- Navodila za uporabo SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series OSNOVNA OSNOVNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows. NAPREDNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav. 
- OSNOVNA 1. Uvod Ključne prednosti Funkcije različnih modelov Koristno vedeti O teh navodilih za uporabo Varnostne informacije Pregled naprave Pregled nadzorne plošče Vklop naprave Lokalna namestitev gonilnika Ponovna namestitev gonilnika 3. 
- OSNOVNA 5. 
- 1. Uvod V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave. 
- Ključne prednosti Okolju prijazen Uporabnost • Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem (glejte »Ekološko tiskanje« na strani 57). • omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte»Easy Capture Manager« na strani 274). • Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 234). 
- Ključne prednosti Širok nabor funkcij in podpore aplikacij Podpira različne načine brezžične nastavitve • Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 111). • Uuporaba gumba WPS (Wi-Fi Protected Setup™) • Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko spremenite po meri, npr. z besedo »Zaupno« (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 234). 
- Funkcije različnih modelov Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. 
- Funkcije različnih modelov Programska oprema Programska oprema Gonilnik tiskalnika SPL SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● ● ● ● Gonilnik tiskalnika PCL Gonilnik tiskalnika PS Gonilnik tiskalnika XPSa Direct Printing Utility Samsung Easy Printer Manager Scan to PC settings ● Fax to PC settings ● ● Samsung Printer Status ● ● Smart Panel ● ● AnyWeb Print ● ● SyncThru™ Web Service ● ● (samo SCX-340xW Series) 
- Funkcije različnih modelov Programska oprema SyncThru Admin Web Service Easy Eco Driver SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● (samo SCX-340xW Series) (samo SCX-340xFW/SCX-340xHW Series) ● ● ● Faks Samsung Network PC Fax Optično branje Twain gonilnik optičnega čitalnika ● ● WIA optično branje ● ● Samsung Scan Assistant ● ● ● ● SmarThru 4 SmarThru Office a. 
- Funkcije različnih modelov Funkcije variacij Funkcije hitri USB 2.0 SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● ● Ožičena komunikacija: Ethernet LAN hitrost: 10/100 Base-TX (samo SCX-340xFW/SCX340xHW Series) ● ● (samo SCX-340xW Series) (samo SCX-340xFW/SCX340xHW Series) TiskanjeEco printing (nadzorna plošča) ● ● Dvostransko (obojestransko) tiskanje (ročno)b ● ● Brezžični LAN omrežni vmesnik 802. 
- Funkcije različnih modelov Funkcije Faks SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series Pošiljanje na več naslovov ● Pošiljanje z odlogom ● Prednostno pošiljanje ● Tiskanje obojestranskih natisov ● Varen prejem Pošiljanje obojestranskih natisov ● Pošlji/Prejmi/Posreduj - faks Pošlji/Prejmi/Posreduj - e-pošta Pošlji/Prejmi/Posreduj - strežnik Optično branje Optično preberi v elektronsko pošto Optično branje:v strežnik SMB Optično branje:v 
- Funkcije različnih modelov Funkcije Kopiranje Kopiranje osebnega dokumenta SCX-340x Series SCX-340xW Series SCX-340xF Series SCX-340xFW Series SCX-340xHW Series SCX-340xFH Series ● ● Pomanjšano ali povečano kopiranje ● Lepljenje ● Plakat ● Dvojnik ● Knjiga ● 2 gor, 4 dol Urejanje ozadja ● ● Premik roba Brisanje roba Poudarjanje sive Obojestransko kopiranje: a. Kartice za omrežje WLAN v vaši državi morda niso na voljo. V nekaterih državah je mogoče uporabiti le 802.11b/g. 
- Koristno vedeti Naprava ne tiska. Papir se je zagozdil. • Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani 54). • Odprite in zaprite enoto za optično branje (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). • Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 30). • Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows (glejte »Nastavitev naprave kot privzete« na strani 233). 
- O teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe. • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. • Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje Odpravljanje težav. • Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku. • Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela. 
- Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo. 4 Okolje delovanja Opozorilo 3 Pomembni varnostni simboli Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali če električna vtičnica ni ozemljena. 
- Varnostne informacije 5 Pozor Med nevihto ali ko naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, vtikač iztaknite iz vtičnice. Način uporabe Pozor Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Pazite, predel na izhodu papirja je vroč. Med tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo. Lahko se opečete. S tem lahko povzročite okvaro naprave. Če je naprava padla na tla ali če se je poškodovalo njeno ohišje, iztaknite vse povezovalne kable in se obrnite na ustrezno usposobljenega serviserja. 
- Varnostne informacije Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za prezračevanje. S tem lahko povzročite povišano temperaturo komponent in posledično okvaro ali požar. Uporaba krmilnih elementov ali prilagoditev ali izvršitev postopkov, ki niso navedeni v nadaljevanju, lahko privede do nevarne izpostavljenosti sevanju. Ta sprejemnik napajanja naprave je napajalni kabel. Če želite izklopiti napajanje, napajalni kabel iztaknite iz električne vtičnice. 
- Varnostne informacije 7 Zagotovite, da bo napajalni kabel priključen v ozemljeno električno vtičnico. Vzdrževanje / Pregledovanje V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara. Za varno delovanje naprave uporabite priložen napajalni kabel. Če na 110-voltni napravi uporabljate kabel, ki je daljši od 2 metrov, potem mora biti njegov premer 16 AWG ali več. Sicer lahko pride do okvare naprave in posledično do električnega udara ali požara. 
- Varnostne informacije Na napajalnemu kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode. Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok. Lahko namreč pride do električnega udara ali požara. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. • Ne odstranjujte pokrovov ali vodil, ki so pritrjeni z vijaki. Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave. 
- Pregled naprave 9 Dodatki Napajalni kabel Vodič za hitro namestitev CD s programsko opremoa Slušalkab Razni dodatkic a. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik, navodila za uporabo in aplikacije programske opreme. b. Samo model s slušalkami (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). c. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela. 1. 
