuoju“ p. 232).
Apie šį naudotojo vadovą Šiame naudotojo vadove pateikiama bendra informacija apie įrenginį bei išsamiai aprašyti naudojimo žingsniai. • Prieš naudodami aparatą perskaitykite saugumo informaciją. • Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo sutrikimus. • Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje. • Visi šiame naudotojo vadove pateikiami paveikslėliai gali skirtis nuo jūsų įrenginio, priklausomai nuo jo priedų ar įsigyto modelio.
Saugumo informacija Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo. Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš naudodami įrenginį. Perskaitę šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti ateityje. 4 Darbo aplinka Įspėjimas 3 Svarbūs saugumo simboliai Nenaudokite, jei maitinimo laidas pažeistas arba jei elektros lizdas neįžemintas.
Saugumo informacija 5 Perspėjimas Audros metu arba jei įrenginys ilgą laiką nebus naudojamas, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Darbo metodas Perspėjimas Galimas elektros smūgis arba gaisras. Būkite atsargūs, popieriaus išvesties sritis yra įkaitusi. Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga. Galimi nudegimai. Galite sugadinti įrenginį.
Saugumo informacija Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų. Perspėjimas Gali įkaisti ir sugesti vidinės dalys ir kilti gaisras. Naudojant kitokius nei čia aprašyti valdiklius, nustatymus arba darbo procedūras, galima patirti pavojingą apšvitą. Šio įrenginio elektros pertraukimo įtaisas yra maitinimo laidas. Norėdami atjungti jį nuo elektros srovės, atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo.
Saugumo informacija 7 Užtikrindami saugų veikimą naudokite su įrenginiu pateiktą maitinimo laidą. Jei su 110V įrenginiu naudojate ilgesnį kaip 2 metrų (6 ft), jo storis turi būti 16 AWG ar didesnis. Priešingu atveju įrenginys gali būti sugadintas ir galimas elektros smūgis arba gaisras. Neuždenkite įrenginio ir nestatykite jo ankštoje vietoje, pvz., sieninėje spintoje. Jei įrenginys nebus gerai vėdinamas, jis gali užsidegti. Neprijunkite per daug prietaisų prie sieninių lizdų ir ilginamųjų laidų.
Saugumo informacija Nuo maitinimo laido ir kontaktinio kištuko paviršiaus reikia nuvalyti dulkes ar vandenį. Sandėliuodami eksploatacines medžiagas, pvz., dažų kasetes, laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje. Priešingu atveju galimas elektros smūgis arba gaisras. Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. • Nenuimkite gaubtų ar apsaugų, pritvirtintų varžtais. Naudojant perdirbtas eksploatacines medžiagas, pvz., dažus, įrenginys gali būti sugadintas.
Aparato apžvalga 9 Priedai Maitinimo laidas Trumpoji įrengimo instrukcija Programinės įrangos kompaktinis diskasa Telefonasb Įvairūs priedaic a. Programinės įrangos kompaktiniame diske yra spausdinimo tvarkyklės, naudotojo vadovai ir programos. b. Tik „Handset“ modelis (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). c. Įvairūs įrenginio komplekte pateikiami priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies, kurioje įsigijote spausdintuvą, arba jo modelio. 1.
Aparato apžvalga A tipas 10 Vaizdas iš priekio 1 • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų. • Atsižvelgiant į modelį arba šalį, kai kurių funkcijų ir priedų gali nebūti (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7).
Aparato apžvalga B tipas 1 2 3 1 Dokumentų tiektuvo dangtis 11 Skaitytuvo dangtis 2 Dokumentų tiektuvo kreipiamasis dangtis 12 3 Dokumentų tiektuvo išvesties dėklas 13 Popieriaus pločio kreiptuvai dokumentų tiektuve 4 Dokumentų tiektuvo išvesties atrama 14 Dokumentų tiektuvo įvesties atrama Valdymo skydelis 15 Dokumentų tiektuvo įvesties dėklas 6 Rankenėlė 16 Telefonasa 7 Dėklas 17 Skaitytuvo blokasb c 8 Dėklo rankena 18 Vidinis dangtelis 9 Išvesties atrama 19 Dažų kasetė 4 Ska
Aparato apžvalga B tipas 11 Vaizdas iš galo • Atsižvelgiant į turimo aparato modelį, šis paveikslėlis gali nuo jo skirtis. Įrenginiai būna įvairių tipų. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). 1 2 A tipas 3 4 5 1 2 1 USB prievadas 2 Elektros lizdas 1 USB prievadas 2 Tinklo prievadasa 3 Papildomas telefono lizdas (EXT.) 4 Telefono linijos lizdas (LINE) 5 Elektros lizdas a.
Valdymo skydelio apžvalga • Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų aparato, priklausomai nuo jo modelio. Valdymo skydeliai būna įvairių tipų. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). 1 2 Eco Įjungia ekonominį režimą, kad spausdinant iš kompiuterio sumažintų dažų ir popieriaus sąnaudas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 55). WPSa Lengvai sukonfigūruoja belaidžio tinklo ryšį be kompiuterio (žr.
Valdymo skydelio apžvalga 3 Scan to Siunčia nuskaitytus duomenis (žr. „Paprastas nuskaitymas“ p. 62). ID Copy Leidžia kopijuoti abi tapatybės kortelės, pvz., vairuotojo pažymėjimo, puses ant vienos popieriaus lapo pusės (žr. „Asmens tapatybės kortelės kopijavimas“ p. 60). Power Įjungia ar išjungia aparatą, arba „pažadina“ jį iš energijos taupymo režimo. Jeigu turite išjungti aparatą, laikykite šį mygtuką nuspaustą ilgiau negu tris sekundes.
Valdymo skydelio apžvalga 12 Toner šviesos diodas Parodo dažų būseną (žr. „Būsenos šviesos diodo supratimas“ p. 96). 13 ekrano langas Rodo jūsų norimų kopijuoti puslapių skaičių. 1 Eco Įjungia ekonominį režimą, kad spausdinant iš kompiuterio ir kopijuojant sumažintų dažų ir popieriaus sąnaudas (žr. „Ekonomiškas spausdinimas“ p. 55). WPSa Lengvai sukonfigūruoja belaidžio tinklo ryšį be kompiuterio (žr. „WPS mygtuko naudojimas“ p. 161). a. Tik SCX-340xW Series.
Valdymo skydelio apžvalga 3 ID Copy 4 Power 5 6 7 8 9 Faksas kopijuoti Nuskaitymas Leidžia kopijuoti abi tapatybės kortelės, pvz., vairuotojo pažymėjimo, puses ant vienos popieriaus lapo pusės (žr. „Asmens tapatybės kortelės kopijavimas“ p. 60). Įjungia ar išjungia aparatą, arba „pažadina“ jį iš energijos taupymo režimo. Jeigu turite išjungti aparatą, laikykite šį mygtuką nuspaustą ilgiau negu tris sekundes. Perjungia į fakso režimą. Perjungia į skenavimo režimą.
Valdymo skydelio apžvalga 14 Valdymo skydelio reguliavimas Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 1.
Įrenginio įjungimas 1 Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei įrenginys turi maitinimo jungiklį, įjunkite jį. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 2 Maitinimas įjungiamas automatiškai. SCX-340x/SCX-340xW Series, spauskite (Power) mygtuką valdymo skyde. Jei norite išjungti maitinimą, paspauskite ir palaikykite (Power) mygtuką apie 3 sekundes. 1.
Vietinis tvarkyklės diegimas Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 144). • Jeigu naudojate operacinę sistemą „Macintosh“ arba „Linux“, žr. „Diegimas „Macintosh“ sistemoje“ p. 133 arba „Įdiegimas „Linux“ sistemoje“ p. 136.
Tvarkyklės diegimas iš naujo Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir įdiekite tvarkyklę iš naujo. 16 Windows 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > spausdintuvo tvarkyklės pavadinimą > Uninstall. 3 4 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange.
2. Meniu apžvalga ir pagrindinė sąranka Šiame skyriuje pateikiama informacija apie viso meniu struktūrą ir pagrindinės sąrankos parinktis.
Meniu apžvalga Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. 6 Paspauskite (Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. Elementai • Ši funkcija nepalaikoma SCX-340x/SCX-340xW Series (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24). Fax Feature Parinktys Darkness Dark+1- Dark+5 • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui.
Meniu apžvalga Elementai Fax Feature (tęsinys) Parinktys Priority Send Forward Fax Elementai Fax Setup (tęsinys) Parinktys Receiving Ring To Answer Stamp RCV Name PC Secure Receive Receive Mode RCV Start Code Off Auto Reduction On Discard Size Print Junk Fax Setup Add Page DRPD Modea Cancel Job Change Default Fax Setup Sending Redial Times Resolution Darkness Redial Term Contrast Prefix Dial Scan Size ECM Mode Auto Report Send Report Off Image TCR Dial Modea On Copy Feature Sca
Meniu apžvalga Elementai Copy Feature Parinktys Contrast (Tęsti) Original Type Layout Normal Elementai Copy Setup Parinktys Change Default Scan Size Dark+1- Dark+5 Copies Light+5- Light+1 Copy Collation Text Reduce/Enlarge Text/Photo Darkness Photo Contrast Normal 2-Up Original Type Adjust Bkgd. 4-Up ID Copy Poster Copy Clone Copy Adjust Bkgd. Off Auto Enhance Lev.1 Enhance Lev.2 Erase Lev.1- Erase Lev.4 2.
Meniu apžvalga Elementai System Setup Parinktys Machine Setup Machine ID Fax Number System Setup (tęsinys) Parinktys Sound/Volume Key Sound Alarm Sound Date & Time Speaker Clock Mode Ringer Language Paper Setup Elementai Report All Report Power Save Configuration Wakeup Event Supplies Info. System Timeout Address Book Altitude Adj. Fax Send Auto Continueb Fax Sent Paper Mismatch Fax Received Paper Substit.b Schedule Jobs Toner Save Junk Fax Eco Settings Network Conf.
Meniu apžvalga Elementai System Setup (tęsinys) Network c Parinktys Clear Setting TCP/IP (IPv4) All Settings Network c (Tęsti) Parinktys Wireless Wi-Fi ON/OFF Fax Setup Wi-Fi Direct Copy Setup WPS Setting System Setup WLAN Setting Network Setupc WLAN Default Address Book WLAN Signal Fax Sent Clear Setting Fax Received Network Conf. DHCP BOOTP Static TCP/IP (IPv6) Elementai a. Atsižvelgiant į šalį šios parinkties gali nebūti. b.
Pagrindiniai įrenginio nustatymai Jeigu jūsų įrenginio valdymo skydelyje yra mygtukai +/- (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24): Įrenginio nuostatas galite nustatyti per Device Settings programoje „Samsung Easy Printer Manager“ arba skyriuje Machine iš programos „Printer Settings Utility“. 3 Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK. • Language: pakeičia valdymo skydelyje rodomą kalbą.
Pagrindiniai įrenginio nustatymai Kai spausdinate iš kompiuterio, dažų taupymo režimą įjungti ar išjungti galite spausdintuvo ypatybių lange. Žr. toliau pateiktas nuorodas, kad nustatytumėte kitus įrenginiui naudingus nustatymus. • Žr. „Įvairių simbolių įvedimas“ p. 227. • Power Save: Kai kurį laiką nenaudojate aparato, naudokite šią funkciją, kad būtų taupoma energija. • Žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 227. • Žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p. 47. • Žr.
Terpė ir dėklas Šiame skyriuje pateikiama informacija apie spausdinimo medijos įdėjimą į įrenginį. • Naudojant spausdinimo mediją, kuri neatitinka šių specifikacijų, gali kilti problemų ir prireikti įrenginio remonto. Tokiam remontui „Samsung“ garantija ar techninės priežiūros sutartys negalioja. 2 Dėklo apžvalga Norėdami pakeisti dydį turite sureguliuoti popieriaus kreipiamąsias. • Patikrinkite ar su šia mašina nenaudojate rašaliniams spausdintuvams skirto nuotraukų popieriaus.
Terpė ir dėklas 3 Popieriaus įdėjimas į dėklą 2 Suėmę palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad atskirtumėte prieš juos įdėdami. 3 Popierių sudėkite norima spausdinti puse į viršų. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 1 Atidarykite dėklą. Tada sureguliuokite dėklo dydį pagal įdėtos laikmenos dydį (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 40). 1 2 2.
Terpė ir dėklas • Nespauskite popieriaus kreiptuvu per stipriai, kad terpė nesideformuotų. • Nenaudokite popieriaus, kurio priekinis kraštas susiraitęs, nes popierius gali užstrigti arba būti suraukšlėtas. • Jei nesureguliuojate popieriaus kreiptuvu, popierius gali įstrigti. 4 Prispauskite popierių kreiptuvu ir pastumkite jį iki popieriaus krūvos krašto, tačiau popieriaus nesulenkdami. 5 Kai spausdinate dokumentą, nustatykite popieriaus tipą ir dydį dėkle (žr. „Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas“ p.
Terpė ir dėklas 4 5 Dėjimas į dėklą rankomis Į dėklą galima dėti specialaus dydžio ir tipo spausdinimo medžiagą, pavyzdžiui, atvirukus, korteles rašymui ir vokus (žr. „Spausdinimo terpės specifikacijos“ p. 107). Kad popierių į dėklą tiektumėte rankiniu būdu, spustelėkite toliau: Žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 41. Patarimai, susiję su dėjimu į dėklą rankomis Spausdinimas ant specialios terpės Toliau pateiktoje lentelėje nurodytos specialios laikmenos, kurias galima naudoti dėkle.
Terpė ir dėklas Tipai a Vokas Dėklas Plain ● Sėkminga spauda ant vokų priklauso nuo jų kokybės. Thick ● Jei norite spausdinti ant voko, įdėkite jį, kaip parodyta šioje iliustracijoje. Thin ● Bond ● Color ● CardStock ● Labels ● Envelope ● - Svoris: turi neviršyti 90 g/m2, priešingu atveju vokai gali užstrigti. Preprinted ● - Cotton ● Padėjimas: turi gulėti su mažesniu nei 6 mm išlinkiu ir viduje neturi būti oro. ● - Būklė: turi būti nesusiraitę, įplėšti ar pažeisti.
Terpė ir dėklas • Įsitikinkite, kad užlankas abiejuose voko galuose eina iki voko kampo. etiketės Kad nesugestų įrenginys, naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas etiketes. 1 Priimtina 2 Nepriimtina • Vokuose su nulupama lipnia juostele arba daugiau nei vienu atlanku turi būti naudojami klijai, kurie 0,1 sekundės galėtų atlaikyti aparato kaitinimo temperatūrą (apie 170 °C (338 °F)).
Terpė ir dėklas • • Spausdindami nenaudokite aparate lapo su etiketėmis daugiau kaip vieną kartą. Lipnus pagrindas yra skirtas praeiti pro aparatą tik vieną kartą. Nenaudokite etikečių, kurios yra atsiskyrusios nuo pagrindo arba susiraukšlėjusios, su pūslelėmis arba kitaip pažeistos. Jau spausdintas popierius Kai dedate jau spausdintą popierių, spausdinta pusė turi būti nukreipta į viršų, neužriestu kraštu į priekį. Jei iškils popieriaus tiekimo problemų, apverskite popierių.
Terpė ir dėklas 6 Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas Įdėję popieriaus į dėklą, valdymo skydelio mygtukais nustatykite popieriaus dydį ir tipą. Jeigu jūsų įrenginio valdymo skydelyje yra mygtukai +/- (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24): Įrenginio nuostatas galite nustatyti per Device Settings programoje „Samsung Easy Printer Manager“ arba skyriuje Machine iš programos „Printer Settings Utility“. • Operacinių sistemų „Windows“ ir „Macintosh“ naudotojai žr. „Device Settings“ p. 282.
Terpė ir dėklas 7 8 Išvesties atramos naudojimas Jei vienu metu spausdinate daug lapų, išvesties atramos paviršius gali įkaisti. Nelieskite šio paviršiaus ir neleiskite prie jo prisiartinti vaikams. Originalų paruošimas • Negalima dėti popieriaus, mažesnio nei 142 x 148 mm (5,6 x 5,8 in) ar didesnio nei 216 x 356 mm (8,5 x 14 in). • Nemėginkite dėti nurodyto tipo popieriaus, kad jis neįstrigtų, nebūtų prasta spausdinimo kokybė ir nesugestų įrenginys.
Terpė ir dėklas 9 Originalų uždėjimas 1 Pakelkite ir atidarykite skaitytuvo dangtį. Jūs galite naudoti skenerio stiklą arba dokumentų tiektuvą, kad įdėtumėte originalą kopijuoti, skenuoti ar siųsti faksograma. Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). Ant skaitytuvo stiklo Naudodami skaitytuvo stiklą galite kopijuoti arba nuskaityti originalus.
Terpė ir dėklas 2 Padėkite originalą, nukreipę kopijuojamą pusę žemyn į skaitytuvo stiklą. Sulygiuokite su registracijos kreiptuvu viršutiniame kairiajame stiklo kampe. • Saugokitės, kad nesudaužytumėte skaitytuvo stiklo. Galite susižeisti. • Nedėkite rankų ant stiklo uždarydami skaitytuvo dangtį. Skaitytuvo dangtis gali nukristi ant rankų ir sužeisti. • Nežiūrėkite į iš skaitytuvo vidaus kopijuojant arba nuskaitant sklindančią šviesą. Ji gali pažeisti akis.
Terpė ir dėklas 2 Suėmę palenkite popieriaus lapus arba papūskite į jų kraštus, kad atskirtumėte juos prieš įdėdami originalus. 3 Originalą į dokumentų tiektuvą įdėkite priekine puse į viršų. Patikrinkite, ar originalų krūvos apačia atitinka popieriaus dydį, pažymėtą dokumentų įvesties dėkle. 4 Sureguliuokite dokumentų tiektuvo pločio kreipiamąsias pagal popieriaus dydį. Dėl dulkių ant dokumentų tiektuvo stiklo spaudinyje gali atsirasti juodų linijų. Pasirūpinkite, kad stiklas visada būtų švarus (žr.
Pagrindinis spausdinimas Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadove (žr. „Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas“ p. 233). 3 Sąraše Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį. 4 Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir spausdinimo intervalą, pasirenkami lange Spausdinti. 10 Spausdinimas Jeigu naudojate operacinę sistemą „Macintosh“ arba „Linux“, skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr.
