SCX-4600 Series SCX-4623 Series Daugiafunkcis spausdintuvas Naudotojo vadovas imagine the possibilities Dėkojame, kad įsigijote „Samsung“ produktą.
Autorių teisės © „Samsung Electronics Co., Ltd.“, 2009. Visos teisės saugomos. Šis naudotojo vadovas pridedamas tik informaciniais tikslais. Čia esanti informacija gali būti keičiama iš anksto neperspėjus. „Samsung“ Electronics“ neatsako už bet kokią patirtą tiesioginę ar netiesioginę žalą, susijusią su šio naudotojo vadovo naudojimu. • • • • „Samsung“ ir „Samsung“ logotipas yra „Samsung Electronics Co., Ltd.“ prekių ženklai.
Turinys AUTORIŲ TEISĖS 2 TURINYS 3 ĮVADAS 26 EKSPLOATAVIMO PRADŽIA 31 TINKLO SĄRANKA 37 9 14 22 24 Saugumo informacija Teisinė ir saugos informacija Apie šį naudotojo vadovą Jūsų naujojo produkto funkcijos 26 26 27 28 29 30 30 30 30 30 30 Įrenginio apžvalga Vaizdas iš priekio Vaizdas iš galo Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4623 Series) Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4600 Series) Šviesos diodo Status supratimas Naudingų mygtukų pristatymas Menu mygtukas Power mygtukas Print screen mygtukas Įrengini
Turinys 42 PAGRINDINIS NUSTATYMAS 43 MEDIJA IR DĖKLAS 47 SPAUSDINIMAS 54 „SyncThru™ Web Service“ prijungimas 43 43 43 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 45 46 46 Aukščio virš jūros lygio reguliavimas Ekrano kalbos pakeitimas Datos ir laiko nustatymas Laikrodžio režimo pakeitimas Numatytojo režimo pakeitimas Garsų nustatymas Garsiakalbis, skambėjimo signalas, klavišų tonas ir signalas Garsiakalbio garsumas Simbolių įvedimas naudojantis skaičių klaviatūra Raidžių ir skaičių įvedimas Raidžių ir
Turinys KOPIJAVIMAS 62 SKENAVIMAS 66 55 56 56 56 56 56 57 57 57 57 58 58 59 59 59 59 59 60 60 60 60 61 61 Parankinių nustatymų naudojimas Žinyno naudojimas Specialių spausdinimo funkcijų naudojimas Kelių puslapių viename lape spausdinimas Plakatų spausdinimas Bukletų spausdinimas (rankinis) Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių (rankinis) Dokumento procentinio dydžio keitimas Dokumento pritaikymas pasirinkto dydžio puslapiui Vandenženklių naudojimas Trafaretų naudojimas Papildomos parinktys Nu
Turinys 70 70 71 FAKSOGRAMOS 72 ĮRENGINIO BŪSENA IR PAPILDOMOS FUNKCIJOS 81 Skenavimas Darbo tipo nustatymų pridėjimas „Image Manager“ naudojimas 72 72 72 73 73 73 74 74 74 74 74 74 75 75 75 75 76 76 76 76 77 77 77 77 77 77 78 78 78 78 78 79 79 80 Paruošimas siųsti faksogramą Fakso naudojimas kompiuteryje Faksogramos siuntimas Faksogramos priėmimas Faksogramų siuntimas jūsų įrenginyje Faksogramos antraštės nustatymas Faksogramos siuntimas Rankinis faksogramos siuntimas Siuntimo patvirtinimas Automati
Turinys VALDYMO ĮRANKIAI 87 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 93 VEIKIMO SUTRIKIMAI 96 87 87 87 87 87 88 88 88 88 88 89 89 89 90 90 90 90 91 92 92 Naudingų valdymo įrankių pristatymas „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas Prieiga prie „SyncThru™ Web Service“: „SyncThru™ Web Service“ apžvalga Kontaktinės informacijos nustatymas „Smart Panel“ programos naudojimas „Smart Panel“ supratimas „Smart Panel“ programos nustatymų keitimas „SmarThru“ Paleidimas„SmarThru“ „SmarThru“ naudojimas „„„SetIP“ programos naudojimas „„„„„
Turinys 109 109 110 Bendros problemos Windows aplinkoje Bendros problemos Linux aplinkoje Bendros problemos Macintosh aplinkoje PRIEDAI IR DALYS 111 Kaip įsigyti 111 111 111 112 113 114 Galimi priedai Eksploatacinių dalių keitimas Dažų kasetės keitimas Patikrinkite keičiamų dalių eksploatavimo trukmę Specifikacijos CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE 118 Terminų žodynas 120 RODYKLĖ 126 Turinys_ 8
Saugumo informacija Šie įspėjimai ir perspėjimai yra pridedami siekiant apsaugoti jus ir kitus asmenis nuo sužalojimų bei nuo bet kokio galimo jūsų įrenginio gedimo. Būtinai perskaitykite ir įsisąmoninkite visas šias instrukcijas prieš naudodami įrenginį. Naudodami bet kokius elektros prietaisus ir šį įrenginį vadovaukitės bendrais principais. Be to, atsižvelkite į visus įspėjimus ir instrukcijas, esančias ant įrenginio ir pridedamuose dokumentuose.
Darbo aplinka Įspėjimas Nenaudokite, jei maitinimo laidas pažeistas arba jei elektros lizdas neįžemintas. ► Galimas elektros smūgis arba gaisras. Nesulenkite maitinimo laido ir nestatykite ant jo sunkių daiktų. ► Vaikštant ant maitinimo laido arba jį suspaudus sunkiu daiktu galimas elektros smūgis arba gaisras. Nestatykite nieko ant įrenginio (vandens, nedidelių metalinių ar sunkių daiktų, žvakių, degančių cigarečių ir pan.). ► Galimas elektros smūgis arba gaisras.
Darbo metodas Atsargiai Spausdinimo metu nemėginkite ištraukti popieriaus jėga. ► Galite sugadinti įrenginį. Kai spausdinami dideli kiekiai, apatinė popieriaus išvesties srities dalis gali įkaisti. Neleiskite vaikams jos liesti. ► Galima nudegti. Saugokitės, kad neįkištumėte rankos tarp įrenginio ir popieriaus dėklo. ► Galite susižaloti. Ištraukdami įstrigusį popierių, nenaudokite žnyplių ar aštrių metalinių daiktų. ► Taip galite pažeisti įrenginį. Neuždenkite vėdinimo angos ir nekiškite į ją daiktų.
įrenginys turi būti prijungtas prie elektros tinklo, atitinkančio etiketėje nurodytas specifikacijas. ► Jei nesate tikri ir norite patikrinti, kokią elektros įtampą naudojate, kreipkitės į elektros tiekimo bendrovę. Neprijunkite per daug prietaisų prie sieninių lizdų ir ilginamųjų laidų. ► Gali susilpnėti našumas ir kilti elektros smūgis arba gaisras. Naudokite tik Nr. 26 AWGa arba didesnį, jei reikia – telefono linijos laidą. ► Priešingu atveju galite sugadinti įrenginį.
Papildomų medžiagų naudojimas Atsargiai Neardykite dažų kasetės. ► Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. Nedeginkite papildomų medžiagų, pvz., dažų kasetės ar terminio tvirtinimo įtaiso. ► Tai gali sukelti sprogimą arba nevaldomą gaisrą. Keičiant dažų kasetę arba ištraukiant įstrigusį popierių, saugokitės, kad dažų dulkės neliestų jūsų kūno ar drabužių. ► Dažų įkvėpti arba praryti gali būti pavojinga. Saugumo informacija_ 13 Sandėliuodami papildomas medžiagas, pvz.
Teisinė ir saugos informacija Šis įrenginys atitinka tam tikrus normatyvinius dokumentus. Darbo su lazeriniais gaminiais sauga JAV šis spausdintuvas yra sertifikuotas kaip atitinkantis DHHS 21 CFR 1 skyriaus J poskyrio 1 klasės lazeriniams gaminiams keliamus reikalavimus, o kitose šalyse jis sertifikuotas kaip standarto IEC 825 reikalavimus atitinkantis 1 klasės lazerinis gaminys. 1 klasės lazeriniai gaminiai nelaikomi kenksmingais sveikatai ir aplinkai.
Energijos taupymas Spausdintuve įdiegta pažangi energijos taupymo technologija, suteikianti galimybę sumažinti energijos sąnaudas, kai įrenginiu nėra aktyviai naudojamasi. Jei duomenys į spausdintuvą nesiunčiami ilgesnį laiką, automatiškai įsijungia energijos taupymo režimas. ENERGY STAR ir THE ENERGY STAR prekių ženklai yra JAV registruotieji prekių ženklai. Daugiau informacijos apie ENERGY STAR programą žr. http://www.energystar.gov.
