SCX-4600 Series SCX-4623 Series Večnamenski tiskalnik Navodila za uporabo pomislite na možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka podjetja Samsung.
Avtorske pravice © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so samo informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil ali v povezavi z njimi. • • • • Samsung in Samsung logotipa sta zaščitna znaka Samsung Electronics Co., Ltd.
Vsebina AVTORSKE PRAVICE 2 VSEBINA 3 UVOD 24 KAKO ZAČETI 29 NASTAVITEV OMREŽJA 35 9 13 20 22 varnostne informacije Predpisi O teh navodilih za uporabo Funkcije vaše nove naprave 24 24 25 26 27 28 28 28 28 28 28 Pregled naprave Pogled s sprednje strani Pogled z zadnje strani Pregled nadzorne plošče (SCX-4623 Series) Pregled nadzorne plošče (SCX-4600 Series) Pomen Status LED diod Predstavitev uporabnih tipk Menu tipka Power tipka Print Screen tipka Vklop naprave 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 33 33
Vsebina OSNOVNA NASTAVITEV 41 MEDIJI IN PLADENJ 45 TISKANJE 52 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 43 43 43 44 44 Nastavitev višine Spreminjanje jezika na zaslonu Nastavljanje datuma in ure Sprememba prikazovanja ure Kako spremeniti privzeti način Nastavitev zvokov Zvočnik, zvonec, zvoki tipk in opozorilni zvok Jakost zvočnika Vnos znakov z uporabo številčnice Vnos alfanumeričnih znakov Črke in številke na tipkovnici Popravljanje številk ali imen Vstavljanje premora Uporaba načinov za varčev
Vsebina KOPIRANJE 60 OPTIČNO BRANJE 64 54 54 54 54 55 55 55 55 56 56 57 57 57 57 57 57 58 58 58 59 59 Uporaba posebnih funkcij tiskanja Tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Tiskanje plakatov Tiskanje knjižice (ročno) Tiskanje na obe strani papirja (ročno) Spremenite velikost natisa svojega dokumenta v odstotkih Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja Uporaba vodnih žigov Uporaba prekrivkov Napredne možnosti sprememba privzetih nastavitev za tiskanje Nastavljanje naprave kot privz
Vsebina FAKSIRANJE 70 STANJE NAPRAVE IN DODATNE FUNKCIJE 79 ORODJA ZA UPRAVLJANJE 84 70 70 70 71 71 71 72 72 72 72 72 72 73 73 74 74 74 74 74 74 75 75 75 75 75 75 76 76 76 76 76 77 77 78 Priprava za faksiranje Uporaba faksa na vašem računalniku Pošiljanje faksa Sprejem faksa Pošiljanje faksov na vaši napravi Nastavljanje zaglavja faksa Pošiljanje telefaksa Ročno pošiljanje telefaksa Potrjevanje prenosa Samodejno ponovno klicanje Ponovno klicanje zadnje številke Pošiljanje faksa na različne destinacij
Vsebina VZDRŽEVANJE 90 85 85 85 86 86 86 87 87 87 87 88 88 89 Uporaba programa Smart Panel SmarThru Zagon program SmarThru Uporaba programa SmarThru Uporaba programa SetIP Windows Macintosh Linux Uporaba Unified Driver Configurator sistema Linux Odpiranje programa Unified Driver Configurator Printers configuration Scanners configuration Ports configuration 90 90 90 90 90 90 91 91 92 92 92 Tiskanje poročila naprave Nadzor življenjske dobe potrebščin Uporaba alarma malo tonerja Iskanje serijske številke
Vsebina POTROŠNI MATERIAL IN DODATNA OPREMA 108 Kako naročiti 108 108 108 109 109 Dobavljiv potrošni material Dobavljivi deli za vzdrževanje Zamenjava kartuše s tonerjem Preverjanje stanja zamenljivih delov TEHNIČNI PODATKI 110 Tehnični podatki o strojni opremi 110 110 Okoljevarstveni podatki 111 Podatki o elektriki 112 Tehnični podatki medijev za tiskanje CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE 113 SLOVARČEK 115 STVAMO KAZALO 120 Vsebina_ 8
varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Pri ravnanju z električno napravo in uporabo naprave uporabite zdrav razum. Upoštevajte tudi vsa opozorila in navodila, označena na napravi in v priloženi literaturi. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo.
Če se naprava pregreje, se iz nje začne kaditi, začne spuščati nenavadne zvoke ali vonjave, jo nemudoma izklopite in izključite napajalni kabel. ► Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Pozor Med nevihto ali če naprave ne boste uporabljali dlje časa, izključite vtikač iz električne vtičnice. ► Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Za priklop vtikača v električno vtičnico ne uporabljajte sile.
Namestitev/Premeščanje Opozorilo Naprave ne postavljajte v prašen ali vlažen prostor ali v prostor, kjer uhaja voda. ► Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Pozor Preden premaknete napravo, izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Nato dvignite napravo: •če masa naprave znaša manj kot 20 kg, jo lahko dvigne ena oseba; •če masa naprave znaša od 20 do 40 kg, naj jo dvigneta dve osebi; •če masa naprave znaša več kot 40 kg, naj jo dvignejo 4 osebe ali več.
Pri zamenjavi potrošnih materialov ali pri čiščenju notranjosti naprava ne sme delovati. ► Sicer se lahko poškodujete. Na napajalnem kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode. ► Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Naprave ne razstavljajte, popravljajte ali sestavljajte sami. ► Sicer lahko poškodujete napravo. Če je napravo potrebno popraviti, pokličite usposobljenega serviserja.
Predpisi Ta naprava ima certifikat, ki zahteva nekaj zakonsko predpisanih izjav. Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je overjen v ZDA, da je skladen z zahtevami DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1) in drugje kot laserski izdelek razreda I, ki je skladen z zahtevami IEC 825. Laserski izdelki 1. razreda se ne štejejo kot nevarni.
Varčevanje z energijo Tiskalnik vsebuje napredno tehnologijo za ohranjanje energije, ki zmanjša porabo, ko naprava ni aktivna. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša. ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA. Za več informacij o programu ENERGY STAR poglejte spletno stran http://www.energystar.gov. Recikliranje Prosimo, da embalažo tega izdelka reciklirate ali odvržete stran na okolju prijazen način.
Samo Tajvan Oddajanje radijskih frekvenc Informacije o FCC za uporabnika Naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC (Federal Communications Commission – ameriška zvezna komisija za komunikacije). Delovanje je podvrženo naslednjima dvema pogojema: • Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj. • Naprava mora sprejeti vse motnje, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo poslabšano delovanje.