Pagrindinis spausdinimas 11 Spausdinimo užduoties atšaukimas Jei spausdinimo užduotis laukia spausdinimo eilėje arba spausdinimo kaupos programoje, užduotį galima atšaukti taip: • Šį langą galite atverti du kartus spustelėdami įrenginio piktogramą ( • 1 2 3 4 Atidarykite dokumentą, kurį norite spausdinti. Failo meniu pasirinkite Spausdinti. Atsiras langas Spausdinti. Lange Pasirinkti spausdintuvą pasirinkite įrenginį. Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. ) „Windows“ užduočių juostoje.
Pagrindinis spausdinimas Dabartinę įrenginio būseną galite patikrinti nuspausdami mygtuką Printer Status (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 283). Pasirinkite daugiau parinkčių ir spustelėkite (Update). Pasirinkti nustatymai bus pridėti prie išankstinių parinkčių sąrašo. Norėdami naudoti išsaugotą nustatymą, pasirinkite jį išskleidžiamajame sąraše Presets. Dabar įrenginys nustatytas spausdinti pagal pasirinktus nustatymus.
Pagrindinis spausdinimas 14 • Įrenginio tvarkykle parinkti nustatymai bus taikomi pakeičiant valdymo skydelyje parinktus nustatymus. Ekonomiškas spausdinimas • Meniu iškvietimas gali skirtis priklausomai nuo modelio (žr. „Meniu įjungimas“ p. 33). Funkcija Eco sumažina dažų ir popieriaus sąnaudas. Funkcija Eco leidžia taupyti spaudos išteklius ir ekonomiškai spausdinti. Ekonomiškas režimas įjungiamas paspaudus Eco mygtuką valdymo skydelyje.
Pagrindinis spausdinimas • 3 Select Temp.: Taikykite nuostatas iš „Syncthru™ Web Service“ arba „Samsung Easy Printer Manager“. Prieš pasirinkdami šį elementą, turite nustatyti ekonominio režimo funkcijos nuostatas, esančias programoje „SyncThru™ Web Service“ (skirtukas Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings) arba „Samsung Easy Printer Manager“ (Device Settings > Eco). • Password: jei administratorius įjungęs ekonominį režimą, kad galėtumėte pakeisti jo būseną, reikės įvesti slaptažodį.
Pagrindinis kopijavimas Apie specialiąsias spausdinimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „Kopijavimo meniu“ p. 194). 1 2 Paspauskite (kopijuoti) valdymo skydelyje. 3 Jei norite pritaikyti kopijavimo nustatymus, įskaitant Reduce/ Enlarge, Darkness, Contrast, Original Type ir kitus, naudokite valdymo skydelio mygtukus (žr. „Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas“ p. 58). 4 Jei reikia, naudodamiesi rodyklėmis arba skaičių klaviatūra, įveskite kopijų skaičių.
Pagrindinis kopijavimas Tamsumas 16 Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas Jūsų aparate yra numatytieji kopijavimo nustatymai, kad galėtumėte greitai ir lengvai kopijuoti. • Jei nustatydami kopijavimo parinktis dukart paspaudžiate mygtuką (Stop/Clear), visos parinktys, kurias buvote nustatę šiai kopijavimo užduočiai, bus atšauktos ir bus grąžinta numatytoji būsena. Arba, įrenginiui užbaigus vykdomą kopijavimo darbą, visoms parinktims automatiškai bus grąžinta numatytoji būsena.
Pagrindinis kopijavimas Originalas Sumažinta arba padidinta kopija Originalo nustatymas naudojamas pagerinti kopijos kokybę pasirinkus šiuo metu atliekamos kopijavimo užduoties dokumentą. Iš dokumentų tiektuvo arba nuo skaitytuvo stiklo nukopijuoto vaizdo dydį galite sumažinti arba padidinti nuo 25 iki 400 proc. 1 Valdymo skydelyje pasirinkite Feature > Original Type. (kopijuoti) > 2 Pasirinkite norimą parinktį ir paspauskite OK.
Pagrindinis kopijavimas 3 4 Paspauskite OK, kad išsaugotumėte pasirinkimą. Paspauskite režimą. (Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengto naudoti 1 2 Valdymo skydelyje paspauskite ID Copy. Priekinę originalo pusę padėkite ant skenerio stiklo nukreiptą į apačią, kaip nurodo rodyklės. Tada uždarykite skaitytuvo dangtį. Kai darote sumažintą kopiją, kopijos apačioje gali pasirodyti juodos linijos. 17 Asmens tapatybės kortelės kopijavimas Jūsų aparatas gali spausdinti dvipusius originalus viename lape.
Pagrindinis kopijavimas 5 Apverskite originalą ir padėkite jį ant skaitytuvo stiklo ten, kur nurodo rodyklės, kaip pavaizduota. Tada uždarykite skaitytuvo dangtį. 6 Paspauskite (Start) mygtuką. • Jei nepaspausite mygtuko pusė. (Start), nukopijuota bus tik priekinė • Jei originalas yra didesnis, nei spausdinimo sritis, tam tikros dalys gali būti neatspausdintos. 2.
Bendrai apie skenavimą Apie specialiąsias nuskaitymo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „Nuskaitymo funkcija“ p. 248). Jei pamatysite pranešimą Not Available, patikrinkite prievado jungtį arba pasirinkite Enable Scan from Device Panel iš „Samsung Easy Printer Manager“ > Settings. Switch to advanced mode > Scan to PC 18 Paprastas nuskaitymas 3 Tai yra įprasta ir paprasta procedūra, skirta originalams nuskaityti. Numatytasis nustatymas yra My Documents.
Faksogramų siuntimo pagrindai 19 • Ši funkcija nepalaikoma SCX-340x/SCX-340xW Series (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24). • Apie specialiąsias faksogramų siuntimo funkcijas skaitykite Papildomos informacijos vadovas (žr. „Fakso funkcija“ p. 259). • Jūs negalėsite naudoti šio įrenginio kaip fakso aparato su internetiniu telefonu. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į interneto paslaugų teikėją.
Faksogramų siuntimo pagrindai 4 Įveskite adresato fakso numerį (žr. „Raidžių ir skaičių klaviatūra“ p. 227). 5 Paspauskite (Start) valdymo skydelyje. Įrenginys pradės skenuoti ir nusiųs faksogramą į paskirties vietas. • Jei faksogramą norite siųsti tiesiai iš kompiuterio, naudokite Samsung Network PC Fax (žr. „Faksogramos siuntimas iš kompiuterio“ p. 260). • Jei norite atšaukti faksogramą, paspauskite įrenginiui pradedant siuntimą.
Faksogramų siuntimo pagrindai 1 2 3 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 49). Paspauskite 8 Įvedę fakso numerius, paspauskite rodyklę į kairę / į dešinę, pasirinkite No prie raginimo Another No.? ir paspauskite OK. Įrenginys pradės siųsti faksogramas įvestais numeriais pagal numerių įvedimo tvarką. (faksas) valdymo skydelyje.
Faksogramų siuntimo pagrindai Resolution • Atminties persiuntimas šiame režime negalimas. • Spalvotą faksogramą siųsti galite tik tuo atveju, jei įrenginys, su kuriuo užmezgate ryšį, palaiko spalvotos faksogramos priėmimą ir faksogramą siunčiate rankiniu būdu. Numatytieji dokumento nustatymai užtikrina gerus rezultatus, kai naudojamas įprasto teksto originalas. Tačiau, jei siunčiate prastos kokybės originalą arba originale yra nuotraukų, galite sureguliuoti raišką geresnei faksogramos kokybei.
3. Techninė priežiūra Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginiui skirtų priedų, reikmenų įsigijimą ir eksploatacines dalis.
Eksploatacinių medžiagų ir priedų užsakymas Tinkami priedai įvairiose šalyse gali skirtis. Kreipkitės į pardavimų atstovą, kuris pateiks galimų eksploatacinių medžiagų ir dalių sąrašą. Norėdami užsisakyti originalių Samsung dalių, priedų ir eksploatacinių dalių, kreipkitės į vietinį Samsung atstovą ar mažmenininką, iš kurio pirkote įrenginį. Taip pat galite apsilankyti svetainėje www.samsung.com/supplies ir nurodyti savo šalį / regioną, kad gautumėte kontaktinę aptarnavimo tarnybos informaciją. 3.
Galimos susinaudojančios dalys Pasibaigus eksploatacinių medžiagų naudojimo trukmei, savo įrenginiui galite užsisakyti šių tipų eksploatacines medžiagas: Tipas Dažų kasetė Vidutinė išeigaa Maždaug 1,500 puslapių Dalies pavadinimas MLT-D101S a. Deklaruotas našumas pagal ISO/IEC 19752. Lapų skaičių gali įtakoti darbo aplinka, spausdinimo intervalas, grafika, medijos tipas ir dydis.
Eksploatacinių dalių keitimas Norėdami įsigyti techninės priežiūros metu keičiamų dalių kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote aparatą. Techninės priežiūros metu keičiamas dalis gali keisti tik įgaliotas aptarnavimo paslaugų teikėjas, platintojas arba pardavėjas, iš kurio aparatas buvo įsigytas. Garantija nėra taikoma keičiant bet kurias eksploatacines dalis, kurios jau pasiekė vidutinę išeigą.
Dažų kasetės laikymas Dažų kasetėse yra dalių, kurios jautriai reaguoja į šviesą, temperatūrą ir drėgmę. „Samsung“ pataria naudotojams laikytis šių rekomendacijų, kad būtų užtikrintas optimalus naujos „Samsung“ dažų kasetės veikimas, aukščiausia kokybė ir ilgiausia naudojimo trukmė. Laikykite kasetę toje pat aplinkoje, kurioje bus naudojamas spausdintuvas. Ji turi atitikti reguliuojamas temperatūros ir drėgmės sąlygas.
Dažų kasetės laikymas 3 Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas Apytikris kasetės tinkamumo naudoti laikas (dažų kasetės išeiga) priklauso nuo dažų kiekio, reikalingo spausdinimo užduotims. Tikroji spaudinių išeiga gali skirtis atsižvelgiant į spausdinti naudojamų lapų tankį, eksploatavimo aplinką, paveikslėlių ploto procentinę dalį, spausdinimo intervalą, medijos tipą ir (arba) dydį. Pavyzdžiui, jei spausdinsite daug paveikslėlių, dažų sąnaudos bus didesnės ir keisti kasetę turėsite dažniau. 3.
Dažų paskirstymas Kai dažų kasetė netrukus baigsis: • Atsiranda šviesios juostos, spausdinama šviesiau ir (arba) skiriasi tankis priešingose pusėse. • Šviesos diodas Status mirksi raudonai. Jei įrenginio Toner šviesos diodas mirksi oranžine spalva. Jei taip nutinka, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę paskirstydami likusius dažus kasetėje. Kai kuriais atvejais net paskirsčius dažus baltos juostos arba šviesus spausdinimas nepradingsta.
Dažų paskirstymas 2 1 3.
Dažų kasetės keitimas • Gerai papurtykite dažų kasetę – taip pagerinsite pradinę spausdinimo kokybę. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities. Kad neliestumėte šios srities naudokitės kasetės rankenėle.
Dažų kasetės keitimas 3.
Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas Jei dažnai stringa popierius arba susiduriate su kitomis spausdinimo problemomis, patikrinkite, kiek puslapių įrenginys jau atspausdino ar nuskenavo. Jei reikia, pakeiskite atitinkamas dalis. • Jeigu jūsų įrenginio valdymo skydelyje yra mygtukai +/- (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24): Parengties režime paspauskite ir laikykite (Stop/Clear) mygtuką apie 6 sekundes, tada atleiskite. Spausdinama pateiktos informacijos ataskaita.
Įspėjimo apie mažą dažų lygį nustatymas Jei kasetėje liko nedaug dažų, bus parodytas pranešimas arba šviesos diodo indikacija, kuri informuos naudotoją, jog reikia pakeisti dažų kasetę. Galite nustatyti parinktį, kuria kontroliuojama ar rodomas šis pranešimas arba šviesos diodo indikacija. Jeigu jūsų įrenginio valdymo skydelyje yra mygtukai +/- (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p.
Įrenginio valymas Jei iškilo spausdinimo kokybės problemų arba įrenginys eksploatuojamas dulkinoje aplinkoje, jį būtina reguliariai valyti, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė ir įrenginį galėtumėte eksploatuoti ilgiau. • Jei įrenginio korpusui valyti naudosite medžiagas, kurių sudėtyje yra didelis kiekis alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių medžiagų, gali deformuotis korpusas arba pasikeisti jo spalva.
Įrenginio valymas 5 Vidaus valymas Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti su spausdinimu susijusių problemų, pavyzdžiui, atsirasti dažų taškelių ar dėmių. Išvalius aparato vidų šios problemos panaikinamos arba sumažėja. • Siekiant apsaugoti dažų kasetę nuo pažeidimo, jos negalima palikti šviesoje net kelioms minutėms. Jei reikia, uždenkite ją popieriaus lapu. • Nelieskite dažų kasetės žalios srities.
Įrenginio valymas 2 1 3.
Įrenginio valymas 6 Paėmimo volelio valymas • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 3.
Įrenginio valymas 7 Skaitytuvo bloko valymas Geriausia įmanoma nuskaitymo kokybė užtikrinama, jei skaitytuvo blokas visada švarus. Patariame valyti skaitytuvą kiekvienos dienos pradžioje ir, pagal poreikį, dienos eigoje. • Išjunkite aparatą ir atjunkite maitinimo laidą. Palaukite, kol aparatas atvės. Jei aparatas turi maitinimo jungiklį, prieš valydami aparatą, išjunkite maitinimą. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio.
Įrenginio valymas 3 Nušluostykite skaitytuvo paviršių, kol jis taps švarus ir sausas. 4 1 3 2 1 2 3 4 4 Skaitytuvo dangtis Skaitytuvo stiklas Dokumentų tiektuvo stiklas Balta juosta Uždarykite skaitytuvo dangtį. 3.
Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai • Kai perkeliate aparatą jo nekelkite ir neapverskite. Kitu atveju įrenginio vidų gali užteršti dažai, kurie jį gali sugadinti arba dėl jų spausdinimo kokybė gali tapti prastesnė. • Kai perkeliate aparatą įsitikinkite, kad jį tvirtai laiko bent du asmenys. 3.
4. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju. • Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius 87 • Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 88 • Įstrigusio popieriaus ištraukimas 93 • Būsenos šviesos diodo supratimas 96 • Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 99 Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų galima išvengti situacijų, kai įstringa popierius. Jei norite išvengti popieriaus strigčių, vadovaukitės šiais nurodymais: • Pasirūpinkite, kad reguliuojami kreiptuvai būtų tinkamose padėtyse (žr. „Dėklo apžvalga“ p. 40). • Neišimkite popieriaus iš dėklo, kai aparatas spausdina. • Prieš įdėdami popierių jį sulenkite, pamosuokite ir ištiesinkite.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas Jei originalus dokumentas įstringa dokumentų tiektuve, ekrano lange atsiras įspėjimo pranešimas. Kad įstrigęs dokumentas nebūtų suplėšytas, traukite jį iš lėto ir atsargiai. Kad dokumentai neįstrigtų, storo, plono ar mišraus popieriaus originalui naudokite skaitytuvo stiklą. 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 1 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo priekyje • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). • Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10). 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 2 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo viduje • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). • Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10). 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 4.
Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas 3 Originalus dokumentas įstrigęs skaitytuvo išvesties srityje • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). • Šio trikties šalinimo būdo gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 1 2 Iš dokumentų tiektuvo išimkite visus likusius lapus. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas Siekiant išvengti popieriaus plyšimo, traukite įstrigusį popierių lėtai ir atsargiai. 4 Dėkle Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas 5 Aparato viduje • Terminio įtaiso sritis yra įkaitusi. Išimdami popierių iš aparato būkite atsargūs. • Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo funkcijų ir modelio. Patikrinkite įrenginio tipą (žr. „Vaizdas iš priekio“ p. 21). 2 1 4.
Įstrigusio popieriaus ištraukimas Jei nematote popieriaus šioje srityje, sustokite ir pereikite prie kito veiksmo: 4.
Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodo spalva nurodo esamąją įrenginio būseną. • Priklausomai nuo modelio arba šalies, kai kurių šviesos diodų gali nebūti (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24). • Jei norite išspręsti problemą, pažvelkite į klaidos pranešimą ir jo instrukcijas trikčių šalinimo dalyje (žr. „Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas“ p. 99).
Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodas Būsena Išjungta Aprašymas Aparatas yra išjungtas. Mirksi Kai foninis apšvietimas mirksi, įrenginys gauna spausdinimo duomenis. Šviečia • Aparatas veikia ir gali būti naudojamas. Žalias • Įvyko nedidelė triktis ir aparatas laukia, kol ji bus išspręsta. Perskaitykite ekrane rodomą pranešimą. Išsprendus problemą, įrenginys veiks toliau. Mirksi • Kasetėje liko nedaug dažų. Artėja apytikslio kasetės eksploatavimo laikoa pabaiga.
Būsenos šviesos diodo supratimas Šviesos diodas Būsena Šviečia Eco Tonerb Aprašymas Ekonomiško spausdinimo režimas įjungtas. Numatytasis ekonominio režimo nustatymas yra „2-up“ ir „toner save“. Žalias Išjungta Ekonomiško spausdinimo režimas išjungtas. Mirksi Kasetėje liko nedaug dažų. Tuoj baigsis apskaičiuotas dažų kasetėsa eksploatavimo laikas. Paruoškite naują kasetę pakeitimui. Pakartotinai paskirstydami dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę (žr. „Dažų paskirstymas“ p. 73).
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Valdymo skydelio ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio būseną arba klaidas. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų sprendimą pateikta lentelėje toliau. • Ši funkcija nepalaikoma SCX-340x/SCX-340xW Series. Problemą galite spręsti vadovaudamiesi nurodymais, kurie pateikiami kompiuterio programos lange „Printing Status“ arba „Smart Panel“ (žr. „„Samsung Printer Status“ naudojimas“ p. 283 arba „„Smart Panel“ naudojimas“ p. 285).