Tik Taivanas Elektromagnetinis spinduliavimas Informacija naudotojui apie FCC taisykles Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jo veikimui taikomos šios dvi sąlygos: • Įrenginys negali kelti žalingų trikdžių; ir • Įrenginys turi priimti bet kokius trikdžius, taip pat ir tuos, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą. Išbandžius šį įrenginį nustatyta, kad jis atitinka B klasės skaitmeniniams įrenginiams nustatytus apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį.
Tik naudotojams Vokietijoje Fakso prekės ženklas Telefono naudotojų apsaugos įstatymas (1991 m.) nustato neteisėtu veiksmu, kai bet koks asmuo panaudoja kompiuterį ar kitą elektroninį prietaisą, kad nusiųstų bet kokią žinutę per telefoninį faksą, jei tokia žinutė neturi aiškių paraščių viršuje ir apačioje ant kiekvieno perduoto puslapio ar ant pirmo puslapio, kai siunčiama tokia informacija: 1. perdavimo data ir laikas 2. verslo, verslo subjekto ar asmens, siunčiančio žinutę, identifikacija ir 3.
Kištuko keitimas (tik naudotojams Jungtinėje Karalystėje) Svarbu! Šio įrenginio maitinimo kabelis turi standartinį (BS 1363) 13 A kištuką ir 13 A saugiklį. Keisdami ar apžiūrėdami saugiklį privalote pakeisti jį 13 A saugikliu. Tuomet turite pakeisti saugiklio dangtelį. Jei pametėte saugiklio dangtelį, kištuko nekeiskite tol, kol neįsigysite kito. Kreipkitės į pardavėją, iš kurio šį įrenginį įsigijote. Jungtinėje Karalystėje dažniausiai yra naudojamas 13 A kištukas, todėl jis gali jums tikti.
Sertifikavimas ES Sertifikavimas pagal Radijo įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių direktyvą 1999/5/EB (FAX) Šis Samsung gaminys buvo Samsung sertifikuotas naudoti visoje Europoje kaip pavienis galinis įrenginys, skirtas jungti prie analoginio viešojo komutuojamojo telefono tinklo (PSTN) pagal direktyvą 1999/5/EB.
SSLeay licencijos originalas © Ericas Youngas (eay@cryptsoft.com), 1995–1998. Visos teisės saugomos. Šis paketas yra Erico Youngo (eay@cryptsoft.com) sukurta SSL realizacija. Ši realizacija buvo sukurta taip, kad atitiktų Netscapes SSL. Biblioteka galima naudotis nemokamai tiek komerciniais, tiek nekomerciniais tikslais, jei yra laikomasi toliau nurodytų sąlygų. Toliau pateiktos sąlygos galioja visiems platinamiems kodams – RC4, RSA, lhash, DES, kt., tik ne SSL kodui.
Tik naudotojams Kinijoje Teisinė ir saugos informacija_ 21
Apie šį naudotojo vadovą Naudotojo vadove pateikiama informacija, kaip naudoti šį įrenginį. Įrengdamas ir eksploatuodamas įrenginį šiuo vadovu gali vadovautis tiek pradedantis, tiek profesionalus naudotojas. • • • • • Perskaitykite saugos informaciją prieš įrenginio naudojimą. Jei iškilo problemų dėl eksploatavimo, skaitykite skyrių apie veikimo sutrikimus (žr. „Veikimo sutrikimai“ p. 96). Šiame vadove naudojami terminai paaiškinti žodynėlio skyriuje (žr. „Terminų žodynas“ p. 120).
Ieškoti daugiau informacijos Jūs galite surasti daugiau informacijos apie įrenginio nustatymą ir eksploatavimą nurodytuose šaltiniuose (atspausdintoje medžiagoje arba ekrane). Medžiagos pavadinimas Aprašymas Trumpoji įrengimo instrukcija Šiame vadove pateikiama pagrindinė informacija apie įrenginio nustatymą. Naudotojo vadovas Šiame vadove pateikiami nuoseklūs nurodymai, kai naudotis visomis įrenginio funkcijomis, informacija apie veikimo triktis ir keičiamus priedus.
Jūsų naujojo produkto funkcijos Jūsų naujajame įrenginyje yra daugybė specialių funkcijų, kurios pagerina spausdinamų dokumentų kokybę. Specialiosios funkcijos Nepriekaištinga spausdinimo kokybė ir greitis Kopijuokite originalus įvairiais formatais • • • Jūs galite spausdinti iki 1200 x 1200 dpi efektyviosios išvesties raiška. Jūsų įrenginys spausdina iki 22 ppm A4 formato lapų ir iki 23 ppm laiškinio popieriaus formato lapų.
Funkcijos pagal modelius Šis įrenginys skirtas visiems poreikiams, susijusiems su dokumentais, patenkinti: pradedant spausdinimu bei kopijavimu ir baigiant daug pažangesniais tinklo sprendimais, reikalingais jūsų verslui. Kai kurių funkcijų ir papildomų priedų gali nebūti; tai priklauso nuo modelio ar šalies.
Įvadas 1. Šiame skyriuje pateikiama jūsų įrenginio apžvalga: Šį skyrių sudaro: • • • Įrenginio apžvalga Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4623 Series) Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4600 Series) • • • Šviesos diodo Status supratimas Naudingų mygtukų pristatymas Įrenginio įjungimas Įrenginio apžvalga Vaizdas iš priekio Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo modelio.
Vaizdas iš galo Paveikslėliai šiame vadove gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo modelio. 1 Tinklo prievadasa 5 Kištukinis maitinimo lizdas 2 USB prievadas 6 Galinės durelės 3 Telefono linijos lizdasb 7 Galinių durelių rankenėlė 4 Papildomas telefono lizdas (EXT)b a. SCX-4623FN b.
Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4623 Series) Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo modelio. ID Copy Jūs galite nukopijuoti abi ID kortelės (pvz., vairuotojo pažymėjimo) puses vienoje popieriaus lapo pusėje (Žr. „ID kortelių kopijavimas“ p. 63). Print screen Atspausdinamas aktyvus monitoriuje rodomas ekranas (Žr. „Print screen mygtukas“ p. 30). (tik SCX-4623F(K), SCX-4623FH) Reduce/Enlarge Galima padaryti didesnę arba mažesnę originalo kopiją.
Valdymo skydelio apžvalga (SCX-4600 Series) Šis valdymo skydelis gali skirtis nuo jūsų įrenginio. Tai priklauso nuo jo modelio. 1 Ekranas Rodo esamą būseną ir nurodymus veikimo metu. 2 Status Rodo jūsų įrenginio būseną (Žr. „Šviesos diodo Status supratimas“ p. 30). 3 Rodyklė Persikelkite per galimas parinktis pasirinktame meniu ir padidinkite arba sumažinkite reikšmes. 4 Menu Įjungia meniu režimą ir slenka per galimus meniu (Žr. „Įrenginio būsena ir papildomos funkcijos“ p. 81).
Šviesos diodo Status supratimas Naudingų mygtukų pristatymas Būsenos šviesos diodo spalva nurodo esamą įrenginio būseną. Menu mygtukas Būsena Išjungtas Žalias Mirksi • • • • Raud onas Įrenginys išjungtas. Įrenginys veikia energijos taupymo režimu. Gavus duomenis arba paspaudus bet kurį mygtuką, įrenginys automatiškai persijungs į tinklo režimą. Įrenginys prijungtas prie tinklo ir jį galima naudoti.
Eksploatavimo pradžia 2. Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai apie per USB prijungto įrenginio ir programinės įrangos nustatymą. Šį skyrių sudaro: • • • Techninės įrangos nustatymas Pridedama programinė įranga Sistemos reikalavimai • • Prijungto USB įrenginio tvarkyklės įdiegimas„ Bendras įrenginio naudojimas vietiniame tinkle 2. 3. 4. 5. 6. 7. Išpakuokite įrenginį ir patikrinkite, ar yra visi priedai. Nuimkite visas juosteles. Įstatykite dažų kasetę. Įdėkite popieriaus (Žr.
OS „„Windows“ Turinys • • • • • • „„Macintosh“ • • • • • „„Linux“ • • • • Spausdintuvo tvarkyklė: Su šia tvarkykle galėsite pasinaudoti visais įrenginio privalumais. Skenerio tvarkyklė: TWAIN ir „Windows Image Acquisition“ (WIA) tvarkykles galima naudoti norint skenuoti dokumentus įrenginiu. Smart Panel: Ši programa leidžia jums stebėti įrenginio būseną ir įspėja apie spausdinimo metu įvykusias klaidas.