Samo Nemčija Označevanje faksa Telephone Consumer Protection Act iz leta 1991 prepoveduje uporabo računalnika ali druge elektronske naprave za pošiljanje sporočila preko telefonske faksimile naprave, razen v primeru, če sporočilo v zgornjem ali spodnjem delu vsake poslane strani ali na prvi strani prenosa vsebuje naslednje informacije: 1. datum in čas prenosa, 2. identifikacija podjetja, poslovne ali posamezne osebe, ki pošilja sporočilo, 3.
Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo) Pomembno Napajalni kabel naprave ima standardni (BS 1363) vtikač s 13 A in varovalko s 13 A. Ko menjate ali pregledujete varovalko, morate vstaviti ustrezno varovalko s 13 A. Zamenjati boste morali pokrov varovalke. Če ste pokrov varovalke izgubili, vtikača ne uporabljajte dokler ne nabavite drugi pokrov. Obrnite se na dobavitelja naprave. V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi moral ustrezati.
OpenSSL licenca Avtorske pravice © 1998 – 2001 The OpenSSL Project. Vse pravice pridržane. Prerazporeditev in uporaba v virih in binarnih oblikah, z ali brez sprememb, je dovoljena, če zagotavlja izpolnjevanje naslednjih pogojev: 1. Prerazporeditev kod virov mora obdržati zgoraj navedeno obvestilo o avtorskih pravicah, seznam pogojev in naslednjih zavrnitev. 2.
Samo Kitajska Predpisi_ 19
O teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo dajejo informacije o uporabi naprave. Z navodili za namestitev in uporabo naprave si lahko pomagajo tako začetniki kot izkušeni uporabniki. • • • • • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. Če pri uporabi naprave naletite na težave, glejte poglavje za odpravljanje težav (glejte »Odpravljanje napak« na strani 93). Pojmi, ki so uporabljeni v teh navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku (glejte »Slovarček« na strani 115).
Več informacij Več informacij o nastavitvah in uporabi naprave je na voljo v naslednjih virih, in sicer v tiskani ali elektronski obliki. Naziv dokumenta Opis Vodič za hitro nameščanje To poglavje vsebuje osnovne informacije o nastavitvi vaše naprave. Nvodila za uporabo Ta navodila za uporabo vam posredujejo postopna navodila za uporabo vaše naprave z vsemi značilnostmi in vsebujejo informacije o vzdrževanju naprave, reševanju težav ter zamenjavi potrošnega materiala.
Funkcije vaše nove naprave Vaša nova naprava ima številne posebne funkcije, s katerimi lahko izboljšate kakovost tiskanih dokumentov. Posebne funkcije Izredno kakovostno in hitro tiskanje Kopiranje izvirnikov v več formatih • • • Tiskate lahko z ločljivostjo do 1.200 x 1.200 slik na sekundo efektivnega izhoda. Naprava tiska na papir velikosti A4 s hitrostjo do 22 str./min in na papir velikosti Letter s hitrostjo do 23 str./min.
Funkcije različnih modelov Z napravo lahko zadovoljite vse vaše pisarniške potrebe – od tiskanja, kopiranja do naprednejših omrežnih rešitev za vaše poslovanje. Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Uvod 1. V tem poglavju je opisan pregled naprave. To poglavje vsebuje: • • • • • • Pregled naprave Pregled nadzorne plošče (SCX-4623 Series) Pregled nadzorne plošče (SCX-4600 Series) Pomen Status LED diod Predstavitev uporabnih tipk Vklop naprave Pregled naprave Pogled s sprednje strani Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave.
Pogled z zadnje strani Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. 1 Omrežna vrataa 5 Priključek za napajanje 2 Vrata USB 6 Zadnja vrata 3 Priključek za telefonsko linijob 7 Ročica zadnjih vratc 4 Podaljšek telefonske vtičnice (EXT)b a. SCX-4623FN b.
Pregled nadzorne plošče (SCX-4623 Series) Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. ID Copy Obe strani osebnega dokumenta, kot je npr. vozniško dovoljenje, lahko kopirate na eno stran papirja (glejte »Kopiranje osebnih dokumentov« na strani 61). Print Screen Natisne aktivne zaslone, prikazane na monitorju (glejte »Print Screen tipka« na strani 28). (samo SCX-4623F(K), SCX-4623FH) Reduce/Enlarge Naredi kopijo manjšo ali večjo od izvirnika (SCX-4623FN samo).
Pregled nadzorne plošče (SCX-4600 Series) Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. 1 Zaslon Prikaže trenutno stanje in pozive med delovanjem. 2 Status Prikaže stanje vaše naprave (glejte »Pomen Status LED diod« na strani 28). 3 Puščica Omogoča pomikanje med možnostmi, ki so na voljo v izbranem meniju, in povečanje ali pomanjšanje vrednosti.
Pomen Status LED diod Predstavitev uporabnih tipk Barva LED diode označuje trenutno stanje naprave. Menu tipka Status Izklopljen Zelena Utripa Opis • • • • Rdeča Naprava je izklopljena. Naprava je v načinu varčevanja z energijo. Ob prejemu podatkov ali pritisku katere koli tipke, se naprava samodejno vklopi. Kadar zadnja lučka utripa počasi, naprava prejema podatke iz računalnika. Ko lučka utripa hitro, naprava tiska podatke. Vklop Naprava je vklopljena in jo lahko uporabljate.
Kako začeti 2. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev preko USB-ja povezane naprave in programske opreme. To poglavje vsebuje: • • • Nastavljanje strojne opreme Priložena programska oprema Sistemske zahteve Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela. Prosimo, preverite ime vašega modela. (Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 23.
OS Macintosh Vsebina • • • • • Linux • • • • Zahteva (priporočeno) Gonilnik tiskalnika: Z gonilnikom tiskalnika izkoristite vse funkcije naprave. Gonilnik za optični bralnik: Gonilnik TWAIN je na voljo za optično branje dokumentov v napravi. Smart Panel: Ta program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če pride med tiskanjem do napake. Samsung Scan & Fax Manager: Izveste lahko informacij o programu Scan & Fax Manager in stanju nameščenega gonilnika za optično branje.
Linux • Postavka Zahteve Operacijski sistem RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64-bitni) Fedora Core od 2 do 10 (32/64-bitni) SuSE Linux 9.1 (32-bitni) OpenSuSE 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64-bitni) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64-bitni) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64-bitni) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/ 64-bitni) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-bitni) Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64-bitni) CPE Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1.
Macintosh Na CD plošči, ki je priložena vaši napravi, se nahajajo gonilne datoteke, ki omogočajo uporabo gonilnika CUPS ali PostScript (samo na voljo pri uporabi naprave, ki podpira gonilnik PostScript) za tiskanje na računalnikih Macintosh. Prav tako vsebuje gonilnik TWAIN, za optično branje v operacijskem sistemu Macintosh. 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2. Vstavite priloženo zgoščenko s programsko opremo v pogon CD-ROM. 3.