- Pregled naprave Tip A 10 Pogled s prednje strani 1 • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 
- Pregled naprave Tip B 1 1 Pokrov podajalnika dokumentov 11 2 Pokrov podajalnika dokumentov 12 2 3 Vodila za določitev širine papirja v podajalniku dokumentov Izhod podajalnika dokumentov 4 Izhodna podpora podajalnika dokumentov 14 Vhodna podpora podajalnika dokumentov 5 Nadzorna plošča 15 Vhod podajalnika dokumentov 6 Ročica 16 Slušalkaa 7 Pladenj 17 Enota za optično branjeb c 8 Ročica pladnja 18 Notranji pokrov 9 Izhodna podpora 19 Kartuša s Tonerjem 10 Izhodni pladenj 1 
- Pregled naprave Tip B 11 Pogled z zadnje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 1 2 Tip A 3 4 5 1 2 1 vrata USB 2 Omrežna vrataa 3 Podaljšek telefonske vtičnice (EXT.) 4 Priključek telefonske linije (LINE) 5 Priključek za napajanje a. 
- Pregled nadzorne plošče • Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč. 2 WPS a • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Enostavno in brez računalnika nastavi brezžično povezavo (glejte »Uporaba gumba WPS« na strani 162). Pritisnite to tipko in lučka Status LED bo začela utripati. 
- Pregled nadzorne plošče 4 ID Copy Omogoča kopiranje obeh strani osebnega dokumenta, npr. vozniškega dovoljenja, na eno stran »Kopiranje osebnega dokumenta« na strani 62). Power S pritiskom na gumb vklopite, izklopite ali zbudite napravo iz varčnega načina. Če želite izklopiti napravo, pritisnite ta gumb in ga zadržite za tri sekunde. 5 6 Front LED Ko se dioda LED vklopi, postavite sprednjo stran vozniškega dovoljenja na steklo optičnega bralnika (glejte »Kopiranje osebnega dokumenta« na strani 62). 
- Pregled nadzorne plošče 13 2 Tip B WPS a Enostavno in brez računalnika nastavi brezžično povezavo (glejte »Uporaba gumba WPS« na strani 162). Na nadzorni plošči pritisnite gumb in na zaslonu se bo pojavilo vprašanje Print Screen?. Če želite natisniti samo aktivni zaslon, izberite Active. Če želite natisniti celoten zaslon, izberite Full. • Gumb Natisni zaslon lahko uporabite le v operacijskih sistemih Windows in Macintosh. • To funkcijo lahko uporabite samo z napravo, ki je povezana preko USB-ja. 
- Pregled nadzorne plošče 3 ID Copy 4 Power 5 6 7 Faks Kopiranje Optično branje 8 Menu 9 Puščice levo/desno Omogoča kopiranje obeh strani osebnega dokumenta, npr. vozniškega dovoljenja, na eno stran »Kopiranje osebnega dokumenta« na strani 62). S pritiskom na gumb vklopite, izklopite ali zbudite napravo iz varčnega načina. Če želite izklopiti napravo, pritisnite ta gumb in ga zadržite za tri sekunde. Preklopi na način faksiranja. Preklopi na način optičnega branja. 
- Pregled nadzorne plošče 14 Prilagajanje nadzorne plošče Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 1. 
- Vklop naprave 1 Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, ga vklopite. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 2 Napajanje se samodejno vklopi. Za SCX-340x/SCX-340xW Series na nadzorni plošči pritisnite gumb (Power). Če želite napravo ugasniti, za pribl. 3 sekunde pritisnite in držite gumb (Power). 1. 
- Lokalna namestitev gonilnika Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 146). • Če uporabljate operacijski sistem Macintosh ali Linux, glejte »Namestitev pri OS Macintosh« na strani 136 ali »Namestitev v OS Linux« na strani 138. 
- Ponovna namestitev gonilnika Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev. 16 Windows 1 2 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 3 4 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. V meniju Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers > ime vašega tiskalnika > Uninstall. V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 30). 1. 
- 2. Pregled menija in osnovne nastavitve To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah. 
- Pregled menija Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev, v katerih lahko nastavite napravo ali uporabite njene funkcije. Zadeve Fax Feature Možnosti Darkness Normal • Ta funkcija ni na voljo za SCX-340x/SCX-340xW Series (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24). • Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati. 
- Pregled menija Zadeve Možnosti Fax Feature (nadaljuj) Add Page Fax Setup Sending Cancel Job Redial Times Fax Setup (nadaljuj) Auto Report Copy Feature Scan Size On Off Reduce/Enlarge Prefix Dial Darkness Normal ECM Mode Dark+1- Dark+5 Send Report Light+5- Light+1 Dial Contrast Normal Modea Dark+1- Dark+5 Receive Mode Ring To Answer Light+5- Light+1 Original Type Text Stamp RCV Name Text/Photo RCV Start Code Photo Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Change Default 
- Pregled menija Zadeve Copy Feature Možnosti Adjust Bkgd. (naprej) Copy Setup Off Auto Change Default Zadeve Možnosti System Setup Machine Setup Machine ID Fax Number Enhance Lev.1 Date & Time Enhance Lev.2 Clock Mode Erase Lev.1- Erase Lev.4 Language Scan Size Power Save Copies Wakeup Event Copy Collation System Timeout Reduce/Enlarge Altitude Adj. Darkness Auto Continueb Contrast Paper Mismatch Original Type Paper Substit.b Adjust Bkgd. 
- Pregled menija Zadeve System Setup (nadaljuj) Sound/ Volume Report Možnosti Zadeve Key Sound System Setup (nadaljuj) Alarm Sound Možnosti Clear Setting All Settings Fax Setup Speaker Copy Setup Ringer System Setup All Report Network Setupc Configuration Address Book Supplies Info. Fax Sent Address Book Fax Received Fax Send Network c TCP/IP (IPv4) DHCP Fax Sent BOOTP Fax Received Static Schedule Jobs TCP/IP (IPv6) Junk Fax IPv6 Activate DHCPv6 Config c Network Conf. 