„„Linux“ Elementas Reikalavimai Operacinė sistema RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/ 64 bit) Fedora Core 2~10 (32/ 64 bit) SuSE Linux 9.1 (32 bit) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/ 64 bit) Mandrake 10.0, 10.1 (32/ 64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/ 64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/ 64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0, 5.
„„Macintosh“ Prie įrenginio pridedamame kompaktiniame diske yra tvarkyklių failų, kurie suteiks galimybę naudoti CUPS arba „PostScript“ (įmanoma naudojant įrenginį, kuris palaiko „PostScript“ tvarkyklę) tvarkyklę, kad galėtumėte spausdinti „Macintosh“ kompiuteriu. Taip pat pridedama TWAIN tvarkyklė, skirta skenuoti „Macintosh“ kompiuteriu. 1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską. 3.
Bendras įrenginio naudojimas vietiniame tinkle SmartPanel įdiegimas 1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2. Kai pasirodo langas Administrator Login, lauke Login įveskite šaknį ir sistemos slaptažodį. Jūs turite prisiregistruoti kaip supernaudotojas (šaknis), kad įdiegtumėte įrenginio programinę įrangą. Jei nesate supernaudotojas, kreipkitės į sistemos administratorių.
Kliento kompiuterio nustatymas 1. Įdiekite spausdintuvo tvarkyklę (Žr. „Prijungto USB įrenginio tvarkyklės įdiegimas„“ p. 33). 2. Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti. 3. Pasirinkite Visos programos > Reikmenys > Windows Explorer. 4. Įveskite pagrindinio kompiuterio IP adresą ir paspauskite Enter klaviatūroje. Jei pagrindinis kompiuteris reikalauja Vartotojo vardas ir Slaptažodis, užpildykite naudotojo ID ir slaptažodžio laukus pagrindinio kompiuterio paskyroje. 5.
Tinklo sąranka 3. Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, kaip nustatyti prie tinklo prijungtą įrenginį ir programinę įrangą. Šį skyrių sudaro: • • • • • Tinklo aplinka Naudingų tinklo programų pristatymas Belaidžio tinklo naudojimas „SyncThru™ Web Admin Service“ Palaikomi papildomi įrenginiai ir funkcijos skiriasi atsižvelgiant į modelį. Patikrinkite savo įrenginio modelį. (Žr. „Funkcijos pagal modelius“ p. 25). Tai žiniatinkliu paremtas valdymo sprendimas, skirtas tinklo administratoriams.
4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Yes, ir paspauskite OK. Naudodami Network Configuration Report galite rasti įrenginio MAC ir IP adresą. Pavyzdžiui: • MAC adresas: 00:15:99:41:A2:78 • IP adresas: 192.0.0.192 IP adreso nustatymas Pirmiausia turite nustatyti IP adresą, skirtą spausdinti tinkle ir valdyti per tinklą. Daugeliu atveju naujas IP adresas automatiškai priskiriamas tinkle esančiam DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serveriui.
Tinklo parametrų nustatymas IP nustatymas, naudojant SetIP programą („Macintosh“) Norėdami naudoti programą SetIP, išjunkite kompiuterio užkardą prieš atlikdami tokius veiksmus: 1. Atidarykite System Preferences. 2. Spustelėkite Security. 3. Spustelėkite meniu Firewall. 4. Išjunkite užkardą. Šie nurodymai gali skirtis atsižvelgiant į jūsų turimą modelį. 1. Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį. 2.
Laidinio tinklo ar USB kabeliu prijungto įrenginio tvarkyklės įdiegimas „Windows“ Galite sukonfigūruoti įrenginio tvarkyklę; atlikite toliau nurodytus veiksmus. Rekomenduojama daugeliui naudotojų. Bus įdiegti visi komponentai, kurie yra būtini, kad įrenginys veiktų. 1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo ar USB ir įjungtas jo maitinimas. 2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską. • Programinės įrangos diskas paleidžiamas automatiškai ir turi atsirasti įdiegimo langas.
„Macintosh“ 1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų tinklo ir įjungtas jo maitinimas. Taip pat turi būti nustatytas jūsų įrenginio IP adresas. 2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską. 3. Du kartus spustelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią „Macintosh“ darbalaukyje. 4. Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer. 5. Du kartus spustelėkite piktogramą Installer OS X. 6. Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK. 7. Atsiras langas Samsung Installer. Spustelėkite Continue.
„IPv6“ konfigūravimas TCP/„IPv6“ tinkamai palaiko tik „Windows Vista“ arba naujesnė versija. Jei atrodo, kad „IPv6“ tinklas neveikia, nustatykite numatytuosius gamyklinius tinklo nustatymus ir bandykite dar kartą (Žr. „Numatytųjų gamyklinių nustatymų atkūrimas“ p. 39). Jei norite naudoti „IPv6“ tinklo aplinką, vykdykite kitą procedūrą ir naudokite „IPv6“ adresą: 1. Prijunkite įrenginį prie tinklo naudodami tinklo kabelį. 2. Įjunkite įrenginį. 3.
Pagrindinis nustatymas 4. Po įdiegimo galite nustatyti numatytuosius įrenginio nustatymus. Vadovaukitės kitu skyriumi, jei norite nustatyti arba pakeisti reikšmes. Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, skirti įrenginiui nustatyti.
Laikrodžio režimo pakeitimas Jūs galite nustatyti, kad įrenginys esamąjį laiką rodytų 12 arba 24 valandų formatu. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Machine Setup, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Clock Mode, ir paspauskite OK. 5. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kad pasirinktumėte kitą režimą, ir paspauskite OK. 6.
Raidžių ir skaičių klaviatūra Klavi šas Energijos taupymo funkcijos naudojimas Jei įrenginys kurį laiką nebus naudojamas, naudokite šią funkciją energijai taupyti. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Machine Setup, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Power Save, ir paspauskite OK. 5.
Popieriaus šaltinio nustatymas „Linux“ 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Paper Setup, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Paper Source, ir paspauskite OK. 5. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Copy Tray arba Fax Tray, ir paspauskite OK. 6. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kad pasirinktumėte pageidaujamą popieriaus dėklą. 7.
Medija ir dėklas 5. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie originalų ir spausdinimo medijos įdėjimą į įrenginį. Šį skyrių sudaro: • • • • • • • • Originalų paruošimas Originalų įdėjimas Spausdinimo medijos pasirinkimas Dėklo dydžio keitimas Popieriaus įdėjimas į dėklą Spausdinimas ant specialios medijos Popieriaus dydžio ir tipo nustatymas Išvesties atramos naudojimas 1. Pakelkite ir atidarykite skenerio dangtį. Palaikomi papildomi įrenginiai ir funkcijos skiriasi atsižvelgiant į modelį.
• • • Būkite atsargūs ir neįskelkite skenerio stiklo. Galite susižeisti. Nedėkite rankų, kai uždarote skenerio dangtį. Skenerio dangtis gali užkristi ir sužeisti jūsų rankas. Kopijuodami ar skenuodami nežiūrėkite į šviesą skenerio viduje. Tai gali pakenkti akims. Spausdinimo medijos pasirinkimas Jūs galite spausdinti ant įvairios spausdinimo medijos, pavyzdžiui, paprasto popieriaus, vokų, etikečių ir skaidrių. Visada naudokite spausdinimo mediją, kuri yra tinkama naudoti turimame įrenginyje.
Dėklo dydžio keitimas 4. Suspauskite popieriaus pločio kreipiamąsias ir stumkite jas iki pageidaujamo popieriaus dydžio, pažymėto dėklo pagrinde. Priklausomai nuo šalies, dėklas iš anksto nustatytas, kad atitiktų laiško ar A4 popieriaus dydį. Norėdami pakeisti dydį turite sureguliuoti popieriaus kreipiamąsias.
5. Kai spausdinate dokumentą, nustatykite dėklą, kad atitiktų popieriaus tipą ir dydį. Daugiau informacijos apie popieriaus tipo ir dydžio nustatymą (Žr. „Numatytojo dėklo ir popieriaus nustatymas“ p. 45). Jei iškyla problemų dėl popieriaus tiekimo, patikrinkite, ar popierius atitinka medijai keliamus reikalavimus. Tada pabandykite į rankinį dėklą dėti po vieną popieriaus lapą (Žr. „Spausdinimo medijos techniniai duomenys“ p. 116). 3.