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 7 Su dažais susiję pranešimai Pranešimas Install Toner Reikšmė Siūlomi sprendimai Neįdėta dažų kasetė. Įdėkite dažų kasetę. Įdėta dažų kasetė netinka jūsų įrenginiui. Įdėkite originalią „Samsung“ dažų kasetę, skirtą jūsų įrenginiui. Cartridge Not Compatible Dažų kasetė Prepare new cartridge Nurodytoje kasetėje liko nedaug dažų. Artėja Paruoškite naują kasetę pakeitimui. Pakartotinai paskirstydami dažus galite teorinio kasetės tinkamumo naudoti laiko pabaiga.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas Pranešimas Reikšmė Replace new cartridge Nurodytos dažų kasetės tinkamumo naudoti laikas beveik pasibaigė. Apytikslis kasetės tinkamumo naudoti laikas nurodo tikėtiną arba apytikslį dažų kasetės eksploatavimo laiką, kuris nurodo vidutinį spaudinių kiekį ir atitinka ISO/IEC 19752 (žr. „Galimos susinaudojančios dalys“ p. 69). Puslapių skaičių gali įtakoti eksploatavimo aplinka, paveikslėlių ploto procentinė dalis, spausdinimo intervalas, medija ir jos dydis.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 8 Su dėklais susiję pranešimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai Jam or empty • Popierius įstrigo popieriaus tiekimo srityje. • Pašalinkite strigtį (žr. „Dėkle“ p. 93). Door open&close • Dėkle nėra popieriaus. • Įdėkite popieriaus į dėklą (žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 41). 9 Su tinklu susiję pranešimai Pranešimas Network Problem: Reikšmė Tinklo IP adresą, kurį nustatėte, naudoja kitas įrenginys.
Ekrane pateikiamų pranešimų aiškinimas 10 Įvairūs pranešimai Pranešimas Reikšmė Siūlomi sprendimai Dangtelis užfiksuotas netinkamai. Uždarykite dangtelį, kad jis užsifiksuotų. Door of scanner is open. Dokumentų tiektuvo dangtelis užfiksuotas netinkamai. Uždarykite dangtelį, kad jis užsifiksuotų. Error [klaidos numeris] Nepavyksta kontroliuoti įrenginio bloko. Iš naujo įjunkite įrenginio maitinimą ir pakartokite spausdinimą. Jei problema išlieka, kreipkitės į paslaugų centrą.
5. Priedas Šiame skyriuje pateikiamos produkto specifikacijos ir informacija apie taikomas nuostatas.
Specifikacijos 1 Bendrieji techniniai duomenys Toliau pateiktos techninių duomenų reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Dėl galimų informacijos pakeitimų žr. www.samsung.com.
Specifikacijos Elementai Triukšmo lygisc Temperatūra Drėgmė Maitinimo šaltinisd Nuskaitymo režimas Aprašymas Skaitytuvo stiklas Mažiau nei 52 dB (A) Dokumentų tiektuvas Mažiau nei 54 dB (A) Veikimo Nuo 10 iki 32°C (nuo 50 iki 89.60°F) Laikymo (supakuoto) Nuo -20 iki 40°C (nuo -4 iki 104°F) Veikimo 20–80 % RH Laikymo (supakuoto) Nuo 10 iki 90 % sant.
Specifikacijos 2 Spausdinimo terpės specifikacijos Spausdinimo medijos svoris / talpaa Tipas Dydis Matmenys Dėklas Paprastas popierius Vokas Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 in) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 in) US Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 in) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 in) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 in) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in) Executive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 in) A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 in) Vokas „Monarch“ Dėjimas į
Specifikacijos Spausdinimo medijos svoris / talpaa Tipas Dydis Matmenys Dėklas Vokas Vokas C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 in) Žr. paprasto popieriaus skyrių Storas popierius Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Plonas popierius Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Cotton Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Spalvotas Žr. paprasto popieriaus skyrių Žr. paprasto popieriaus skyrių Jau spausdintas Žr.
Specifikacijos Spausdinimo medijos svoris / talpaa Tipas Dydis Matmenys Dėklas Žr. paprasto popieriaus skyrių Recycled Žr.
Specifikacijos 3 Reikalavimai sistemai „Microsoft® Windows®“ Reikalavimas (rekomenduojama) Operacinė sistema CPU RAM laisva vieta standžiajame diske „Windows® 2000“ „Intel® Pentium® II“ 400 MHz („Pentium III“ 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB „Windows® XP“ „Intel® Pentium® III“ 933 MHz („Pentium IV“ 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1.
Specifikacijos • Visose „Windows“ operacinėse sistemose turi būti įdiegta „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnės versijos naršyklė. • Programinę įrangą gali įdiegti administratoriaus teises turintys naudotojai. • Windows Terminal Services suderinama su jūsų įrenginiu. • Sistemoje Windows 2000 turi būti įdiegtas Service Pack 4 arba naujesnis pataisų paketas. „Macintosh“ Reikalavimai (rekomenduojami) Operacinė sistema CPU „Mac OS“ X 10.4 „Mac OS“ X 10.
Specifikacijos „Linux“ Elementai Operacinė sistema Reikalavimai Redhat®Enterprise Linux WS 4, 5 (32 / 64 bitų) „Fedora“ 5 ~ 13 (32/64 bitų) „SuSE Linux“ 10.1 (32 bitų) „OpenSuSE®“ 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32 / 64 bitų) „Mandriva“ 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bitų) „Ubuntu“ 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bitų) „SuSE Linux Enterprise Desktop“ 10, 11 (32/64 bitų) „Debian“ 4.0, 5.
Specifikacijos 4 Tinklo aplinka Tik prie laidinio ir belaidžio tinklo jungiami modeliai (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). Kad galėtumėte savo įrenginį naudoti kaip tinklo įrenginį, jame reikės sukonfigūruoti tinklo protokolus. Lentelėje nurodytos įrenginio palaikomos tinklo aplinkos. Elementai Tinklo sąsaja Specifikacijos • Ethernet 10/100 Base-TX laidinis LAN • 802.
Teisinė informacija Šis aparatas skirtas įprastai darbinei aplinkai ir atitinka normatyvinius dokumentus.
Teisinė informacija 6 8 Ozono saugumas Energijos taupymo priemonė Šio gaminio ozono emisija mažesnė nei 0,1 ppm. Ozonas yra sunkesnis už orą, todėl gaminį laikykite gerai vėdinamoje vietoje. Šiame spausdintuve panaudota pažangi energijos saugojimo technologija, sumažinanti galios sąnaudas, kai jis nėra aktyviai naudojamas. Kai spausdintuvas ilgą laiką negauna duomenų, galios suvartojimas automatiškai sumažinamas. 7 ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra JAV registruoti ženklai.
Teisinė informacija 10 11 Tik Kinijai Tinkamas šio gaminio išmetimas (panaudota elektros ir elektroninė įranga) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose naudojamos atskiro surinkimo sistemos) Šis gaminio, priedų ar literatūros ženklinimas nurodo, kad pasibaigus tinkamumo naudoti laikui gaminys ir jo elektroniniai priedai (pvz., kroviklis, ausinės, USB laidas) neturi būti išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Teisinė informacija (Taikoma tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms) Išmetamus elektroninius įrenginius šalinkite per atestuotą utilizavimo centrą. Jei norite rasti artimiausią utilizavimo stotį, apsilankykite mūsų svetainėje: www.samsung.com/recyclingdirect Taip pat galite skambinti numeriu: (877) 278 - 0799 12 Tik Taivanui Ši įranga buvo ištirta ir buvo nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio įtaiso ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalies nuostatas.
Teisinė informacija Kanados radijo trukdžių nuostatai Šis skaitmeninis įrenginys neviršija B klasės įrenginių elektromagnetinio spinduliavimo apribojimų, numatytų Kanados elektromagnetinio spinduliavimo standarte ICES–003 (Skaitmeniniai įrengimai). Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Teisinė informacija 15 17 Tik Rusijai Tik naudotojams Turkijoje 18 Tik Kanadai Ši įranga atitinka galiojančias „Industry Canada” technines specifikacijas. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Tik Vokietijai Skambučių atitikties skaičius (REN) yra maksimalaus įtaisų, galimų prijungti prie telefono sąsajos, skaičiaus parodymas.
Teisinė informacija 19 20 Fakso prekės ženklo įtvirtinimas Telefono naudotojų apsaugos įstatymas (1991 m.
Teisinė informacija Naudotojui draudžiama naudoti šią įrangą, jei joje yra pakeitimų ar modifikacijų, kurių gamintojas, atsakingas už tai, kad šis prietaisas atitiktų FCC standartą, nėra leidęs daryti. Tuo atveju, jei galutinė įranga sukelia žalos telefono tinklui, telefono ryšio bendrovė turi pranešti klientui, kad paslaugos teikimas gali būti nutrauktas.
Teisinė informacija Svarbus įspėjimas: 21 Uždėto kištuko keitimas (tik JK) šį aparatą reikia įžeminti. Svarbu Pagrindinio kabelio laiduose naudojami šie spalvų kodai: • Žalias ir geltonas: įžeminimas Ant pagrindinio šio aparato laido yra sumontuotas standartinis (BS 1363) 13 amp kištukas, kuriame yra 13 amp saugiklis. Kai keičiate arba apžiūrite saugiklį, turite vėl uždėti tinkamą 13 amp saugiklį. Po to turite vėl uždaryti saugiklio dangtelį.
Teisinė informacija EC sertifikavimas 22 Atitikties deklaracija (Europos šalys) Patvirtinimai ir sertifikavimai „Samsung Electronics“ pareiškia, kad gaminys [SCX-340x Series] atitinka Žemos įtampos direktyvos (2006/95/EB) bei Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos (2004/108/EB) esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Teisinė informacija Europos radijo bangų patvirtinimo informacija (gaminiams, įtaisytiems ES patvirtintuose radijo bangų įtaisuose) Jūsų spausdinimo sistemoje, skirtoje naudoti namuose arba biure, gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Šis skyrius taikomas tik tuo atveju, jei tokių įtaisų yra. Patikrinkite sistemos etiketėje, ar yra belaidžio ryšio prietaisų.
Teisinė informacija 24 Teisiniai pareiškimai dėl atitikties Belaidžio ryšio gairės Jūsų spausdinimo sistemoje gali būti (integruotų) mažos įtampos, radijo bangų LAN tipo įtaisų (radijo bangų dažnio (RF) belaidžių ryšio prietaisų), veikiančių 2,4–5 GHz diapazone. Kitame skyriuje pateikiama bendroji belaidžio įtaiso naudojimo teiginių apžvalga. Papildomi konkrečiose šalyse galiojantys apribojimai, įspėjimai ir klausimai išvardyti specifiniuose šalims (arba šalių grupėms) skirtuose skyriuose.
Teisinė informacija Kiekvienoje šalyje taikomi skirtingi belaidžių įtaisų naudojimo apribojimai. Kadangi jūsų sistemoje yra įrengtas belaidis įtaisas, keliaudami su sistema iš vienos šalies į kitą prieš kelionę vietinėje radijo ryšių patvirtinimo reguliavimo institucijoje sužinokite, ar šalyje, į kurią vykstate, nėra belaidžio įtaiso naudojimo apribojimų. Jei jūsų sistemoje įrengtas vidinis belaidžio ryšio įtaisas, nesinaudokite įtaisu be dangčių ir skydų ir jei sistema nėra iki galo surinkta.
Teisinė informacija 25 Tik Kinijai 5.
Autorių teisės © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd., Visos teisės saugomos. Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Visa joje pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. „Samsung Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu. • „Samsung“ ir „Samsung“ logotipai yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
Naudotojo vadovas SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series PAPILDOMA PAPILDOMA INFORMACIJAM INFORMACIJAM Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, sudėtingesnę konfigūraciją, naudojimą ir trikčių šalinimą įvairiose operacinėse sistemose. Priklausomai nuo modelių arba šalių, kai kurių funkcijų gali nebūti. PAGRINDINĖ INFORMACIJA Šiame vadove pateikiama informacija apie įdiegimą, įprastą naudojimą ir trikčių šalinimą „Windows“ sistemoje.
PAPILDOMA INFORMACIJAM 1. Programinės įrangos įdiegimas Diegimas „Macintosh“ sistemoje 133 Pakartotinis diegimas „Macintosh“ sistemoje 135 Įdiegimas „Linux“ sistemoje 136 Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje 138 2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas Fakso meniu 201 Nuskaitymo meniu 205 Sistemos sąranka 207 Administratoriaus sąranka 221 Pasirinktinė sąranka 222 4.
PAPILDOMA INFORMACIJAM 5. Naudingi valdymo įrankiai „Easy Capture Manager“ 274 Samsung AnyWeb Print 275 Easy Eco Driver 276 „SyncThru™ Web Service“ naudojimas 277 „Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 280 „Samsung Printer Status“ naudojimas 283 „Smart Panel“ naudojimas 285 „Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 287 6.
1. Programinės įrangos įdiegimas Šiame skyriuje pateikiami būtinos ir naudingos programinės įrangos, skirtos naudoti aplinkoje, kurioje įrenginys prijungtas kabeliu, įdiegimo nurodymai. Vietoje prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio kabeliu. Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus veiksmus ir pereikite į prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės diegimo aprašymą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 144).
Diegimas „Macintosh“ sistemoje 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 12 Įdiegus programinę įrangą reikia iš naujo paleisti kompiuterį. Spustelėkite Continue Installation. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 13 14 Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart. 3 Du kartus spustelėkite kompaktinio disko piktogramą, kuri pasirodo „Macintosh“ darbalaukyje.
Diegimas „Macintosh“ sistemoje Fakso tvarkyklių diegimas: a Atverkite aplanką Programos > Samsung > Faksogramų eilės kūrėjas. b Jūsų aparatas rodomas Printer List c Pasirinkite aparatą, kurį norite naudoti, ir spauskite mygtuką Create 1.
Pakartotinis diegimas „Macintosh“ sistemoje Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį. 3 Du kartus spustelėkite kompaktinio disko piktogramą, kuri pasirodo „Macintosh“ darbalaukyje. 4 Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer > piktogramą Uninstaller OS X.
Įdiegimas „Linux“ sistemoje Turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“ žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą (http://www.samsung.com/printer> raskite savo įrenginį > Palaikymas ir atsisiuntimai). 1 7 Baigus diegimą spustelėkite Finish. Jūsų patogumui įdiegimo programa darbalaukyje pridės piktogramą „Unified Driver Configurator“, o prie sistemos meniu – grupę „Unified Driver“.
Įdiegimas „Linux“ sistemoje 3 „Printer Settings Utility“ diegimas 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite „root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį. Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad galėtumėte diegti įrenginio programinę įrangą. Jei nesate vyriausiasis naudotojas, paprašykite tai atlikti sistemos administratoriaus.
Pakartotinis diegimas „Linux“ sistemoje Jei spausdintuvo tvarkyklė tinkamai neveikia, pašalinkite ją ir įdiekite iš naujo. 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2 Kai parodomas langas Administrator Login, lauke Login įveskite „root“, tuomet įveskite sistemos slaptažodį. Turite prisiregistruoti vyriausiojo (pagrindinio) naudotojo vardu, kad galėtumėte išdiegti įrenginio programinę įrangą.
2. Prie tinklo prijungto įrenginio naudojimas Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti prie tinklo prijungtą įrenginį ir programinę įrangą. • Naudingos tinklo programos 140 • Laidinio tinklo sąranka 141 • Tvarkyklės diegimas tinklu 144 • „IPv6“ konfigūravimas 155 • Belaidžio tinklo sąranka 158 • Samsung MobilePrint 190 Palaikomi papildomi įtaisai ir funkcijos gali skirtis atsižvelgiant į turimą modelį (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7).
Naudingos tinklo programos Yra kelios programos, kuriomis naudojantis galima nesunkiai nustatyti tinklo aplinkos nustatymus. Tinklo administratorius per tinklą gali valdyti kelis įrenginius. • Prieš naudodami toliau išvardytas programas, pirmiausia nustatykite IP adresą. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7).
Laidinio tinklo sąranka 4 5 Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas IP adreso nustatymas Galite atspausdinti Network Configuration Report iš įrenginio valdymo skydelio, kuriame rodomi dabartiniai įrenginio tinklo nustatymai. Tai padės sukonfigūruoti tinklą. • Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). • Ši programa nepalaiko TCP/„IPv6“.
Laidinio tinklo sąranka 5 Iš „Windows“ meniu Pradėti pasirinkite Visos programos > Samsung Printers > SetIP > SetIP. 6 Spustelėkite piktogramą (trečią iš kairės), esančią „SetIP“ lange, kad atidarytumėte TCP / IP konfigūravimo langą. 7 Konfigūravimo lange įveskite naują įrenginio informaciją. Prieš tęsiant veiksmus įmonės intranete šią informaciją gali tekti priskirti tinklo vadovui. Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr.
Laidinio tinklo sąranka Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 141) ir įveskite jį be dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8. 6 7 Pasirinkite Apply, tada OK ir dar kartą OK. Suraskite įrenginio MAC adresą tinklo konfigūracijos ataskaitoje (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 141) ir įveskite jį be dvitaškių. Pavyzdžiui, 00:15:99:29:51:A8 tampa 0015992951A8.
Tvarkyklės diegimas tinklu • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). 3 Pasirinkite Install Now. • Įrenginys nepalaiko tinklo sąsajos, todėl šios ypatybės naudoti nebus galima (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). 6 „Windows“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ir įjungtas jo maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas įrenginio IP adresas (žr. „IP adreso nustatymas“ p. 141).
Tvarkyklės diegimas tinklu Jei įrenginys bus nerastas tinkle ar prijungtas vietoje, bus parodytas klaidos pranešimas. Pasirinkite norimą parinktį ir spustelėkite Next. 5 Ekrane matysite surastus įrenginius. Pasirinkite pageidaujamą naudoti ir spustelėkite OK. Jei tvarkyklė surado tik vieną įrenginį, atsiras patvirtinimo langas. 6 Vykdykite nurodymus įdiegimo lange. 2.