Če ne uporabljate grafičnega vmesnika oz. niste uspeli namestiti programske opreme, boste morali uporabiti gonilnik v načinu besedila. Sledite korakom od 3 do 4, nato pa sledite navodilom na zaslonu terminala. Nameščanje pripomočka Printer Setting Utility 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2. Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite root in nato sistemsko geslo.
Nastavitev računalnika uporabnika 1. Namestite gonilnik za svoj tiskalnik (glejte »Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko USB-ja« na strani 31). 2. Kliknite meni Začetek operacijskega sistema Windows. 3. Izberite Vsi programi > Pripomočki > Raziskovalec. 4. Vnesite IP naslov gostiteljskega računalnika in pritisnite tipko Enter na tipkovnici. Če gostiteljski računalnik zahteva Uporabniško ime in Geslo, vnesite ID ter geslo računa gostiteljskega računalnika. 5.
Nastavitev omrežja 3. V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev z omrežjem povezane naprave in programske opreme. To poglavje vsebuje: • • • • • Omrežno okolje Povzetek uporabnih omrežnih programov Uporaba ožičenega omrežja Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela. Prosimo, preverite ime vašega modela. (Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 23.
4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Yes, in pritisnite OK. Z uporabo Poročilo o konfiguraciji omrežja lahko najdete naslova MAC in IP naprave. Na primer: • Naslov MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Naslov IP: 192.0.0.192 Nastavitev naslova IP Najprej morate nastaviti IP-naslov za omrežno tiskanje in upravljanje. V večini primerov bo strežnik DHCP (protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja), ki je nameščen v omrežju, samodejno dodelil nov naslov IP.
6. Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji omrežja. Potrdite, da so vse nastavitve pravilne. 7. Kliknite Exit, da s tem zaprete program SetIP. 8. Po potrebi ponovno zaženite požarni zid računalnika. Nastavitev IP-ja z uporabo programa SetIP (Macintosh) Za uporabo programa SetIP izključite požarni zid računalnika pred nadaljevanjem: 1. Odprite System Preferences. 2. Kliknite Security. 3. Kliknite meni Firewall. 4. Izključite požarni zid.
Instalacija gonilnikov naprave preko žične mreže ali USP priključka Windows Nastavitev gonilnika naprave naredite na naslednji način. To je priporočeno za večino uporabnikov. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave. 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z omrežjem ali preko USB. 2. Vstavite priloženo zgoščenko s programsko opremo v pogon CD-ROM. • Program iz zgoščenke naj bi se samodejno zagnal in na zaslonu naj bi se pojavilo okno za namestitev.
Macintosh 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z omrežjem. IP naslov naprave bi ravno tako moral biti nastavljen. 2. Vstavite priloženo zgoščenko s programsko opremo v pogon CD-ROM. 3. Dvakrat kliknite ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. 4. Dvakrat kliknite mapo MAC_Installer. 5. Dvakrat kliknite ikono Installer OS X. 6. Vpišite geslo in kliknite OK. 7. Odpre se okno za namestitev Samsung. Kliknite Continue. 8. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue. 9.
Konfiguracija IPv6 TCP/IPv6 ustrezno podpira samo operacijski sistem Windows Vista ali novejše. Če omrežje IPv6 ne deluje, nastavite vse omrežne nastavitve na tovarniške in poskusite znova (glejte »Obnovitev tovarniško nastavljenih nastavitev« na strani 37). Če želite uporabljati omrežno okolje IPv6, za uporabo naslova IPv6 upoštevajte naslednji postopek: 1. Svojo napravo povežite z omrežjem preko omrežnega kabla. 2. Vklopite napravo. 3.
Osnovna nastavitev 4. Po končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spremeniti privzete vrednosti, preberite naslednje poglavje. Za pravilno nastavitev naprave so navodila v tem poglavju napisana v korakih.
Sprememba prikazovanja ure Zvočnik, zvonec, zvoki tipk in opozorilni zvok Napravo lahko nastavite, da prikazuje trenutni čas v 12-urni ali 24-urni obliki. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže System Setup, nato pritisnite OK. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Machine Setup, nato pritisnite OK. 4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Clock Mode, nato pritisnite OK. 5.
Črke in številke na tipkovnici Tipka Uporaba funkcije za varčevanje z energijo V kolikor naprave ne boste uporabljali nekaj časa, uporabite to funkcijo in varčujte z energijo. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže System Setup, nato pritisnite OK. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Machine Setup, nato pritisnite OK. 4. Pritiskajte levo/desno puščico, dokler se ne prikaže Power Save, in nato pritisnite OK. 5.
5. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Copy Tray ali Fax Tray, nato pritisnite OK. 6. Pritisnite puščico levo/desno, dokler ne izberete želenega podstavka za papir. 7. Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK. 8. Pritisnite Stop/Clear, če se želite vrniti v stanje pripravljenosti. Na računalniku Windows 1. Kliknite meni Začetek operacijskega sistema Windows. 2. V sistemu Windows 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki. • Za Windows XP/2003 izberite Tiskalniki in faksi.
Mediji in pladenj 5. V tem poglavju je opisano, kako naložite izvirnike in medije za tiskanje v napravo. To poglavje vsebuje: • • • • • • • • Priprava izvirnikov Nalaganje izvirnikov Izbira medijev za tiskanje Sprememba velikosti pladnja Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela. Prosimo, preverite ime vašega modela. (Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 23.
• • • Pazite, da ne zlomite steklo optičnega bralnika. Pri tem se lahko poškodujete. Pazite, da si med zapiranjem pokrova optičnega bralnika ne priprete rok. Pokrov optičnega bralnika lahko pade na vaše roke in vas poškoduje. Med kopiranjem ali optičnim branjem ne glejte v svetlobo v notranjosti optičnega bralnika. S tem lahko poškodujete oči. V podajalniku dokumentov V samodejni podajalnik dokumentov lahko naložite do 40 listov (75 g/m2) za eno opravilo. 1.
Sprememba velikosti pladnja 4. Pritisnite vodila za širino papirja in jih pomaknite na želeno velikost papirja, ki je označena na dnu vstavka. Pladenj je vnaprej nastavljen na velikost Letter ali A4, odvisno od države uporabe. Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir. 1 Podporno vodilo 2 Vodilo za dolžino papirja 3 Zapora vodila 4 Vodilo za širino papirja • • Ne potiskajte vodil za širino papirja preveč, ker lahko pomečkajo medij za tiskanje.