• • • • • • • CardStock: 90–163 g/m2 (24–43 lb) atvirukų žaliava. Labels: 120–150 g/m2 (32–40 lb) etiketės. Transparency: 138–146 g/m2 (37–39 lb) skaidrė. Envelope: 75–90 g/m2 (20–24 lb) vokas. Preprinted: 75–90 g/m2 (20–24 lb) jau spausdintas/firminio blanko popierius. Cotton: 75–90 g/m2 (20–24 lb) margintas popierius. Recycled: 75–90 g/m2 (20–24 lb) perdirbtas popierius. Jei naudojate perdirbtą popierių kaip naudotą popierių, spaudiniai gali būti raukšlėti. • • • • Archive: 70–90 g/m2 (19–24 lb).
• • • Etiketės gali nusilupti nuo lapų, kuriuose yra tarpų tarp etikečių, ir įstrigti. - Užsilenkimas: Prieš spausdinant etiketės turi būti lygios; leistinas ne didesnis nei 13 mm užsilenkimas bet kuria kryptimi. - Būklė: Nenaudokite etikečių su susiraukšlėjimo, pūslelių ar kitais atsiskyrimo požymiais. Patikrinkite, ar tarp etikečių nėra atviros lipnios medžiagos. Dėl neuždengtų lipnių sričių spausdinimo metu etiketės gali nusilupti ir tapti popieriaus įstrigimo priežastimi.
5. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kad pasirinktumėte pageidaujamą popieriaus dėklą, ir paspauskite OK. 6. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kad pasirinktumėte pageidaujamą popieriaus tipą. 7. Paspauskite OKpasirinkimui išsaugoti. 8. Paspauskite Stop/Clear, kad grįžtumėte į parengto naudoti režimą. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Maintenance, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Paper Stacking, ir paspauskite OK. 5.
Spausdinimas 6. Šiame skyriuje aptariamos bendros spausdinimo užduotys. Šį skyrių sudaro: • • • • • Spausdintuvo tvarkyklės funkcijos Spausdinimo pagrindai Spausdinimo nuostatų atidarymas Žinyno naudojimas Specialių spausdinimo funkcijų naudojimas • • • • • Procedūros šiame skyriuje paremtos Windows XP operacine sistema.
4. Spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos. Pagrindiniai spausdinimo nustatymai, įskaitant kopijų skaičių ir spausdinimo diapazoną, pasirenkami lange Spausdinti. Jei norite pasinaudoti spausdintuvo funkcijomis, kurias teikia spausdintuvo tvarkyklė, spustelėkite Ypatybės arba Nuostatos lange Spausdinti ir pakeiskite spausdinimo nustatymą (Žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 55). 4. Norėdami pradėti spausdinimo darbą, spustelėkite Gerai arba Spausdinti lange Spausdinti.
Žinyno naudojimas Spustelėkite klaustuko ženklą viršutiniame dešiniajame lango kampe, o tada spustelėkite bet kurią parinktį, apie kurią norite sužinoti daugiau. Tada atsiras iškylantis langas su informacija apie parinkties ypatybes, teikiamas tvarkyklės. Jei informacijos norite ieškoti pagal raktinį žodį, spustelėkite skirtuką Samsung lange Spausdinimo nuostatos ir įveskite raktinį žodį parinkties Help įvedimo eilutėje. Norėdami gauti informacijos apie priedus, tvarkyklės atnaujinimą, registraciją ir pan.
Spausdinimas ant abiejų popieriaus lapo pusių (rankinis) Dokumento pritaikymas pasirinkto dydžio puslapiui Jūs galite spausdinti ant abiejų popieriaus lapo pusių (dvipusis spausdinimas). Prieš spausdinant nurodykite dokumento orientaciją. Šia funkcija galite naudotis turėdami „Letter“, „Legal“, A4, „US Folio“ ar „Oficio“ dydžio popierių (Žr. „Spausdinimo medijos techniniai duomenys“ p. 116).
6. Baigę redaguoti spustelėkite OK arba Spausdinti, kol uždarysite langą Print. Norėdami sustabdyti vandenženklio spausdinimą, pasirinkite None išplečiamame sąraše Watermark. Vandenženklio redagavimas 1. Jei spausdinimo nustatymus norite keisti iš programos, pasirinkite Spausdinimo nuostatos (žr. „Spausdinimo nuostatų atidarymas“ p. 55). 2. Spustelėkite skirtuką Advanced, pasirinkite Edit išplečiamame sąraše Watermark. Atsiras langas Edit Watermarks. 3.
• Font/Text: Pasirinkite Darken Text, kad spausdinamas tekstas būtų tamsesnis nei įprastame dokumente. Naudokite All Text Black vientisiems juodiems spaudiniams, nepaisant ekrane matomos spalvos. • Graphic Controller: Fine Edge leidžia vartotojui pabrėžti tekstų ir plonų linijų kraštus, kad pagerintų skaitomumą. • Toner Save Mode: Pasirinkus šią parinktį, pailginama dažų kasetės eksploatavimo trukmė ir sumažėja puslapio spausdinimo išlaidos be žymaus spausdinimo kokybės pablogėjimo.
Spausdintuvo nustatymų keitimas • Jūs galite naudoti papildomas įrenginio spausdinimo funkcijas. Atidarykite programą ir pasirinkite Print iš meniu File. Įrenginio pavadinimas, rodomas spausdintuvo savybių srityje, gali skirtis atsižvelgiant į naudojamą įrenginį. Išskyrus pavadinimą, spausdintuvo savybių srities sudėtis yra panaši į pavaizduotą. • Nustatymų parinktys gali skirtis atsižvelgiant į spausdintuvus ir „Macintosh“ OS versiją.
3. LPR grafinės naudotojo sąsajos lange pasirinkite įrenginio modelį iš spausdintuvų sąrašo ir spustelėkite Properties. 4. Naudodamiesi keturiais lango viršuje rodomais skirtukais, pakeiskite spausdinimo darbo savybes. • General: Ši parinktis leidžia keisti popieriaus dydį, popieriaus tipą ir dokumentų orientaciją. Taip pat galima įjungti dvipusį spausdinimą, pridėti reklamines antraštes pradžioje ir pabaigoje ir pakeisti puslapių skaičių viename lape.
Kopijavimas 7. Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai, skirti dokumentams kopijuoti. Šį skyrių sudaro: • • • • • • Pagrindinis kopijavimas Kiekvienos kopijos nustatymų pakeitimas Numatytųjų kopijavimo nustatymų keitimas atspausdintus originalus. Dark: Puikiai veikia naudojant šviesų spaudinį. Darkest: Puikiai veikia naudojant šviesesnį spaudinį arba blankias rašiklio žymas. 6. Paspauskite Stop/Clear, kad grįžtumėte į parengto naudoti režimą.
Norėdami keisti mastelį tiesiogiai įvesdami reikšmę: 1. Paspauskite (kopijuoti) valdymo skydelyje. 2. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Copy Feature, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Reduce/Enlarge, ir paspauskite OK. 5. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Custom ir paspauskite OK. 6. Spauskite kairę/dešinę rodyklę arba skaičių mygtukus ir įveskite pageidaujamą kopijos dydį.
Plakatų kopijavimas Fono vaizdų ištrynimas Jūsų originalas bus padalintas į 9 dalis. Vėliau galėsite kartu sujungti atspausdintus lapus ir suformuoti plakato dydžio dokumentą. Ši kopijavimo funkcija pasirenkama, kai ant skenerio stiklo padedami originalai. Šia funkcija patogu naudotis, kai kopijuojamo originalo fonas yra spalvotas, pavyzdžiui, laikraščių ar katalogų. 1. Paspauskite 1. Paspauskite (kopijuoti) valdymo skydelyje. 2. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 3.
Kopijavimui skirto laiko nustatymas Jūs galite nustatyti laiką, kurį įrenginys lauks prieš atkurdamas numatytuosius kopijavimo nustatymus, jei nebenorėsite pradėti kopijuoti juos pakeitę valdymo skydelyje. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Machine Setup, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Timeout, ir paspauskite OK. 5.
Skenavimas 8. Skenuodami šiuo įrenginiu galite paversti paveikslėlius ir tekstą į skaitmeninius failus, kuriuos galima saugoti kompiuteryje.