Tvarkyklės diegimas tinklu Tylusis įdiegimo režimas Tylusis įdiegimo režimas – tai toks įdiegimo būdas, kai nereikia jokio naudotojo įsikišimo. Paleidus įdiegimą, įrenginio tvarkyklė ir programinė įranga bus automatiškai įdiegta kompiuteryje. Tylųjį įdiegimą galite paleisti komandų lange įrašydami /s arba /S. Komandų eilutės parametrai Šioje lentelėje nurodytos komandos, kurias galima naudoti komandų lange. Šios komandų eilutės efektyvios ir veikia, kai komanda naudojama su /s arba /S.
Tvarkyklės diegimas tinklu Komandų eilutė /a„“ arba / A„“ Apibrėžimas Aprašymas Nurodo paskirties vietos, kurioje bus diegiama, kelią. Kadangi įrenginio tvarkyklės turi būti įdiegtos nuo operacinės sistemos priklausančioje vietoje, ši komanda taikoma tik taikomajai programinei įrangai. Paskirties vietos kelias turi būti visas. /i„“ arba /I„“ Nurodo tinkinto diegimo scenarijaus failą.
Tvarkyklės diegimas tinklu Komandų eilutė Apibrėžimas Aprašymas /up„“ arba /UP„“ Pašalina tik nurodytą spausdintuvo Ši komanda iš sistemos leidžia pašalinti tik nurodytą spausdintuvo egzempliorių, tačiau nepašalina tvarkyklės failų. egzempliorių, neįtakojant kitų spausdintuvo tvarkyklių. Ji nepašalins spausdintuvo tvarkyklės failų iš sistemos. /d arba /D Pašalina visas įrenginio tvarkykles ir programas iš sistemos.
Tvarkyklės diegimas tinklu 7 Jei IP adreso dar nenustatėte, spustelėkite „Set IP address“ ir žr. „IPv4 konfigūravimas naudojant „SetIP“ („Macintosh“)“ p. 142. Jei norite konfigūruoti belaidžio ryšio nustatymą, žr. „Sąranka naudojant „Macintosh““ p. 174. „Macintosh“ 1 Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo maitinimas. 2 Įdėkite pateiktą programinės įrangos kompaktinį diską į CD-ROM diskų įrenginį.
Tvarkyklės diegimas tinklu 14 Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility. • 20 „Mac OS X 10.5-10.7“: atverkite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax. Mac OS X 10.4: jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite „Samsung“ lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange Model. • 15 Spustelėkite Add lange Printer List. • 16 „Mac OS X 10.4“: spustelėkite IP Printer. • 17 18 19 „Mac OS X 10.5-10.7“: spustelėkite piktogramą „+“.
Tvarkyklės diegimas tinklu 8 „Linux“ Turite atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos pakuotes iš „Samsung“ žiniatinklio svetainės, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinę įrangą (http://www.samsung.com/printer> raskite savo įrenginį > Palaikymas ir atsisiuntimai). Kaip diegti kitą programinę įrangą: • Žr. „„Smart Panel“ įdiegimas“ p. 136. • Žr. „„Printer Settings Utility“ diegimas“ p. 137.
Tvarkyklės diegimas tinklu 5 Sąrašo lauke atsiras spausdintuvo IP adresas ir modelio pavadinimas. 6 7 8 Pasirinkite aparatą ir spustelėkite Next. Įveskite spausdintuvo aprašymą ir spustelėkite Next. Kai pridėsite įrenginį, spustelėkite Finish. „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketo įdiegimas Visose paminėtose „UNIX“ operacinės sistemos versijose naudojama bendra diegimo procedūra. 1 Iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite į kompiuterį ir išpakuokite „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą.
Tvarkyklės diegimas tinklu 6 Paleiskite diegimo scenarijų. Spausdintuvo tvarkyklės paketo pašalinimas “./install“ install yra diegimo scenarijaus failas, kuris naudojamas diegiant arba šalinant „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės paketą. Paslaugų programa naudojama šalinant sistemoje įdiegtą spausdintuvą. Naudokite komandą „chmod 755 install“, kad suteiktumėte reikiamas teises diegimo scenarijui. 7 Įvykdykite „. /install –c“ komandą, jei norite patikrinti diegimo rezultatus.
Tvarkyklės diegimas tinklu 3 Įveskite spausdintuvo tipą atitinkantį aprašą lauke Type. Šis laukas nėra privalomas. 4 Įveskite bet kokį spausdintuvo aprašą lauke Description. Šis laukas nėra privalomas. 5 6 Nurodykite spausdintuvo vietą lauke Location. Jei spausdintuvas yra prijungtas prie tinklo, įveskite spausdintuvo IP adresą arba DNS pavadinimą teksto langelyje Device. „IBM AIX“ sistemoje su jetdirect Queue type galima įvesti tik DNS pavadinimą, skaitinio IP adreso įvesti negalima.
„IPv6“ konfigūravimas IPv6 tinkamai palaiko tik „Windows Vista“ arba naujesnė versija. • Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba šalies (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7 arba „Meniu apžvalga“ p. 33). 5 Spustelėkite Pridėti spausdintuvą kairiajame lango Spausdintuvai ir faksai polangyje. 6 Spustelėkite Pridėti vietinį spausdintuvą languose Pridėti spausdintuvą. 7 Pasirodys Spausdintuvo diegimo vedlys langas. Laikykitės lange pateikiamų instrukcijų.
„IPv6“ konfigūravimas „IPv6“ adresų nustatymas 11 Programoje „SyncThru™ Web Service“ Įrenginys palaiko toliau išvardytus IPv6 adresus, skirtus spausdinti tinkle ir valdyti per tinklą. • Link-local Address: automatiškai sukonfigūruojamas vietinis „IPv6“ adresas (adresas prasideda FE80). • Stateless Address: tinklo kelvedžio automatiškai sukonfigūruojamas „IPv6“ adresas. • Stateful Address: „DHCPv6“ serverio konfigūruojamas „IPv6“ adresas.
„IPv6“ konfigūravimas 6 Pažymėkite žymimąjį langelį Manual Address. Tada suaktyvinamas Address/Prefix teksto laukelis. 7 Įveskite likusią adreso dalį (pvz., :3FFE:10:88:194::AAAA. „A“ yra šešioliktainis simbolis, sudarytas iš skaičių nuo 0 iki 9 ir raidžių nuo A iki F). 8 9 Pasirinkite DHCPv6 konfigūraciją. Spustelėkite mygtuką Apply. „SyncThru™ Web Service“ naudojimas 1 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“, kuri palaiko IPv6 adresus, kaip URL adresus.
Belaidžio tinklo sąranka • Įsitikinkite, kad įrenginys palaiko belaidį tinklą. Kai kurie modeliai nepalaiko belaidžio tinklo (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). • Jei atrodo, kad IPv6 tinklas neveikia, nustatykite visų tinklo nustatymų numatytąsias gamyklines reikšmes ir bandykite dar kartą naudodami Clear Setting.
Belaidžio tinklo sąranka 13 Belaidžio tinklo sąrankos metodai Belaidį ryšį galite nustatyti arba iš įrenginio, arba iš kompiuterio. Toliau pateiktoje lentelėje pasirinkite nustatymo būdą. Priklausomai nuo modelio ir šalies, kai kurių belaidžio tinklo įdiegimo tipų gali nebūti. Sąrankos metodas Iš aparato valdymo skydo Prijungimo būdas WPS mygtuko naudojimas (rekomenduojama) ( ) Meniu mygtuko naudojimas ( Aprašymas ir nuorodos • Žr. „Įrenginiai su ekranu“ p. 162. • Žr. „Įrenginiai be ekrano“ p. 163.
Belaidžio tinklo sąranka Sąrankos metodas Prijungimo būdas Prieigos taškas per USB kabelį (rekomenduojama) ( Iš kompiuterio • Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį“ p. 165. • Jei naudojate „Macintosh“, žr. „Prieigos taškas per USB kabelį“ p. 174. ) Prieigos taškas naudojant WPS mygtuką (neprijungus USB kabelio) • Jei naudojate „Windows“, žr. „Prieigos taškas naudojant WPS mygtuką (neprijungus USB kabelio)“ p. 169. ( • Jei naudojate „Macintosh“, žr.
Belaidžio tinklo sąranka Tipo pasirinkimas 14 WPS mygtuko naudojimas Jei jūsų įrenginys ir prieigos taškas (ar belaidis kelvedis) palaiko „Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS), nesunkiai sukonfigūruosite belaidžio tinklo nustatymus paspausdami nereikės kompiuterio. (WPS) mygtuką valdymo skydelyje – net • Jei belaidį tinklą norite naudoti infrastruktūros režimu, įsitikinkite, kad tinklo kabelis yra atjungtas nuo įrenginio.
Belaidžio tinklo sąranka Įrenginiai su ekranu Prijungimas PBC režimu 1 Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei 2 sekundes. Aparatas ima laukti apie dvi minutes, kol paspausite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). 2 Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). Prijungimas PIN kodo režimu 1 Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei 2 sekundes.
Belaidžio tinklo sąranka Įrenginiai be ekrano Prijungimas PBC režimu 1 1 Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). a WPS šviesos diodas mirksi greitai. Įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). b Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. Būtina atspausdinti tinklo konfigūracijos ataskaitą su PIN kodu (žr. „Tinklo konfigūracijos ataskaitos spausdinimas“ p. 141).
Belaidžio tinklo sąranka Pakartotinis prisijungimas prie tinklo Atsijungimas nuo tinklo Kai belaidžio ryšio funkcija išjungta, įrenginys bandys automatiškai prisijungti prie prieigos taško (arba belaidžio kelvedžio) naudodamas ankstesnius belaidžio ryšio parametrus ir adresą. Norėdami atsijungti nuo belaidžio tinklo, paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą ilgiau nei dvi sekundes.
Belaidžio tinklo sąranka Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 144). 1 2 3 Paspauskite (Menu) mygtuką valdymo skydelyje. Paspauskite Network > Wireless > WLAN Settings. Paspausdami OK pasirinkite norimą sąrankos būdą. • • Wizard (rekomenduojama): Šiuo režimu sąranka atliekama automatiškai. Įrenginys parodys galimų pasirinkti tinklų sąrašą.
Belaidžio tinklo sąranka 6 Programinė įranga vykdys belaidžio tinklo paiešką. 7 Belaidžio ryšio sąrankos būdo lange pasirinkite naudosimą būdą. Jei programinei įrangai nepavyko surasti tinklo, patikrinkite, ar kompiuteris ir įrenginys tinkamai sujungti USB kabeliu, ir vykdykite lange pateikiamus nurodymus. • Jeigu belaidis ryšys buvo nustatytas anksčiau, atsiras langas Wireless Network Setting Information.
Belaidžio tinklo sąranka Jei nerandate norimo pasirinkti tinklo pavadinimo arba jei belaidžio ryšio konfigūraciją norite nustatyti rankiniu būdu, spustelėkite Advanced Setting. • Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite Infrastructure. • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: Autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį.
Belaidžio tinklo sąranka 9 Lange rodomi belaidžio tinklo nustatymai ir tikrinama, ar jie teisingi. Spustelėkite Next. • Statiniam metodui Kai pasirodys langas patvirtinantis tinklo kabelio jungtį, atjunkite tinklo kabelį ir spustelėkite Next. Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį konfigūruojant belaidį tinklą. DHCP metodui Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP rodoma lange.
Belaidžio tinklo sąranka • Network Name(SSID): Numatytasis tinko pavadinimas yra modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai (neįskaitant „Direct-xx-“). • Network Key - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64 simboliai. 12 13 14 15 16 Prieigos taškas naudojant WPS mygtuką (neprijungus USB kabelio) Modeliuose su WPS mygtuku belaidį tinklą galite nustatyti naudodami WPS mygtuką (be USB ryšio) ir prieigos taško (arba kelvedžio) WPS mygtuką.
Belaidžio tinklo sąranka 5 Pasirinkite Using the WPS Button ir spustelėkite Next. a Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą apie 2–4 sekundes. Įrenginys lauks iki 2 minučių, kol bus paspaustas prieigos taško (arba kelvedžio) WPS mygtukas. b Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). Ekrane nurodytu eiliškumu rodomi šie pranešimai: • Modeliuose su WPS mygtukais atsiras toks langas.
Belaidžio tinklo sąranka 8 9 10 11 12 13 Pasirodys Wireless Network Setting Complete langas. Spustelėkite Next. Spustelėkite Next, kai atsiras langas Confirm Printer Connection. Pasirinkite komponentus, kurie bus įdiegti. Spustelėkite Next. Jei neturite prieigos taško (AP), vis tiek galite prijungti įrenginį belaidžiu būdu prie kompiuterio, vykdydami toliau pateikiamus veiksmus ir nustatydami specialųjį belaidį tinklą.
Belaidžio tinklo sąranka • Encryption: Pasirinkite šifravimą (None, WEP64, WEP128). 7 Jei programinei įrangai nepavyko surasti tinklo, patikrinkite, ar kompiuteris ir įrenginys tinkamai sujungti USB kabeliu, ir vykdykite lange pateikiamus nurodymus. • Network Key: įveskite tinklo šifravimo rakto reikšmę. Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas. Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas turi įjungtą saugą.
Belaidžio tinklo sąranka Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“.
Belaidžio tinklo sąranka 15 Jei bandomasis puslapis išspausdinamas tinkamai, spustelėkite Yes. Jei ne, spustelėkite No kad išspausdintumėte jį iš naujo. 16 Jei norite užsiregistruoti „Samsung“ interneto svetainėje ir gauti naudingą informaciją, spustelėkite On-line Registration. Jei ne, spustelėkite Finish.
Belaidžio tinklo sąranka • Jeigu belaidis ryšys buvo nustatytas anksčiau, atsiras langas Wireless Network Setting Information. Jei norite atstatyti belaidžio tinklo nustatymus, pažymėkite žymimąjį langelį ir spustelėkite Next. 12 Belaidžio ryšio sąrankos būdo lange pasirinkite naudosimą būdą. • Modeliuose su WPS mygtukais (neprijungus USB laido) atsiras toks langas. - With a USB Cable: Prijunkite USB kabelį ir spustelėkite „Next“, po to pereikite prie 7 veiksmo.
Belaidžio tinklo sąranka Jei belaidžio tinklo konfigūraciją nustatote rankiniu būdu, spustelėkite Advanced Setting. • Enter the wireless Network Name: Įveskite prieigos taško SSID (SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą). • Operation Mode: pasirinkite Infrastructure. • Authentication: pasirinkite autentiškumo tipą. Open System: Autentifikavimas nėra naudojamas, o šifravimas gali būti naudojamas arba ne pagal duomenų saugumo poreikį. Shared Key: Autentifikavimas naudojamas.
Belaidžio tinklo sąranka 14 Lange rodomi belaidžio tinklo nustatymai ir galite patikrinti, ar jie teisingi. Spustelėkite Next. • Statiniam metodui Kai pasirodys langas patvirtinantis tinklo kabelio jungtį, atjunkite tinklo kabelį ir spustelėkite Next. Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį konfigūruojant belaidį tinklą. DHCP metodui Jei IP adreso priskyrimo būdas yra DHCP, patikrinkite, ar DHCP rodoma lange.
Belaidžio tinklo sąranka • Network Name(SSID): Numatytasis tinko pavadinimas yra modelio pavadinimas, o maksimalus ilgis yra 22 simboliai (neįskaitant „Direct-xx-“). • Network Key - tai skaitmenų seka, kurios ilgis yra 8–64 simboliai. 17 18 Baigę nustatyti belaidį tinklą, atjunkite USB kabelį nuo kompiuterio ir įrenginio. Tinklo infrastruktūros sukūrimas 1 2 Įjunkite kompiuterį, prieigos tašką ir įrenginį. 3 Du kartus spustelėkite kompaktinio disko piktogramą, kuri pasirodo „Macintosh“ darbalaukyje.
Belaidžio tinklo sąranka 10 Pasirinkite Using the WPS Button ir spustelėkite Next. 12 Vykdykite nurodymus lange, kad nustatytumėte belaidį tinklą. • Modeliuose su ekranu vykdykite toliau nurodytus veiksmus. a Paspauskite (WPS) mygtuką valdymo skydelyje ir laikykite paspaustą apie 2–4 sekundes. Įrenginys lauks iki 2 minučių, kol bus paspaustas prieigos taško (arba kelvedžio) WPS mygtukas. b Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje).
Belaidžio tinklo sąranka b Paspauskite WPS (PBC) mygtuką prieigos taške (arba belaidžiame kelvedyje). 13 - WPS šviesos diodas mirksi greitai. įrenginys jungiasi prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio). - Įrenginiui sėkmingai prisijungus prie belaidžio tinklo, WPS šviesos diodas ima šviesti nuolatos. Specialiojo tinklo sukūrimas „Macintosh“ aplinkoje 1 2 3 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas USB kabelis. 4 Du kartus spustelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią „Macintosh“ darbalaukyje.
Belaidžio tinklo sąranka • Confirm Network Key: patvirtinkite tinklo šifravimo rakto reikšmę. Jei surasti nepavyko, patikrinkite, ar kompiuteris ir įrenginys tinkamai sujungti USB kabeliu, ir vykdykite lange pateikiamus nurodymus. 12 • WEP Key Index: Jei naudojate WEP šifravimą, pasirinkite atitinkamą WEP Key Index. Belaidžio tinklo saugumo langas bus parodytas, jei specialusis tinklas turi saugumo nustatymą. Pasibaigus belaidžių tinklų paieškai, atsiras belaidžių tinklų jūsų įrenginiui sąrašas.
Belaidžio tinklo sąranka 14 Prieš įvesdami įrenginio IP adresą, turite žinoti kompiuterio tinklo konfigūracijos informaciją. Jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta DHCP, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta DHCP. Ir priešingai: jei kompiuterio tinklo konfigūracijai nustatyta „Static“, belaidžiam tinklui taip pat turi būti nustatyta „Static“. Jei tinklo kabelis prijungtas, gali būti sudėtinga aptikti įrenginį konfigūruojant belaidį tinklą.
Belaidžio tinklo sąranka • Nustatę belaidžio tinklo ryšį, turėsite įdiegti įrenginio tvarkyklę, kad būtų galima spausdinti naudojant programą (žr. „Tvarkyklės diegimas tinklu“ p. 144). • Dėl informacijos apie tinklo konfigūraciją kreipkitės į tinklo administratorių arba asmenį, kuris konfigūruoja belaidį tinklą. IP nustatymas naudojant programą SetIP („Windows“) Ši programa skirta įrenginio tinklo IP adresui rankiniu būdu nustatyti ir ryšiui naudojant jo MAC adresą užmegzti.