- Pregled menija Zadeve Network c (naprej) Možnosti Wireless Wi-Fi ON/OFF Wi-Fi Direct WPS Setting WLAN Setting WLAN Default WLAN Signal Clear Setting Network Conf. a. Ta možnost morda ni na voljo v vseh državah. b. Ta opcija se pojavi samo, ko je aktivirana funkcija Paper Mismatch. c. samo SCX-340xFW/SCX-340xHW Series. d. Ta možnost se pojavi le, ko je v kartuši le še malo črnila. 2. 
- Osnovne nastavitve naprave Če ima vaša naprava gumba +/- na nadzorni plošči (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24): Nastavitve naprave lahko nastavite s pomočjo Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager ali razdelku Machine v programu Printer Settings Utility. 3 Izberite želeno možnost in pritisnite OK. • Language: Spremenite jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči. • Date & Time: Nastavljena datum in ura se bosta izpisala na vseh čakajočih telefaksih ali tiskih. 
- Osnovne nastavitve naprave • Power Save: V kolikor naprave ne boste uporabljali nekaj časa, uporabite to funkcijo in varčujte z energijo. • Ob pritisku na gumb za vklop/izklop, začetek tiskanja ali faks je sprejet, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo. • Na nadzorni plošči pritisnite (Menu) > System Setup > Machine Setup > Wakeup Event > Button Press > On. Ob pritisku na kateri koli gumb, razen na gumb za vklop/izklop, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo. 
- Mediji in pladenj To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo. • Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung. 2 Pregled pladnja Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir. • Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave. 
- Mediji in pladenj 3 Nalaganje papirja v pladenj Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 1 2 Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove. 3 Položite papir s stranjo, na katero želite tiskati, obrnjeno navzdol. Odprite pladenj. Nato prilagodite velikost pladnja na velikost uporabljenega medija (glejte »Pregled pladnja« na strani 40). 1 2 2. 
- Mediji in pladenj • Vodil za širino papirja ne potisnite predaleč, saj lahko pomečkajo medij za tiskanje. • Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka. • Neprilagojena vodila za širino papirja lahko povzročijo zagozditev papirja. 4 Stisnite vodilo za širino papirja in ga pomaknite do roba vstavljenega papirja ter pazite, da se papir ne upogne. 
- Mediji in pladenj 4 5 Ročno podajanje v pladenj V pladenj lahko vstavite različne materiale za tiskanje s posebnimi dimenzijami, kot so razglednice, kartončki in ovojnice (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na strani 111). za ročno podajanje v pladenj kliknite: Glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 41. Tiskanje na posebne medije Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v pladnju. Vrste medijev so prikazane tudi v Nastavitve tiskanja. 
- Mediji in pladenj Tipi a Ovojnica Pladenj Plain ● Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Thick ● Thin ● Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki. Bond ● Color ● CardStock ● Labels ● Envelope ● Preprinted ● Cotton ● Recycled ● Archive ● • a. 
- Mediji in pladenj • Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic. • Preverite, ali se spoj na obeh straneh ovojnice razteza vse do roba ovojnice. Nalepke Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki. 1 Sprejemljivo 2 Nesprejemljivo • Kuverte s samolepilnimi trakovi ali več zavihki morajo vsebovati lepilo, ki vsaj za 0,1 sekundo prenesejo talilno temperaturo tiskalnika približno 170 °C. 
- Mediji in pladenj • Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo. Prednatisnjen papir • Ne uporabljajte nalepk, ki se slabo držijo podlage, imajo gube ali mehurčke oz. so kako drugače poškodovane. Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena. 
- Mediji in pladenj 6 Nastavljanje velikosti in vrste papirja Ko naložite papir v pladenj, nastavite velikost in vrsto papirja z gumbi nadzorne plošče. Če ima vaša naprava za gumba +/- na nadzorni plošči (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24): Nastavitve naprave lahko nastavite s pomočjo Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager ali razdelku Machine v programu Printer Settings Utility. • Uporabniki OS Windows in Macintosh glejte »Device Settings« na strani 282. 
- Mediji in pladenj 7 8 Uporaba izhodne podpore Površina izhodnega pladnja se lahko segreje, če hkrati tiskate večje število strani. Ne dotikajte se površine in jo zavarujte pred otroki. Priprava izvirnikov • Ne uporabljajte papirja, ki ne meri vsaj 142 x 148 mm oz. ne presega 216 x 356 mm. • Ne uporabljajte naslednjih tipov papirja, da s tem ne povzročite zagozditev papirja, nizko kakovost tiskanja in okvaro naprave. 
- Mediji in pladenj 9 Nalaganje izvirnikov 1 Dvignite in odprite pokrov optičnega čitalnika. Izvirnike, ki jih želite kopirati, optično brati ali poslati po faksu, lahko naložite na steklo optičnega čitalnika ali v podajalnik dokumentov. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 
- Mediji in pladenj 2 Obrnite izvirnik navzdol in ga položite na stekleno ploščo optičnega bralnika. Poravnajte ga z zaznavnim vodilom na zgornjem levem koncu steklene plošče. • Če pustite pokrov optičnega čitalnika med kopiranjem odprt, lahko to vpliva na kakovost kopiranja in porabo tonerja. • Prah na stekleni plošči optičnega čitalnika lahko povzroči črne madeže na izpisu. Poskrbite, da bo vedno čist (glejte »Čiščenje naprave« na strani 81). 
