Korisnički vodič SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series OSNOVNI OSNOVNI Ovaj vodič pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije i rešavanje problema u prozorima. NAPREDNI Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom konfigurisanju, korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih operativnih sistema. Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje.
OSNOVNI 1. Uvod Ključne prednosti Osobine po modelu Korisno za znati O ovom korisničkom uputstvu Bezbedonosne informacije Prikaz uređaja Prikaz kontrolne table Uključivanje uređaja Instaliranje drajvera lokalno Reinstalacija drajvera 3. Održavanje 5 7 13 14 15 20 24 30 31 32 2.
OSNOVNI 5.
1. Uvod Ovo poglavlje pruža osnovne informacije o uređaju.
Ključne prednosti Čuva okruženje • Da biste sačuvali toner i papir, ovaj uređaj podržava Eco funkciju (pogledajte "Eco štampanje" na strani 56). • Da biste uštedeli papir, možete da odštampate više stranica na jednom listu papira (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 231). • Da biste uštedeli papir, možete da odštampate na obe strane papira (dvostrana štampa) (ručno) (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 231).
Ključne prednosti Širok spektar funkcionalnosti i podrške aplikacija Metod za podržavanje nekoliko parametara bežične mreže • Podržava razne veličine papira (pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 106). • Štampajte vodene žigove: Vaše dokumente možete da označite sa rečima, kao na primer “poverljivo” (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 231).
Osobine po modelu Neke osobine i dodaci možda neće biti dostupni zavisno o modelu ili zemlji.
Osobine po modelu Softver Softver SPL drajver za štampač SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● ● ● ● PCL drajver za štampač PS drajver za štampač XPS drajver za štampača Direct Printing Utility Samsung Easy Printer Manager Scan to PC settings ● Fax to PC settings ● ● Samsung Printer Status ● ● Smart Panel ● ● AnyWeb Print ● ● SyncThru™ Web Service ● ● (SCX-340xW Series samo) (SCX-340xFW/SCX-340xHW Series sam
Osobine po modelu Softver SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● (SCX-340xW Series samo) (SCX-340xFW/SCX-340xHW Series samo) ● ● SyncThru Admin Web Service Easy Eco Driver ● Faks Samsung Network PC Fax Skener Twain drajver za skener ● ● WIA drajver za skener ● ● Samsung asistent za skeniranje ● ● ● ● SmarThru 4 SmarThru Office a. Za XPS drajver, jedino je podržan za Samsung internet stranicu (www.samsung.
Osobine po modelu Razne funkcije Funkcije Hi-Speed USB 2.0 SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● Mrežni interfejs Ethernet 10/100 Base TX wired LAN (SCX-340xFW/SCX340xHW Series samo) ● ● (SCX-340xW Series samo) (SCX-340xFW/SCX340xHW Series samo) Eco štampanje (kontrolni panel) ● ● Dupleks (obostrano) štampanje (ručno)b ● ● Mrežni interfejs 802.
Osobine po modelu Funkcije Faks SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series Multi slanje ● Odloženo slanje ● Prioritetno slanje ● Obostrano slanje ● Sigurni prijem Obostrano štampanje ● Proslediti slanje/prijem - faks Proslediti slanje/prijem - email Proslediti slanje/prijem - server Skener Skeniranje na e-mail Skeniranje na SMB server Skeniranje na FTP server Obostrano skeniranje Scan to PC ● ●
Osobine po modelu Funkcije Kopiranje Kopiranje identifikacionog dokumenta SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● Smanjeno ili uvećano kopiranje ● Kolacija ● Postera ● Klon ● Knjiga ● 2-уп/ 4-уп Podesite pozadinu ● ● Promena margine Brisanje ivice Povećati sivu boju Obostrano kopiranje a. U zavisnosti od vaše zemlje, bežična LAN kartica možda neće biti dostupna. Za neke zemlje, samo 802.11 se može primeniti.
Korisno za znati Uređaj ne štampa Došlo je do zaglavljivanja papira. • Otvorite spisak čekanja i uklonite dokument sa spiska (pogledajte "Otkazivanje štampanja" na strani 54). • Otvorite i zatvorite deo za skeniranje (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). • Uklonite drajver i instalirajte ga ponovo (pogledajte "Instaliranje drajvera lokalno" na strani 31). • Potražite instrukcije kako se vadi zaglavljeni papir u ovog uputstvu (pogledajte "Odglavljivanje papira" na strani 92).
O ovom korisničkom uputstvu U ovom korisničkom uputstvu date su osnovne informacije o uređaju, kao i detaljna objašnjenja o svakom koraku upotrebe. 2 Opšti znakovi • Pre početka korišćenja uređaja pročitajte bezbednosne informacije. • Ako imate problema sa korišćenjem uređaja, pogledajte poglavlje o rešavanju problema. • Pojmovi korišćeni u ovom uputstvu objašnjeni su u poglavlju sa rečnikom.
Bezbedonosne informacije Ova upozorenja i mere predostrožnosti su navedene kako bi se sprečilo vaše i ozleđivanje drugih, kao i potencijalno oštećivanje uređaja. Pobrinite se da pročitate i razumete sva ova uputstva pre korišćenja uređaja. Nakon čitanja ovog dela, ostavite ga na bezbedno mesto radi buduće upotrebe.
Bezbedonosne informacije 5 Opreznost Tokom električne oluje ili nekorišćenja uređaja, iskopčate utikač iz utičnice. Radni način Opreznost To može da rezultuje električnim udarom ili požarom. Budite pažljivi, otvor za izlaz papira je vruć. Nemojte da na silu izvlačite papir tokom štampanja. Možete da dobijete opekotine. To može da prouzrokuje oštećenje uređaja. Ako ispustite uređaj ili ako kućište izgleda oštećeno, iskopčajte uređaj iz svih veza i zatražite pomoć od kvalifikovanog servisera.
Bezbedonosne informacije Nemojte da dozvolite da se nakupi previše papira u ležištu za izlaz papira. Opreznost Oni mogu da oštete uređaj. Nemojte da blokirate ili da stavljajte predmete u ventilacione otvore. To može da rezultuje povišenom temperaturom komponente što može da prouzrokuje oštećenje ili požar. Koristite kontrole ili podešivače ili performansu procedura pre nego one specifirane koje se nalaze ovde i mogu rezultirati izlaganju radijaciji. Ovaj uređaj se napaja putem strujnog kabla.
Bezbedonosne informacije 7 Pazite da strujni kabl prikopčate u uzemljenu utičnicu. Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom. Koristite strujni kabl koji je isporučen uz uređaj radi bezbednog rada. Ako koristite kabl koji je duži od 2 metra sa uređajem sa 110V, onda presek mora da bude 16 AWG ili veći. Inače to može da prouzrokuje oštećenje uređaja i može da rezultuje električnim udarom ili požarom. Nemojte da pokrivate uređaj i nemojte da ga postavljate na usko mesto, kao što je ormarić.
Bezbedonosne informacije Držite strujni kabl i kontaktnu površinu utikača dalje od prašine i vode. Prilikom spremanja potrošnog materijala, kao što su kasete tonera, spremite ga van dohvata dece. Inače to može da rezultuje električnim udarom ili požarom. Prah tonera može da bude opasan ako se udahne ili proguta. • Nemojte da uklanjate poklopce ili zaštite koje su pričvršćene šarafima. Korišćenje reciklovanog potrošnog materijala, kao što je toner, može da prouzrokuje oštećenje uređaja.