Pladenj za ročno podajanje Tiskanje na posebne medije V pladenj za ročno podajanje lahko vstavite različne materiale za tiskanje s posebnimi dimenzijami, kot so razglednice, kartončki in ovojnice. Primeren je za enostransko tiskanje na papir s pisemsko glavo ali barvni papir. V spodnji razpredelnici so navedeni posebni mediji posameznega pladnja. Pri uporabi posebnega medija, priporočamo nalaganje vsakega papirja posebej.
Ovojnica Transparentnost Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Pri tiskanju ovojnic je znamka na levi strani, ovojnico pa vstavite z znamko naprej na sredini pladnja za ročno vstavljanje. Da bi preprečili poškodbe naprave, uporabite le nalepke primerne za uporabo v laserskih tiskalnikih. • Če so na natisnjenih ovojnicah prisotni zavihki, pregibi ali debele črne črte, odprite zadnji pokrov in potisnite navzdol potisno ročico in poizkusite znova.
Kartotečni papir/papir s prilagojeno velikostjo Bleščeče svetleč S to napravo lahko tiskate na razglednice, kartice in drug material po meri. Hkrati na pladenj za ročno podajanje položite en papir, z bleščečo stranjo obrnjeno navzgor. • • • • • Ne tiskajte na medije, ki v širino merijo manj kot 76 mm, v dolžino pa manj kot 127 mm. V aplikaciji programske opreme nastavite robove vsaj 6,4 mm stran od robov medija.
Nastavitev izvora papirja Tiskanje na majhne medije 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže System Setup, nato pritisnite OK. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Paper Setup, nato pritisnite OK. 4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Paper Source, nato pritisnite OK. 5. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Copy Tray ali Fax Tray, nato pritisnite OK. 6.
Tiskanje 6. V tem poglavju so opisana najpogostejša tiskalniška opravila. To poglavje vsebuje: • • • • • • • • • • Funkcije gonilnika tiskalnika Osnovno tiskanje Odpiranje lastnih nastavitev tiskanja Uporaba pomoči Uporaba posebnih funkcij tiskanja sprememba privzetih nastavitev za tiskanje Nastavljanje naprave kot privzete Tiskanje v datoteko (PRN) Macintosh tiskanje Linux tiskanje Osnovno tiskanje Postopki, opisani v navodilu, se večinoma nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows XP.
V oknu Natisni lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in obsegom strani. 4. Kliknite Lastnosti ali Nastavitve. Da izkoristite funkcije, ki vam jih omogoča gonilnik tiskalnika, kliknite Lastnosti ali Nastavitve v programskem oknu Natisni, da spremenite nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje lastnih nastavitev tiskanja« na strani 53). 4. Če želite začeti tiskanje, kliknite V redu ali Natisni v oknu Natisni.
Uporaba pomoči Kliknite vprašaj v zgornjem desnem robu okna in nato kliknite na katero koli možnost, o kateri želite izvedeti več informacij. Pojavi se pojavno okno z informacijami o funkcijah te možnosti, ki jih omogoča gonilnik. Če želite poiskati informacije s ključno besedo, kliknite zavihek Samsung v oknu Nastavitve tiskanja in v vrstico možnosti Help vpišite ključno besedo. Za informacije o potrošnem materialu, posodobitvi gonilnika, registraciji, itn. kliknite ustrezne gumbe. 1.
Tiskanje na obe strani papirja (ročno) Prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja Tiskate lahko na obe strani papirja. Pred tiskanjem se odločite, kako naj bo dokument usmerjen. Ta funkcija je na voljo le za papir velikosti Letter, Legal, A4, US Folio ali Oficio (glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 112). Ta funkcija tiskalnika omogoča, da spremenite velikost tiska na katero koli izbrano velikost papirja, neodvisno od velikosti dokumenta.
Urejanje vodnega žiga Uporaba prekrivka strani 1. Če želite spremeniti nastavitve tiskanja v programski opremi, odprite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje lastnih nastavitev tiskanja« na strani 53). 2. Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit... iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks. 3. Na seznamu Current Watermarks izberite vodni žig, ki ga želite urediti, in spremenite sporočilo vodnega žiga ter možnosti. 4. Kliknite Update, če želite spremembe shraniti. 5.
sprememba privzetih nastavitev za tiskanje 1. Kliknite meni Začetek operacijskega sistema Windows. 2. V sistemu Windows 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki. • V sistemu Windows XP/2003 izberite Tiskalniki in faksi. • V sistemu Windows Vista/2008 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki. • Za Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Naprave in tiskalniki. • Za Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema > Naprave in tiskalniki. 3.
Naslednje okno je prvo, ki ga vidite, ko odprete okno z lastnostmi tiskalnika. Izberite druge napredne funkcije s spustnega seznama. Tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Na en list papirja lahko natisnete več strani. Ta funkcija omogoča poceni tiskanje osnutkov. 1. Odprite aplikacijo in izberite Print iz menija File. 2. Iz padajočega seznama izberite Layout pod Orientation. Na seznamu Pages per Sheet izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.
• • • • Driver: Ta možnost omogoča ogled ali izbiro drugega gonilnika za napravo. S klikom Options lahko nastavite privzete možnosti naprave. • Jobs: Ta možnost prikaže seznam tiskalniških opravil. Kliknite Cancel job, da prekličete izbrano opravilo in označite Show completed jobs, da pogledate prejšnja opravila na seznamu opravil. • Classes: Prikaže razred v katerem je vaša naprava.
Kopiranje 7. V tem poglavju so v korakih opisana navodila za kopiranje dokumentov. To poglavje vsebuje: • • • • • • Osnovna kopija Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo Spreminjanje privzetih nastavitev kopiranja Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela. Prosimo, preverite ime vašega modela. (Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 23.) Osnovna kopija To je navaden in običajen postopek kopiranja izvirnikov. 1.
Za spreminjanje velikosti kopije z neposrednim vnosom razmerja velikosti: 1. Pritisnite • (Kopiraj) na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Copy Feature, nato pritisnite OK. 4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Reduce/Enlarge, nato pritisnite OK. 5. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Custom, nato pritisnite OK. 6.
Kopiranje plakatov Brisanje vsebine ozadja Vsebina izvirnika bo razdeljena na 9 delov. Natisnjene strani lahko zlepite skupaj in naredite en dokument v obliki plakata. Ta funkcija kopiranja je na voljo le, če položite izvirnike na stekleno ploščo optičnega bralnika. Ta funkcija je uporabna za kopiranje izvirnikov z barvnim ozadjem, kot so časopisi in katalogi. 1. Pritisnite (Kopiraj) na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 3.
Nastavitev zakasnitve kopiranja Nastavite lahko, koliko časa naj naprava počaka, preden obnovi privzete nastavitve kopiranja, če ne začnete kopirati takoj po nastavljenih spremembah na nadzorni plošči. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže System Setup, nato pritisnite OK. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Machine Setup, nato pritisnite OK. 4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Timeout, nato pritisnite OK. 5.