Tinkle prijungtam įrenginiui „Samsung Scan Manager“ naudojimas Patikrinkite, ar spausdintuvo tvarkyklė kompiuteryje įdiegta iš programinės įrangos CD disko, nes spausdintuvo tvarkyklė turi nuskaitymo programą (Žr. „Laidinio tinklo ar USB kabeliu prijungto įrenginio tvarkyklės įdiegimas“ p. 40). 1. Patikrinkite, ar įrenginys ir kompiuteris prijungti tinkle ir kompiuteryje įdiegta „Samsung Scan Manager“. 2.
Skenavimas naudojant WIA tvarkyklę Scan Property • • • • • • • • Computer ID: Rodo jūsų kompiuterio ID. Save Location: Leidžia pasirinkti numatytojo išsaugojimo aplanko vietą. Resolution: Leidžia pasirinkti skenavimo raišką. Scan Color: Leidžia pasirinkti spalvotą skenavimą. Scan Size: Leidžia pasirinkti skenavimo dydį. ADF Duplex: Automatiškai skenuoja abi puses. Jei turimas modelis nepalaiko šios parinkties, ji bus pilka.
Windows 7 1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas. 2. Originalus į dokumentų tiektuvą sudėkite priekine puse į viršų arba ant skenerio stiklo padėkite vieną originalą priekine puse į apačią. (Žr. „Originalų įdėjimas“ p. 47). 3. Meniu Pradėti pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Įrenginiai ir spausdintuvai. 4. Dešiniu pelės mygtuku spustelėkite įrenginio tvarkyklės piktogramą, esančią Spausdintuvai ir faksai > Pradėti nuskaitymą.
Linux skenavimas Jūs galite skenuoti dokumentą, naudodami „Unified Driver Configurator“ langą. Skenavimas 1. Darbalaukyje du kartus spustelėkite „Unified Driver Configurator“. mygtuką, kad perjungtumėte Scanners configuration. 2. Spustelėkite 3. Sąraše pasirinkite skenerį. 7. Nuvilkite žymeklį, kad Preview Pane nustatytumėte skenuotiną vaizdo sritį. 8. Skenavimo parinktis keiskite skyriuose Image Quality ir Scan Area.
„Image Manager“ naudojimas Taikomoji programa „Image Manager“ pateikia meniu komandas ir įrankius, skirtus redaguoti skenuotą vaizdą. Vaizdui redaguoti naudokite tokius įrankius: Įrankiai Pavadini mas Funkcija Save Išsaugo vaizdą. Undo Atšaukia paskutinį veiksmą. Redo Atkuria atšauktą veiksmą. Scroll Leidžia persikelti vaizde. Crop Apkerpa pasirinktą vaizdo sritį. Zoom Out Atitolina vaizdą. Zoom In Priartina vaizdą.
Faksogramos 9. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginio kaip fakso aparato naudojimą. Šį skyrių sudaro: • • • • • • • • Paruošimas siųsti faksogramą Fakso naudojimas kompiuteryje Faksogramų siuntimas jūsų įrenginyje Faksogramų priėmimas jūsų įrenginyje • • Jūs negalėsite naudoti šio įrenginio kaip fakso aparato su internetiniu telefonu. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į interneto paslaugų teikėją.
Faksogramos priėmimas Skirtukas Change Port Jei įdiegėte spausdintuvo tvarkyklę, „Samsung Scan & Fax Manager“ programa taip pat bus įdiegta. Paleiskite „Samsung Scan & Fax Manager“ programą, kad sužinotumėte daugiau apie pačią programą ir įdiegtos tvarkyklės būseną. Naudodamiesi šia programa galite keisti fakso nustatymus ir pridėti arba ištrinti aplankus, kuriuose kompiuteryje saugomi faksu siųsti dokumentai. Programą „Samsung Scan & Fax Manager“ galima naudoti tik Windows ir Macintosh sistemose.
Faksogramos siuntimas 1. Paspauskite Automatinis perrinkimas (faksas) valdymo skydelyje. 2. Originalus į dokumentų tiektuvą sudėkite priekine puse į viršų arba ant skenerio stiklo padėkite vieną originalą priekine puse į apačią. (Žr. „Ant skenerio stiklo“ p. 47 arba „Dokumentų tiektuve“ p. 48). 3. Sureguliuokite raišką ir tamsumą, kad faksograma atitiktų jūsų poreikius (Žr. „Dokumento nustatymų reguliavimas“ p. 77). 4. Įveskite faksogramą gaunančio įrenginio numerį.
Faksogramos perdavimo atidėjimas Rezervuoto atidėto fakso darbo atšaukimas Jūs galite nustatyti įrenginį faksogramą nusiųsti vėliau, kai jūsų jau nebus. Naudojantis šia funkcija spalvotos faksogramos siųsti negalima. Jūs galite atšaukti rezervuotą atidėtą fakso darbą, kuris išsaugotas atmintyje. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Fax Feature, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Cancel Job, ir paspauskite OK. 4.
4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Receiving, ir paspauskite OK. 5. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Receive Mode, ir paspauskite OK. 6. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras pageidaujamas faksogramų priėmimo režimas. • Fax: Atsiliepia į įeinantį fakso skambutį ir nedelsiant persijungia į faksogramos priėmimo režimą. • Tel: Faksograma priimama paspaudus On Hook Dial, o tada Start. Jei jūsų įrenginyje yra ragelis, faksogramą priimti galite pakeldami ragelį.
Priėmimas saugiu priėmimo režimu Galbūt norite, kad jūsų priimtų faksogramų nematytų pašaliniai. Jūs galite įjungti saugaus priėmimo režimą ir apriboti priimtų faksogramų spausdinimą, kai nesate prie įrenginio. Saugaus priėmimo režimu visos įeinančios faksogramos bus saugomos atmintyje. Išjungus režimą, išsaugotos faksogramos bus atspausdintos. Saugaus priėmimo režimo suaktyvinimas 1. Paspauskite (faksas) valdymo skydelyje. 2. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 3.
Faksogramų persiuntimas į kitą paskirties vietą Adresų knygelės nustatymas Jūs galite nustatyti įrenginį persiųsti priimtas ar siunčiamas faksogramas į kitą paskirties vietą pagal faksą. Šią funkciją patogu naudoti, kai nesate darbe, bet turite priimti faksogramą. Jūs galite nustatyti Address Book su dažniausiai naudojamais fakso numeriais. Jūsų įrenginys turi funkcijas, skirtas nustatyti Address Book: Prieš pradėdami fakso numerių išsaugojimą patikrinkite, ar įrenginys veikia fakso režimu.
Grupės rinkimo numeriai Grupės rinkimo numerių naudojimas Jei tą patį dokumentą dažnai siunčiate į kelias paskirties vietas, jūs galite sugrupuoti šias paskirties vietas ir nustatyti joms grupės rinkimo numerį. Po to grupės rinkimo numerį galėsite naudoti, kad nusiųstumėte dokumentą visoms grupėje esančioms paskirties vietoms. Jūs galite nustatyti iki 100 (nuo 0 iki 99) grupės rinkimo numerių, naudodami esamų sparčiojo rinkimo numerių paskirties vietas.
Adresų knygelės spausdinimas Jūs galite patikrinti savo Address Book nustatymus, atspausdindami sąrašą. 1. Paspauskite (faksas) valdymo skydelyje. 2. Paspauskite Address Book valdymo skydelyje. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Print, ir paspauskite OK. Įrenginys pradės spausdinti. Automatinis išsiųstos faksogramos ataskaitos spausdinimas Jūs galite nustatyti įrenginį atspausdinti ataskaitą su išsamia informacija apie buvusius 50 ryšio veiksmų su laiku ir data. 1.
Įrenginio būsena ir papildomos funkcijos 10. Šiame skyriuje aiškinama, kaip naršyti po esamą įrenginio būseną, ir pateikiamas įrenginio papildomo nustatymo būdas. Skaitykite šį skyrių atidžiai, kad pasinaudotumėte įvairiomis įrenginio funkcijomis. Šį skyrių sudaro: • • • • • • Fakso sąranka Kopijavimo sąranka Ataskaitos spausdinimas Atsižvelgiant į parinktis ar modelius kai kurių meniu ekrane gali ir nebūti. Jei taip, tai nėra taikoma jūsų įrenginiui.
Priėmimas Parinktis Parinktis Aprašymas Receive Mode Jūs galite pasirinkti numatytąjį faksogramos priėmimo režimą. Jei norite rasti daugiau informacijos apie faksogramų priėmimą kiekvienu režimu, žr. „Priėmimo režimų pakeitimas“ p. 75. Ring To Answer Jūs galite nurodyti, kiek kartų suskambės įrenginio skambutis prieš atsiliepiant į gaunamą skambutį.