Prikaz uređaja 9 Dodatni pribor Kabl napajanja Vodič za brzu instalaciju CD sa softveroma Ručni telefonb Osnovni priborc a. CD sa softverom sadrži drajvere za štampač, korisničke vodiče i aplikacije za softver. b. Samo za model ručnog telefona (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7) c. Osnovni pribor uključujen sa uređajem može da se razlikuje zavisno o zemlji kupovine i konkretnom modelu. 1.
Prikaz uređaja Vrsta A 10 Pogled spreda 1 • Ova ilustracija se može razlikovati sa vašeg uređaja u zavisnosti od vašeg modela. Postoji više vrsta uređaja. • Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7).
Prikaz uređaja Vrsta B 1 2 3 1 Poklopac za kutiju dokumenta 11 2 Vodič za poklopac za kutiju dokumenta 12 3 Izlazna kaseta za unos dokumenata 13 Vodič za težinu papira u kaseti za dokumente 4 Izlazna podrška za unos dokumenata 14 Ulazna podrška za unos dokumenata 15 Ulazna kaseta za unos dokumenata 4 5 10 9 8 5 6 7 11 13 14 12 16 Kontrolna tabla Poklopac skenera Staklo skenera 6 Rukovanje 16 Ručni telefona 7 Kaseta 17 Jedinica skenerab c 8 Rukovanje kasetom 18 Unutraš
Prikaz uređaja Vrsta B 11 Pogled otpozadi • Ova ilustracija se može razlikovati sa vašeg uređaja u zavisnosti od vašeg modela. Postoji više vrsta uređaja. • Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7). 1 2 Vrsta A 3 4 5 1 2 1 USB priključak 2 Priključak za napajanje 1 USB priključak 2 Network porta 3 Produžena telefonska utičnica (EXT.
Prikaz kontrolne table 12 • Kontrolna tabla može biti drugačija nego na ovoj slici, što zavisi od modela. Postoji više tipova kontrolnih tabli. Vrsta A • Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7). 13 12 1 Eco Pređite u Eco režim kako biste smanjili potrošnju tonera i korišćenje papira tokom štampanja (pogledajte "Eco štampanje" na strani 56). 1.
Prikaz kontrolne table 2 WPS a Konfiguriše lako i bez kompjutera konekciju bežične mreže (pogledajte "Korišćenje WPS dugmeta" na strani 157). Pritisnite ovo dugme i Status LED će početi da trepće. Ako želite da odštampate samo aktivni ekran, pustite dugme kada Status prestane da trepće. Ako želite da odštampate celi ekran, pustite dugme dok trepće. • Štampanje slike екрана može da se koristi samo u operativnim sistemima Windows i Macintosh.
Prikaz kontrolne table 8 Zaustavlja rad u bilo kom trenutku i omogućava druge funkcije. • Otkazuje trenutni posao. Stop/ Clear 13 Ekran Pokazuje broj stranica koje želite da odštampate. a. SCX-340xW Series jedino • Štampa izveštaj o konfiguraciji: Pritisnite i držite ovo dugme 2 sekunde dok LED statusa ne počne da trepće, a zatim pustite dugme. • Zamenjene informacije izveštaja: Pritisnite i zadržite ovo dugme u trajanju od 6 sekundi i zatim pustite.
Prikaz kontrolne table 13 2 Vrsta B WPS a Konfiguriše lako i bez kompjutera konekciju bežične mreže (pogledajte "Korišćenje WPS dugmeta" na strani 157). Pritisnite ovo dugme i pojaviće vam se pitanje da li želite da odštampate ekran, Print Screen? na ekranu. Ako želite da odštampate samo aktivan ekran, odaberite Active. Ako želite da odštampate ceo ekran, odaberite Full. • Štampanje slike екрана može da se koristi samo u operativnim sistemima Windows i Macintosh.
Prikaz kontrolne table 3 ID Copy 4 Power 5 6 7 8 9 Faks Kopiranje Skener Menu Leva/ desna strelica Dopušta vam da kopirate obe stranice identifikacionog dokumenta, kao na primer vozačku dozvolu na samo jednom listu papira (pogledajte "Kopiranje identifikacionog dokumenta" na strani 61). Uključite ili isključite snagu ili podignite uređaj iz režima za čuvanje energije. Ako trebate da isključite uređaj, pritisnite dugme i držite ga više od tri sekunde.
Prikaz kontrolne table 14 Podešavanje kontrolnog panela Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 1.
Uključivanje uređaja 1 Prvo povežite uređaj na napajanje. Pritisnite dugme za napajanje ako postoji na uređaju. Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 2 Snaga je stavljena na opciju automatsko. For SCX-340x/SCX-340xW Series, pritisnite dugme (Power) u kontrolnom panelu.
Instaliranje drajvera lokalno Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar putem kabla. Ako je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja priključenog na mrežu (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na strani 141). • Ako koristite Macintosh ili Linux operativni sistem, pogledajte "Instalacija za Macintosh" na strani 131 ili "Instalacija za Linux" na strani 133.
Reinstalacija drajvera Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, sledite ispod navedene korake da biste ga ponovo instalirali. 16 Windows 1 2 Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen. 3 4 Sledite uputstva u prozoru instalacije. Iz menija Početak izaberite Programi ili Svi programi > Samsung Printers > naziv upravljačkog programa štampača > Uninstall.
2. Pregled menija i osnovna podešavanja Ovo poglavlje pruža informacije o opštoj strukturi menija i osnovnim opcijama podešavanja.
Pregled menija Kontrolni panel omogućava pristup mnogim menijima koji služe za podešavanje uređaja ili korišćenje funkcija uređaja. • Ova funkcija ne može da se primeni za SCX-340x/SCX-340xW Series (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24). 6 Pritisnite rada. (Stop/Clear) kako biste se vratili u spreman režim Stavke Fax Feature Opcije Darkness • Neki meniji se možda neće pojavljivati na svim modelima. U tom slučaju se to ne primenjuje na vaš uređaj.
Pregled menija Stavke Fax Feature (nastaviti) Opcije Priority Send Forward Fax Stavke Fax Setup (nastaviti) Opcije Receiving Receive Mode Ring To Answer Stamp RCV Name PC Secure Receive RCV Start Code Off Auto Reduction On Discard Size Print Junk Fax Setup Add Page DRPD Modea Cancel Job Fax Setup Sending Change Default Redial Times Resolution Darkness Redial Term Contrast Prefix Dial Scan Size ECM Mode Auto Report Send Report Off Image TCR Dial Modea On Copy Feature Scan Size R
Pregled menija Stavke Copy Feature Opcije Contrast (nastaviti) Normal Dark+1- Dark+5 Original Type Layout Stavke Copy Setup Opcije Change Default Scan Size Copies Light+5- Light+1 Copy Collation Text Reduce/Enlarge Text/Photo Darkness Photo Contrast Normal 2-Up Original Type Adjust Bkgd. 4-Up ID Copy Poster Copy Clone Copy Adjust Bkgd. Off Auto Enhance Lev.1 Enhance Lev.2 Erase Lev.1- Erase Lev.4 2.
Pregled menija Stavke System Setup Machine Setup Opcije Stavke Machine ID System Setup (nastaviti) Fax Number Opcije Sound/ Volume Key Sound Alarm Sound Date & Time Speaker Clock Mode Ringer Language Report All Report Power Save Configuration Wakeup Event Supplies Info. System Timeout Address Book Altitude Adj. Fax Send Auto Continueb Fax Sent Paper Mismatch Fax Received Paper Substit.b Schedule Jobs Toner Save Paper Setup Eco Settings Network Conf.