- Mediji in pladenj V podajalniku dokumentov V samodejni podajalnik dokumentov lahko naložite do 40 listov (80 g/m2) za eno opravilo. 1 Odprite pokrov vodila podajalnika dokumentov. 2 Pred nalaganjem izvirnikov upognite ali razpihajte rob kupa papirja, da locite sprijete liste. 3 Namestite izvirnike v vhodni podajalnik z vsebino obrnjeno navzgor. Prepričajte se, ali se dno izvirnega nabora ujema z velikostjo papirja na vhodnem pladnju za dokumente. 2. 
- Mediji in pladenj 4 Nastavite podajalnik papirja na primerno velikost papirja. Prah na steklu podajalnika dokumentov lahko povzroči črne madeže na izpisu. Poskrbite, da bo steklo vedno čisto (glejte »Čiščenje naprave« na strani 81). 2. 
- Osnovno tiskanje Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 234). 3 Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika. 4 V oknu Tiskanje lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani. 10 Tiskanje Če uporabljate operacijski sistem Macintosh ali Linux, glejte Napredna navodila (glejte »Macintosh tiskanje« na strani 243 ali »Linux tiskanje« na strani 245). 
- Osnovno tiskanje 11 Preklic tiskanja Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku: • Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( • ) v opravilni vrstici programa Windows. Tiskanje v teku lahko tudi prekinete s pritiskom na (Stop/Clear) na nadzorni plošči. 2. 
- Osnovno tiskanje 12 Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja 4 Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve. • Okno Nastavitve tiskanja, ki je prikazano v teh navodilih za uporabo, se lahko razlikuje od uporabljene naprave. • Ko izberete določeno možnost v oknu Nastavitve tiskanja, se bo mogoče pojavil opozorilni znak ali . Klicaj pomeni, da lahko izberete to opcijo, vendar to ni priporočljivo. Znak pomeni, da ne morete izbrati te možnosti zaradi nastavitev naprave ali okolja. 
- Osnovno tiskanje Uporaba priljubljene nastavitve Izberite več možnosti in kliknite (Update), nastavitve bodo dodane v vaše prednastavljene možnosti. Če želite uporabiti shranjene nastavitve, jih izberite s seznama Presets. Naprava je sedaj pripravljena za tiskanje na podlagi izbrane nastavitve. 
- Osnovno tiskanje 14 • Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. Ekološko tiskanje • Dostopanje do menijev je odvisno od modela do modela (glejte »Odpiranje menija« na strani 33). Funkcija Eco zmanjša porabo tonerja in papirja. Funkcija Eco omogoča varčevanje z viri in okolju prijazno tiskanje. Če na nadzorni plošči pritisnete na gumb Eco, vklopite ekološki način tiskanja. Privzeta nastavitev ekološkega načina je Multiple Pages per Side (2) in Toner Save. 
- Osnovno tiskanje • 3 Select Temp.: Sledite navodilom Syncthru™ Web Service ali Samsung Easy Printer Manager. Preden izberete to ikono, morate funkcijo za ekološko tiskanje nastaviti v SyncThru™ Web Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco). - Default Eco: Naprava je nastavljena na način Default Eco. - Custom Eco: Spremenite vse potrebne vrednosti. Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK. 
- Osnovno kopiranje Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Napredna navodila (glejte »Meni za kopiranje« na strani 196). 1 2 Pritisnite 3 Če želite z uporabo gumbov na nadzorni plošči prilagoditi nastavitve kopiranja, vključno z Reduce/Enlarge, Darkness, Contrast, Original Typein ostalimi (glejte »Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo« na strani 60). 4 5 Z uporabo puščice ali številčnice vpišite številko kopij. 
- Osnovno kopiranje Potemnitev 16 Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo Naprava ponuja privzete nastavitve za kopiranje, tako da lahko hitro in enostavno naredite kopijo. Če so v izvirniku težko berljivi znaki in temne slike, lahko prilagodite svetlost in naredite kopijo, ki jo boste lahko lažje prebrali. 1 Izberite (kopiraj) > nadzorni plošči. (Menu) > Copy Feature > Darkness na 2 Izberite želeno možnost in pritisnite OK. 
- Osnovno kopiranje Izvirnik Pomanjšana ali povečana kopija Z nastavitvijo vrste izvirnika izboljšate kakovost tiskanja, in sicer tako, da izberete vrsto dokumenta za trenutno kopiranje. Ko kopirate izvirnike na podajalniku dokumentov ali optičnem bralniku, lahko pomanjšate ali povečate velikost kopirane slike od 25 % do 400 %. 1 Na nadzorni plošči izberite Feature > Original Type. (kopiranje) > 2 Izberite želeno možnost in pritisnite OK. 
- Osnovno kopiranje 3 4 Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK. Pritisnite (Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti. 1 2 Pritisnite ID Copy na nadzorni plošči. 3 Na zaslonu se pojavi Place Front Side and Press [Start]. Položite sprednjo stran izvirnika na steklo optičnega bralnika, mesto je označeno s puščicami. Nato zaprite pokrov optičnega čitalnika. Pri izdelavi pomanjšanih kopij se lahko na dnu kopije pojavijo črne črte. 
- Osnovno kopiranje 5 Obrnite izvirnik in ga položite na steklo optičnega čitalnika, kot to kažejo puščice. Nato zaprite pokrov optičnega čitalnika. 6 Pritisnite gumb (Start). • Če ne pritisnete na gumba stran. (Start) se bo kopirala samo prednja • Če je izvirnik večji od območja za tiskanje, se nekateri deli mogoče ne bodo natisnili. 2. 
- Osnovno optično branje Za posebne lastnosti optičnega branja poglejte v Napredna navodila (glejte »Funkcija optičnega branja« na strani 249). Če se na zaslonu izpiše sporočilo Not Available, preverite povezavo vrat ali izberite Enable Scan from Device Panel v Samsung Easy Printer Manager > Settings. Preklop v napredni način > Scan to PC 18 Osnovno optično branje 3 To je navaden in običajen postopek kopiranja izvirnikov. Prednastavljena nastavitev je My Documents. 