Kopijavimo sąranka Numatytųjų keitimas Parinktis Resolution Aprašymas Pakeitus raiškos nustatymą, pasikeičia gaunamo dokumento išvaizda. • Standard: Originalas su įprasto dydžio ženklais. • Fine: Originalas su mažais ženklais arba plonomis linijomis, arba originalas, atspausdintas taškinės matricos spausdintuvu. • Super Fine: Originalas su ypač tiksliomis detalėmis. Super Fine režimas įjungiamas, jei įrenginys, su kuriuo užmezgate ryšį, taip pat palaiko Super Fine raišką.
Ataskaitos spausdinimas Atminties išvalymas Jūs galite atspausdinti įrenginio konfigūracijos ataskaitą ar šriftų sąrašą ir pan. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Report, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras pageidaujama atspausdinti ataskaita ar sąrašas, ir paspauskite OK.
Tinklas Meniu apžvalga Jūs galite konfigūruoti tinklą, naudodamiesi įrenginio ekrano langu. Prieš tai darydami turite sužinoti informaciją, susijusią su tinklo protokolų tipu ir naudojamo kompiuterio sistema. Jei nesate įsitikinę dėl naudojamų nustatymų, kreipkitės į tinklo administratorių, kad jis sukonfigūruotų šį įrenginį tinklui. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Network, ir paspauskite OK. 3.
Elementai Parinktis Copy Setup Scan Size Change Default Copies Copy Collation Reduce/Enlarge Darkness Original Type System Setup Machine Setup Machine ID Machine Fax No Date & Time Clock Mode Language Default Mode Power Save Timeout Job Timeout Altitude Adj. Toner Save Paper Setup Paper Size Paper Type Paper Source Sound/Volume Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer Report All Report Configuration Phone Book Send Report Sent Report Fax RCV Report Schedule Jobs JunkFax Report Network Info.
Valdymo įrankiai 11. Šiame skyriuje pristatomi pridėtiniai valdymo įrankiai, kurie padės išnaudoti visas įrenginio galimybes. Šį skyrių sudaro: • • • • • • Naudingų valdymo įrankių pristatymas „„SyncThru™ Web Service“ naudojimas „Smart Panel“ programos naudojimas „SmarThru“ „„„SetIP“ programos naudojimas „„„Linux Unified Driver Configurator“ naudojimas „SyncThru™ Web Service“ apžvalga Palaikomi papildomi įrenginiai ir funkcijos skiriasi atsižvelgiant į modelį. Patikrinkite savo įrenginio modelį. (Žr.
„Smart Panel“ programos naudojimas Smart Panel yra programa, kuri kontroliuoja ir informuoja jus apie įrenginio būseną ir leidžia pritaikyti įrenginio nustatymus. For Winodws and Macintosh, Smart Panel įdiegiama automatiškai, kai įdiegiate įrenginio programinę įrangą. Jei naudojate Linux, atsisiųskite Smart Panel iš Samsung svetainės ir įdiekite (žr. „SmartPanel įdiegimas“ p. 35). Kad galėtumėte naudoti programą, jūsų sistema turi atitikti šiuos reikalavimus: • Windows.
4. Atsiras „SmarThru“. • E-mail: Vaizdas nuskenuojamas ir siunčiamas el. paštu. Suteikia galimybę nuskenuoti, peržiūrėti ir išsiųsti vaizdą el. paštu. Kad galėtumėte nusiųsti vaizdą el. paštu, reikia turėti el. pašto kliento programą, pavyzdžiui, „Outlook Express“, kuri sukonfigūruota su jūsų el. pašto paskyra. • • • • Scan to: Galite nuskaityti vaizdą ir išsaugoti jį programoje arba aplanke, nusiųsti el. paštu ar paskelbti žiniatinklio svetainėje.
Tinklo reikšmių nustatymas Tinklo reikšmių nustatymas 1. Atspausdinkite įrenginio tinklo konfigūracijos ataskaitą, kad surastumėte įrenginio MAC adresą. 2. Iš „Windows“ meniu Pradėti pasirinkite Visos programos > Samsung Printers > SetIP > SetIP. 3. Spustelėkite, kad atidarytumėte TCP/IP konfigūravimo langą. 4. Įveskite tinklo plokštės MAC adresą, IP adresą, potinklio šabloną, numatytąjį šliuzą, o tada spustelėkite Apply. 1.
Printers Configuration Skirtukas Classes Printers configuration turi du skirtukus: Printers ir Classes. Skirtuke Classes pateikiamas galimų įrenginio klasių sąrašas. Skirtukas Printers Lango Unified Driver Configurator kairėje spustelėkite įrenginio piktogramos mygtuką, kad peržiūrėtumėte dabartinę sistemos spausdintuvo konfigūraciją. 1 Perjungia į Printers configuration. 2 Rodo visus įdiegtus įrenginius. 3 Rodo jūsų įrenginio būseną, modelį ir URI. 1 Rodo visų įrenginių klases.
Scanners Configuration Ports Configuration Šiame lange jūs galite stebėti skenavimo įrenginių veiklą, peržiūrėti įdiegtų „Samsung“ įrenginių sąrašą, keisti įrenginio ypatybes ir skenuoti vaizdus. Šiame lange galite peržiūrėti pasirenkamų prievadų sąrašą, patikrinti kiekvieno prievado būseną ir atlaisvinti prievadą, kuris užstrigo užimtumo metu, kai jo naudotojas dėl kokių nors priežasčių nutraukė darbą. • 1 Perjungia į Scanners configuration. 2 Rodo visus įdiegtus skenerius.
Techninė priežiūra 12. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginio ir dažų kasetės priežiūrą. Šį skyrių sudaro: • • • • Įrenginio ataskaitos spausdinimas Priedų eksploatavimo trukmės stebėjimas Įspėjimo apie mažą dažų lygį naudojimas Serijos numerio paieška • • • Įrenginio valymas Dažų kasetės laikymas Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai Įrenginio ataskaitos spausdinimas Įspėjimo apie mažą dažų lygį naudojimas Jūs galite atspausdinti įrenginio informaciją ir darbo ataskaitą. 1.
Išorinių paviršių valymas Įrenginio korpusą valykite minkštu medvilniniu audiniu. Šiek tiek jį sudrėkinkite ir būkite atidūs, kad į įrenginį ar ant jo nepatektų vandens lašelių. 4. Suraskite ilgą stiklinę juostelę (LSU) kasetės skyrelio viršuje ir atsargiai nuvalykite stiklą tamponu. Vidaus valymas Spausdinant įrenginio viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Dėl šių sankaupų gali iškilti spausdinimo problemų, pavyzdžiui, atsirasti dažų taškelių ar dėmių.
Dažų kasetės laikymas Įrenginio perkėlimo ir laikymo patarimai Dažų kasetėje yra dalelių, jautrių šviesai, temperatūrai ir drėgmei. „Samsung“ siūlo naudotojams laikytis rekomendacijų, kad būtų garantuotos optimalios savybės, geriausia kokybė ir ilgiausia naujos „Samsung“ dažų kasetės eksploatavimo trukmė. Šią kasetę laikykite toje pačioje aplinkoje kaip ir spausdintuvą, kuriame ji bus naudojama; biuro temperatūra ir drėgmės sąlygos turi būti kontroliuojamos.
Veikimo sutrikimai 13. Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija, ką reikia daryti, įvykus klaidai. Šį skyrių sudaro: • • • • • • • Dažų paskirstymas Įstrigusio originalaus dokumento išėmimas Patarimai, ką reikėtų daryti, kad neužsilenktų popierius Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius Dažų paskirstymas Baigiantis dažų kasetės eksploatavimo trukmei: • atsiranda baltų dryželių arba spaudinys būna šviesesnis. • Prepare new cartridge atsiras ekrane. • Šviesos diodas Status mirksės raudonai.
1. Iš dokumentų tiektuvo išimkite visus likusius lapus. 2. Atidarykite dokumentų tiektuvo dangtelį. 1 skenerio dangtis 7. Uždarykite skenerio dangtį. Išimtus lapus vėl sudėkite į dokumentų tiektuvą. 3. Atsargiai išimkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo. Patarimai, ką reikėtų daryti, kad neužsilenktų popierius 1. Atidarykite galines dureles. 2. Patraukite spaudimo svirtį kiekvienoje pusėje. Jei šioje srityje popieriaus nematote, pereikite prie 5 žingsnio. 4.