Pregled menija Stavke System Setup (nastaviti) Opcije Clear Setting All Settings Fax Setup Stavke Network c (nastavite) Opcije Wireless Copy Setup System Setup Network Setupc Address Book Network c TCP/IP (IPv4) Fax Sent Clear Setting Fax Received Network Conf. DHCP BOOTP a. Dostupnost ovog parametra zavisi isključivo od zemlje u kojoj se nalazite. b. Ova opcija će se jedino pojaviti ako je funkcija Paper Mismatch uključena. c. SCX-340xFW/SCX-340xHW Series samo. d.
Osnovna podešavanja uređaja Ako vaš uređaj ima dugmad +/- u kontrolnom panelu (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24): Možete da postavite parametre uređaja koristeći opciju Device Settings u Samsung Easy Printer Manager programu ili sekciju Machine u Printer Settings Utility programu. 3 Odaberite opciju koju želite i zatim pritisnite OK. • Language: promenite jezik koji je prikazan u kontrolnom panelu.
Osnovna podešavanja uređaja Kada kompjuter štampa, ujedno možete da prebacite ili ne toner u režim za čuvanje. Pogledajte linkove dole, kako biste postavili druge korisne parametre za korišćenje uređaja. • Pogledajte "Unošenje nekoliko karaktera" na strani 224. • Power Save: Kada neko vreme ne koristite uređaj, koristite funkciju za uštedu energije. • Pogledajte "Brojevi i slova na tastaturi" na strani 224. • Pogledajte "Parametar za veličinu i vrstu papira" na strani 48.
Mediji i ležište U ovom poglavlju se nalaze informacije o stavljanju medija za štampanje u uređaj. • Korišćenje medija za štampanje koji ne zadovoljava ove specifikacije može da izazove probleme ili potrebu za opravkom. Takve opravke nisu pokrivene garancijom kompanije Samsung niti ugovorima o servisiranju. 2 Pregled ležišta Da biste promenili veličinu potrebno je da podesite vođice za papir. • Pobrinite se da u ovom uređaju ne bude korišćen foto papir za inkdžet štampače. On može oštetiti uređaj.
Mediji i ležište 3 Stavljanje papira u ležište 2 Savijte ili rastresite štos papira da biste razdvojili listove pre ubacivanja. 3 Stavite papir sa stranom koju želite da odštampate okrenutom licem na gore. Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 1 Otvorite kasetu.
Mediji i ležište • Ne gurajte vođicu za širinu papira previše da ne bi došlo do krivljenja medija. 5 Kada štampate dokument, postavite vrstu i veličinu papira odgovarajuću za kasetu (pogledajte "Parametar za veličinu i vrstu papira" na strani 48). • Ne koristite papir sa uvojcima na ivicama, to može da dovede do gužvanja papira ili boranja papira. • Ukoliko ne podesite vođicu za širinu papira, može da dođe do zaglavljivanja.
Mediji i ležište • Izravnajte sve neravnine na razglednicama, kovertama i nalepnicama, pre nego što ih stavite u kasetu. 4 Ručno unošenje u kasetu • Pri štampanju na specijalnom mediju morate pratiti smernice za njihovo ubacivanje (pogledajte "Štampanje na specijalnom mediju" na strani 44). Kaseta može da izdrži posebne veličine i vrste papira ili materijala za štampanje, kao na primer razglednice, kartice sa napomenama i koverte (pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 106).
Mediji i ležište Da biste videli težine papire za svaki list, pogledajte "Specifikacije medija za štampanje" na strani 106. koverta Uspešno štampanje na kovertama zavisi od njihovog kvaliteta. Tipovi Kasetaa Plain ● Thick ● Thin ● Bond ● Color ● CardStock ● Labels ● Envelope ● Preprinted ● Cotton ● Recycled ● Archive ● Da biste odšampali kovertu, postavite je kako je prikazano na slici. • a. Vrste papira koje se mogu ručno staviti u kasetu.
Mediji i ležište • Nemojte da koristite koverte sa kopčama, sponama, prozorima, obloženim ivicama, samolepljivim površinama ili drugim sintetičkim materijalima. • Nemojte da koristite oštećene ili loše napravljene koverte. • Proverite da li se spoj na oba kraja koverte produžuje sve do ugla koverte. Nalepnice Da biste izbegli oštećivanje uređaja, koristite nalepnice namenjene laserskim štampačima.
Mediji i ležište • Uverite se da nema izložene lepljive materije između etiketa. Izložene površine mogu da dovedu do odlepljivanja nalepnica tokom štampanja, što može da prouzrokuje zaglavljivanje. Izložene lepljive površine mogu da prouzrokuju i oštećenja komponenti uređaja. • Nemojte dva puta da štampate na isti list sa etiketama. Lepljiva pozadina može da podnese samo jedan prolazak kroz uređaj.
Mediji i ležište 6 Parametar za veličinu i vrstu papira Nakon ubacivanja papira u kasetu za papir, postavite veličinu i vrstu papira koristeći dugmiće u kontrolnom panelu. Ako imate uređaj za dugmad +/- u kontrolnom panelu (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24): Možete da postavite parametre uređaja koristeći opciju Device Settings u Samsung Easy Printer Manager programu ili sekciju Machine u Printer Settings Utility programu.
Mediji i ležište 7 8 Korišćenje izlazne podrške Ako štampate mnogo listova papira odjednom, površina izlazne kasete će možda postati vruća. Pazite da ne dodirnete površinu i ne dozvolite deci da joj priđu. Pripremanje originala • Nemojte da ubacujete papir manji od 142 x 148 mm (5.6 x 5.8 inča) ili veći od 216 x 356 mm (8.5 x 14 inča). • Nemojte da pokušate da ubacite sledeće veličine papira, kako biste mogli da sprečite savijanje papira, slab kvalitet štampanja i oštećenje na uređaju.
Mediji i ležište 9 Ubacivanje originala 1 Podignite i otvorite poklopac skenera. Možete da koristite staklo skenera ili kutiju dokumenta kako biste ubacili original za kopiranje, skeniranje ili faksiranje. Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). Na staklu skenera Koristeći staklo skenera, možete da kopirate ili skenirate originale.
Mediji i ležište 2 Postavite original na staklo skenera, licem okrenutim ka staklu. Oko njega, u desnom gornjem uglu stakla, stavite registraciono uputstvo. • Budite pažljivi da ne razbijete staklo na skeneru. Možda se povredite. • Nemojte da stavite ruke dok se poklopac zatvara. Možda vam poklopac padne na ruke i povredi vas. • Nemojte da gledate svetlo koje izlazi iz skenera dok kopira ili skenira. To može da vam povredi oči.
Mediji i ležište 2 Savite ivice papira kako biste odvojili stranice pre ubacivanja originala. 3 Ubacite original u kasetu tako da bude lice bude okrenuto na gore. Budite sigurni da dno originala odgovara markiranoj veličini papira u izlaznoj dokument kaseti. 4 Podesite širinu dokument kutije da odgovara veličini papira. Prašina na staklu kutije može da proizvede crne linije na odštampanom dokumentu. Neka vam staklo uvek bude čisto (pogledajte "Čišćenje uređaja" na strani 80). 2.
Osnove štampanja Za posebne funkcije štampanja, pogledajte napredni vodič (pogledajte "Korišćenje naprednih funkcija štampanja" na strani 231). 3 Izaberite uređaj iz liste Izbor štampača. 4 Osnovna podešavanja štampanja obuhvataju broj kopija i opseg štampanja i biraju se u prozoru Štampanje. 10 Štampanje Ako koristite Macintosh ili Linux operativni sistem, pogledajte naprednom vodiču (pogledajte "Štampanje na Macintosh računaru" na strani 240 ili "Štampanje na Linux računaru" na strani 242).