Belaidžio tinklo sąranka 1 2 Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungtas tinklo kabelis. Jei ne, įrenginį prijunkite standartiniu tinklo kabeliu. 7 4 • SSID: SSID (Service Set Identifier) yra pavadinimas, pagal kurį atpažįstamas belaidis tinklas. Prieigos taškai ir belaidžiai įrenginiai, bandantys prisijungti prie tam tikro belaidžio tinklo, turi naudoti tą patį SSID. SSID reaguoja į didžiųjų ir mažųjų raidžių registrą. • Operation Mode: Operation Mode reiškia belaidžio sujungimo tipą (žr.
Belaidžio tinklo sąranka 4 Atjunkite tinklo kabelį (standartinį arba tinklo). Jūsų įrenginys bandys užmegzti belaidį ryšį su tinklu. Jei naudojamas specialiojo tinklo režimas, vienu metu galima naudoti belaidį LAN ir laidinį LAN. • ID: admin • Password: sec00000 5 Kai atsidarys langas „SyncThru™ Web Service“, spustelėkite Network Settings. 6 Spustelėkite Wireless > Custom. 19 „Wi-Fi“ tinklo įjungimas ir išjungimas Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login.
Belaidžio tinklo sąranka • Per spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ prie interneto jungtis negalite. • Palaikomų protokolų sąrašas gali skirtis nuo jūsų modelio protokolų sąrašo, „Wi-Fi Direct“ tinklai NEPALAIKO „IPv6“, tinklo filtravimo, „IPSec“, WINS ir SLP paslaugų. Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Device Settings > Network. ▪ Wi-Fi Direct On/Off: Pasirinkite ON, kad įjungtumėte.
Belaidžio tinklo sąranka Iš kompiuterio, prijungto prie tinklo • Kai rasite spausdintuvą, prie kurio norite prisijungti iš mobiliojo prietaiso, pasirinkite spausdintuvą ir šviesos diodas sumirksės. Paspauskite spausdintuvo WSP mygtuką ir jis bus prijungtas prie jūsų mobiliojo prietaiso. Jeigu jūsų spausdintuvas prijungtas tinklo kabeliu arba per belaidės prieigos tašką, „Wi-Fi Direct“ galite įjungti ir konfigūruoti per SyncThru™ Web Service.
Belaidžio tinklo sąranka - Connecting Failure – SSID Not Found • • Statinio tinklo aplinkai Įrenginys negali rasti tinklo pavadinimo (SSID), kurį jūs pasirinkote arba įrašėte. Patikrinkite tinklo pavadinimą (SSID) prieigos taške ir bandykite prisijungti dar kartą. Įrenginys naudoja statinį adresą, kai kompiuteris sukonfigūruojamas naudoti statinį adresą. Neįjungtas prieigos taškas. Įjunkite prieigos tašką. Jei kompiuterio tinklo informacija yra tokia: Pavyzdžiui, ▪ IP adresas: 169.254.133.
Belaidžio tinklo sąranka • Patikrinkite belaidžio priėmimo galimybes apie įrenginį. Jei kelvedis yra toli nuo įrenginio arba yra kokia nors kliūtis, priimant signalą gali iškilti sunkumų. • Patikrinkite belaidžio ryšio aplinką. Jums gali nepavykti prisijungti prie tinklo infrastruktūros aplinkoje, jei prieš jungiantis prie prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio) reikia įvesti naudotojo informaciją. • Iš naujo įjunkite prieigos taško (ar belaidžio kelvedžio), įrenginio ir kompiuterio maitinimą.
Samsung MobilePrint 22 Kas yra Samsung MobilePrint? Samsung MobilePrint yra nemokama programa, leidžianti naudotojams spausdinti nuotraukas, dokumentus ir interneto svetainių puslapių tiesiai iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Samsung MobilePrint suderinama ne tik su išmaniaisiais telefonais, turinčiais „Android“, „Windows“ ir „iOS“ operacines sistemas, bet ir su Jūsų „iPod Touch“ ir planšetiniu kompiuteriu.
3. Naudingi nustatymų meniu Šiame skyriuje aiškinama, kaip naršyti esamą įrenginio būseną, ir pateikiamas įrenginio papildomos sąrankos nustatymo būdas.
Prieš pradėdami skaityti skyrių Šiame skyriuje paaiškinamos visos funkcijos esančios šios serijos modeliuose, kad naudotojai jas lengvai suprastų. Basic Guide galite peržiūrėti kiekviename modelyje galimas funkcijas (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Toliau pateikti patarimai, kaip naudoti šį skyrių • Valdymo skydelis užtikrina prieigą prie įvairių meniu, skirtų aparatui parengti, arba aparato funkcijoms naudoti. Šiuos meniu galima pasirinkti paspaudžiant (Menu).
Spausdinimo meniu Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite • Arba liečiamajame ekrane spauskite Setup > Machine Setup > Print Setup. Elementas (Menu) > Print Setup. Aprašymas Orientation Nustato informacijos spausdinimo kryptį puslapyje. Copies Naudodamiesi skaičių klaviatūra įveskite kopijų skaičių.
Kopijavimo meniu 1 Elementas Kopijavimo funkcija Sumažinamas ar padidinamas kopijuojamo vaizdo dydis (žr. „Sumažinta arba padidinta kopija“ p. 59). Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką > Copy Feature.
Kopijavimo meniu • Collate Copy Jūs galite nustatyti įrenginį, kad rūšiuotų kopijavimą. Pavyzdžiui, jei darote 2 kopijas originalo, sudaryto iš 3 puslapių, iš pradžių bus atspausdintas vienas 3 puslapių dokumentas, o paskui kitas. • On: išvestis atspausdinama rinkiniais, kad atitiktų originalų seką. Elementas • 2-up arba 4-up • N-up Copy Aprašymas Sumažina originalo vaizdo dydį ir viename popieriaus lape atspausdina 2 arba 4 puslapius.
Kopijavimo meniu Elementas Aprašymas Elementas Aprašymas Įrenginys atspausdins kelis originalo vaizdus ant vieno lapo. Vaizdų skaičius nustatomas automatiškai pagal originalo vaizdą ir popieriaus dydį. Spausdina vieno puslapio dokumentą ant 4 („Poster 2x2“), 9 („Poster 3x3“) arba 16 („Poster 4x4“) popieriaus lapų, kad po to sujungę visus lapus kartu suformuotumėte vieną plakato dydžio dokumentą. Clone Copy • Ši kopijavimo funkcija galima tik kai dedate originalus ant skaitytuvo stiklo.
Kopijavimo meniu Elementas Aprašymas Elementas Aparatas automatiškai spausdina ant vienos ar abiejų popieriaus lapo pusių, kurį sulanksčius gaunamas lankstinukas su teisinga visų puslapių seka. Funkcija „Book Copy“ leidžia kopijuoti visą knygą. Jei knyga per stora, pakelkite dangtį kol jo lankstai atsirems į ribotuvą ir tuomet uždarykite jį. Jei knyga ar žurnalas yra storesni nei 30 mm, kopijuoti pradėkite esant atidarytam dangčiui.
Kopijavimo meniu Elementas Aprašymas Elementas Aprašymas Leidžia pašalinti dėmes, segtuvo kiaurymes, lenkimo raukšles ir segiklio kabių žymes esančias išilgai bet kurio iš keturių dokumento kraštų. Leidžia dokumentui sukurti įrišimo kraštą. Vaizdą puslapyje galima pastumti aukštyn arba žemyn, bei kairėn arba dešinėn. Margin Shift kopijavimas • Off: Nenaudoja šios funkcijos. • Off: Nenaudoja šios funkcijos. • Auto Center: Kopija automatiškai spausdinama lapo viduryje.
Kopijavimo meniu Elementas Watermark kopijavimas Aprašymas Elementas Vandens ženklų parinktis leidžia jums spausdinti tekstą ant esamo dokumento. Pavyzdžiui, šią funkciją naudokite, kai ant pirmo arba ant visų dokumento puslapių norite turėti didelėmis pilkomis raidėmis įstrižai atspausdintą DRAFT (juodraštis) ar CONFIDENTIAL (konfidencialu) užrašą. Aprašymas • 2->1Side • 2->2Side Duplex (tęsinys) • 2->1Side ROT2 Galite nustatyti įrenginį spausdinti kopijas ant abiejų popieriaus lapo pusių.
Kopijavimo meniu 2 Kopijavimo Sąranka Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Norėdami pakeisti meniu parinktis: Valdymo skydelyje paspauskite (kopijuoti) > (Menu) > Copy Setup. Elementas Change Default Aprašymas Atstato spausdintuvo nustatymus ir vertes į tokias kurios buvo ką tik jį išpakavus. 3.
Fakso meniu 3 Elementas Fakso funkcija Darkness Reguliuojamas ryškumo lygis, kad nuskaitytas vaizdas būtų lengviau įskaitoma, kai originale yra blankių ženklų ar tamsių vaizdų (žr. „Darkness“ p. 66) Resolution Numatytieji dokumento nustatymai užtikrina gerus rezultatus, kai naudojamas įprasto teksto originalas. Tačiau, jei siunčiate prastos kokybės originalą arba originale yra nuotraukų, galite sureguliuoti raišką geresnei faksogramos kokybei (žr. „Resolution“ p. 66).
Fakso meniu 4 Elementas Priority Send Forward Aprašymas Add Page Cancel Job Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Peradresuoja gautą ar išsiųstą faksogramą į kitą paskirties vietą faksu arba kompiuteriu. Šią funkciją patogu naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramą. Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Žr.
Fakso meniu 5 Elementas ECM Mode Send Report Aprašymas Gavimo sąranka Faksogramas siunčia naudodamas klaidų taisymo režimą (ECM) kad jos būtų nusiųstos sklandžiai be jokių klaidų. Tai gali užtrukti ilgiau. Nustato įrenginį taip, kad ataskaita būtų spausdinama nepriklausomai nuo to, ar faksogramos siuntimas buvo sėkmingas, ar ne. Jeigu pasirinksite On-Error, įrenginys ataskaitą spausdins tik tada, kai siuntimas bus nesėkmingas.
Fakso meniu Elementas Aprašymas Rcv Start Code Priima faksogramą iš papildomo telefono, prijungto prie EXT lizdo įrenginio nugarėlėje. Jei pakelsite papildomo telefono ragelį ir išgirsite fakso signalus, įveskite kodą. Gamykloje nustatyta *9*. Auto Reduction Automatiškai sumažina gaunamą faksogramą, kad ji tilptų į popieriaus lapą esantį aparate. Discard Size Atmeta nustatyto dydžio dalį nuo gautos faksogramos pabaigos.
Nuskaitymo meniu 6 Elementas Nuskaitymo funkcija • FTP Default • FTP Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • SMB Default Valdymo skydelyje paspauskite Scan Scan Feature. (nuskaitymas) > (Menu) > • Arba liečiamajame ekrane spauskite Setup > Machine Setup > Default Setting > Scan Default.
Nuskaitymo meniu Elementas Shared Boxes Aprašymas Elementas Nustato nuskaitymo paskirties vietą į bendrinamą aplanką. Galite sukurti ir naudoti bendrinamą aplanką (Žr. „Bendrinto aplanko funkcijos naudojimas“ p. 271). 7 Resolution nustatoma vaizdo raiška. Color Mode nustatomas spalvotas režimas. File Format nustatomas failo formatas, kuriuo išsaugomas vaizdas. Jei pasirenkate BMP, JPEG, TIFF arba PDF, galite pasirinkti kelių lapų nuskaitymą. Darkness Reguliuoja nuskaityto vaizdo šviesumą.
Sistemos sąranka 8 Elementas Įrenginio sąranka Aprašymas • Off: spausdina įprastu režimu. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Form Menu • Single Form: spausdina visus puslapius naudodamas pirmąjį blanką. • Double Form: priekinę puslapio pusę spausdina naudodamas pirmąjį blanką, o galinę pusę – antrąjį blanką.
Sistemos sąranka Elementas Scan PWR Save Aprašymas Aprašymas Nustato, kiek laiko įrenginio skaitytuvo dalis lauks prieš įjungdama energijos taupymo režimą. Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs, jog popierius neatitinka popieriaus nustatymų. Kai skaitytuvas ilgą laiką negauna duomenų, energijos suvartojimas automatiškai sumažinamas. • Off: jei nustatomas neatitikimas, įrenginys laukia, kol įdėsite tinkamo popieriaus.
Sistemos sąranka Elementas Aprašymas • Tray Chaining Nustato, ar įrenginys turi tęsti spausdinimą aptikęs, jog popierius neatitinka. Pavyzdžiui, jeigu ir 1, ir 2 dėkle įdėtas to paties dydžio popierius, įrenginys automatiškai spausdins iš 2 dėklo, kaip 1 dėkle pasibaigs popierius. • Auto Tray Switch Elementas Default Source Nustato kurį dėklą naudoti kaip numatytąjį. Address Book Parodo arba spausdina telefonų knygą arba elektroninio pašto adresų sąrašą.
Sistemos sąranka Elementas Aprašymas Import Setting Importuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į įrenginį. Export Setting Eksportuoja USB laikmenoje saugomus duomenis į įrenginį. Toner Save Suaktyvinus šį režimą, pailgėja dažų kasetės eksploatavimo trukmė ir sumažėja puslapio savikaina, lyginant su naudojimu įprastu režimu – tačiau sumažėja spausdinimo kokybė. Quiet Mode Clear Setting • Default Mode: įjungia arba išjungia ekonominį režimą.
Sistemos sąranka Elementas Aprašymas Margin Nustato dokumento paraštes. Tray Confirm Suaktyvina dėklo patvirtinimo pranešimą. Jei atidarysite ir uždarysite dėklą, bus atvertas langas, kuriame klausiama, ar norite nustatyti į ką tik atidarytą dėklą įdėto popieriaus dydį ir tipą. Elementas Aprašymas Key Sound įjungia arba išjungia klavišų garsą. Kai ši parinktis suaktyvinta, kaskart paspaudus mygtuką bus girdimas signalas. Alarm Sound Įjungia arba išjungia garso signalą.
Sistemos sąranka Elementas Aprašymas reguliuojamas skambėjimo garsumas. Skambėjimo garsumui galite parinkti vertes: „off“ (išjungta), „low“ (žemas), „middle“ (vidutinis) ir „high“ (aukštas) lygis. Ringer Elementas Configuration • Supplies Info. • Supplies Information Aprašymas Spausdina visos įrenginio konfigūracijos ataskaitą. Spausdina eksploatacinių medžiagų informacijos puslapį. 11 ataskaitos Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių.
Sistemos sąranka Elementas • Schedule Jobs • Fax Scheduled Jobs JunkFax • Network Conf. • Network Configuration • User Auth • Local User Authentication Aprašymas Spausdina sąrašą dokumentų, kurie šiuo metu yra išsaugoti atidėtiems faksogramų siuntimams, su kiekvieno darbo pradžios laiku ir tipu. Spausdinami fakso numeriai, priskirti fakso šlamšto numeriams. Spausdina informacija apie jūsų įrenginio tinklą ir konfigūraciją. Spausdinami patvirtinti naudotojai, kuriems leidžiama naudoti el. pašto funkciją.
Sistemos sąranka 12 Elementas Techninė priežiūra TonerLow Alert Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Serial Number Valdymo skydelyje paspauskite Maintenance. • Arba liečiamajame ekrane spauskite Setup > Machine Setup > Initial Setup. Elementas (Menu) > System Setup > Aprašymas CLR Empty Msg. Ši parinktis rodoma, kai dažų kasetė tuščia.
Sistemos sąranka 13 Elementas Išvalymo nustatymas • Copy Setup • Copy Default Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Scan Setup • Scan Default • Valdymo skydelyje paspauskite Setting. (Menu) > System Setup > Clear Arba liečiamajame ekrane spauskite Setup > Machine Setup > Restore Options. Visoms kopijavimo parinktims grąžinami gamykliniai nustatymai.
Sistemos sąranka 14 15 Darbų valdymas Vaizdo perrašymas Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Norėdami pakeisti meniu parinktis: • Valdymo skydelyje paspauskite Manage. Elementas Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33).
Sistemos sąranka 16 17 USB sąranka Emuliacijos sąranka Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Liečiamajame ekrane paspauskite USB. Parinktis Print From Scan to USB Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33).
Sistemos sąranka 18 19 Elektroninio pašto sąranka Adresų knygos sąranka Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Liečiamajame ekrane spauskite Setup > Machine Setup > Email Setup. Parinktis Aprašymas SMTP Server Nustato SMTP serverio konfigūraciją. Send to Self Nustato siųsti elektroninius laiškus sau, kad turėtumėte atsargines kopijas arba panaudotumėte priminimams.
Sistemos sąranka „Doc Box“ sąranka 20 Dokumentų dėžutės sąranka • Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). Parinktis „Doc Box“ funkcija • Valdymo skydelyje spauskite Feature. Valdymo skydelyje spauskite Setup. (Menu) > Document Box > Doc Box Aprašymas Add From Scan Nustato numatytąsias parinktis dokumentų išsaugojimui dėžutėje.
Sistemos sąranka Parinktis Aprašymas Nustato atitinkamą protokolą ir sukonfigūruoja parametrus, naudojamus tinklo aplinkoje. TCP/IP (IPv4) Yra daug parametrų, kuriuos reikia nustatyti. Jei nesate tikri, palikite esamus arba kreipkitės į tinklo administratorių. TCP/IP (IPv6) Pasirinkite šią parinktį, jei tinklo aplinkoje naudojamas IPv6 (žr. „„IPv6“ konfigūravimas“ p. 155). Ethernet Speed Sukonfigūruokite tinklo perdavimo greitį. 802.1x Galite nustatyti naudotojų autentifikavimą tinkle.
Administratoriaus sąranka Elementas Aprašymas Password Protect Nustato prieigos prie meniu Admin Setup slaptažodį. Jei norite naudoti šią parinktį, pasirinkite On ir įveskite slaptažodį. Change Password Pakeičia įrenginyje nustatytą prieigos prie meniu Admin Setup slaptažodį. • Clean Fuser: nuvalo terminį įtaisą išspausdindamas lapą. Ant išspausdinto lapo lieka dažų dulkių. • CLR Empty Msg.: Išjungia pranešimo Toner Low Alert rodymą ekrane. • Supplies Info.