Optično branje 8. Optično branje z napravo omogoča, da slike in besedilo spremenite v digitalne datoteke, ki jih lahko shranite v računalniku.
Uporaba Samsung Scan Manager 8. Optično branje se začne. • Optično prebrana slika se shrani v mapo Moji dokumenti > Moje slike > Samsung v računalniku. • Za hitro optično branje v programu Samsung Scan Manager lahko uporabite gonilnik TWAIN. • Optično lahko berete tudi z izbiro Začetek > Nadzorna plošča > Samsung Scan Manager > Quick Scan v operacijskem okolju Windows. Če ste namestili gonilnik tiskalnika, se namesti tudi program Samsung Scan Manager.
Optično branje z uporabo WIA gonilnika Scan Property • • • • • • • • Computer ID: Prikaže ID vašega računalnika. Save Location: Omogoča, da izberete mesto privzete mape za shranjevanje. Resolution: Omogoča, da izberete ločljivost optičnega branja. Scan Color: Omogoča, da izberete barvo optičnega branja. Scan Size: Omogoča, da izberete velikost optičnega branja. ADF Duplex: Samodejno optično prebere obe strani. Možnost bo obarvana v sivo, če jo vaša naprava ne podpira.
Windows 7 1. Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 2. V podajalnik dokumentov namestite izvirnike z vsebino obrnjeno navzgor ali položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol na steklo optičnega bralnika. (Glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 45.) 3. V meniju Začetek izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Naprave in tiskalniki. 4. Z desno miškino tipko kliknite ikono gonilnika naprave v meniju Tiskalniki in faksi > Začni optično branje.
Linux Optično branje 7. V Preview Pane povlecite kazalec, da nastavite območje slike, ki jo boste optično prebrali. 8. Spremenite možnosti optičnega branja v odsekih Image Quality in Scan Area. • Image Quality: Ta možnost omogoča izbiro barvne lestvice in ločljivost optično prebrane slike. • Scan Area: Ta možnost omogoča izbiro velikosti strani. Gumb Advanced omogoča ročno nastavljanje velikosti strani.
Uporaba programa Image Manager Aplikacija Image Manager nudi menijske ukaze in orodja za urejanje optično prebranih slik. Uporabite ta orodja za urejanje slike: Orodja Ime Funkcija Save Shrani sliko. Undo Prekliče zadnje dejanje. Redo Ponastavi dejanje, ki ste ga preklicali. Scroll Omogoča premikanje po sliki. Crop Obreže izbrano območje slike. Zoom Out Pomanjša sliko. Zoom In Poveča sliko.
Faksiranje 9. V tem poglavju so informacije o uporabi naprave kot telefaksa. To poglavje vsebuje: • • • • • • • • Priprava za faksiranje Uporaba faksa na vašem računalniku Pošiljanje faksov na vaši napravi Prejemanje faksov na vaši napravi • • Te naprave ne morete uporabljati kot telefaks preko internetnega telefona. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Sprejem faksa Zavihek Change Port Če ste namestili gonilnike tiskalnika, se je namestil tudi program Samsung Scan & Fax Manager. ZaženiteSamsung Scan & Fax Manager program, da bi izvedeli več o tem programu in o stanju nameščenih gonilnikov. Preko tega programa, lahko spreminjate nastavitve faksa in dodajate ali brišete mape, kjer so faks dokumenti shranjeni na vašem računalniku. Program Samsung Scan & Fax Manager se lahko uporablja samo na sistemih Windows in Macintosh.
Pošiljanje telefaksa 1. Pritisnite Samodejno ponovno klicanje (Faks) na nadzorni plošči. 2. Namestite izvirnike z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov ali položite posamezen izvirnik z vsebino obrnjeno navzdol na steklo optičnega bralnika. (Glejte »Na stekleni plošči optičnega bralnika« na strani 45 ali »V podajalniku dokumentov« na strani 46.) 3. Prilagodite ločljivost in temnost glede na svoje potrebe (glejte »Prilagajanje nastavitev dokumenta« na strani 75). 4.
Odlašanje faks prenosa Preklic rezerviranega telefaksa z zamikom Svojo napravo lahko nastavite tako, da telefaks pošlje kasneje, ko ne boste več prisotni. S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa. Rezervirani faks, ki je shranjen v pomnilniku, lahko prekličete. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Fax Feature, nato pritisnite OK. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Cancel Job, in nato pritisnite OK. 4.
Prejemanje faksov na vaši napravi • Ta del obrazloži, kako prejeti telefaks in navaja posebne metode za prejemanje, ki so na voljo. • Spreminjanje načinov prejemanja • Vaša naprava je tovarniško prednastavljena na način Fax. Ko prejmete telefaks, naprava po določenem številu zvonjenj prevzame klic in samodejno prejme telefaks. Če pa želite spremeniti način Fax, naredite naslednje: 1. Pritisnite (Faks) na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 3.
Ko si naprava zapomni zvonjenje, se na zaslonu prikaže Completed DRPD Setup. Če namestitev DRPD ni uspešna, se prikaže Error DRPD Ring. Pritisnite OK, ko se pojavi DRPD in začnite ponovno pri koraku 6. • • Če spremenite številko faksa ali napravo priključite na drugo telefonsko linijo, morate DRPD ponovno nastaviti. Ko je DRPD nastavljen, ponovno pokličite številko faksa, da se prepričate, ali se naprava oglasi s tonom faksa.
Nastavljanje adresarja 6. Pritisnite Stop/Clear, če se želite vrniti v stanje pripravljenosti. Nastavitev temnosti se uporabi za trenutni faks. Za spreminjanje privzete nastavitve glejte »Osnovna ponastavitev« na strani 80. Lahko nastavite Address Book s številkami faksov, ki jih najbolj pogosto uporabljate. Vaša naprava vam ponuja naslednje funkcije za nastavljanje Address Book: Posredovanje telefaksa drugemu prejemniku Pred shranjevanjem številk faksov se prepričajte, da je naprava v načinu faksa.
Klicne številke skupine Iskanje vnosov v adresarju Če pogosto pošiljate enak dokument na različne lokacije, jih lahko združite v skupino in zanje določite skupno klicno številko. Klicno številko skupine lahko uporabite za pošiljanje dokumenta vsem ciljem v skupini. S pomočjo obstoječih številk za hitro klicanje lahko nastavite do 100 (od 0 do 99) klicnih številk skupine. Obstajata dva načina za iskanje številke v pomnilniku.