Osnove štampanja 11 1 2 Otkazivanje štampanja Ako se posao štampanja nalazi u redu čekanja ili planeru štampanja, otkažite ga na sledeći način: • Ovom prozoru možete da pristupite jednostavnim duplim klikom na ikonu uređaja ( • 3 4 Otvorite dokument koji želite da štampate. Izaberite Štampanje iz menija „Datoteka”. Pojaviće se prozor Štampanje. Izaberite uređaj iz liste Izbor štampača. Kliknite na Svojstva ili Željene postavke ) u Windows-u.
Osnove štampanja Upotreba omiljenog podešavanja Izaberite ostale opcije i kliknite (Update); i parametri će biti dodati na spisak Presets koji ste napravili. Da biste koristili sačuvanu postavku, izaberite je sa padajućeg spiska Presets. Uređaj je sada postavljen za štampanje u skladu sa parametrima koje ste odabrali.
Osnove štampanja 14 • Podešavanje na samom uređaju poništava podešavanja sa kontrolne table. Eco štampanje • Pristupanje menijima se može razlikovati od modela do modela (pogledajte "Pristupanje meniju" na strani 34). Funkcija Eco smanjuje potrošnju tonera i papira. Funkcija Eco omogućava štednju resursa za štampanje i tako ostvaruje ekološko štampanje. Ako pritisnete dugme Eco na kontroloj tabli, eco režim će biti uključen.
Osnove štampanja • 3 Select Temp.: Pratite parametre iz Syncthru™ Web Service ili Samsung Easy Printer Manager. Pre nego što odaberete ovu stavku, morate da postavite eco funkciju u SyncThru™ Web Service (Settings kartica > Machine Settings > System > Eco > Settings) ili Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco). - Default Eco: Uređaj je postavljen na Default Eco režim. - Custom Eco: Promenite bilo koje potrebne vrednosti.
Osnovno kopiranje Za posebne funkcije štampanja, pogledajte naprednom vodiču (pogledajte "Meni za kopiranje" na strani 191). 1 2 Selektujte (Kopiranje) u kontrolnom panelu. 3 Ako želite da prilagodite parametre za kopiranje uključujući Reduce/ Enlarge, Darkness, Contrast, Original Type, i druge koristeći dugmiće u kontrolnom panelu (pogledajte "Menjanje parametara za svaku kopiju" na strani 59). 4 Ako je potrebno, unesite broj kopija koristeći strelice ili numeričke dugmiće na tastaturi.
Osnovno kopiranje Darkness 16 Menjanje parametara za svaku kopiju Vaš uređaj daje preodređene parametre za kopiranje tako da vi možete veoma brzo i lako da napravite kopiju. Ako imate original koji sadrži tihe marke i tamne slike, možete da podesite osvetljenje kako biste napravili kopiju lakšom za čitanje. 1 Selektujte (Kopiranje) > (Menu) > Copy Feature > Darkness u kontrolnom panelu.
Osnovno kopiranje Original Smanjene ili povećane kopije Originalni parametar se koristi da unapredi kvalitet kopije selektovanjem dokumenta za trenutni posao kopiranja. Možete da smanjite ili povećate veličinu kopirane slike od 25% do 400% iz kasete dokumenta ili stakla skenera. 1 Selektujte (Kopiranje) > (Menu) > Copy Feature > Original Type VRSTU u kontrolnom panelu. 2 Selektujte opciju koju želite i pritisnite OK. • Text: Koristite je za originalne sadržaje u vaćini tekstova.
Osnovno kopiranje 3 4 Pritisnite OK kako biste sačuvali izbor. Pritisnite rada. (Stop/Clear) kako biste se vratili u spreman režim Kada pravite smanjenu kopiju, crne linije će se možda pojaviti na dnu vaše kopije. 17 Kopiranje identifikacionog dokumenta Vaš uređaj može da štampa obe strane originala na jednom listu papira. Uređaj štampa jednu stranu originala na gornjoj polovini lista papira, a drugu stranu na donjoj polovini, bez smanjivanja veličine originala.
Osnovno kopiranje 1 2 3 Pritisnite dugme ID Copy u kontrolnom panelu. 5 Okrenite original i ponovo ga stavite na staklo skenera, gde se pojavljuju strelice kao pokazatelji. Zatim, zatvorite poklopac skenera. 6 Pritisnite dugme Postavite prednju stranu originala licem na dole na staklu skenera. gde se pojavljuju strelice kao pokazatelji. Zatim, zatvorite poklopac skenera. (Start) . Place Front Side and Press [Start] poruka koja će se pojaviti na ekranu.
Osnovno skeniranje Za posebne funkcije štampanja, pogledajte naprednom vodiču (pogledajte "Funkcije skenera" na strani 246). Ako vidite poruku Not Available , proverite port vezu ili selektujte opciju Enable Scan from Device Panel u programu Samsung Easy Printer Manager > Switch to advanced mode (prebacivanje na napredni vodič) > Scan to PC Settings. 18 Osnovnoskeniranje 3 Ovo je normalna i česta procedura za skeniranje originala. Odaberite destinaciju za faks koji želite i pritisnite OK.
Osnovno faksiranje 19 • Ova funkcija ne može da se primeni za SCX-340x/SCX-340xW Series (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24). • Za posebne funkcije faksa, pogledajte naprednom vodiču (pogledajte "Funkcije faksa" na strani 257). • Ne možete da koristite ovaj uređaj kao faks preko internet telefona. Za više informacija, pitajte vašeg internet servis provajdera.
Osnovno faksiranje 5 Pritisnite (Start) u kontrolnom panelu. Uređaj počinje da skenira i šalje faks na destinacije koje ste prethodno uneli. • Ako želite da pošaljete faks direktno sa vašeg kompjutera, koristite opciju Samsung Network PC Fax (pogledajte "Slanje faksa u kompjuteru" na strani 258). • Kada želite da otkažete faksiranje, pritisnite dugme pre nego što uređaj krene da šalje. (Stop/Clear) • Ako koristite staklo skenera, uređaj će pokazati poruku pitajući vas da stavite drugu stranicu.
Osnovno faksiranje 3 Podesite rezoluciju i mračnost kako bi odgovarali potrebama vašeg faksa (pogledajte "Podešavanje parametara dumenta" na strani 66). 4 Selektujte panelu. 5 Unesite broj prvog primanja faks mašine i pritisnite OK. (Menu) > Fax Feature > Multi Send u kontrolnom 21 Primanje faksa Vašem uređaju je u fabrici stavljen režim rada faksa. Kada primite faks, uređaj odgovara na poziv za određeni broj zvonjenja i automatski primi faks.
Osnovno faksiranje 1 Selektujte opciju (faks) > (Menu) > Fax Feature > Resolution u kontrolnom panelu. 2 Selektujte opciju koju želite i pritisnite OK. • Standard: Originali sa normalnom veličinom karaktera. • Fine: Originali sadrže male karaktere ili tanke linije ili su originali odštampani preko tačkastog štampača. • Super Fine: Originali sadrže ekstremno fine detalje. Super Fine režim rada je jedino omogućen, ako uređaj, preko koga komunicirate, takođe podržava super finu rezoluciju.
3. Održavanje U ovom poglavlju su date informacije o kupovini potrošnog materijala, dodatne opreme i zamenskih delova dostupnih za vaš uređaj.
Naručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme Dostupnost dodatne opreme zavisi od zemlje do zemlje. Obratite se prodajnom predstavniku kako biste dobili spisak dostupnog potrošnog materijala i delova za održavanje. Da biste naručili potrošni materijal, dodatnu opremu i zamenske delove koje je odobrila kompanija Samsung, obratite se lokalnom zastupniku kompanije Samsung ili prodavcu od koga ste kupili uređaj. Takođe, možete da posetite www.samsung.