Pasirinktinė sąranka Šis meniu rodomas tik jei įdiegta internetinė programa XOA (eXtensible Open Architecture (išplėstinė atvira architektūra)). Norėdami naudoti šį meniu kreipkitės į administratorių. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui (žr. „Meniu apžvalga“ p. 33). • Valdymo skydelyje paspauskite (Menu) > Custom. 3.
4. Specialiosios funkcijos Šiame skyriuje aiškinamos specialios kopijavimo, nuskaitymo, faksogramų siuntimo ir spausdinimo funkcijos.
Aukščio reguliavimas Spausdinimo kokybę įtakoja atmosferos slėgis, kurį lemia įrenginio aukštis virš jūros lygio. Toliau pateikiama informacija padės jums nustatyti įrenginį taip, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė. Prieš nustatydami aukščio reikšmę, nustatykite vietos, kurioje esate, aukštį virš jūros lygio. • Jei įrenginys prijungtas prie tinklo, aukštį galite nustatyti su programa „SyncThru™ Web Service“ (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 277).
Elektroninio pašto adreso laikymas Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). Naudodami „SyncThru™ Web Service“ adresų knygelėje galite nustatyti el. pašto adresus, kuriuos dažnai naudojate, ir po to lengvai ir greitai įvesti el. pašto adresus nurodydami jiems priskirtus vietos numerius adresų knygelėje.
Elektroninio pašto adreso laikymas 2 El. pašto adreso paieška Nuosekli paieška atmintyje 1 Valdymo skydelyje pasirinkite (nuskaitymas) > (Address Book) > Search&Send > Pasirinkite adresų grupę > All. Arba liečiamajame ekrane pasirinkite Setup > Machine Setup > Next > Address Book > Email > View List > Individual arba Group. 2 Ieškoti galite visoje atmintyje rodiklio (skaitine) tvarka, o suradę pasirinkite norimą vardą ir adresą.
Įvairių simbolių įvedimas Atliekant įvairias užduotis, gali tekti įvesti vardus ir numerius. Pavyzdžiui, kai konfigūruojate įrenginį, įvedate savo vardą ar įmonės pavadinimą bei fakso numerį. Kai atmintyje išsaugote fakso numerius ar el. pašto adresus, kartu galite įvesti atitinkamus vardus. Klavi šas Priskirti numeriai, raidės ar simboliai 1 @/.
Fakso adresų knygelės nustatymas Naudodami „SyncThru™ Web Service“ galite nustatyti greituosius, dažnai naudojamus fakso numerius, ir po to lengvai ir greitai įvesti fakso numerius nurodydami jiems priskirtus vietos numerius adresų knygelėje. Sparčiojo rinkimo numerio registravimas Valdymo skydelyje pasirinkite > New&Edit > Speed Dial .
Fakso adresų knygelės nustatymas 3 4 5 Pakeiskite vardą ir paspauskite OK. Pakeiskite fakso numerį ir paspauskite OK. Paspauskite mygtuką (Cancel arba Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. 5 6 Pasirinkite Yes, kai pasirodys Add?. 7 Kai baigsite, pasirinkite No kai pasirodys Another No.? ir spauskite OK. 8 Paspauskite mygtuką (Cancel arba Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. Pakartokite 3 žingsnį, jei prie grupės norite pridėti kitą sparčiojo rinkimo numerį.
Fakso adresų knygelės nustatymas 5 6 7 Norėdami pridėti ar pašalinti daugiau numerių, kartokite 3 žingsnį. Pasirinkite No pasirodžius Another No.? ir spauskite OK. Paspauskite mygtuką (Cancel arba Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. 10 11 Adresų knygelės spausdinimas Galite patikrinti 1 Valdymo skydelyje pasirinkite > Print. 2 Paspauskite OK. Adresų knygelės įrašo paieška Atmintyje išsaugotą numerį galima surasti dviem būdais.
Patvirtintų naudotojų registravimas Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). Jei įrenginį prijungėte prie tinklo ir tinkamai nustatėte tinklo parametrus, per tinklą galite skenuoti ir siųsti vaizdus. Norėdami nuskaitytus vaizdus saugiai siųsti elektroniniu paštu arba per tinklo serverį, naudodami „SyncThru™ Web Service“ aparate turite užregistruoti patvirtintų naudotojų paskyrų informaciją.
Spausdinimo funkcijos • Apie pagrindines spausdinimo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Pagrindinis spausdinimas“ p. 52). Jei nustatymus norite keisti kiekvienam spausdinimo darbui, pakeiskite juos lange Spausdinimo nuostatos. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). 13 Jūsų aparato nustatymas numatytuoju 12 Numatytųjų spausdinimo nustatymų keitimas 1 2 3 4 Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.
Spausdinimo funkcijos 14 Papildomų spausdinimo funkcijų naudojimas 1 Pažymėkite langelį Spausdinti į failą lange Print. 2 3 Spustelėkite Print. XPS spausdintuvo tvarkyklė: naudojama spausdinant XPS formato failus. • Žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7. • XPS spausdintuvo tvarkyklę galima įdiegti tik „Windows Vista“ arba naujesnėje „Windows“ operacinėje sistemoje. • Jei nepavyksta spausdinti XPS užduoties, nes baigiasi spausdintuvo atmintis, įdėkite papildomos atminties.
Spausdinimo funkcijos Specialiųjų spausdintuvo funkcijų supratimas Jūs galite naudotis papildomomis įrenginio spausdinimo funkcijomis. Jei norite pasinaudoti spausdintuvo funkcijomis, kurias teikia spausdintuvo tvarkyklė, spustelėkite Ypatybės ar Nuostatos programos lange Spausdinti ir pakeiskite spausdinimo nustatymus. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo ypatybių lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti.
Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas Dokumentas spausdinamas abiejose popieriaus lapo pusėse ir puslapiai išdėstomi taip, kad išspausdinus būtų galima perlenkti lapą per pusę ir gauti lankstinuką. Booklet Printinga 8 9 • Jei norite padaryti bukletą, jums reikia spausdinti ant „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio spausdinimo laikmenos. • Kai kurių dydžių popieriui parinkties Booklet Printing naudoti negalima.
Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas • Double-sided Printing • Printer Default: jei pasirinksite šią parinktį, ši funkcija nustatoma pagal įrenginio valdymo skydelyje pasirinktus nustatymus. Ši parinktis galima tik naudojant PCL/XPS spausdintuvo tvarkyklę. • Double-sided Printing (Manual) • None: ši funkcija išjungiama. a • Long Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas rišant knygas. • Short Edge: ši parinktis yra patogus išdėstymas, naudojamas kalendoriams.
Spausdinimo funkcijos Elementas Watermark (Vandenženklio kūrimas) Watermark (Vandenženklio redagavimas) Watermark (Vandenženklio trynimas) Aprašymas a Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. b Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išskleidžiamajame sąraše Watermark. Pasirodys Edit Watermarks langas. c Laukelyje Watermark Message įveskite tekstinį pranešimą. Jūs galite įvesti iki 256 simbolių. Pranešimas rodomas peržiūros lange.
Spausdinimo funkcijos Elementas Overlaya (Naujo puslapio trafareto sukūrimas) Overlaya (Puslapio trafareto naudojimas) Overlaya (Puslapio trafareto trynimas) Aprašymas Norėdami išsaugoti dokumentą kaip trafaretą, pasirinkite Spausdinimo nuostatos. Spustelėkite skirtuką Advanced ir išskleidžiamajame sąraše Text pasirinkite Edit. Pasirodo langas Edit Overlay. Lange Edit Overlay spustelėkite Create. Lango Įrašyti kaip lauke File name įveskite iki aštuonių simbolių ilgio pavadinimą.
Spausdinimo funkcijos Elementas Aprašymas • Ši funkcija galima tik įdėjus papildomą atmintį arba didelės talpos atminties įtaisą (standųjį diską) (žr. „Įvairios savybės“ p. 10). • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. Print Mode • Print Mode: numatytoji Print Mode parinktis yra Normal, kurią nustačius spausdinama neišsaugant spausdinimo failo atmintyje.
Spausdinimo funkcijos • Ar galima spausdinti PDF failą naudojant programą „Direct Printing Utility“ priklauso nuo PDF failo sukūrimo ypatybių. 15 „Direct Printing Utility“ naudojimas • Programa „Direct Printing Utility“ palaiko 1.7 ir senesnes PDF versijas. Jei norite spausdinti naujesnės versijos failą, jį reikia atverti. • „Direct Printing Utility“ gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai.
Spausdinimo funkcijos Dešiniuoju pelės klavišu iškviečiamo meniu naudojimas 1 Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite norimą spausdinti PDF failą ir pasirinkite Direct Printing. Bus parodytas „Direct Printing Utility“ langas su pridėtu PDF failu. 2 3 4 Pasirinkite norimą naudoti įrenginį. Tinkinkite įrenginio nustatymus. Spustelėkite Print. Pasirinktas PDF failas siunčiamas į įrenginį. 1 2 Atverkite norimą spausdinti dokumentą.
Spausdinimo funkcijos 1 2 3 4 Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Pasirinkite Layout išplečiamame meniu po Orientation. Išskleidžiamajame sąraše Pages per Sheet pasirinkite, kiek puslapių norite spausdinti viename popieriaus lakšte. Pasirinkite kitas parinktis, kurias norite naudoti. Spustelėkite Print. Įrenginys spausdins pasirinktą puslapių skaičių viename popieriaus lape.
Spausdinimo funkcijos Žinyno naudojimas 17 Spausdinimas operacinėje sistemoje „Linux“ Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame kairiajame lango kampe, tuomet spustelėkite temą, apie kurią norite sužinoti daugiau. Bus parodytas iškylantysis langas su informacija apie tvarkyklės parinkties ypatybes. Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, jog funkcijos nepalaikomos.
Spausdinimo funkcijos 4 Pakeiskite spausdinimo užduoties ypatybes, naudodami keturis toliau pateikiamus skirtukus, rodomus lango viršuje. Failų spausdinimas • Šiuo įrenginiu galite spausdinti įvairių tipų failus naudodami standartinį CUPS būdą, tiesiai iš komandų eilutės sąsajos. Tai daryti leidžia paslaugų programa „CUPS lpr“, tačiau tvarkyklės pakuotė pakeičia standartinę „lpr“ priemonę naudotojui patogesne programa „LPR GUI“.
Spausdinimo funkcijos 1 Atidarykite Unified Driver Configurator. Jei reikia, perjunkite ties Printers configuration. 2 Pasirinkite savo įrenginį iš galimų spausdintuvų sąrašo ir spustelėkite Properties. 3 Bus atidarytas langas Printer Properties. 18 „Unix“ spausdinimas Atsižvelgiant į modelį arba parinktis, kai kurių funkcijų gali nebūti. Tai reiškia, kad funkcijos nepalaikomos (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7).
Spausdinimo funkcijos Jei norite pasinaudoti spausdintuvo tvarkyklės teikiamomis funkcijomis, paspauskite Properties. 5 Paspausdami OK pradėkite spausdinimo užduotį. Įrenginio nustatymų keitimas „UNIX“ spausdintuvo tvarkyklės Print Job Manager lange Properties naudotojas gali pasirinkti įvairias spausdinimo parinktis. Galima naudoti šiuos sparčiuosius klavišus: „H“ – Help, „O“ – OK, „A“ – Apply, o „C“ – Cancel. Atsižvelgiant į modelį, automatinis / rankinis dvipusis spausdinimas gali būti nepalaikomas.
Spausdinimo funkcijos Skirtukas Margins • Use Margins: nustatykite dokumento paraštes. Numatytoje sąrankoje paraštės nenustatytos. Naudotojas gali keisti paraščių nustatymus keisdamas reikšmes atitinkamuose laukuose. Numatytosios reikšmės priklauso nuo pasirinkto puslapio dydžio. • Unit: keiskite matavimo vienetus į taškus, colius arba centimetrus. Skirtukas Printer-Specific Settings Pasirinkite įvairias parinktis ir tinkinkite nustatymus kadruose JCL bei General.
Nuskaitymo funkcija • Apie pagrindines nuskaitymo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Bendrai apie skenavimą“ p. 62). • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). • Didžiausia raiška, kurią galima pasiekti priklausomai nuo įvairių faktorių, įskaitant kompiuterio greitį, esamą laisvą vietą diske, atmintį, nuskaitomo vaizdo dydį ir bitų nustatymus.
Nuskaitymo funkcija 20 21 Nuskaitymo nustatymų nustatymas kompiuteryje Nuskaitymas prie tinklo prijungtu įrenginiu Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). 1 Atverkite „Samsung Easy Printer Manager“ (žr. „„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas“ p. 280). 2 3 4 Iš Printer List pasirinkite atitinkamą įrenginį. Pasirinkite meniu Scan to PC Settings.
Nuskaitymo funkcija • ID - tai tas pats ID, kaip ir registruotasis nuskaitymo ID, skirtas „Samsung Easy Printer Manager“ > mode > Scan to PC Settings. Switch to advanced • Password - tai iš keturženklio skaičiaus sudarytas registruotasis slaptažodis, skirtas „Samsung Easy Printer Manager“ > Elektroninio pašto paskyros nustatymas 1 Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“ (žr. „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas“ p. 277). 2 Pasirinkite Settings > Network Settings ir Outgoing Mail Server(SMTP).
Nuskaitymo funkcija Nuskaitymas ir elektroninio laiško siuntimas 1 2 23 Nuskaitymas į FTP/SMB serverį Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 49). Valdymo skydelyje pasirinkite Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). (nuskaitymas) > Scan to Email. Arba liečiamajame ekrane pasirinkite Scan > Send Email.
Nuskaitymo funkcija 8 Įveskite domeno pavadinimo, jei serveris prie jo prijungtas, jei ne, įveskite savo kompiuterio pavadinimą, kuris yra užregistruotas SMB serveryje. 5 Aparatas pradeda nuskaitymą ir siunčia nuskaitytą vaizdą į nurodytą serverį. 24 9 Įveskite kelią, kur išsaugoti nuskaitytą vaizdą. • Nuskaityto vaizdo saugojimo aplankas turi būti šakninėje disko dalyje. • Aplanko parinktys turi būti nustatytos bendrinimui. • Jūsų naudotojas turi turėti teisę skaityti ir rašyti į šį aplanką.
Nuskaitymo funkcija 25 Nuskaitymas naudojant WIA tvarkyklę Su įrenginiu vaizdams nuskaityti galima naudoti tvarkyklę WIA („Windows Image Acquisition“). WIA yra vienas iš standartinių komponentų, kuriuos teikia „Microsoft Windows 7“, ir kurie veikia su skaitmeniniais fotoaparatais ir skaitytuvais.
Nuskaitymo funkcija Pasirinkite meniu Help arba spustelėkite mygtuką lange ir spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau. 4 5 4 Atsiras „SmarThru“. • Scan to: Galite nuskaityti vaizdą ir išsaugoti jį programoje arba aplanke, nusiųsti el. paštu ar paskelbti žiniatinklio svetainėje. • Image: Galite redaguoti vaizdą ir nusiųsti jį į pasirinktą programą arba aplanką, nusiųsti el. paštu ar paskelbti žiniatinklio svetainėje. • Print: Galite atspausdinti išsaugotus vaizdus.
Nuskaitymo funkcija 28 Nuskaitymas naudojant „SmarThru Office“ • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). • Norėdami naudoti „SmarThru Office“, turite rankiniu būdu įdiegti programą iš pateikiamo CD. Pasirinkite Advanced Installation > Custom Installation parinkite įdiegimui „SmarThru Office“. • Galite naudoti „SmarThru Office“ programos funkciją OCR (optinių simbolių skaitytuvas).
Nuskaitymo funkcija Jei pasirodo pranešimas No Image Capture device connected, atjunkite USB laidą ir vėl jį prijunkite. Jei sutrikimas nepašalinamas, žr. Image Capture pagalbos skyrių. 4 5 4 Atlikite žemiau pateiktus žingsnius priklausomai nuo naudojamos operacinės sistemos. • Pasirinkite norimą parinktį. Nuskaitykite ir išsaugokite nuskaitytą vaizdą. 10.4 versijai - Meniu juostoje spustelėkite Devices > Browse Devices. - Pasirinkite įrenginį TWAIN įrenginių parinktyje.
Nuskaitymo funkcija • Jei „Image Capture“ nuskaitymas neveikia, atnaujinkite „Mac“ OS iki naujausios versijos. „Image Capture“ veikia tik su „Mac OS X 10.4.7“ ar naujesne versija. 4 Sąraše pasirinkite skaitytuvą. 5 6 Spustelėkite Properties. 7 Lange Scanner Properties spustelėkite Preview. • Daugiau informacijos, žr. Image Capture žinyną. • Taip pat galite nuskaityti naudodami su TWAIN suderinamą programinę įrangą, pvz., „Adobe Photoshop“.
Nuskaitymo funkcija 8 Dokumentas nuskaitomas, o Preview Pane bus pateikta vaizdo peržiūra. Vaizdo redagavimas su „Image Manager“ Taikomoji programa „Image Manager“ pateikia meniu komandas ir įrankius, skirtus redaguoti skenuotą vaizdą. 9 10 11 Nuvilkite žymeklį, kad Preview Pane nustatytumėte nuskaitytiną vaizdo sritį. Pasirinkite norimą parinktį. Nuskaitykite ir išsaugokite nuskaitytą vaizdą. Vėlesniam naudojimui, galite išsaugoti nuskaitymo nustatymus ir pridėti į Job Type išplečiamąjį meniu. 4.
Fakso funkcija 32 • Apie pagrindines faksogramų siuntimo funkcijas skaitykite Pagrindinės informacijos vadovas (žr. „Faksogramų siuntimo pagrindai“ p. 63). Fakso numerio perrinkimas • Ši funkcija nepalaikoma SCX-340x/SCX-340xW Series (žr. „Valdymo skydelio apžvalga“ p. 24). 1 2 Valdymo skydelyje paspauskite mygtuką (Redial/Pause). Pasirinkite norimą fakso numerį. Bus rodomi dešimt neseniai išsiųstų faksogramų numerių su gautais skambintojo ID.