- Osnovno pošiljanje faksov 19 • Ta funkcija ni na voljo za SCX-340x/SCX-340xW Series (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24). • Za posebne lastnosti faksiranja poglejte v Napredna navodila (glejte »Funkcije faksiranja« na strani 260). • Te naprave ne morete uporabljati kot telefaks preko internetnega telefona. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev. 
- Osnovno pošiljanje faksov 4 Vnesite številko faksa prejemnika (glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 228). 5 Pritisnite (Start) na nadzorni plošči. Naprava začne branje in pošlje faks prejemniku. • Če želite poslati telefaks neposredno iz računalnika, uporabite Samsung Network PC Fax (glejte »Pošiljanje faksa na računalnik.« na strani 261). • Če želite preklicati pošilajnje faksa, pritisnite preden naprava začne s prenosom. 
- Osnovno pošiljanje faksov 1 2 3 4 5 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 49). Pritisnite Ko končate vnašati številke faksov, izberite odgovor No na vprašanje Another No.? in pritisnite OK. Naprava začne pošiljati fakse na številke, ki ste jih vnesli, in upošteva vrstni red vašega vnosa. 
- Osnovno pošiljanje faksov Resolution • Spominsko pošiljanje ni na voljo v tem načinu. • Pošiljanje barvnega faksa je omogočeno samo, če faks pošljete ročno in če naprava, s katero komunicirate, lahko sprejme barvni faks. Privzete nastavitve dokumenta dajejo dobre rezultate, ko uporabljate izvirnike z značilnim besedilom. Če pa pošiljate izvirnike slabše kakovosti ali izvirnike, ki vsebujejo fotografije, lahko prilagodite ločljivost, da dosežete boljšo kakovost faksa. 1 Izberite (faks) > nadzorni plošči. 
- 3. Vzdrževanje To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo. 
- Naročanje potrošnega materiala in dodatkov Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca. Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung. 
- Dobavljiv potrošni material Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega materiala: Tip Kartuša s tonerjem Povprečen izkoristeka Približno 1.500 strani Naziv dela MLT-D101S a. Prikazana vrednost izkoristka je v skladu z ISO/IEC 19752. Na število strani vpliva delovno okolje, interval tiskanja, grafika, vrsta medija in velikost medija. 
- Dobavljivi deli za vzdrževanje Za naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Garancija ne vključuje menjave katerih koli nadomestnih delov, ki so že dosegli »Povprečen izkoristek«. Nadomestne dele zamenjajte v predvidenem časovnem obdobju, da preprečite slabšo kakovost tiskanja in težave s podajanjem papirja, do katerih utegne priti zaradi obrabe delov (glejte spodnjo tabelo). 
- Shranjevanje kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem. Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti. 
- Shranjevanje kartuše s tonerjem 3 Pričakovana življenjska doba kartuše Pričakovana življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo. Dejansko število izpisov se lahko razlikuje in je odvisno od gostote natisnjenih strani, delovnega okolja, odstotka območja slike, intervala tiskanja, vrste in/ali velikosti medija. 
- Prerazporeditev tonerja Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen. • LED lučka Status utripa rdeče. V primeru naprave z LED-lučko Toner, utripa oranžno. Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi tonerja še vedno pojavljale bele črte ali bled tisk. 
- Prerazporeditev tonerja 2 1 3. 
- Zamenjava kartuše s tonerjem • Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem. • Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. 
- Zamenjava kartuše s tonerjem 3. 
- Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala Če se papir zagozdi ali se pogosto pojavljajo težave s tiskanjem, preverite število strani, ki jih je naprava natisnila ali optično prebrala. Če je treba, zamenjajte ustrezne dele. • Če ima vaša naprava za gumba +/- na nadzorni plošči (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24): V stanju pripravljenosti pritisnite in za približno 6 sekund zadržite gumb (Stop/Clear), nato ga spustite. Natisne poročilo z informacijami, ki so na voljo. 
- Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low) Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže ali ne. Če ima vaša naprava za gumba +/- na nadzorni plošči (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24): Nastavitve naprave lahko nastavite s pomočjo Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager ali razdelku Machine v programu Printer Settings Utility. 
- Čiščenje naprave Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave. • Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo. • V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo. 
- Čiščenje naprave 5 Čiščenje notranjosti Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, tako da pusti pikice ali madeže na kopiji. S čiščenjem notranjosti boste te težave odpravili ali zmanjšali. • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem. • Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo. 
- Čiščenje naprave 2 1 3. 
- Čiščenje naprave 6 Čiščenje podajalnega valja • Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 3. 
- Čiščenje naprave 7 Čiščenje enote za optično branje Čista enota za optično branje zagotavlja najboljšo kakovost kopij. Priporočamo, da enoto za optično branje očistite ob začetku vsakega dneva in po potrebi tudi čez dan. • Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. 
- Čiščenje naprave 3 Obrišite površino optičnega čitalnika, da bo čista in suha. 4 1 3 2 1 2 3 4 4 Pokrov optičnega čitalnika Steklo optičnega čitalnika Steklena površina podajalnika dokumentov Bela pregrada Zaprite pokrov optičnega čitalnika. 3. 
- Napotki za premikanje in shranjevanje naprave • Pri premikanju naprave ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner onesnaži notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali zmanjša kakovost tiskanja. • Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi. 3. 
- 4. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. • Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 89 • Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 90 • Odstranjevanje zagozdenega papirja 95 • Pomen LED lučke za prikaz stanja 99 • Razumevanje zaslonskih sporočil 102 To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša naprava zaslon, pri odpravljanju težav najprej preverite sporočila na zaslonu. 
- Namigi za preprečevanje zagozditve papirja Z izbiro ustreznih medijev se boste po večini izognili zagozditvi papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke: • Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 40). • Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja. • Pred nalaganjem papir upognite, razpihajte in poravnajte. • Ne uporabljate zmečkanega, vlažnega ali zelo zvitega papirja. • V pladnju ne mešajte papirja. 
- Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov Ko se izvirnik zagozdi v podajalniku dokumentov, se na zaslonu prikaže opozorilo. Zagozden dokument izvlecite previdno in počasi, sicer se lahko raztrga. Če želite preprečiti zagozditev dokumentov, za debele, tanke ali mešane vrste papirja, uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika. 4. 
- Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 1 Izvirnik se je zataknil pred optičnim čitalnikom • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). 4. 
- Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 2 Izvirnik se je zataknil v notranjosti optičnega čitalnika • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). 4. 
- Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 4. 
- Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 3 Izvirnik se je zataknil na izhodu iz optičnega čitalnika • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 1 2 Iz podajalnika dokumentov odstranite vse zagozdene liste. 
- Odstranjevanje zagozdenega papirja Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. 4 V pladnju Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 4. 
- Odstranjevanje zagozdenega papirja 5 Znotraj naprave • Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 21). 4. 
- Odstranjevanje zagozdenega papirja 2 1 4. 
- Odstranjevanje zagozdenega papirja Če na tem območju ne vidite papirja, se ustavite in pojdite na naslednji korak. 4. 
- Pomen LED lučke za prikaz stanja Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave. • Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 24). • Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak (glejte »Razumevanje zaslonskih sporočil« na strani 102). 
- Pomen LED lučke za prikaz stanja LED stanje Izklopljena Opis Naprava je izklopljena. Utripajoča Ko lučka utripa, naprava prejema ali tiska podatke. Vključena • Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate. Zelena • Prišlo je do manjše napake in naprava čaka, da se napaka odpravi. Preberite sporočilo na zaslonu. Ko odpravite težavo, bo naprava nadaljevala z opravilom. Utripajoča • V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Predvidena življenjska doba kartuše s tonerjema tonerja je zaprt. 
- Pomen LED lučke za prikaz stanja LED stanje Vključena Eco Opis Način Eco je vklopljen. Privzeta nastavitev ekološkega načina je 2-up in Toner save. Zelena Izklopljena Eco način je izklopljen. Tonerb Utripajoča V kartuši je prisotna le še manjša količina tonerja. Pričakovana življenjska dobaa tonerja se bo kmalu iztekla. Pripravite novo kartušo za zamenjavo. Začasno lahko povečate kakovost tiskanja s porazdelitvijo tonerja (glejte »Prerazporeditev tonerja« na strani 75). 
- Razumevanje zaslonskih sporočil Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo. • Ta funkcija ni na voljo za SCX-340x/SCX-340xW Series. Napako lahko odpravite pomočjo navodil v programskem oknu računalnika Printing Status ali Smart Panel (glejte »Uporaba Samsung Printer Status« na strani 283 ali »Uporaba programa Smart Panel« na strani 285). 
- Razumevanje zaslonskih sporočil 7 Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Install Toner Pomen Predlagane rešitve Kartuša s tonerjem ni nameščena. Namestite kartušo s tonerjem. Nameščena kartuša s tonerjem ni primerna za vašo napravo. Namestite originalno kartušo podjetja Samsung, ki je oblikovana za vašo napravo. V kartuši je prisotna samo še skromna količina tonerja. Pričakovana življenjska doba tonerja se bo kmalu iztekla. Pripravite novo kartušu za zamenjavo. 
- Razumevanje zaslonskih sporočil Sporočilo Replace new cartridge Pomen Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano življenjsko dobo. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše s tonerjem, ki navaja povprečno število izpisov in je skladna z ISO/IEC 19752 (glejte »Dobavljiv potrošni material« na strani 71). Na število strani lahko vplivajo delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem ter vrsta in velikost medija. 
- Razumevanje zaslonskih sporočil 8 Sporočila, ki se nanašajo na pladnje Sporočilo Pomen Predlagane rešitve Jam or empty • Papir se je zagozdil na predelu podajanja papirja. • Odstranite zagozdeni papir (glejte »V pladnju« na strani 95). Door open&close • V pladnju ni papirja. • Naložite papir na pladenj (glejte »Nalaganje papirja v pladenj« na strani 41). 9 Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Network Problem: Pomen Nastavljeni omrežni naslov IP uporablja nekdo drug. 
- Razumevanje zaslonskih sporočil 10 Razna sporočila Sporočilo Pomen Predlagane rešitve Pokrov ni varno zaprt. Zaprite pokrov tako, da se zaskoči. Door of scanner is open. Pokrov podajalnika dokumentov ni varno zaprt. Zaprite pokrov tako, da se zaskoči. Error [številka napake] Enote naprave ni mogoče nadzirati. Ponovno zaženite napravo in poskusite natisniti želeno opravilo. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Optični čitalnik je zaklenjen. Zaženite ga ponovno. 
- 5. Dodatek V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih. 
- Tehnični podatki 1 Splošni tehnični podatki Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za morebitne spremembe informacij glejte www.samsung.com. 
- Tehnični podatki Zadeve Raven hrupab Stanje pripravljenosti Manj kot 26 dB(A) Način tiskanja Manj kot 50 dB(A) Način kopiranja Steklo optičnega čitalca Manj kot 50 dB(A) Podajalnik dokumentov Manj kot 52 dB(A) Steklo optičnega čitalca Manj kot 52 dB(A) Podajalnik dokumentov Manj kot 54 dB(A) Način optičnega branja Temperatura Vlaga Nazivna močc Poraba energije Opis Delovanje od 10 do 32 °C Skladiščenje (nepakirano) od -20 do 40 °C Delovanje od 20 do 80% relativne vlage Skladiščenje 
- Tehnični podatki Zadeve Brezžičnid Modul Opis T77H262/SPW-B4319S a. Mere in teža so določene brez slušalke. b. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779. Preskušena konfiguracija: osnovna namestitev naprave, papir velikosti A4, tiskanje simplex. c. Za ustrezno napetost, frekvenco (Hz) in tok (A) glejte nalepko s tehničnimi podatki na napravi. d. Samo brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 5. 