Dostupan potrošni materijal Kad se postojeći potrošni materijal približi isteku radnog veka, možete naručiti sledeće vrste potrošnog materijala: Tip Toner kaseta Prosečni kapaciteta Oko 1,500 strana Naziv artikla MLT-D101S a. Deklarisana vrednost kapaciteta u skladu sa standardom ISO/IEC 19752. Broj stranica može da zavisi od okruženja za rad, vremenske intervale štampanja, grafike, medie i veličine medie.
Dostupni zamenski delovi Za kupovinu zamenskih delova obratite se prodavcu od koga ste kupili uređaj. Zamenu zamenskih delova sme da obavlja isključivo ovlašćeni serviser, zastupnik ili prodavac od koga ste kupili uređaj. Garancija ne pokriva zamenu zamenskih delova po isteku njihovog „prosečnog kapaciteta”. Zamenski delovi se menjaju u specifičnim intervalim da bi se izbegli problemi sa kvalitetom štampanja i uvlačenjem papira koji nastaju zbog istrošenih delova, pogledajte tabelu ispod.
Čuvanje toner kasete Toner kasete sadrže komponente koje su osetljive na svetlost, temperaturu i vlagu. Kompanija Samsung preporučuje korisnicima da prate preporuke da bi se osigurao optimalan radni učinak, najviši kvalitet i najduži rpk trajanja novog Samsung ketridža tonera. Skladištite kasetu u istom okruženju u kakvom će i sam štampač biti korišćen. To bi trebalo da bude kontrolisana temperatura i uslovi vlažnosti.
Čuvanje toner kasete 3 Procenjen radni vek kasete Procenjeni radni vek kasete (kapacitet toner kasete) zavisi od količine tonera potrebnog za zadatke štampanja. Aktuelni štampani prinos može da varira u zavisnosti od gustine štampanja stranica koje štampate, operativnog okruženja, procenta dela slike, vremenskih intervala pri štampanju, vrste medie i-ili veličine medie. Ako štampate puno grafike potrošnja tonera je veća, pa ćete možda morati češće da menjate kasetu. 3.
Preraspodela tonera Kad se približi kraj radnog veka toner kasete: • Pojave se bele pruge ili svetlije odštampani delovi i/ili se razlikuje debljina na krajevima. • Status LED svetli crveno. U slučaju uređaja sa Toner LED, trepereće narandžansto. Ukoliko se ovo desi, možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja prerasporedelom tonera u kaseti. U nekim slučajevima bele pruge ili bledi otisak će se pojavljivati iako ste prerasporedili toner.
Preraspodela tonera 2 1 3.
Zamena toner kasete • Mućkajte ketridž tonera, jer će to uvećati početni kvalitet štampanja. • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). • Da biste sprečili oštećivanje toner kasete, nemojte da je izlažete svetlosti više od nekoliko minuta. Po potrebi je pokrijte parčetom papira. • Ne dodirujte zelenu oblast toner kasete.
Zamena toner kasete 3.
Nadgledanje roka trajanja opreme Ako vam se dogode zastoj papira ili problemi sa štampanjem, proverite broj papira koji je uređaj odštampao ili skenirao. Ako je potrebno, promenite te delove. • Ako imate uređaj za dugmad +/- u kontrolnom panelu (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24): U spremnom režimu rada, pritisnite i držite dugme (Stop/Clear) za oko 6 sekundi, a zatim ga pustite. Izveštaj sa informacijama se štampa.
Upozorenje da je toner skoro prazan Ako je nivo tonera u ketridžu nizak, pojaviće se poruka ili LAD informišući korisnika da promeni ketridž tonera. Možete da postavite opciju da li želite ili ne da vam se pojavljuje ova poruka. Ako imate uređaj za dugmad +/- u kontrolnom panelu (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24): Možete da postavite parametre uređaja koristeći opciju Device Settings u Samsung Easy Printer Manager programu ili sekciju Machine u Printer Settings Utility programu.
Čišćenje uređaja Ako dođe do problema sa kvalitetom štampe ili ako uređaj koristite u prašnjavom području, morate redovno da čistite uređaj da biste održali njegove najbolje radne karakteristike i mogli duže da ga koristite. • Čišćenje kućišta uređaja sredstvima za čišćenje koja sadrže visok procenat alkohola, rastvarača ili drugih agresivnih supstanci može da dovede do njegovog obezbojavanja ili oštećivanja.
Čišćenje uređaja 5 Čišćenje unutrašnjosti Tokom procesa štampanja papir, toner i čestice prašine mogu da se nakupe unutar uređaja. Ovo može da prouzrokuje probleme sa kvalitetom štampanja, kao što su tragovi tonera ili zamrljanost. Čišćenjem unutrašnjosti uređaja otklanjaju se ili smanjuju ovi problemi. • Da biste sprečili oštećivanje toner kasete, nemojte da je izlažete svetlosti više od nekoliko minuta. Po potrebi je pokrijte parčetom papira. • Ne dodirujte zelenu oblast toner kasete.
Čišćenje uređaja 2 1 3.
Čišćenje uređaja 6 Čišćenje prihvatnog valjka • Isključite uređaj i otkačite kabl za napajanje. Sačekajte da se uređaj ohladi. Ako vaš uređaj ima dugme za uključivanje uređaja, obavezno isključite uređaj, pre nego što počnete sa čišćenjem. • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 3.
Čišćenje uređaja 7 Čišćenje jedinice skenera 3 Čuvanje jedinice skenera čistom vam pomaže da imate što bolje kopije. Predlažemo vam da ih čistite na početku svakog dana i tokom dana, ako je potrebno. Brišite površinu stakla skenera, dok ne bude čisto i suvo. 4 1 3 • Isključite uređaj i otkačite kabl za napajanje. Sačekajte da se uređaj ohladi. Ako vaš uređaj ima dugme za uključivanje uređaja, obavezno isključite uređaj, pre nego što počnete sa čišćenjem.
Saveti za premeštanje i čuvanje uređaja • Pri premeštanju uređaja nemojte ga naginjati niti prevrtati. U suprotnom, unutrašnjost uređaja može biti zagađena tonerom koji može dovesti do oštećivanja uređaja ili smanjenje kvaliteta štampe. • Pobrinite se da uređaj premeštaju bar dve osobe koje dobro drže uređaj. 3.
4. Rešavanje problema Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku. • Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira 87 • Čišćenje originalnog dokumenta 88 • Odglavljivanje papira 92 • Razumevanje statusa LED lampica 95 • Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu 98 Ovo poglavlje vam daje korisne informacije o tome šta treba da uradite ukoliko naiđete na grešku.
Saveti za sprečavanje zaglavljivanja papira Selektovanje odgovarajuće veličine media, većina problema sa gužvanjem papira bi bila sprečena. Da biste izbegli zaglavljivanje papira, pridržavajte se sledećih smernica: • Proverite da li su podesive vođice ispravno postavljene (pogledajte "Pregled ležišta" na strani 41). • Nemojte da uklanjate papir iz ležišta dok uređaj štampa. • Savijte, prelistajte i ispravite svežanj papira pre nego što ga ubacite.
Čišćenje originalnog dokumenta Kada se originalan dokument zgužva u kutiji dokumenta, na ekranu će vam se pojaviti poruka sa upozorenjem. Da biste sprečili habanje dokumenta, polako i pažljivo izvadite zgužvan dokument iz kasete. Kako biste sprečili da se dokument zgužva, staklo skenera koristite samo za tanke ili miksovane papire originala. 4.