Fakso funkcija Jūs galite nustatyti įrenginį automatiškai atspausdinti ataskaitą kaskart, kai baigiamas faksogramos siuntimas. Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > 4 5 Spustelėkite Spausdinti arba Gerai. Įveskite gavėjų numerius ir pasirinkite parinktį (Menu) > Fax Setup > Sending > Send Report. 34 Faksogramos siuntimas iš kompiuterio Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7).
Fakso funkcija 35 • Galite įvesti iki 10 adresatų. Faksogramos perdavimo atidėjimas • Įvedę grupės rinkimo numerį, kitos grupės rinkimo numerio įvesti negalėsite. Jūs galite nustatyti įrenginį faksogramą nusiųsti vėliau, kai jūsų jau nebus. Naudojantis šia funkcija spalvotos faksogramos siųsti negalima. 1 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn.
Fakso funkcija Dokumentų pridėjimas į rezervuotąją faksogramą 36 Pirmenybinės faksogramos siuntimas 1 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn. 2 Valdymo skydelyje paspauskite Feature > Add Page. 3 (faksas) > (Menu) > Fax 1 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn.
Fakso funkcija 37 Siųstos faksogramos persiuntimas į kitą paskirties vietą Forward parinkties gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Įvairios savybės“ p. 10). Jūs galite nustatyti įrenginį persiųsti priimtas ar siunčiamas faksogramas į kitą paskirties vietą faksu, elektroniniu paštu arba per serverį. Šią funkciją patogu naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramą. • Kai faksogramą persiunčiate el.
Fakso funkcija 1 Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > (Menu) > Fax Feature > Forward > Fax, E-mail, arba Server > Receive Forward arba RCV Forward > Forward. 39 Faksogramų siuntimas ant abiejų popieriaus lapo pusių. Arba liečiamajame ekrane pasirinkite Setup > Machine Setup > Fax Setup > Forward > Fax, Email, arba Server > Receive Forward arba RCV Forward > On. • Tai galima tik kai dedate originalus į dokumentų tiektuvą. • Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti.
Fakso funkcija • Print received fax: Priėmus faksogramą nustatoma gautos faksogramos spausdinimo informacija. • Notify me when complete: Nustato rodyti iškylantį langą, kuriame pranešama apie faksogramos gavimą. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). • • Kad galėtumėte naudotis šia funkcija, nustatykite parinktį valdymo skydelyje: Open with default application: Priėmus faksogramą, ji atidaroma naudojant numatytąją programą.
Fakso funkcija • Ans/Fax: naudojama, kai prie įrenginio prijungtas atsakiklis. Jūsų įrenginys atsilieps į įeinantį skambutį, o skambintojas galės palikti žinutę atsakiklyje. Jei faksas aptiks fakso signalą linijoje, įrenginys automatiškai persijungs į fakso režimą faksogramai priimti. 42 Rankinis priėmimas telefono režimu Fakso skambutį priimti galite paspausdami mygtuką pasigirdus fakso signalui paspausdami Norėdami naudoti Ans/Fax režimą, atsakiklį prijunkite prie EXT lizdo įrenginio nugarėlėje.
Fakso funkcija 44 Atsižvelgiant į šalį šio nustatymo gali nebūti. Faksogramų priėmimas su papildomu telefonu Jei naudojate prie EXT lizdo prijungtą papildomą telefoną, galite priimti faksogramas iš asmens su kuriuo kalbate papildomu telefonu, neprieidami prie fakso aparato. 1 Arba liečiamajame ekrane pasirinkite Setup > Machine Setup > Next > Default Setting > Fax Default > Common > Receive Mode > DRPD.
Fakso funkcija Priimtų faksogramų spausdinimas 46 Priėmimas saugiu priėmimo režimu 1 Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). Valdymo skydelyje pasirinkite (faksas > Feature > Secure Receive > Print. (Menu) > Fax Arba liečiamajame ekrane pasirinkite Setup > Machine Setup > Next > Fax Setup > Secure Receive > Print. 2 3 Galbūt norite, kad jūsų priimtų faksogramų nematytų pašaliniai.
Fakso funkcija 1 Padėkite vieną dokumentą ant dokumentų stiklo gerąja puse žemyn arba padėkite dokumentus į dokumentų tiektuvą gerąja puse aukštyn. 4 Paspauskite mygtuką (Cancel arba Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. 48 2 Valdymo skydelyje paspauskite (faksas) > Setup > Receiving > Duplex Print. (Menu) > Fax • Off: Spausdina įprastu režimu. • Long Edge: spaudinių puslapiai skaitomi kaip knyga.
Fakso funkcija 49 Automatinis išsiųstos faksogramos ataskaitos spausdinimas Jūs galite nustatyti įrenginį atspausdinti ataskaitą su išsamia informacija apie buvusius 50 ryšio veiksmų su laiku ir data. 1 Valdymo skydelyje paspauskite Setup > Auto Report > On. (faksas) > (Menu) > Fax 2 Paspauskite mygtuką (Cancel arba Stop/Clear), kad grįžtumėte į parengties režimą. 4.
Bendrinto aplanko funkcijos naudojimas Ši funkcija leidžia aparato atmintį naudoti kaip bendrintą katalogą. Šios funkcijos privalumas yra tas, kad galite patogiai naudoti bendrintą aplanką, per kompiuterio programos langą. • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 7). • Šią funkciją galite naudoti modeliuose, kurie turi didelės talpos atminties įtaisą (žr. „Įvairios savybės“ p. 10).
Atminties / standžiojo disko funkcijų naudojimas Šią funkciją galite naudoti modeliuose, kurie turi didelės talpos atminties įtaisą (standųjį diską) arba atmintį (žr. „Įvairios savybės“ p. 10). Iš valdymo skydelio Jei įrenginyje yra papildoma atmintis arba papildomas standusis diskas, galite naudoti šias funkcijas pasirinkdami (Menu) mygtukas > System Setup > Job Management.
5. Naudingi valdymo įrankiai Šiame skyriuje pristatomi valdymo įrankiai, skirti padėti jums visapusiškai pasinaudoti aparatu.
„Easy Capture Manager“ • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Padarykite momentinę ekrano kopiją ir paleiskite „Easy Capture Manager“ tiesiog paspausdami klavišą „Spausdinti ekraną“. Dabar galite paprastai spausdinti padarytas (ir redaguotas) ekrano kopijas. 5.
Samsung AnyWeb Print • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Macintosh“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Šis įrankis padeda nufotografuoti, peržiūrėti, iškirpti ir atspausdinti „Windows Internet Explorer“ langą daug lengviau nei naudojant įprastą programą.
Easy Eco Driver • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinės sistemos „Windows“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). Naudodami programą „Easy Eco Driver“, prieš spausdinimą galite įjungti ekonomiško spausdinimo funkcijas, kad būtų taupomas popierius ir dažai. Jei norite naudoti šią programą, spausdintuvo savybių lange reikia pažymėti žymimąjį langelį Start Easy Eco Driver before printing job.
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas • Mažiausias reikalavimas SyncThru™ Web Service yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija. • „SyncThru™ Web Service“ apibūdinimas šiame naudotojo vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo funkcijų ir modelio. • Tik prie tinklo jungiamas modelis (žr. „Programinė įranga“ p. 8). 1 Spustelėkite Login svetainės „SyncThru™ Web Service“ viršuje dešinėje. 2 Įveskite ID ir Password, tada spustelėkite Login.
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas • Usage Counters: rodo naudojimo skaičių pagal spausdinimo tipus: vienpusį ir dvipusį. • Current Settings: rodo įrenginio ir tinklo informaciją. • Print information: spausdina ataskaitas, pavyzdžiui, susijusias su sistema, el. pašto adresą ir šrifto ataskaitas. Skirtukas Settings Šis skirtukas suteikia galimybę nustatyti įrenginio ir tinklo konfigūracijas. Jums reikia prisijungti kaip administratoriui, jei norite peržiūrėti šį skirtuką.
„SyncThru™ Web Service“ naudojimas 6 Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. 1 Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pavyzdžiui, „Internet Explorer“ iš „Windows“. Adreso laukelyje įveskite įrenginio IP adresą (http://xxx.xxx.xxx.xxx) ir paspauskite klavišą Enter arba spustelėkite Eiti. 2 3 Atsidarys jūsų įrenginio svetainė. Jei suaktyvinta užkarda, el. laiškas nebus sėkmingai siunčiamas.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas Operacinėje sistemoje „Macintosh“ • Šios funkcijos gali nebūti, priklausomai nuo modelio arba papildomų priedų (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Gali naudoti tik operacinių sistemų „Windows“ ir „Macintosh“ naudotojai (žr. „Programinė įranga“ p. 8). • Operacinėje sistemoje „Windows“ mažiausias reikalavimas programai „Samsung Easy Printer Manager“ yra „Internet Explorer 6.0“ arba naujesnė versija.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 1 Spausdintuvų sąrašas Spausdintuvo informacija Spausdintuvų sąraše rodomi jūsų kompiuteryje įdiegti spausdintuvai ir tinklo spausdintuvai, kurie buvo įtraukti juos radus tinkle (tik „Windows“). Trikčių šalinimo mygtukas: Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Galite tiesiogiai atidaryti reikiamą naudotojo vadovo skyrių.
„Samsung Easy Printer Manager“ naudojimas 6 Papildomų nustatymų naudotojo sąsajos apžvalga Papildomų nustatymų naudotojo sąsaja skirta asmeniui, kuris yra atsakingas už tinklo ir įrenginių tvarkymą. Kai kurie meniu gali būti nerodomi ekrane, priklausomai nuo parinkčių ar modelių. Tokiu atveju tai reiškia, kad jie netaikomi jūsų aparatui. Fax to PC Settings Šiame meniu yra pasirinkto įrenginio bendrų fakso funkcijų nustatymai.
„Samsung Printer Status“ naudojimas „Samsung Printer Status“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir informuoja apie ją. 7 „Samsung Printer Status“ apžvalga • Šiame naudotojo vadove pavaizduotas „Samsung Printer Status“ langas ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo įrenginio ir naudojamos operacinės sistemos. Jei darbo metu įvyksta klaida, galite ją patikrinti naudodami „Samsung Printer Status“.
„Samsung Printer Status“ naudojimas User’s Guide Įvykus klaidai, šis mygtukas atidaro Troubleshooting Guide. Galite tiesiogiai atidaryti naudotojo vadovo skyrių apie veikimo sutrikimus. 4 5 Dažų lygis Galite pamatyti kiekvienoje dažų kasetėje likusių dažų kiekį. Aparatas ir dažų kasečių kiekis, pavaizduotas aukščiau pateiktame lange, gali skirtis priklausomai nuo naudojamo aparato. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra.
„Smart Panel“ naudojimas „Smart Panel“ – tai yra programa, kuri stebi įrenginio būseną ir informuoja apie ją, taip pat leidžia tinkinti įrenginio nustatymus. Atsisiųsti „Smart Panel“ galite iš „Samsung“ svetainės (žr. „„Smart Panel“ įdiegimas“ p. 136). • Šiame naudotojo vadove pavaizduotas langas „Smart Panel“ ir jo turinys gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio ar operacinės sistemos. • Patikrinkite, kurios operacinės sistemos suderinamos su jūsų įrenginiu (žr. „Specifikacijos“ p. 105).
„Smart Panel“ naudojimas Printer Setting 4 Lange „Printer Settings Utility“ galite konfigūruoti įvairius įrenginio nustatymus. Kai kuriuose aparatuose šios funkcijos nėra. Jei prijungsite įrenginį prie tinklo, vietoje „Printer Settings Utility“ bus parodytas „SyncThru™ Web Service“ langas. 9 „Smart Panel“ nustatymų keitimas Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite „Smart Panel“ piktogramą ir pasirinkite Configure smart panel. Pasirinkite norimus nustatymus lange Configure smart panel. 5.
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas „Unified Driver Configurator“ yra įrankis, pirmiausia skirtas įrenginiams konfigūruoti. Kad galėtumėte naudoti „Unified Driver Configurator“, reikia įdiegti unifikuotą „Linux“ tvarkyklę (žr. „Įdiegimas „Linux“ sistemoje“ p. 136). Tvarkyklę įdiegus Linux sistemoje, darbalaukyje automatiškai bus sukurta Unified Driver Configurator piktograma. 10 „Unified Driver Configurator“ atidarymas 1 Du kartus spustelėkite Unified Driver Configurator darbalaukyje.
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas 11 Spausdintuvo konfigūracija Printers configuration yra du skirtukai: Printers ir Classes. Skirtukas Printers Peržiūrėkite esamą spausdintuvo sistemos konfigūraciją spustelėdami aparato piktogramą kairiajame lango „Unified Driver Configurator“ krašte. 1 Perjungia į Printers configuration. 2 Rodo visus įdiegtus įrenginius. 3 Rodo įrenginio būseną, modelį ir URI. Spausdintuvo valdymo mygtukai yra tokie: • Refresh: atnaujina esamų aparatų sąrašą.
„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas Skirtukas Classes 12 Ports configuration Skirtuke Classes pateikiamas galimų įrenginio klasių sąrašas. Šiame lange galite peržiūrėti esamų prievadų sąrašą, patikrinti kiekvieno prievado būklę ir atleisti užimtoje būklėje esantį prievadą, kurio savininkas dėl kokios nors priežasties nutraukė užduotį. 1 Rodomos visos aparatų klasės. 2 Rodoma klasės būklė ir tos klasės aparatų skaičius. 1 Perjungia į Ports configuration.
6. Trikčių šalinimas Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie tai, ką daryti trikties atveju.
Popieriaus tiekimo problemos Būsena Siūlomi sprendimai Popieriaus strigtys spausdinimo metu. Išimkite įstrigusį popierių. Popierius sulimpa. • Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą dėkle. • Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių. • Išimkite popierių iš dėklo ir sulenkite arba pamosuokite juo. • Esant drėgnoms sąlygoms popieriaus lapai gali sulipti tarpusavyje. Neįtraukiami keli popieriaus lapai iš eilės. Dėkle gali būti sudėti skirtingų tipų popieriaus lapai.
Maitinimo ir kabelio prijungimo problemos Būsena Aparato nepasiekia energija arba jungiamasis kabelis tarp kompiuterio ir aparato prijungtas netinkamai. Siūlomi sprendimai • Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas (Power), paspauskite jį. • Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio kabelį. 6.
Spausdinimo problemos Būsena Aparatas nespausdina. Galima priežastis Aparato nepasiekia energija. Siūlomi sprendimai Pirmiausia prijunkite įrenginį prie maitinimo tinklo. Jei aparato valdymo skydelyje yra mygtukas Aparatas nepasirinktas numatytuoju. (Power), paspauskite jį. Nustatykite savo įrenginį numatytuoju „Windows“ sistemoje. Patikrinkite aparate šiuos dalykus: • Neuždarytas dangtelis. Uždarykite dangtelį. • Įstrigo popierius. Išimkite įstrigusį popierių (žr.
Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Aparatas veikia netinkamai. Pasižiūrėkite, koks pranešimas rodomas valdymo skydelyje, kad įsitikintumėte, ar aparatas rodo sistemos klaidą. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. Dėl per didelio dokumento dydžio kompiuterio kietajame diske nepakanka vietos pasirinkti spausdinimo darbą. Parūpinkite, kad diske būtų daugiau vietos, ir atspausdinkite dokumentą. Išvesties dėklas užsipildė.
Spausdinimo problemos Būsena Puslapiai spausdinami, bet jie yra tušti. Galima priežastis Siūlomi sprendimai Buvo pasirinkta netinkama spausdintuvo tvarkyklė. Patikrinkite programos spausdintuvo pasirinkimo meniu ir įsitikinkite, kad pasirinktas jūsų įrenginys. Sutrikęs taikomosios programos veikimas. Pabandykite darbą spausdinti kita programa. Sutrikęs operacinės sistemos veikimas. Uždarykite „Windows“ sistemą ir perkraukite kompiuterį. Išjunkite aparatą ir vėl įjunkite.
Spausdinimo problemos Būsena Galima priežastis Siūlomi sprendimai Įrenginys nespausdina ant specialaus dydžio popieriaus, pavyzdžiui, sąskaitų popieriaus. Neatitinka popieriaus dydžio nustatymai. Nustatykite tinkamą popieriaus dydį lango Spausdinimo nuostatos skirtuko Paper lauke Custom (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 53). Išspausdintas popierius sąskaitoms yra užsilenkęs. Neatitinka popieriaus tipo nustatymai. Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo.
Spausdinimo kokybės triktys Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir išspręskite problemą. Būsena Siūlomi sprendimai Šviesus arba išblukęs spaudinys • Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūkšneliai arba nublukimas, tai reiškia, jog tiekiama per mažai dažų. Įdėkite naują dažų kasetę (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 75).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dėmelės Siūlomi sprendimai • Galbūt popierius neatitinka techninių reikalavimų, pavyzdžiui, gali būti per drėgnas arba per šiurkštus. • Gali būti nešvarus perdavimo volelis. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 79). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c • Popieriaus kelią reikia išvalyti. Kreipkitės į paslaugų teikimo atstovą (žr. „Įrenginio valymas“ p. 79).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalios linijos Siūlomi sprendimai Jei puslapyje pasirodo juodos vertikalios juostos: • Tikriausiai dažų kasetės paviršius (būgno dalis) įrenginio viduje buvo subraižytas. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 75). Jei puslapyje pasirodo baltos vertikalios juostos: • LSU dalies paviršius aparato viduje gali būti užsiteršęs. Išvalykite įrenginio vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 79).