Patarimai, ką daryti, kad neįstrigtų popierius 3. Įstrigusį popierių išimkite pamažu jį tiesiai traukdami. Pasirinkus tinkamo tipo mediją, daugeliu atvejų popieriaus įstrigimo galima išvengti. Jei įstrigo popierius, žr. kitus nurodymus. • Pasirūpinkite, kad reguliuojamos kreipiamosios būtų tinkamose padėtyse (Žr. „Popieriaus įdėjimas į dėklą“ p. 49). • Neperkraukite dėklo. Pasirūpinkite, kad popieriaus lygis būtų žemiau popieriaus talpos žymos dėklo viduje.
Įrenginio viduje 2. Atsargiai ištraukite popierių iš išvesties dėklo. Spustelėkite šią nuorodą, kad atidarytumėte filmuką apie įstrigusio popieriaus išėmimą. Kaitinimo bloko sritis karšta. Būkite atsargūs, kai išimate popierių iš įrenginio. 1. Atidarykite priekines dureles ir ištraukite dažų kasetę šiek tiek paspausdami žemyn. Jei nematote įstrigusio popieriaus arba traukiant jaučiamas pasipriešinimas, sustokite ir pereikite prie kito žingsnio. 3. Atidarykite galines dureles. 4.
Ekrano pranešimų supratimas Pranešimas Valdymo skydelio ekrane atsirandantys pranešimai nurodo įrenginio būseną arba klaidas. Informacija apie pranešimus ir jų reikšmes, problemų sprendimą pateikta lentelėje toliau. Reikšmė Siūlomi sprendimai DHCP problem: Auto IP Run Nepavyko priskirti IP adreso. Taip nutinka, kai „SyncThru Web Service“ lange DHCP nustatyta „Auto IP“. Pakeiskite IP adreso priskyrimo būdą į BOOTP arba „Static“.
Pranešimas Error [klaidos numeris] Turn off then on Install Toner Reikšmė Siūlomi sprendimai Įvyko sistemos klaida Iš naujo įjunkite įrenginio maitinimą ir pakartokite spausdinimą. Jei problema neišnyksta, kreipkitės į paslaugų centrą. Dažų kasetė neįdėta tinkamai arba išvis neįdėta. Dažų kasetę įdėkite du arba tris kartus, kad įsitikintumėte, jog ji įdėta tinkamai. Jei problema neišnyksta, dažų kasetė nėra aptinkama. Kreipkitės į paslaugų pardavimo vadybininką.
Pranešimas Replace Toner Reikšmė Siūlomi sprendimai Beveik baigėsi apskaičiuotas dažų kasetės eksploatavimo laikas. Jūs galite pasirinkti Stop arba Continue, kaip rodoma valdymo skydelyje. Jei pasirinksite Stop, spausdintuvas nustos spausdinti ir spausdinti nebebus galima, kol nepakeisite kasetės. Jei pasirinksite Continue, spausdintuvas tęs spausdinimą, tačiau spausdinimo kokybė nebus užtikrinama. Pakeiskite dažų kasetę, kad būtų užtikrinta geriausia spausdinimo kokybė, kai pasirodo šis pranešimas.
Popieriaus tiekimo problemos Būklė Spausdinimo problemos Siūlomi sprendimai Popierius įstringa spausdinimo metu. Išimkite įstrigusį popierių (Žr. „Įstrigusio popieriaus išėmimas“ p. 98). Popieriaus lapai sukimba. • • • • Būklė Įrenginys nespausdina. Patikrinkite didžiausią popieriaus lapų talpą dėkle (žr. „Spausdinimo medijos techniniai duomenys“ p. 116). Patikrinkite, ar naudojate tinkamo tipo popierių (žr. „Spausdinimo medijos techniniai duomenys“ p. 116).
Būklė Įrenginys nespausdina. Įrenginys renkasi spausdinimo medžiagą iš netinkamo popieriaus šaltinio. Galima priežastis Siūlomi sprendimai Būklė Galima priežastis Puslapiai spausdinami, bet yra tušti. Pažeista dažų kasetė arba baigėsi dažai. Jei reikia, paskirstykite dažus kasetėje. Jei reikia, pakeiskite dažų kasetę. Faile gali būti tuščių puslapių. Patikrinkite failą ir įsitikinkite, kad faile nėra tuščių puslapių. Kai kurios dalys, pavyzdžiui, valdiklis arba plokštė, gali būti pažeistos.
Spausdinimo kokybės problemos Jei įrenginio viduje yra nešvarumų arba popierius įdėtas netinkamai, gali pablogėti spausdinimo kokybė. Žr. lentelę toliau ir pašalinkite problemą. Būklė Šviesus ar nublukęs spaudinys • • • • A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Spalvos trynimas A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C • • • Jei puslapyje matomi vertikalūs balti brūkšneliai arba nublukimas, tai reiškia, jog tiekiama per mažai dažų.
Būklė Foninis išsimėtymas A Netaisyklingos formos simboliai Siūlomi sprendimai Foninis išsimėtymas atsiranda dėl dažų dalelių, atsitiktinai pasiskirsčiusių ant atspausdinto puslapio. • Popierius gali būti per drėgnas. Pabandykite spausdinti ant kitos pakuotės popieriaus. Neatidarinėkite pakuočių iš anksto, kad popierius nesugertų per daug drėgmės. • Jei foninis išsimėtymas pastebimas ant voko, pakeiskite spausdinimo maketą, kad išvengtumėte spausdinimo srityse, kurios persidengia kitoje pusėje.
Būklė Horizontalios juostos A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Užsilenkimas Ant kelių lapų vis atsiranda nežinomas vaizdas arba pastebimi dažai, šviesus spaudinys ar sutepimas. Kopijavimo problemos Siūlomi sprendimai Jei atsiranda juodų horizontalių juostų arba dėmių: • Dažų kasetė gali būti įdėta netinkamai. Išimkite ir vėl įdėkite kasetę. • Gali būti sugadinta dažų kasetė. Išimkite dažų kasetę ir įdėkite naują (Žr. „Dažų kasetės keitimas“ p. 112).
Skenavimo problemos Būklė Skeneris neveikia. Siūlomi sprendimai • • • • • Įrenginys skenuoja labai lėtai. • • • Kompiuterio ekrane atsiras pranešimas: • Prietaisas negali būti nustatyta, kad H/W imu norite. • Uostas yra naudojama kitos programos. • Uosto išjungta. • Skaitytuvas yra užimtas, gaunančių ar spausdinimo duomenų. Kai dabartinis darbas yra baigtas, bandykite dar kartą. • Neleistina loginė rodyklė. • Skenavimas nepavyko.
būklė Bendros problemos Linux aplinkoje siūlomi sprendimai Įrenginys surenka numerį, bet ryšys su kitu fakso įrenginiu nutrūksta. Gali būti, kad kitas fakso įrenginys išjungtas, baigėsi popierius arba negali atsiliepti į gaunamus skambučius. Kalbėkite su kito įrenginio operatoriumi ir paprašykite išspręsti problemą. Faksogramos nesaugomos atmintyje. Atmintyje gali nebūti pakankamai vietos faksogramai išsaugoti.
būklė Spausdinant dokumentą įvyko klaida „Cannot open port device file“. Įrenginys neatsiranda skenerių sąraše. Venkite keisti spausdinimo darbo parametrus (pavyzdžiui, per LPR GUI), kol vyksta spausdinimas. Žinomos CUPS serverio versijos nutraukia spausdinimo darbą, jei pakeičiamos spausdinimo parinktys, o po to darbą pradeda iš naujo. Kadangi Unified Linux Driver užblokuoja prievadą spausdinimo metu, staigus tvarkyklės išjungimas laiko prievadą užblokuotą ir neprieinamą tolesniems spausdinimo darbams.
Priedai ir dalys 14. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įrenginiui skirtų priedų, reikmenų įsigijimą ir eksploatacines dalis. Šį skyrių sudaro: • • • • • Kaip įsigyti Galimi priedai Eksploatacinių dalių keitimas Galimi priedai gali skirtis priklausomai nuo šalies. Norėdami gauti galimų priedų sąrašą, kreipkitės į prekybos atstovą.
Dažų kasetės keitimas 6. Iš lėto papurtykite kasetę penkis ar šešis kartus, kad dažai kasetėje pasiskirstytų tolygiai. Taip padarysite daugiausiai kopijų kasetėje esančiais dažais. Spustelėkite šią nuorodą, kad atidarytumėte filmuką apie dažų kasetės keitimą. Kai beveik baigėsi apskaičiuotas dažų kasetės eksploatavimo laikas: • ekrane atsiras End of life Replace new cart. • Įrenginys nustos spausdinti. Gaunamos faksogramos išsaugomos atmintyje. Šiame etape dažų kasetę būtina pakeisti.