Čišćenje originalnog dokumenta 1 Originalan papir se zgužva u prednjem delu skenera • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). • Funkcija rešavanje problema možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Razne funkcije" na strani 10). 4.
Čišćenje originalnog dokumenta 2 Originalan papir se zgužva unutar skenera • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). • Funkcija rešavanje problema možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Razne funkcije" na strani 10). 4.
Čišćenje originalnog dokumenta 3 Originalan papir se zgužva u zadnjem delu skenera • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). • Funkcija rešavanje problema možda neće biti dostupna, u zavisnosti od modela ili opcionih servisa (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 1 2 Izvadite sve preostale stranice iz kutije dokumenta.
Odglavljivanje papira Da biste izbegli cepanje papira, polako i pažljivo izvucite zaglavljeni papir. 4 U ležištu Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 4.
Odglavljivanje papira 5 Unutrašnjost uređaja • Prostor oko fjuzera je vreo. Budite pažljivi prilikom izvlačenja papira iz uređaja. • Ilustracije u ovom korisničkom vodiču mogu da se razlikuju od vašeg uređaja u zavisnosti od njegovih opcija ili modela. Proverite vrstu vašeg uređaja (pogledajte "Pogled spreda" na strani 21). 2 1 4.
Odglavljivanje papira Ako ne vidite papir u ovom delu, zaustavite i pređite na sledeći korak. 4.
Razumevanje statusa LED lampica Boja LED lampica označava trenutni status uređaja. • Neke LED lampice možda neće biti dostupne, u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Prikaz kontrolne table" na strani 24). • Da biste rešili problem, pogledajte na poruku o grešci i uputstva iz dela rešavanje problema (pogledajte "Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu" na strani 98).
Razumevanje statusa LED lampica Lampica Status Opis Uređaj je van mreže. Off Treptanje Kada zadnje svetlo treperi, uređaj prima ili štampa podatak. Uključeno • Uređaj je povezan i može da se koristi. Zelena • Došlo je do manje greške i uređaj čeka da se ona otkloni. Proverite poruku na ekranu. Kad se problem otkloni, uređaj nastavlja sa radom. Treptanje • U kaseti je ostala mala količina tonera. Procenjeni vek kasetea tonera je blizu. Pripremite novu kasetu radi zamene.
Razumevanje statusa LED lampica Lampica Status Uključeno Eco Tonerb Opis Eco režim je uključen. Predodređeni parametar Eco načina rada je 2-up i čuvati toner. Zelena Off Eco režim je isključen. Treptanje U kaseti je ostala mala količina tonera. Procenjeni rok trajanja ketridža toneraa se bliži kraju. Pripremite novu kasetu radi zamene. Možete privremeno poboljšati kvalitet štampanja tako što ćete ponovo rasporediti toner (pogledajte "Preraspodela tonera" na strani 74).
Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu Poruka se pojavi u kontrolnom panelu ekrana da pokaže trenutni status uređaja ili greške. Pogledajte tabelu dole kako biste razumeli poruke i njihova značenja i, ako je potrebno, rešite problem. • Ova funkcija ne može da se primeni za SCX-340x/SCX-340xW Series.
Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu 7 Poruke koje se odnose na toner Poruka Install Toner Značenje Predložena rešenja Ketridž tonera nije instaliran. Instalirajte ketridž tonera. Ketridž tonera, koji ste instalirali, ne odgovara vašem uređaju. Instalirajte Samsung-genuine katridž tonera, koji je dizajniran isključivo za vaš uređaj. Još malo je ostalo tonera u odabranom ketridžu. Procenjeni životni vek tonera se bliži kraju. Pripremite novi ketridž kao zamenu.
Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu Poruka Replace new cartridge Značenje Predložena rešenja Prikazani ketridž tonera je skoro dostigao njegov rok trajanja. • Možete da izaberete Stop ili Continue kao što se pojavilo u kontrolnom panelu. Ako selektujete Stop, štampač će stati sa štampanjem i vi više ne možete da štampate sve dok ne promenite ketridž. Ako selektujete Continue, štampač nastavlja sa štampanjem, ali kvalitet štampanja nije zagarantovan.
Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu 8 Poruke koje su u vezi sa kasetom Poruka Značenje Jam or empty • Papir se zgužvao u delu gde se ubacuje papir. Door open&close • Nema papira u kaseti. Predložena rešenja • Očistite zgužvan dokument (pogledajte "U ležištu" na strani 92). • Ubacite papir u kasetu (pogledajte "Stavljanje papira u ležište" na strani 42). 9 Poruke koje su u vezi sa mrežom Poruka Network Problem: Značenje Mrežna IP adresa, koju ste postavili, je neko već koristio.
Razumevanje poruka koje se prikažu na ekranu 10 Poruke koje se odnose na probleme sa vezom Poruka Značenje Predložena rešenja Poklopac nije sigurnosno zaključan. Zatvorite poklopac dok se ne zaključa u mestu. Door of scanner is open. Poklopac na kutiji dokumenta nije sigurnosno zaključan. Zatvorite poklopac dok se ne zaključa u mestu. Error [broj greške] Uređaj ne može da bude kontrolisan. Resetujte ga i onda ponovo pokušajte sa štampanjem. Ako se problem nastavi, zovite servisera.
5. Dodatak Ovo poglavlje pruža specifikacije proizvoda i informacije o važećoj zakonskoj regulativi.
Specifikacije 1 Opšte specifikacije Vrednosti specifikacije navedene ispod su podložne promeni bez obavesti. Pogledajte internet stranicu www.samsung.com radi mogućih promena informacija.
Specifikacije Stavke Nivo bukec Temperatura Vlažnost Napajanjed Potrošnja energije Režim skeniranja Opis Staklo skenera manje od 52 dB (A) Kaseta za dokumente manje od 54 dB (A) Radna 10 do 32°C (50 do 32,00°C) Skladišna (zapakovano) -20 do 40°C (-4 do 104°F) Radna 20 do 80% RH Skladišna (zapakovano) 10 do 90% RH Modeli od 110 V AC 110-127 V Modeli od 110 V AC 220-240 V Prosečan režim rada Manje od 310 W Režim pripravnosti Manje od 30 W Režim uštede električne energije • SCX-340x
Specifikacije 2 Specifikacije medija za štampanje Težina medija za štampanje/kapaciteta Tip Veličina Dimenzije Kaseta Prazan papir Ručno unošenje u kasetub Pismo 216 x 279 mm (8,5 x 11 inča) 71 do 85 g/m2 (19 do 23 lbs bond) Legalan 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča) • 150 listova od 80 g/m2 (21 lbs bond) • 1 list papira US presavijen list papira 216 x 330 mm (8,5 x 13 inča) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 inča) Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 inča) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 inča) ISO B5
Specifikacije Težina medija za štampanje/kapaciteta Tip Veličina Dimenzije Kaseta Debeo papir Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Tanak papir Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Cotton Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Obojen Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Pre-odštampan Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Recycled Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Etiketec Pismo, legalan, US presavijen papir, A4, JIS B5, ISO B5, izvršan, A5 Pogledajte odeljak „Prazan papir“ 86 do 120 g/m2 (23 do 32 lbs bond)
Specifikacije Težina medija za štampanje/kapaciteta Tip Karton Veličina Pismo, pravno, folija, A4, JIS B5, ISO B5, izvršno, A5, Dimenzije Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Kaseta Ručno unošenje u kasetub 121 do 163 g/m2 (32 do 43 lbs bond) 121 do 163 g/m2 (32 do 43 lbs bond) • 10 lista papira • 1 list papira Razglednica 4x6 Bond papir Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Pogledajte odeljak „Prazan papir“ • 10 lista papira • 1 list papira Archive Pogledajte odeljak „Prazan papir“ Pogledajte od
Specifikacije 3 Sistemski zahtevi Microsoft® Windows® Zahtevano (preporučeno) Operativni sistem Procesor Memorija slobodan HDD prostor Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25 GB do 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 GB Wind
Specifikacije Macintosh Zahtevi (preporučeni) Operativni sistem Procesor Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 Memorija Prostor na disku • Intel® procesori • 128 MB za računalni Mac (512 MB) 1 GB • PowerPC G4/G5 • 512 MB for za Intel Mac (1 GB) • Intel® procesori 512 MB (1 GB) 1 GB • 867 MHz ili brži Power PC G4/G5 Mac OS X 10.6 • Intel® procesori 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 • Intel® procesori 2 GB 4 GB 5.