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vertikalūs pasikartojantys defektai Siūlomi sprendimai Jei žymės nuolat pasirodo spausdintoje puslapio pusėje tolygiais intervalais: • Dažų kasetė gali būti sugadinta. Jei problema neišnyksta, išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 75). • Ant aparato dalių gali būtų užtiškę dažų. Jei defektai matomi kitoje lapo pusėje, triktis bus ištaisyta savaime išspausdinus dar kelis lapus. • Kaitintuvo mazgas gali būti sugadintas.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Dažų dalelės aplink pusjuodžius simbolius arba paveikslėlius Siūlomi sprendimai Dažai gali tinkamai neprilipti prie šio tipo popieriaus. • Pakeiskite spausdintuvo parinktį ir pamėginkite iš naujo. Eikite į Spausdinimo nuostatos, spustelėkite skirtuką Paper ir nustatykite popieriaus tipą Recycled (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 53). • Įsitikinkite, jog pasirinktas tinkamas popieriaus tipas.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Užsilenkimai arba bangavimas Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. Popierius gali susiraityti dėl aukštos temperatūros ir drėgmės. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą. Taip pat pamėginkite apsukti dėkle esantį popierių 180° kampu. Raukšlės arba sulankstymai • Patikrinkite, ar popierius įdėtas tinkamai. • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę. • Apverskite dėkle esančią popieriaus krūvą.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Vientisa spalva arba juodi puslapiai Siūlomi sprendimai • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 75). • Įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą. A Nepritvirtinti dažai • Išvalykite aparato vidų (žr. „Įrenginio valymas“ p. 79). • Patikrinkite popieriaus tipą ir kokybę.
Spausdinimo kokybės triktys Būsena Horizontalūs dryželiai Siūlomi sprendimai Jei pasirodo horizontalų juodi dryželiai arba dėmės: • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite kasetę ir vėl ją įdėkite. • Gali būti pažeista dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 75). Jei problema išlieka, įrenginį gali tekti remontuoti. Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
Kopijavimo triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kopijos yra per šviesios arba per tamsios. Sureguliuokite kopijavimo funkcijos tamsumą, kad kopijų fonas būtų šviesesnis arba tamsesnis (žr. „Kiekvienos kopijos nustatymų keitimas“ p. 58). Kopijose atsiranda dėmės, linijos, žymės arba taškai. • Jei defektai yra originale, sureguliuokite kopijavimo funkcijos tamsumą, kad kopijų fonas būtų šviesesnis. • Jei originale defektų nėra, nuvalykite nuskaitymo įtaisą (žr. „Skaitytuvo bloko valymas“ p. 83).
Nuskaitymo triktys Būsena Skaitytuvas neveikia. Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar originalas ant skenerio stiklo padėtas priekine puse į apačią arba į viršų dokumentų tiektuve (žr. „Originalų uždėjimas“ p. 49). • Gali nepakakti atminties dokumentui, kurį norite nuskaityti, patalpinti. Išbandykite „Prescan“ funkciją, kad pamatytumėte, ar veikia. Pabandykite sumažinti skenavimo raišką. • Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas įrenginio spausdintuvo kabelis.
Nuskaitymo triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kompiuterio ekrane pasirodo pranešimas: • Gali būti, kad yra šiuo metu vykdoma kopijavimo arba spausdinimo užduotis. Pamėginkite atlikti užduotį dar kartą, kai vykdoma užduotis bus baigta. • Įrenginio negalima nustatyti, kad veiktų pageidaujamu H/W režimu. • Pasirinktas prievadas šiuo metu naudojamas. Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį ir pamėginkite iš naujo. • Prievadą naudoja kita programa.
Fakso triktys Būsena Siūlomi sprendimai Įrenginys neveikia, ekrane nerodoma jokia informacija arba neveikia mygtukai. • Atjunkite ir vėl prijunkite maitinimo laidą. Nėra rinkimo signalo. • Patikrinkite, ar tinkamai prijungta telefono linija (žr. „Vaizdas iš galo“ p. 23). • Patikrinkite, ar maitinimas tiekimas į elektros lizdą. • Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. • Prijunkite kitą telefoną ir patikrinkite, ar sieninis telefono lizdas veikia. Atmintyje išsaugoti numeriai renkami netinkamai.
Fakso triktys Būsena Siūlomi sprendimai Kai kurie gaunamos faksogramos žodžiai ištempti. Faksogramą siunčiančiame įrenginyje laikinai užstrigo dokumentas. Jūsų siunčiamuose originaluose yra linijų. Patikrinkite, ar skeneryje nėra žymų, ir nuvalykite jį (žr. „Skaitytuvo bloko valymas“ p. 83). Įrenginys surenka numerį, bet ryšys su kitu fakso įrenginiu nutrūksta. Gali būti, kad kitas fakso įrenginys išjungtas, baigėsi popierius arba negali atsiliepti į gaunamus skambučius.
Operacinės sistemos problemos 1 Bendrosios „Windows“ triktys Būsena Siūlomi sprendimai Diegimo metu pasirodo pranešimas „Naudojamas failas“. Uždarykite visas taikomąsias programas. Pašalinkite visą programinę įrangą iš paleisties grupės, o tada iš naujo paleiskite Windows. Įdiekite iš naujo spausdintuvo tvarkyklę. Atsiras pranešimai „General Protection Fault“, „Exception OE“, „Spool 32“ ar „Illegal Operation“. Uždarykite visas kitas programas, perkraukite „Windows“ ir bandykite spausdinti dar kartą.
Operacinės sistemos problemos 2 Bendrosios „Macintosh“ problemos Būsena Aparatas tinkamai nespausdina PDF failų. Trūksta kai kurių grafikos, teksto arba paveikslėlių dalių. Siūlomi sprendimai Spausdinant PDF failą kaip paveikslėlį, gali būti leista spausdinti failą. Įjunkite Spausdinti kaip vaizdą „Acrobat“ spausdinimo parinktyse. Spausdinimas užtruks ilgiau, kai spausdinsite PDF failą kaip paveikslėlį. Spausdinant titulinį puslapį kai kurios raidės rodomos netinkamai.
Operacinės sistemos problemos 3 Bendrosios „Linux“ triktys Būsena Aparatas nespausdina. Siūlomi sprendimai • Patikrinkite, ar jūsų sistemoje įdiegta spausdintuvo tvarkyklė. Atverkite „Unified Driver Configurator“ ir skirtuką Printers lange Printers configuration, kad galėtumėte peržiūrėti esamų įrenginių sąrašą. Patikrinkite, ar jūsų aparatas rodomas sąraše. Jei ne, atidarykite Add new printer wizard, kad parengtumėte savo įtaisą. • Patikrinkite, ar aparatas įjungtas.
Operacinės sistemos problemos Būsena Siūlomi sprendimai Negalima nuskaityti naudojant „Gimp“ sąsają. Patikrinkite ar „Gimp“ sąsaja turi „Xsane:Device dialog.“ punktą „Acquire“ meniu. Jei ne, savo kompiuteryje turite įdiegti „Xsane“ papildinį, skirtą „Gimp“. Galite rasti papildinio „Xsane“ paketą, skirtą „Gimp“, su „Linux“ pateikiamame kompaktiniame diske arba „Gimp“ tinklalapyje. Išsamesnės informacijos ieškokite „Linux“ platinimo kompaktinio disko arba „Gimp“ sąsajos programos pagalboje.
Operacinės sistemos problemos Jei reikia daugiau informacijos apie „Linux“ klaidų pranešimus, žr. „Linux“ naudotojo vadovą, kuris pridedamas su jūsų kompiuteriu. 4 Bendros „PostScript“ problemos Šios situacijos būdingos PS kalbai ir gali įvykti, kai naudojamos kelios spausdintuvo kalbos. Problema Nepavyksta spausdinti „PostScript“ failo Galima priežastis „PostScript“ tvarkyklė gali būti įdiegta netinkamai. Sprendimas • Įdiekite „PostScript“ tvarkyklę (žr. „Programinės įrangos įdiegimas“ p. 132).
Operacinės sistemos problemos Problema Kai dokumentas spausdinamas Macintosh aplinkoje su Acrobat Reader 6.0 ar naujesne versija, spalvos spausdinamos netinkamai Galima priežastis Raiškos nustatymas spausdintuvo tvarkyklėje neatitinka „Acrobat Reader“ nustatymo. Sprendimas Užtikrinkite, kad jūsų spausdintuvo tvarkyklės raiškos nustatymas atitiktų atitinkamą „Acrobat Reader“ nustatymą. 6.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region Customer Care Center 42 27 5755 www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 BAHRAIN BELARUS Web Site 7095-0077 www.samsung.com www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site EGYPT 08000-726786 www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY GEORGIA GHANA 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.com 8-800-555-555 www.samsung.com 0800-10077 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site Country/Region Customer Care Center LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung.com 02-5805777 www.samsung.com 0 801-1 SAMSUNG (172-678) MONGOLIA MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region SERBIA Customer Care Center 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) Web Site www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-7864) SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.
Terminų žodynas Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove minimą terminologiją. 802.11 802.11 yra standartų rinkinys, skirtas belaidžio vietinio tinklo (WLAN) ryšiui, kurį parengė IEEE LAN/MAN standartų komitetas (IEEE 802). ADF Automatinis dokumentų tiektuvas (ADF) – tai prietaisas, kuris automatiškai tiekia iš anksto įdėtą popieriaus lapą, tokiu būdu aparatas gali nuskaityti tam tikrą popieriaus kiekį vienu kartu.
Terminų žodynas BOOTP Aprėptis Pakopinis protokolas. Tinklo protokolas, kurį naudoja tinklo klientas, kad automatiškai gautų savo IP adresą. Tai paprastai atliekama pakopinio kompiuterių proceso metu arba juose veikiančiose operacinėse sistemose. BOOTP serveriai priskiria kiekvienam klientui IP adresą iš adresų telkinio. BOOTP leidžia „darbo stoties be disko“ kompiuteriams gauti IP adresą prieš įkeliant bet kurią pažangią operacinę sistemą.
Terminų žodynas DHCP Taškinės matricos spausdintuvas Dinaminis pagrindinio kompiuterio konfigūravimo protokolas (DHCP) yra klientą ir serverį jungiantis tinklo protokolas. DHCP serveris teikia konfigūravimo parametrus, atitinkančius DHCP kliento pagrindinio kompiuterio užklausą, paprastai tai būna informacija, kurios prašo kliento pagrindinis kompiuteris, norėdamas prisijungti prie IP tinklo. DHCP taip veikia kaip mechanizmas, priskiriantis IP adresus kliento pagrindiniams kompiuteriams.
Terminų žodynas Darbo režimo ciklas Eternetas Darbo režimo ciklas – tai lapų kiekis, kuris nepaveikia spausdintuvo našumo per mėnesį. Paprastai spausdintuvo tinkamumo naudoti laikas yra apribotas puslapiais per metus. Tinkamumo naudoti laikas reiškia vidutinį spaudinių kiekį, paprastai garantinio laikotarpio metu. Pavyzdžiui, jei darbo ciklo režimas yra 48 000 puslapių per mėnesį, kai dirbama 20 dienų, spausdintuvo riba yra 2 400 puslapių per dieną.
Terminų žodynas Kaitinimo blokas Didelės talpos atminties įtaisas (standusis diskas) Tai lazerinio spausdintuvo dalis, kuris lydo dažus į spausdinimo terpę. Jį sudaro karščio ir slėgio ritiniai. Perkėlus dažus ant popieriaus, terminio tvirtinimo įtaisas kaitindamas ir spausdamas užtikrina, kad dažai liks ant popieriaus visą laiką, todėl iš lazerinio spausdintuvo išstumiamas popierius yra šiltas.
Terminų žodynas IP adresas IPX/SPX Interneto protokolo (IP) adresas – tai unikalus numeris, kurį taisai naudoja identifikavimui ir tarpusavio ryšiui tinkle naudodami interneto protokolo standartą. IPX/SPX nurodo interneto paketinių mainų / nuosekliųjų paketinių mainų protokolą. Tai tinklo protokolas, naudojamas „Novell NetWare“ operacinėse sistemose. Tiek IPX, tiek SPX teikia ryšio paslaugas, panašias į TCP/IP, kai IPX protokolas turi panašumų į IP, o SPX – į TCP.
Terminų žodynas JBIG MAC adresas Jungtinė dvilygio vaizdo ekspertų grupė (JBIG) – tai vaizdo suspaudimo standartas neprarandant tikslumo ar kokybės, skirtas dvejetainių vaizdų suspaudimui, ypač faksams, bet taip pat gali būti naudojama kitiems vaizdams. Prieigos prie terpės valdymo (MAC) adresas – tai unikalus identifikatorius, susietas su tinklo adapteriu. MAC adresas yra unikalus 48 bitų identifikatorius, paprastai parašytas kaip 12 šešioliktainių poromis sugrupuotų ženklų (pvz., 00-00-0c-34-11-4e).
Terminų žodynas MMR OPC „Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas suspaudimo metodas. Organiniai fotolaidininkai (OPC) – tai mechanizmas, kuris paruošia virtualų vaizdą spausdinimui, naudodamas lazerio spindulį, kurį skleidžia lazerinis spausdintuvas ir kuris paprastai yra žalias arba pilkas, o jo forma – cilindrinė.
Terminų žodynas PABX Spausdintuvo tvarkyklė Žinybinė automatinė telefono ryšio stotelė (PABX) – tai automatinė telefonų perjungimo sistema privačioje įmonėje. Tai programa, naudojama komandoms siųsti ir duomenims perduoti iš kompiuterio į spausdintuvą. PCL Spausdinimo medija Spausdintuvo komandų kalba (PCL) – tai puslapio aprašymo kalba (PDL), kurią sukūrė HP kaip spausdintuvo protokolą, ir kuri tapo pramonės standartu.
Terminų žodynas PS SMB Žr. „PostScript“. Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, serijiniams prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia autentifikuotą procesų ryšio mechanizmą. PSTN Bendrojo naudojimo komutuojamas telefono tinklas (PSTN) – tai pasaulinio viešojo naudojimo telefono tinklai, kurie, pramoninėse patalpose, paprastai būna nukreipiamos per skirstomąjį skydą.
Terminų žodynas TCP/IP Dažų kasetė Perdavimo kontrolės protokolas (TCP) ir interneto protokolas (IP); ryšio protokolų rinkinys, kuriame įdiegiamas protokolų paketas, kuriame veikia internetas ir daugelis komercinių tinklų. Tam tikras butelis arba talpykla, kuri naudojama tokiuose įrenginiuose kaip spausdintuvas ir kuriame yra dažų. Dažai – tai milteliai, naudojami lazeriniuose spausdintuvuose ir kopijavimo aparatuose, kurie suformuoja tekstą ir vaizdus spausdinamame popieriuje.
Terminų žodynas USB WIA Universalioji magistralė (USB) – tai „USB Implementers Forum, Inc.“ sukurtas standartas, skirtas kompiuteriams ir papildomiems įrenginiams prijungti. Ne taip kaip lygiagretusis prievadas, USB yra skirtas tuo pat metu prijungti vieną kompiuterio USB prievadą prie kelių papildomų įrenginių. „Windows“ vaizdų gavimo architektūra (WIA) – tai vaizdų gavimo architektūra, kuri iš pradžių buvo pristatyta „Windows Me“ ir „Windows XP“.
Terminų žodynas XPS XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL) specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“. Tai specifikacija XML pagrindu, pagrįsta nauju spausdinimo keliu ir nuo vektorinių prietaisų nepriklausančiu dokumentų formatu.
Rodyklė WPS atjungimas A AnyWeb Print 275 administratoriaus sąranka 221 WPS įrenginys neturi ekrano PBC PIN adresų knygelė bendroji sąranka 218 grupės redagavimas 229 naudojimas 228 redagavimas 228 registravimas 228 adresų knygos sąranka 228 aparato pastatymas aukščio reguliavimas 224 aparato valymas 79 ataskaitos įrenginio informacija 194, 201, 202, 203, 206, 207, 208, 212, 213 atminties standžiojo disko funkcija 271, 272 162 163 163 bendrieji nustatymai bendrosios piktogramos būse
Rodyklė elektroninio pašto adresas 225 dokumentų pridėjimas į rezervuotąją 262 faksogramą laikymas 225 paieška 226 faksogramos gavimas į kompiuterį 218 faksogramos siuntimas iš kompiuterio 260 elektroninis paštas bendroji sąranka emuliacija bendroji sąranka 217 emuliacijos sąranka 217 265 faksogramos perdavimo atidėjimas 261 faksogramų priėmimas atmintyje faksogramų siuntimas ant abiejų popieriaus lapo pusių 269 fakso funkcija 259 faksogramos 264 gavimas atsakiklio režime 266 gavima
Rodyklė L Linux bendrosios Linux triktys 312 nuskaitymas 257 pakartotinis USB kabeliu prijungto įrenginio tvarkyklės diegimas 138 SetIP naudojimas 143 spausdinimas 243 spausdintuvo ypatybės 244 Linux nuskaitymas 257 tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie 149 tinklo Nuskaitymas į el paštą 250 Nuskaitymas į FTPSMB serverį 251 meniu apžvalga 255 33 eco 24, 26 kopijuoti ID 25, 27 momentinė ekrano kopija 24 nuskaityti į 25 skaičių klaviatūra 27 wps 24, 26 N Nuskaitymas naudoj
Rodyklė parankinių nustatymai spausdinimui 54 pasirinktinė sąranka 222 patvirtinti naudotojai registravimas 231 persidengimo spausdinimas Skystųjų kristalų ekranas įrenginio būsenos naršymas 194, 200, 201, 206, 212 spausdinimo funkcijos 223 spausdinimo medija 238 saugumas trinti 238 66 rankinis tiekimas popieriaus įdėjimas 43 S simboliai 15 išvesties atrama 316 simbolio įvedimas 227 dokumento spausdinimas Windows 232 52 keli puslapiai viename popieriaus lakšte 241 Macintosh Linux 2
Rodyklė spausdintuvo nuostatos Linux tvarkyklės diegimas Linux Macintosh UNIX Windows 244 specifikacijos 105 spausdinimo medija 107 strigtis įstrigusio originalaus dokumento išėmimas trikties pranešimas 88 patarimai kaip išvengti popieriaus strigčių 87 popieriaus ištraukimas sutartinis žymėjimas 93 Unix 151 149 152 144 T Pakartotinis tvarkyklės diegimas 135, 138 tvarkyklės diegimas usb bendroji USB sąranka 310 30, 31, 133, 136 217 217 uždėjimas triktys 14 112 USB laidas 99 triktis op
Rodyklė trinti 237 W Windows bendrosios Windows triktys 310 reikalavimai sistemai 110 SetIP naudojimas 141, 183 tvarkyklės diegimas prijungtiems USB 30, 31 laidu tvarkyklės įdiegimas norint prijungti prie 144 tinklo Ž žinyno naudojimas 54, 243 Rodyklė 338