Patikrinkite keičiamų dalių eksploatavimo trukmę Jei dažnai stringa popierius arba susiduriate su kitomis spausdinimo problemomis, patikrinkite, kiek puslapių įrenginys jau atspausdino. Jei reikia, pakeiskite atitinkamas dalis. 1. Paspauskite Menu valdymo skydelyje. 2. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras System Setup, ir paspauskite OK. 3. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Maintenance, ir paspauskite OK. 4. Spauskite kairę/dešinę rodyklę, kol atsiras Supplies Life, ir paspauskite OK. 5.
Specifikacijos 15. Šiame skyriuje pateiktos įrenginio specifikacijos, pavyzdžiui, įvairios funkcijos. Šį skyrių sudaro: • • • • Techninės įrangos specifikacijos Aplinkos techniniai duomenys Elektros techniniai duomenys Spausdinimo medijos techniniai duomenys Techninių duomenų reikšmės yra paremtos preliminariais duomenimis. Dabartinės informacijos rasite www.samsung.com/printer.
Aplinkos techniniai duomenys Elementas Triukšmo lygisa Temperatūra Drėgnumas Aprašymas Parengties būsena 26 dB (A) Spausdinimo režimas 50 dB (A) Kopijavimo režimas (skenerio stiklas) 50 dB (A) Kopijavimo režimas (dokumentų tiektuvas) 52 dB (A) Veikimas 10–32 °C (50–90 °F) Laikymas 10–32 °C (50–90 °F) Veikimas 20–80 % RH Laikymas 20–80 % RH a. Garso slėgio lygis, ISO 7779. Tikrinta sąranka: bazinis įrenginio įrengimas, A4 popierius, vienpusis spausdinimas.
Spausdinimo medijos techniniai duomenys Tipas Dydis Spausdinimo medijos svorisa/ Talpab Matmenys 1 dėklas Paprastas popieriaus Laiškinis popierius 216 x 279 mm (8,50 x 11,00 in) Teisinių dokumentų popierius 216 x 356 mm (8,50 x 14,00 in) US pusiau sulenktas 216 x 330 mm (8,50 x 13,00 in) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 in) Oficio 216 x 343 mm (8,50 x 13,50 in) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 in) ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 in) Vykdomųjų dokumentų formatas 184 x 267 mm (7,25 x 10,50
Tipas Dydis Spausdinimo medijos svorisa/ Talpab Matmenys 1 dėklas Mažiausias dydis (pasirinktinis) 76 x 127 mm (3,00 x 5,00 in) Didžiausias dydis (pasirinktinis) 216 x 356 mm (8,50 x 14,02 in) 60–163 g/m2 (16–43 lb obligacijų popierius) a. Jei medijos svoris viršija 120 g/m2 (32 lb), popierių į dėklą dėkite po vieną lapą. b. Didžiausia talpa gali skirtis atsižvelgiant į mediją svorį, storį ir aplinkos sąlygas. c. Lygumas: 100–250 (sheffield).
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/ Region Customer Care Center Web Site Customer Care Center Web Site INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) LATVIA 8000-7267 www.samsung.
Country/ Region Customer Care Center Web Site SWEDEN 075-SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-323202-689-3232 www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 www.samsung.com/ae U.K 0845 SAMSUNG (726-7864) www.
Terminų žodynas Šis terminų žodynas padės jums susipažinti su gaminiu, geriau supratus spausdinimo srityje naudojamą ir šiame naudotojo vadove minimą terminologiją. CCD Krūvio sąsajos įtaisas (CCD) – tai aparatinė įranga, kuri leidžia atlikti nuskaitymo užduotį. CCD fiksavimo mechanizmas taip pat naudojamas CCD moduliui laikyti, apsaugant nuo sugadinimų, kai perkeliate aparatą. 802.11 802.
DLNA Emuliacija Skaitmeninio tiesioginio tinklo sąjunga (DLNA) – tai standartas suteikiantis galimybę namų tinklo įrenginiams dalytis informacija vienam su kitu per tinklą. Emuliacija – tai technika, kurią naudodamas vienas aparatas pasiekia tų pačių rezultatų, kaip ir kitas. Emuliatorius nukopijuoja vienos sistemos funkcijas į kitą sistemą, tokiu būdu antroji sistema veikia taip pat, kaip ir pirmoji.
HDD ITU-T Standusis diskas (HDD), paprastai vadinamas standžiuoju disku arba standžiuoju įtaisu, yra nekilnojamas saugojimo įtaisas, kuriuo greitai besisukančiose plokštelėse su magnetiniais paviršiais išsaugomi skaitmeniniu būdu koduoti duomenys. Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga – tai tarptautinė organizacija, sukurta standartizuoti ir tvarkyti tarptautinį radijo ir telekomunikacijų ryšį.
MMR PDF „Modified Modified READ“ (MMR) – tai ITU-T T.6 rekomenduojamas suspaudimo metodas. Platinamų dokumentų formatas (PDF) – tai nuosavybės teisėmis saugomas failo formatas, kurį sukūrė „Adobe Systems“ dviejų matmenų dokumentams vaizduoti nuo įtaisų ir raiškos nepriklausančiu formatu. Modemas Tai prietaisas, kuris moduliuoja nešėjo signalą, kad užkoduotų skaitmeninę informaciją, o taip pat išmoduliuoja tokį nešėjo signalą, kad iškoduotų perduotą informaciją. MR „Modified Read“ (MR) – tai ITU-T T.
SMB Serverio pranešimų blokavimas (SMB) – tai tinklo protokolas, dažniausiai taikomas bendrai naudojamiems failams, spausdintuvams, seriniams prievadams ir įvairiems ryšiams tarp tinklo mazgų. Jis taip pat teikia autentikuotą procesų ryšio mechanizmą. SMTP Paprastas pašto perdavimo protokolas (SMTP) – tai el. pašto perdavimo internetu standartas. SMTP yra santykinai paprastas, tekstu pagrįstas protokolas, kai nurodytas vienas ar daugiau pranešimo gavėjų ir tada perduodamas pranešimo tekstas.
WPS „Wi-Fi“ apsaugotoji sąranka (WPS) – tai standartas, skirtas belaidžiam namų tinklui sukurti. Jei jūsų belaidžio tinklo prieigos taškas palaiko WPS, belaidį ryšį galite nesunkiai sukonfigūruoti be kompiuterio. XPS XML popieriaus specifikacija (XPS) – tai puslapio aprašymo kalbos (PDL) specifikacija ir naujas dokumento formatas, pranašesnis už nešiojamus ir elektroninius dokumentus, sukurtas „Microsoft“.
Rodyklė A E ataskaitos tinklo MAC adresas 89, 90 atmintis atminties išvalymas 84 atsakiklis/faksas 76 ekranas 28 ekrano langas 29 eksploatacinės dalys 111 energijos taupymo priemonė energijos taupymo režimo naudojimas 45 autentifikavimas ataskaitos spausdinimas 84 energijos taupymo funkcija 45 įrenginio funkcijos 81, 114 pridedama programinė įranga 31 spausdinimo medijos funkcija 116 spausdintuvo tvarkyklė 54 I ijungti maitinimą mygtukas 30 F išvesties atrama 53 fakso sąranka 81 B bukletai 56 bu
pagrindinis kopijavimas 62 plakatų kopijavimas 64 tamsumo reguliavimas 62 nustatyti spausdinimo raišką Linux 61 bendra informacija 88 saugumas kopijavimo sąranka 83 O kopijavimui skirto laiko nustatymas 65 originalo tipas informacija 9 simboliai 9 kopijavimas 62 L originalus dokumentas įdėjimas ant skenerio stiklo 47 dokumentų tiektuve 48 popieriaus išėmimas 96 Linux bendros problemos Linux aplinkoje 109 pridedamos programinės įrangos 32 SetIP naudojimas 39 SetIP programos naudojimas 90 sistemos
vokas 51 išorė 94 skenerio blokas 94 vidus 94 spausdinimo raiška nustatyti Macintosh 60 spausdintuvo nuostatos vandenženklis kurti 57 redaguoti 58 spausdinti 57 trinti 58 Linux 61 spausdintuvo savybės 56 spausdintuvo tvarkyklė funkcijos 54 viesos diodas įrenginio būsena 30 viesos diodo būsenos supratimas 30 specifikacijos bendros 114 spausdinimo medija 116 strigtis įstrigusio popieriaus išėmimas 98 patarimai ką daryti kad neįstrigtų popierius 97, 98 susitarimas 22 T TWAIN skenavimas 68 teisinė ir