Specifikacije Linux Stavke Operativni sistem Zahtevi Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bita) Fedora 5 - 13 (32/64 bita) SuSE Linux 10.1 (32 bita) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bita) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bita) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bita) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bita) Debian 4.0, 5.
Specifikacije 4 mrežno okruženje Samo mrežni i bežični modeli (vidi "Osobine po modelu" na strani 7). Morate da podesite mrežne protokole na vašem uređaju da biste da koristili kao mrežnu mašinu. Sledeća tabela pokazuje mrežna okruženja koja podržava vaš uređaj. Stavke Mrežni interfejs Specifikacije • Ethernet 10/100 Base-TX Wired Lan • 802.11b/g/n Wireless LAN Mrežni operativni sistem • Windows 2000/Server 2003 /Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2 • Razni Linux OS • Mac OS X 10.
Sigurnosna uputstva Ovaj uređaj je namenjen za uobičajeno radno okruženje i certifikovan je sa nekoliko odobrenja.
Sigurnosna uputstva 6 8 Zaštita od ozona Štednja električne energije Ozonska emisija ovog proizvoda je ispod 0.1 ppm. Čuvajte proizvod na mestu sa dobrom ventilacijom jer je ozon teži od vazduha. Štampač je opremljen naprednom tehnologijom uštede energije koja smanjuje potrošnju električne energije kada se štampač ne koristi aktivno. Ako štampač ne prima podatke tokom dužeg vremenskog perioda, potrošnja energije se automatski smanjuje. 7 ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR su zaštićeni žigovi u SAD.
Sigurnosna uputstva 10 11 Samo za Kinu Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema) (Primenljivo u Evropskoj Uniji i drugim evropskim državama koje imaju sisteme za odvojeno prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, priboru ili literaturi označava da proizvod i njegov elektronski pribor (npr. punjač, slušalice i USB kabl) ne bi trebalo odlagati sa drugim kućnim otpadom na kraju njegovog radnog veka.
Sigurnosna uputstva (Jedino u SAD) Neželjene elektroničke uređaje bacite u kontejner za reciklažu. Kako biste pronašli najbližu lokaciju za reciklažu, idite na našu internet stranicu: www.samsung.com/recyclingdirect ili nas pozovite na (877) 278 - 0799 12 Jedino Tajvan 13 Emitovanje radio-frekventne energije FCC informacije za korisnika Ovaj uređaj je usklađen sa 15 delom Pravilnika FCC. Pri radu se moraju poštovati sledeća dva uslova: • Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje.
Sigurnosna uputstva Kanadski propisi o radio smetnjama Ovaj digitalni uređaj ne premašuje ograničenja za klasu B za emisiju radiofrekventnog šuma digitalnih uređaja kao što je određeno standardom kanadskog Ministarstva za industriju i nauku „Digitalni aparati“ ICES-003 za uređaje koji izazivaju smetnje.
Sigurnosna uputstva 15 17 Samo za Rusiju Samo za Tursku 18 Samo za Kanadu Ovaj proizvod ispunjava primenljive tehničke specifikacije koje propisuje kanadska industrija. Na francuskom: / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Samo za Nemačku Ringer Equivalence Number (REN) pokazuje koji je maksimalan dozvoljen broj uređaja koji se mogu povazati na telefonski interfejs.
Sigurnosna uputstva 19 20 Brendiranje faksa Propis o zaštiti telefonskih korisnika iz 1991.
Sigurnosna uputstva FCC propisi, koji menjaju ili modifikuju ovaj uređaj, nisu uvek odobreni od strane proizvođača, i mogu takođe da umanje vlast korisnika u upravljanju ovim priborom. U slučaju kada pribor ošteti telefonsku mrežu, telefonska kompanija treba da obavesti korisnika da će servis biti možda zaustavljen. Kako god, tamo gde je prvo obaveštenje nepraktično, kompanija može privremeno prestati sa radom dozvoljavajući da oni: a odmah obaveste korisnika.
Sigurnosna uputstva 13 amp utikač se najviše koristi u Velikoj Britaniji i treba da bude prikladan. Međutim, neke zgrade (uglavnom one stare) nemaju normalne utičnice sa osiguračem od 13 A. Morate da kupite odgovarajući adapter. Nemojte uklanjati stopljeni utikač. 22 Izjava o usklađenosti (zemlje EU) Odobrenja i sertifikati Ako odsečete stopljeni utikač, odmah ga bacite. Ne možete ponovo da povežete utikač i možete da doživite električni udar ako ga uključite u utičnicu.
Sigurnosna uputstva 09.03.99: Direktiva Saveta Evrope 1999/5/EC o radio-uređajima i telekomunikacionim terminalnim uređajima i uzajamnom prepoznavanju njihovih usklađivanja. Izjavu u celosti, koja definiše relevantne direktive i odnosne standarde možete da preuzmete kod zastupnika kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
Sigurnosna uputstva U Francuskoj frekvencijski raspon je ograničen na 2454-2483,5 MHz za bežične uređaje sa izlaznog snagom većom od 10 mW EEA/EFTA zemlje Nema ograničenja u ovom trenutku 23 Samo za Izrael 24 Izjave usklađenosti sa regulativom Bežične smernice Niska struja, LAN radio uređaji (radio frekvenca-RF uređaja sa bežičnom komunikacijom), funkcionisajući u 2.4 GHz/5 GHz Band, možda budu prezentovani u vašem sistemu štampača.
Sigurnosna uputstva Uređaji za bežičnu radio komunikaciju mogu da ometaju opremu na komercijalnim avionima. Trenutni avio propisi zahtevaju da bežični uređaju budu isključeni tokom putovanja avionom. IEEE 802.11 (poznat i kao bežični eternet) i Bluetooth komunikacijsku uređaji su primeri uređaja koji obezbeđuju bežičnu komunikaciju. Koristite samo one drajvere koji su odobreni za zemlju u kojoj ćete uređaj koristiti.
Sigurnosna uputstva 25 Samo za Kinu 5.
Autorska prava © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Isključiva svrha ovog korisničkog uputstva je obezbeđivanje informacija. Sve ovde uključene informacije mogu da se menjaju bez prethodne najave. Kompanija Samsung Electronics nije odgovorna za bilo kakve direktne ili indirektne štete nastale usled upotrebe ovog korisničkog uputstva ili povezane s njim. • Samsung i logotip Samsung predstavljaju žigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
Korisnički vodič SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series NAPREDNI NAPREDNI Ovaj korisnički vodič pruža informacije o instalaciji, naprednom konfigurisanju, korišćenju i rešavanju problema u okruženjima raznih operativnih sistema. Neke funkcije možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje. OSNOVNI Ovaj vodič pruža informacije vezane za instalaciju, osnovne operacije i rešavanje problema u prozorima.