- Tehnični podatki 2 Tehnični podatki medija za tiskanje Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Mere Pladenj Navaden papir Ročno nalaganje v pladenjb Letter 216 x 279 mm od 71 do 85 g/m2 (bond papir) Legal 216 x 356 mm • 150 listov po 80 g/m2 (bond papir) • 1 list US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm Envelope Monarch 98 x 191 mm Pisemski papir od 75 do 90 g/m2. 
- Tehnični podatki Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Debel papir Glejte razdelek Navaden papir Tanek papir Glejte razdelek Navaden papir Bombaž Glejte razdelek Navaden papir Barvno Glejte razdelek Navaden papir Prednatisnjen papir Glejte razdelek Navaden papir Reciklirani papir Glejte razdelek Navaden papir Nalepkec Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5 Mere Glejte razdelek Navaden papir Pladenj Ročno nalaganje v pladenjb od 86 do 120 g/m2 (pisemski papi 
- Tehnični podatki Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Mere Pladenj Card stock Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Glejte razdelek Navaden papir Ročno nalaganje v pladenjb od 121 do 163 g/m2 (bond papir) od 121 do 163 g/m2 (bond papir) • 10 listov • 1 list Postcard 4x6 Bond papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir • 10 listov • 1 list Archive Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir • 100 listov • 1 list Naj 
- Tehnični podatki 3 Sistemske zahteve Microsoft® Windows® Zahteva (priporočeno) Operacijski sistem CPE RAM razpoložljiv prostor na trdem disku Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) od 1,25 GB do 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 
- Tehnični podatki Macintosh Zahteve (priporočeno) Operacijski sistem CPE Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.5 RAM Razpoložljiv prostor na trdem disku • Procesorji Intel® • 128 MB za powerPC osnovo Mac (512 MB) 1 GB • PowerPC G4/G5 • 512 MB za Macintosh s procesorjem Intel (1 GB) • Procesorji Intel® 512 MB (1 GB) 1 GB • 867 MHz ali hitrejši Power PC G4/G5 Mac OS X 10.6 • Procesorji Intel® 1 GB (2 GB) 1 GB Mac OS X 10.7 • Procesorji Intel® 2 GB 4 GB 5. 
- Tehnični podatki Linux Zadeve Operacijski sistem Zahteve Redhat ®Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora 5 ~ 13 (32/ 64 bit) SuSE Linux 10.1 (32 bit) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bit) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64-bit) Debian 4.0, 5. 
- Tehnični podatki 4 Omrežno okolje Samo mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava. Zadeve Omrežni vmesnik Tehnični podatki • Žični Ethernet 10/100 Base TX LAN • Brezžično LAN omrežje 802. 
- Predpisi Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami. Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb: 5 Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1). 
- Predpisi 6 8 Varnost pred ozonom Varčevanje energije Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro prezračenem prostoru. Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša. ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA. 
- Predpisi 10 11 Samo Kitajska Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo) (Za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov) Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. 
- Predpisi (Samo Združene države Amerike) Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju. Najbližjo reciklirno enoto najdete na spletni strani: www.samsung.com/ recyclingdirect 12 Samo Tajvan 13 Oddajanje radijskih frekvenc Informacije o FCC za uporabnika To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC. 
- Predpisi Kanadska pravila o radijskih motnjah Digitalne naprave ne presegajo omejitev Razreda B o emisijah radijskega zvoka za digitalne naprave, kot je določeno v standardu za opremo, ki povzroča motnje, imenovanem »Digital Apparatus«, ICES-003 za Industrijo in Znanost, Kanada. 
- Predpisi 15 17 Samo Rusija Samo Turčija 18 Samo Kanada Ta izdelek je v skladu z veljavnimi industrijsko-tehničnimi podatki za Kanado. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Samo Němčija Enakovredna številka zvonjenja (REN) navaja največje število naprav, ki so lahko povezane na telefonski vmesnik. 
- Predpisi 19 20 Označevanje faksa Telephone Consumer Protection Act iz leta 1991 prepoveduje uporabo računalnika ali druge elektronske naprave za pošiljanje sporočila preko telefonske faksimile naprave, razen v primeru, če sporočilo v zgornjem ali spodnjem delu vsake poslane strani ali na prvi strani prenosa vsebuje naslednje informacije: 1 datum in čas prenosa, 2 identifikacija podjetja, poslovne ali posamezne osebe, ki pošilja sporočilo, 3 telefonsko številko naprave, podjetja, poslovne osebe ali posamez 
- Predpisi Pravila FCC navajajo, da spremembe ali modfikacije te opreme, ki niso izrecno odobrene s strani proizvajalca, lahko vodijo do izgube pravic do uporabe te opreme. V primeru, da terminalska oprema povzroči okvaro telefonskega omrežja mora operater telekomunikacijskih storitev obvestiti stranko o prekinitvi izvajanja storitev. Kakor koli, zaradi nesmiselnosti predčasnega obveščanja, lahko podjetje začasno preneha z izvajanjem storitev, če je: a Pravočasno obvestil stranko. 
- Predpisi V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi ta moral ustrezati. Vendar pa nekatere stavbe (večinoma starejše) nimajo navadnih vtičnic za 13 A vtikače. Kupiti morate primeren pretvornik. Ne odstranite zaščitnega vtikača. Rjavo žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »L«, ali s tistim, ki je obarvan v rdečo barvo. V vtikaču, adapterju ali na razdelilni plošči morate imeti 13 A varovalko. 
- Predpisi 9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Co., Ltd. 
- Predpisi V Franciji je frekvenčni razpon omejen na 2454 – 2483,5 MHz za naprave nad oddajno močjo 10 mW. Sem sodijo tudi brezžične naprave. Države EEA/EFTA Trenutno ni omejitev 23 Samo Izrael 24 Regulativne izjave o skladnosti Smernice za brezžičnost V vašem tiskalniku so lahko prisotne (vdelane) naprave nizke moči za radijska omrežja LAN (naprava za brezžično komunikacijo s pomočjo radijske frekvence (RF)), ki delujejo na frekvenčnem območju 2,4/5 GHz. 