Samodejno tiskanje poročila poslanega telefaksa Napravo lahko nastavite tako, da natisne poročilo s podrobnimi informacijami o prejšnjih 50 komunikacijskih operacijah, skupaj z uro in datumi. 1. Pritisnite (Faks) na nadzorni plošči. 2. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 3. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Fax Setup, in nato pritisnite OK. 4. Pritisnite puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Auto Report, in nato pritisnite OK. 5.
Stanje naprave in dodatne funkcije 10. V tem poglavju so opisana navodila kako poiskati informacije o trenutnem stanju naprave in načini nastavljanja dodatnih funkcij. Pozorno preberite poglavje, saj si boste s tem zagotovili najboljšo možno uporabo funkcij naprave. To poglavje vsebuje: • • • • • • Nastavitev faksa Nastavitev kopiranja Poročilo tiskanja Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati.
Možnost RCV Start Code Auto Reduction Discard Size Junk Fax Setup DRPD Mode Osnovna ponastavitev Opis Ta koda omogoča zagon prejema faksa prek dodatnega telefona, ki je vključen v priključek EXT na zadnji strani naprave. Če se oglasite na dodatni telefon in zaslišite zvočno opozorilo za faks, vnesite kodo. Koda je tovarniško prednastavljena na *9*.
Osnovna ponastavitev Možnost Možnost Opis Copies Število kopij lahko vpišete z uporabo številčnice. Copy Collation Napravo lahko nastavite tako, da uredi kopirane liste. Za več podrobnosti glejte »Izbira oblike izvoda« na strani 62. Reduce/Enlarge Pomanjša ali poveča velikost vsebine kopiranja. Darkness Prilagodi osvetlitev in olajša branje kopije v primeru, ko izvirnik vsebuje nejasno ali temno vsebino. Original Type Kakovost kopije se izboljša z izbiro tipa dokumenta tekočega kopiranja.
Omrežje Pregled menija S pomočjo zaslona na tiskalniku lahko nastavite omrežje. Pred tem morate pridobiti informacije o tipu uporabljenih omrežnih protokolov in nastavljenem računalniškem sistemu. Če niste prepričani katero nastavitev uporabiti, naj potem vaš skrbnik omrežja poveže napravo v omrežje. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2. Pritiskajte puščico levo/desno, dokler se ne prikaže Network, in pritisnite OK. 3.
Postavke System Setup Možnost Machine Setup Machine ID Machine Fax No Date & Time Clock Mode Language Default Mode Power Save Timeout Job Timeout Altitude Adj. Toner Save Paper Setup Paper Size Paper Type Paper Source Sound/Volume Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer Report All Report Configuration Phone Book Send Report Sent Report Fax RCV Report Schedule Jobs JunkFax Report Network Info.
Orodja za upravljanje 11. V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala izkoristiti vse funkcije naprave. To poglavje vsebuje: • • • • • • Kratek opis uporabnih orodij za upravljanje Uporaba programa SyncThru™ Web Service Uporaba programa Smart Panel Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela. Prosimo, preverite ime vašega modela. (Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 23.
Uporaba programa Smart Panel Smart Panel je program, ki nadzira in vas obvešča o stanju naprave in omogoča prilagoditev nastavitev naprave po meri. Za Windows in Mac OS se Smart Panel se samodejno namesti med namestitvijo programske opreme naprave. Za Linux lahko prenesete programsko opremo Smart Panel s spletnega mesta Samsung in jo namestite (glejte »Nameščanje programa SmartPanel« na strani 32).
4. Pojavi se SmarThru. Za pošiljanje optično prebranih slik ali dokumentov po elektronski pošti morate imeti nameščen poštni odjemalec, na primer Outlook Express, ki je nastavljen za delo z vašim e-poštnim računom. • • • • Scan To: Omogoča optično branje slike in shranjevanje v aplikacijo ali mapo, pošiljanje po elektronski pošti ali objavljanje na spletnem mestu.
Nastavljanje vrednosti omrežja Nastavljanje vrednosti omrežja 1. Natisnite konfiguracijsko poročilo o omrežju naprave, da ugotovite naslov MAC naprave. 2. V sistemu Windows v meniju Začetek izberite Vsi programi > Samsung Printers > SetIP > SetIP. 3. Kliknite, da se odpre TCP/IP okno za konfiguracijo. 4. Za omrežno kartico vnesite naslov MAC, naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod, nato kliknite Apply. 1. Natisnite konfiguracijsko poročilo o omrežju naprave, da ugotovite naslov MAC naprave. 2.
Printers configuration Zavihek Classes Printers configuration ima dva zavihka: Printers in Classes. Zavihek Classes prikazuje seznam obstoječih skupin naprav. Zavihek Printers Za ogled konfiguracije tiskalnika trenutnega sistema kliknite na gumb ikone za naprave, ki se nahaja na levi strani okna Unified Driver Configurator. 1 Preklopi na Printers configuration. 2 Prikaže vse nameščene optične bralnike. 3 Prikaže stanje, ime modela in URI vaše naprave. 1 Prikaže vse skupine naprav.
Ports configuration V tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zasedenem stanju, ko je njen lastnik izločen iz opravila iz kakršnega koli razloga. • • 1 Preklopi na Ports configuration. 2 Prikaže vsa vrata, ki so na voljo. 3 Prikaže tip priključka, priključeno napravo in status. Refresh: Obnovi obstoječi seznam vrat. Release port: Sprosti izbrana vrata.
Vzdrževanje 12. To poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in kartuše s tonerjem. To poglavje vsebuje: • • • • • • • Tiskanje poročila naprave Nadzor življenjske dobe potrebščin Uporaba alarma malo tonerja Iskanje serijske številke Čiščenje naprave Hramba kartuše s tonerjem Napotki za premikanje in shranjevanje naprave Tiskanje poročila naprave Uporaba alarma malo tonerja Natisnete lahko informacije o napravi in poročilo o zaključenih opravilih. 1. Pritisnite Menu na nadzorni plošči. 2.
Čiščenje notranjosti Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, npr. pusti pikice ali madeže na kopiji. Čiščenje notranjosti naprave te težave odpravi ali zmanjša. 1. Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. 2. Odprite sprednja vratca in izvlecite kartušo s tonerjem. Postavite jo na čisto in ravno površino. 4.
Hramba kartuše s tonerjem Napotki za premikanje in shranjevanje naprave Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung priporoča uporabnikom, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem. To kartušo hranite v enakem okolju kot tiskalnik, s katerim jo boste uporabljali; to mora biti pod nadzorovanimi pisarniškimi pogoji za temperaturo in vlažnost.
Odpravljanje napak 13. To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo napake. To poglavje vsebuje: • • • • • • • Prerazporeditev tonerja Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov Namigi za preprečevanje zagozditev papirja Nasveti za izogibanje zagozditvam papirja Prerazporeditev tonerja Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Se pojavijo bele proge ali svetel tisk. • Na prikazovalniku se prikaže Prepare new cartridge. • LED dioda Status utripa rdeče.