NAPREDNI 1. Instalacija softvera Instalacija za Macintosh 131 Reinstalacija za Macintosh 132 Instalacija za Linux 133 Reinstalacija za Linux 135 2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu Meni faksa 198 Meni za skeniranje 202 Podešavanje sistema 204 Podešavanje administratora 218 Obično podešavanje 219 4.
NAPREDNI Easy Eco Driver 273 Korišćenje SyncThru™ Web Service 274 Korišćenje programa Samsung Easy Printer Manager 277 Korišćenje programa Samsung Printer Status 280 Korišćenje programa Smart Panel 282 Korišćenje programa Unified Driver Configurator za Linux 284 6.
1. Instalacija softvera Ovo poglavlje pruža informacije o instalaciji osnovnog i korisnog softvera za korišćenje u okruženju gde je uređaj povezan preko kabla. Lokalno priključen uređaj je uređaj koji je direktno priključen na računar putem kabla. Ako je uređaj priključen na mrežu, preskočite sledeće korake navedene ispod i idete na instalaciju drajvera uređaja priključenog na mrežu (pogledajte "Instaliranje drajver mreko mreže" na strani 141).
Instalacija za Macintosh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen. Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh. 13 15 16 Kliknite Agree za saglasnost sa ugovorom o licenci. 17 Kad se pojavi poruka koja upozorava da će se na računaru zatvoriti sve aplikacije, kliknite Continue. Instaliranje softvera zahteva ponovno pokretanje računara. Kliknite Continue Installation. Za OS Mac X 10.5-10.
Reinstalacija za Macintosh Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo instalirajte upravljački program. 1 2 3 Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen. 4 5 6 Dvaput kliknite fasciklu MAC_Installer > ikonu Uninstaller OS X. U CD-ROM uređaj ubacite CD sa softverom priložen uz štampač. Dvaput kliknite ikonu CD-ROM koja će se pojaviti na radnoj površini sistema Macintosh. Unesite lozinku i kliknite na OK. Kad deinstalacija bude gotova kliknite OK.
Instalacija za Linux Trebate da preuzmete Linux softverske pakete sa Samsung internet stranice, kako biste instalirali softver štampača (http://www.samsung.com > pronađite vaš proizvod > podrška ili fajlovi za preuzimanje). 1 Program instalacije je dodao ikonu Unified Driver Configurator na radnu površinu i grupu Unified Driver na meni sistema radi vaše pogodnosti.
Instalacija za Linux 3 Instaliranje programa Printer Settings Utility 1 2 Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen. Kada se pojavi prozor Administrator Login, otkucajte “root” u polje Login i unesite lozinku sistema. Da biste instalirali softver uređaja, morate da se prijavite kao korenski korisnik. Ako niste privilegovani korisnik, obratite se administratoru sistema. 3 Sa Samsung web lokacije preuzmite paket Printer Settings Utility na svoj računar.
Reinstalacija za Linux Ako upravljački program štampača ne radi ispravno, deinstalirajte i ponovo instalirajte upravljački program. 1 2 Pazite da je uređaj povezan sa računarom i uključen. Kada se pojavi prozor Administrator Login, otkucajte “root” u polje Login i unesite lozinku sistema. Morate se prijaviti kao privilegovani korisnik (root) da biste deinstalirali upravljački program štampača. Ako niste privilegovani korisnik, obratite se administratoru sistema.
2. Korišćenje uređaja povezanog na mrežu U ovom poglavlju su data uputstva „korak po korak“ za konfigurisanje uređaja priključenog na mrežu i njegovog softvera. • Korisni mrežni programi 137 • Podešavanje žičane mreže 138 • Instaliranje drajver mreko mreže 141 • IPv6 konfiguracija 151 • Podešavanje bežične mreže 154 • Samsung MobilePrint 187 Podržani opcioni uređaji i funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od vašeg modela (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7)..
Korisni mrežni programi Postoji nekoliko programa koji su dostupni za lako podešavanje mreže u mrežnom okruženju. Naročito važno za mrežnog administratora, moguće je podešavanje nekoliko mrežnih uređaja. • Pre korišćenja donjih programa, prvo podesite IP adresu. • Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7). 2 SyncThru™ Web Admin Service Rešenje za upravljanje uređajem zasnovano na vebu za mrežne administratore.
Podešavanje žičane mreže 4 5 Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže Podešavanje IP adrese Možete da odštampate izveštaj o konfiguraciji mreže sa kontrolne table uređaja koja pokazuje trenutna podešavanja. Ovo će olakšati podešavanje mreže. • Uređaj koji ne podržava interfejs mreže, neće moći da koristi ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 23). • TCP/IPv6 nije podržan u ovom programu.
Podešavanje žičane mreže 6 Kliknite na ikonicu (treća sa leva) u prozoru SetIP da biste otvorili TCP/IP prozor konfigurisanja. IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Macintosh) 7 Unesite novu informaciju uređaja u prozor konfigurisanja kao što je navedeno. Na korporacijskom intranetu će možda biti potrebno da dobijete ovu informaciju od administratora mreže pre samog početka. Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System Preferences > Security > Firewall.
Podešavanje žičane mreže Nađite MAC adresu uređaja iz izveštaja o konfiguraciji mrežet (pogledajte "Štampanje izveštaja o konfiguraciji mreže" na strani 138) i unesite je bez razmaka. Na primer, 00:15:99:29:51:A8 treba pisati kao 0015992951A8. 6 7 IPv4 konfiguracija koristeći opciju SetIP (Linux) Pre korišćenja programa SetIP, onemogućite zaštitni zid iz menija System Preferences ili Administrator. Sledeća uputstva se možda razlikuju kod vašeg modela ili operativnog sistema.
Instaliranje drajver mreko mreže • Neke funkcije i opcione stavke možda neće biti dostupne u zavisnosti od modela ili zemlje (pogledajte "Osobine po modelu" na strani 7). 3 Izaberite Install Now. • Uređaj koji ne podržava interfejs mreže, neće moći da koristi ovu funkciju (pogledajte "Pogled otpozadi" na strani 23). 6 Windows 1 Uverite se da je uređaj priključen na mrežu i uključen. Takođe, IP adresa treba da bude podešena (pogledajte "Podešavanje IP adrese" na strani 138).
Instaliranje drajver mreko mreže Ako se uređaj ne nalazi na mreži ili lokalnoj mreži, pojaviće se poruka o greški. Odaberite opciju i kliknite Next. 5 Uređaj koji tražite biće prikazan na ekranu. Odaberite jedan koji želite da koristite i kliknite OK. Ako je drajver pretražio samo jedan uređaj, pojaviće se prozor potvrde. 6 Sledite uputstva u prozoru instalacije. 2.
Instaliranje drajver mreko mreže Režim tihe instalacije Režim tihe instalacije je metod instaliranja koji ne zahteva da korisnik mora da učestvuje u procesu. Jednom kada instalacija krene, drajver uređaja i softver su automatski instalirani na računaru. Možete pokrenuti tihu instalaciju kucanjem /s or /S u komandni prozor. Parametri komandne linije Sledeća tabela prikazuje koje komande mogu da se koriste u komandnom prozoru.
Instaliranje drajver mreko mreže Komandna linija /a”” ili/A”” Definicija Precizira odredišnu putanju za instalaciju. Opis Pošto drajveri uređaja treba da budu instalirani na lokaciji koja je specifična za operativni sistem, ova komanda se odnosi smao na aplikativni softver. Odredišna putanja će biti punopravna putanja. /i”