- Predpisi Radijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo izklop brezžičnih naprav med potovanjem z letalom. IEEE 802.11 (brezžični Ethernet) in naprave z možnostjo Bluetooth povezave, so primeri naprav, ki omogočajo brezžično komunikacijo. Uporabljajte samo gonilnike, ki so odobreni v državi, v kateri boste uporabljali napravo. Za dodatne informacije glejte System Restoration Kit proizvajalca ali se obrnite na tehnično podporo. 
- Predpisi 25 Samo Kitajska 5. 
- Avtorske pravice © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd. 
- Navodila za uporabo SCX-340x/340xW Series SCX-340xF/340xFW Series SCX-340xFH/340xHW Series NAPREDNA NAPREDNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav. OSNOVNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows. 
- NAPREDNA 1. Namestitev programske opreme Namestitev pri OS Macintosh 136 Ponovna namestitev v OS Macintosh 137 Namestitev v OS Linux 138 Ponovna namestitev v OS Linux 140 2. Uporaba mrežne naprave Uporabni mrežni programi 142 Nastavitev ožičene povezave 143 Namestitev gonilnika preko mreže 146 Konfiguracija IPv6 156 Nastavitev brezžičnega omrežja 159 Samsung MobilePrint 192 Meni za optično branje 207 Nastavitev sistema 209 Nastavitev admin 222 Nastavitev po meri 223 4. 
- NAPREDNA 5. Uporabna orodja za upravljanje Easy Capture Manager 274 Samsung AnyWeb Print 275 Easy Eco Driver 276 Uporaba SyncThru™ Web Service 277 Uporaba Samsung Easy Printer Manager 280 Uporaba Samsung Printer Status 283 Uporaba programa Smart Panel 285 Uporaba orodja Unified Driver Configurator sistema Linux 287 6. 
- 1. Namestitev programske opreme To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 146). 
- Namestitev pri OS Macintosh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 14 • Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikona Installer OS X. 15 Izberite možnost Continue. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue. 16 Ko se pojavi opozorilno sporočilo, da se bodo zaprle vse aplikacije v vašem računalniku, kliknite Continue. 
- Ponovna namestitev v OS Macintosh Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 2 3 4 5 6 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Uninstaller OS X. Vnesite geslo in kliknite OK. Ko je odstranjevanje končano, kliknite OK. 
- Namestitev v OS Linux Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com/printer > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). 1 Namestitveni program je za lažjo uporabo v sistemski meni dodal namizno ikono Unified Driver Configurator in skupino Unified Driver. 
- Namestitev v OS Linux 3 Nameščanje orodja Printer Setting Utility 1 2 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. Ko se odpre okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo. Če želite namestiti programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (koren). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika. 
- Ponovna namestitev v OS Linux Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 2 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. Ko se odpre okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo. Da odstranite programsko opremo tiskalnika, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika. 3 Kliknite na ikono na dnu namizja. 
- 2. Uporaba mrežne naprave To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme. • Uporabni mrežni programi 142 • Nastavitev ožičene povezave 143 • Namestitev gonilnika preko mreže 146 • Konfiguracija IPv6 156 • Nastavitev brezžičnega omrežja 159 • Samsung MobilePrint 192 Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 
- Uporabni mrežni programi Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika. • Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov IP. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 2 SyncThru™ Web Admin Service Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij. 
- Nastavitev ožičene povezave 4 5 Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji Nastavitev naslova IP Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete Network Configuration Report (Poročilo o konfiguraciji omrežja), ki vsebuje trenutne omrežne nastavitve naprave. Tako boste lahko nastavili omrežje in odpravili težave. • Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23). • Program ne podpira protokola TCP/IPv6. 
- Nastavitev ožičene povezave 6 Kliknite ikono (tretja z leve) v oknu SetIP, da odprete okno za konfiguracijo TCP/IP. Konfiguracija IPv4 s programom SetIP (Macintosh) 7 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije o napravi. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali. Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences > Security > Firewall. Sledeča navodila so odvisna od modela. 
- Nastavitev ožičene povezave V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 143) poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer: 00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8. 6 7 Nastavitev IPv4 s programom SetIP (Linux) Pred uporabo programa SetIP izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences or Administrator. Sledeča navodila so odvisna od modela in operacijskega sistema. 
- Namestitev gonilnika preko mreže • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 3 Izberite Install Now. • Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 23). 6 Windows 1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje. 
- Namestitev gonilnika preko mreže Če naprave ne najde v omrežju ali lokalno, se prikaže obvestilo o napaki. Izberite želeno možnost in pritisnite Next. 5 Iskana naprava se bo prikazala na zaslonu. Izberite želeno napravo in kliknite OK. Če je najdena samo ena naprava, se prikaže okno za potrditev. 6 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. 2. 
- Namestitev gonilnika preko mreže Način tihe namestitve Način tihe namestitve je namestitvenega metoda, kjer ni potreben poseg s strani uporabnika. Po začetku namestitve, sta gonilnik naprave in programska oprema samodejno nameščeni na računalnik. Tiho namestitev lahko zaženete z vpisom /s ali /S v ukazno okno. Parametri ukazne vrstice V spodnji razpredelnici so podani ukazi, ki jih lahko uporabljate v ukaznem oknu. Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite ukaz s /s ali /S. 
- Namestitev gonilnika preko mreže Ukazna vrstica /a»«ali/A»« Definicija Določi ciljno pot za namestitev. Opis Ker morate strojne gonilnike namestiti na določeno lokacijo operacijskega sistema, ta ukaz velja samo za programsko opremo aplikacije. Ciljna pot mora biti popolnoma določena pot. /i»