Namigi za preprečevanje zagozditev papirja 3. Previdno odstranite zagozden papir iz podajalnika dokumentov. 1. Odprite zadnja vrata. 2. Potisnite potisno ročico navzdol, na vsaki strani. 1 Potisna ročica Če ni papirja, pojdite na 5. korak. Med tiskanjem naj bo zadnji pokrov odprt. Uporabite samo, ko je izpis zavihan za več kot 20 mm. 4. Zaprite pokrov podajalnika dokumentov. Ponovno naložite papir, ki ste ga vzeli ven, če je kakšen, v podajalnik dokumentov.
Znotraj naprave 2. Izvlecite pladenj 1. Kliknite to povezavo, da odprete prikaz odstranjevanja zagozdenega papirja. Območje okoli grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. 1. Odprite sprednja vrata in izvlecite kartušo s tonerjem, med vlečenjem jo rahlo potiskajte navzdol. 3. Zagozdeni papir odstranite tako, da ga previdno naravnost izvlečete iz naprave. 2. Zagozdeni papir odstranite tako, da ga previdno naravnost izvlečete iz naprave.
Razumevanje sporočil zaslona 2. Papir nežno povlecite iz izhodnega pladnja. Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo. Pregled sporočil na zaslonu • • • Če zagozdenega papirja ne vidite ali med odstranjevanjem čutite upor, prenehajte in pojdite na naslednji korak. 3. Odprite zadnja vrata. 4. Povlecite potisne ročice navzdol in odstranite papir.
Sporočilo Predlagane rešitve Sporočilo Pomen Predlagane rešitve Dodelitev IP address je spodletela. To se zgodi, kadar je Auto IP za DHCP nastavljen SyncThru™ Web Service. Spremenite metodo dodelitve IP naslova do BOOTP ali Static Če ne želite spreminjati te opcije, bo DHCP strežnik nadaljeval spraševanje za dodelitev IP Address. Error [napačna številka] Turn off then on Prišlo je do sistematične napake Izključite in vključite napravi in poskušajte natisniti še enkrat.
Sporočilo Pomen Predlagane rešitve Paper Jam in MP Tray Papir se je zagozdil v območju ročnega podajalnika. Odstranite zagozdeni papir (glejte »V pladnju za ročno podajanje« na strani 95). Paper Jam in Tray 1 Papir se je zagozdil v območju pladnja 1. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Pladenj 1« na strani 94). Paper Jam inside machine Papir se je zagozdil znotraj naprave. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Znotraj naprave« na strani 95).
Odpravljanje drugih težav Težave s podajanjem papirja V naslednji tabeli so našteta nekatera stanja, ki se lahko pojavijo ter priporočene rešitve. Upoštevajte predlagane rešitve, dokler ne odpravite težave. Če se težava ponovi, pokličite serviserja. Stanje Zagozditev papirja med tiskanjem. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 94). Listi papirja se zlepijo skupaj. • Težave z napajanjem Kliknite na to povezavo, da odprete animacijo o napakah napajanja.
Težave s tiskanjem Stanje Stanje Možen vzrok Predlagane rešitve Naprava ne tiska. Naprava ni napajana z električno energijo. Preverite povezave napajalnega kabla. Naprava ni izbrana kot privzeta naprava. Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows. Na napravi preverite naslednje: • Sprednja vrata niso zaprta. Zaprite sprednja vrata. • Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 94). • Papir ni naložen.
Stanje Možen vzrok Predlagane rešitve Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno. Programska aplikacija ne deluje pravilno. Poskusite natisniti opravilo iz druge aplikacije. Operacijski sistem ne deluje pravilno. Zapustite Windows in ponovno zaženite računalnik. Napravo izklopite in jo ponovno vklopite. Kartuša s tonerjem je poškodovana ali pa v njej ni več tonerja. Po potrebi prerazporedite toner. Zamenjajte kartušo s tonerjem, če je potrebno.
Stanje Obledeli madeži. A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Beli madeži. Predlagane rešitve Stanje Če se obledele površine, navadno zaokrožene, pojavljajo na strani naključno: • Mogoče je poškodovan le en list papirja. Poskusite ponovno natisniti opravilo. • Vlažnost papirja ni enakomerna ali pa so na površini papirja vlažni madeži. Poskusite uporabiti drugo znamko papirja (glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 112). • Slaba sestava papirja.
Stanje Nesimetričnost strani. A aBb A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C Cc Zvit ali valovit papir. • • • • • • Predlagane rešitve Stanje Prepričajte se, da je papir pravilno naložen. Preverite vrsto in kakovost papirja (glejte »Tehnični podatki medijev za tiskanje« na strani 112). Vodila ne smejo pritiskati ali biti premalo objemati sveženj papirja. Enobarvne ali črne strani. Prepričajte se, da je papir pravilno naložen. Preverite tip in kakovost papirja.
Težave z optičnim branjem Stanje Predlagane rešitve Na naslednjih nekaj listih se ponavlja neznana slika, raztresen toner, svetel tisk ali popačenost. Napravo verjetno uporabljate pri višini, večji od 1.000 m nad morsko gladino. Visoka višina lahko vpliva na kakovost tiskanja, kar se lahko kaže kot raztresen toner ali svetlejši tisk. Nastavite svojo napravo na ustrezno nadmorsko višino (glejte »Nastavitev višine« na strani 41). Stanje Optični bralnik ne deluje.
Težave s telefaksom Stanje Predlagane rešitve Naprava ne deluje, zaslon je prazen in gumbi se ne odzivajo. • • Iztaknite napajalni kabel in ga znova vstavite. Preverite, ali je v vtičnici prisotna električna napetost. Ni signala za klic. • Preverite, ali je kabel za telefon pravilno povezan. Preverite, ali telefonska vtičnica deluje tako, da priključite drug telefon. • Shranjenih številk ni mogoče pravilno poklicati. Prepričajte se, ali so številke pravilno shranjene v pomnilnik.
Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Stanje Naprava ne tiska. Predlagane rešitve • • • • • Naprava ne natisne celotne strani in vsebina je natisnjena samo na polovico strani. Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite Unified Driver Configurator in odprite zavihek Printers v oknu Printers configuration, da s tem prikažete seznam vseh naprav, ki so na voljo. Prepričajte se, ali je na seznamu tudi vaša naprava.
Pogoste težave v Macintosh Stanje Predlagane rešitve Datoteka PDF se ne natisne pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij. Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Print As Image. Dokument je natisnjen, vendar tiskanje ni izginilo z ozadja v Mac OS X 10.3.2 Svoj operacijski sistem Mac OS posodobite na različico Mac OS X 10.3.3 ali višjo. Med tiskanjem naslovnega lista nekatere črke niso prikazane pravilno.
Potrošni material in dodatna oprema 14. V tem poglavju lahko najdete informacije za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, ki so na voljo za vašo napravo. To poglavje vsebuje: • • • • • Kako naročiti Dobavljiv potrošni material Dobavljivi deli za vzdrževanje Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od države. Za seznam dobavljive dodatne opreme, se obrnite na svojega prodajalca.
Zamenjava kartuše s tonerjem Kliknite to povezavo, da odprete prikaz zamenjave kartuše s tonerjem. Kartuša s tonerjem je dosegla pričakovano življenjsko dobo: • Na prikazovalniku se prikaže End of life Replace new cart. • Naprava preneha s tiskanjem. Prihajajoči telefaksi se shranijo v pomnilnik. Takrat morate zamenjati kartušo s tonerjem. Preverite, katera vrsta kartuše je primerna za vašo napravo (glejte »Dobavljiv potrošni material« na strani 108). 1. Odprite sprednja vrata. 2.
Tehnični podatki 15. To poglavje vsebuje različne tehnične podatke o napravi in njenih funkcijah. To poglavje vsebuje: • • • • Tehnični podatki o strojni opremi Okoljevarstveni podatki Podatki o elektriki Tehnični podatki medijev za tiskanje Navedene tehnične vrednosti so osnovane na predhodnih podatkih. Za trenutne informacije glejte www.samsung.com/printer. Tehnični podatki o strojni opremi Postavka Mere Opis Višina • • SCX-4600 Series. 275,8 mm SCX-4623F(K), SCX-4623FN. 318,9 mm SCX-4623FH.
Podatki o elektriki Zahteve po porabi so osnovane glede na državo/regijo, kjer je bila naprava prodana. Ne spreminjajte delovnih napetosti. S tem lahko poškodujete napravo in izničite garancijo izdelka. Postavka Nazivna moča Poraba energije Opis 110-voltni modeli AC 110–127 V 220-voltni modeli AC 220–240 V Povprečno delovanje Manj kot 370 W Stanje pripravljenosti Manj kot 45 W Način za varčevanje z energijo Manj kot 10 W Brez napajanja – izklopljen Manj kot 1 W a.
Tehnični podatki medijev za tiskanje Type Size Teža medija za tiskanjea/Količinab Mere Pladenj 1 Plain paper Letter 216 x 279 mm od 60 do 120 g/m2 • 2 250 listov 80 g/m Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm od 60 do 90 g/m2 ISO B5 176 x 250 mm • Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Envelope Monarch 98 x 191 mm Envelope No.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region Customer Care Center Web Site Country/Region Customer Care Center Web Site INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.
Country/Region Customer Care Center Web Site SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 075-SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/ min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-323202-6893232 www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 www.
Slovarček odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča računalnikom – t. i. »delovnim postajam brez diska«, da pred nalaganjem kakrđnih koli naprednih operacijskih sistemov pridobijo naslov IP. Naslednji slovarček omogoča enostavnejđo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo. 802.11 802.
DIMM Posnemanje Pomnilniđki modul z dvema vrstama na vezju (DIMM) je majhno vezje s pomnilnikom. DIMM v napravi shranjuje vse podatke, kot so podatki o tiskanju ali podatki o prejetih faksih. Posnemanje je tehnika, s katero določena naprava doseţe enake rezultate kot druga naprava. Posnemovalnik podvoji funkcije določenega sistema v drug sistem, tako da slednji deluje popolnoma enako kot prvi sistem.
HDD ITU-T Trdi disk (HDD) ali preprosto disk je obstojni pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se plođče z magnetno povrđino. Mednarodna telekomunikacijska zveza je mednarodna organizacija za standardizacijo in urejanje mednarodnih radio- in telekomunikacij. Glavne naloge organizacije vključujejo standardizacijo, porazdelitev radiofrekvenčnega spektra in organizacijo medsebojnega povezovanja različnih drţav za omogočanje mednarodne telefonije.
modem PostScript Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij. PostScript (PS) je jezik za opis strani in programski jezik, ki se primarno uporablja v elektronskem in namiznem zaloţniđtvu. Zaganja se v napravi za tolmačenje, ki ustvari sliko. MR MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično prebrano vrstico z uporabo sheme MH.
prejemnikov, nato pa prenese sporočilo. To je protokol med streţnikom in odjemalcem, pri katerem odjemalec pođlje elektronsko sporočilo streţniku. URL Naslov vira v enotni obliki (URL) je globalni naslov dokumentov in virov na internetu. Prvi del naslova označuje, kateri protokol je treba uporabiti, drugi del pa naslov IP ali ime domene, na kateri je določen vir. SSID Identifikator storitve (SSID) je ime brezţičnega lokalnega omreţja (WLAN).
Stvamo kazalo C G copying Kopiranje osebne izkaznice 61 kloniranje kopij 62 kopija N-krat 61 kopiranje plakatov 62 osnovno kopiranje 60 pomanjevanje ali povečevanje kopij 60 prilagajanje zatemnitve 60 sprememba nastavitev kopiranja 80 zbiranje 62 gonilnik tiskalnika collation 62 funkcije 52 gumb Start 26, 27 Č čičenje enota za optično branje 91 notranjost 91 zunanjost 90 čičenje naprave 90 gumb stop/clear 26, 27 gumbi električna energija 28 I izhodna podpora 51 D kopiranje osebne izkaznice 61
sistemske zahteve 30 skupna uporaba naprave v lokalnem omrežju 34 tiskanje 57 uporaba programa SetIP 87 uporaba SetIP 37 konfiguracija IPv6 40 namestitev gonilnika Linux 39 Macintosh 39 Windows 38 okolje za namečanje 35 povzetek omrežnih programov 35 program SetIP 36, 37, 86 uporaba ožičenega omrežja 35 medij za tiskanje bleščeče svetleč papir 50 fotografski papir 50 izhodna podpora 112 kartotečni papir 50 nalepke 49 nastavitev tip papirja 50 nastavitev velikosti papirja 50 nastavljanje privzetega pladnja
Macintosh 57 plakat 54 prilagajanje dokumenta na izbrano velikost papirja 55 sprememba odstotka tiska 55 sprememba privzetih nastavitev za tiskanje 57 tiskanje dokumenta Windows 52 tiskanje na obe strani papirja Windows 55 tiskanje v datoteko 57 tiskanje večkratnikov strani na en list papirja Macintosh 58 Windows 54 uporaba prekrivkov 56 uporaba vodnih žigov 55 W WIA optično branje 66 Windows namestitev gonilnika omrežno priključenih 38 namestitev gonilnika za naprave priključene preko kabla USB 31 optičn